﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4061"><titleStmt><title>Albertine Adrienne Necker an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Stefan</forename><surname>Knödler</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2019-04-12"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/4061</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idDE-1a-34336"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.29,Nr.105</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-34336</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1951516</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.29,S.495-498</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3S. auf Doppelbl. u. 1 S., hs. m. Adresse</ab><ab type="paper">17,9 x 11 cm; 22,2 x 18 cm</ab><ab type="note">Datum sowie Absendeort erschlossen. – Datierung: Neckers Arbeit an der Übersetzung von Schlegels Vorlesungen. Vor ihrem Brief vom 23. März 1813.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/4061"><correspAction type="sent"><persName key="258" ref="http://d-nb.info/gnd/104081147">Albertine Adrienne Necker</persName><placeName key="280" ref="http://d-nb.info/gnd/4020137-5">Genf</placeName><date when="1813-01-01">[vor dem 23. März 1813]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29_tif/jpegs/00000495.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29_tif/jpegs/00000496.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29_tif/jpegs/00000497.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29/AWvS_DE-1a-34336_Bd.29_tif/jpegs/00000498.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="25099"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25099"/><hi rend="family:Courier"> Je n’ai qu’un instant pour vous ecrire Monsieur &amp; que de choses j’aurois à vous dire je voudrois recommander à vos soins cet Ange qui vous est confié, quelle douceur de penser qu’elle a en vous un Ami excellent parfait d’une pureté de caractère &amp; d’une elevation d’esprit qu’on ne trouva jamais reunies au meme degré – je ne puis me livrer à ce que je sens, il faut que je vous dise un mot d’affaires <milestone unit="start" n="25100"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25100"/><hi rend="family:Courier"> &amp; d’abord que je vous prie de m’envoyer une petite attestation pour <persName key="3345">Nicole</persName> comme quoi <name key="2306" type="work">mon manuscrit</name> est bien celui auquel vous donnez votre approbation – ensuite si vous avez un peu de temps je voudrois que vous pensiez àu recueil que vous m’avez promis <name key="858" type="work">de morceaux de vous</name>, </hi><name key="859" type="work"><hi rend="family:Courier">de </hi><persName key="8"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> votre frere</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier"> &amp; de vos Amis, puis <name key="163" type="work">Sternbald</name> puis encore <name key="4170" type="work">la mythologie de <persName key="2721">Moriz</persName></name> &amp; enfin ce que vous pouvez imaginer qui me convienne si je puis avoir ce dernier ouvrage de <placeName key="228">Coppet</placeName> il ne seroit <milestone unit="start" n="25101"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25101"/><hi rend="family:Courier"> pas necessaire de l’envoyer – <persName key="222">ma Cousine</persName> a surement des agents <placeName key="280">ici</placeName> auxquels je remettrai <milestone unit="start" n="25103"/>[ce]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Siegelausriss</title></note><milestone unit="end" n="25103"/><hi rend="family:Courier"> que je vous devrai – Veuil<milestone unit="start" n="25104"/>[lez]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Siegelausriss</title></note><milestone unit="end" n="25104"/><hi rend="family:Courier"> encore m’envoyer la liste des personnes auxquels je dois faire tenir de votre part des exemplaires de <name key="2306" type="work">la traduction</name> parceque je ne les ferai venir qu’à mesure de <placeName key="171">Paris</placeName> mais ils y seront toujours à votre service – Adieu Monsieur ne m’oubliez pas je vous prie, je vous suis attachée par des sentimens d’admiration d’estime &amp; de veritable amitié.</hi> /<lb/><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="25102"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25102"/><hi rend="family:Courier"> MonSieur<lb/>MonSieur Schlegel</hi>.</p></div></body></text></TEI>
