﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="1205"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Wilhelm IV., Großbritannien, König</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-04-12"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/1205</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 500‒501.</title><idno type="print">343347008_AWSanWilhelmIV_07031832</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id343347008"/></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idDE-1a-34336"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.29,Nr.18</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-34336</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1949822</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.29,S.85-100</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">12 S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">27,3 x 21,2 cm; 22,4 x 18,5</ab></objectDesc></physDesc></msDesc><listRelation><relation name="Abschrift" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/xml/8022"/><relation name="Abschrift" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/xml/8024"/><relation name="Abschrift" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/xml/1819"/><relation name="Konzept" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/xml/8023"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/1205"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="292" ref="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">London</placeName><date when="1832-03-07">1832-03-07</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="3744" ref="http://d-nb.info/gnd/118632906">Wilhelm IV., Großbritannien, König</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000524.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000525.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29_tif/jpegs/00000085.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29_tif/jpegs/00000086.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29_tif/jpegs/00000087.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29_tif/jpegs/00000088.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="slant:italic">Sire,<lb/>Votre Majesté a daigné mʼaccorder la permission de mettre respectueusement à Ses pieds </hi><name key="2543" type="work"><hi rend="slant:italic"></hi><name key="3516" type="work"><hi rend="slant:italic"></hi><name key="3517" type="work"><hi rend="slant:italic">les ouvrages anciens en langue Sanscrite que jʼai commencé à publier</hi></name><hi rend="slant:italic"></hi></name><hi rend="slant:italic"></hi></name><hi rend="slant:italic">, et qui sont ou doivent être accompagnés dʼune traduction latine et de notes critiques et explicatives.<lb/>Lʼantique doctrine des Brahmanes est encore aujourdʼhui répandu dans une vaste étendue de pays depuis les monts Himalaya jusquʼau détroit de Ceylon. Elle semble avoir donné une empreinte ineffaçable au caractère national des Hindous, puisque lʼordre social établi par cette législation religieuse, ainsi que les mœurs, les usages et les traditions qui sʼy rattachent, se sont maintenus pendant huit siècles malgré lʼinfluence des diverses dominations étrangères, auxquelles celle de la Grande-Bretagne, heureusement pour les habitans, a succédé dans la presque-totalité des Indes.<lb/>Lʼon peut donc dire que dans cet illustre et singulier pays lʼantiquité est la clé de lʼétat actuel. Cette utilité pratique de lʼétude de la langue et de la littérature Sanscrite a été reconnue, depuis près dʼun demi-siècle par des hommes dʼétat Anglais, appelés aux hautes fonctions du gouvernement dans lʼempire Britannique en Asie. En conséquence, des encouragemens ont été accordés, des institutions ont été fondées pour favoriser cette étude. Mais lʼattrait quʼelle présente sous un point de vue purement spéculatif, est si grand que plusieurs savans du continent Européen sʼy sont voués, et ont rivalisé de zèle avec les célèbres fondateurs de la philologie indianiste dont lʼAngleterre sʼhonore.<lb/>Voilà, Sire, les considérations qui mʼont inspiré lʼespérance que mes essais, destinés à perfectionner un genre dʼérudition tout nouveau et encore dans son enfance, quelque imparfaits quʼils soyent, pourraient obtenir un regard bienveillant de la part dʼun Monarque éclairé, magnanime et plein dʼhumanité, dont le sceptre puissant protège tant de peuples asiatiques.<lb/>Né </hi><placeName key="173"><hi rend="slant:italic">Hanovrien</hi></placeName><hi rend="slant:italic">, fils dʼ</hi><persName key="255"><hi rend="slant:italic">un père</hi></persName><hi rend="slant:italic"> qui fut appelé à des fonctions ecclésiastiques sous le règne du </hi><persName key="3743"><hi rend="slant:italic">Roi George III</hi></persName><hi rend="slant:italic"> de glorieuse mémoire, jʼai eu le bonheur de recevoir mon éducation scientifique à </hi><orgName key="6154"><hi rend="slant:italic">la célèbre université de </hi><placeName key="2"><hi rend="slant:italic">Goettingue</hi></placeName><hi rend="slant:italic"></hi></orgName><hi rend="slant:italic">. Je saisis avec empressement cette occasion de déposer au pied du trône de Votre Majesté le tribut de ma reconnaissance envers mon pays natal, et lʼhommage de mon dévouement à son auguste Souverain.<lb/>Je suis avec le plus profond respect, Sire,<lb/>de Votre Majesté<lb/>le très-humble, très-obéissant<lb/>et très-dévoué serviteur<lb/></hi><hi rend="weight:bold;slant:italic">A. W. de Schlegel</hi><hi rend="slant:italic"><lb/><placeName key="292">Londres</placeName> ce 7 Mars 1832</hi></p></div></body></text></TEI>
