﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4151"><titleStmt><title>Auguste Loiseleur Deslongchamps an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Christina</forename><surname>Förtig</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Jürgen</forename><surname>Hanneder</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2019-04-12"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/4151</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idDE-1a-33442"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,Nr.11</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33442</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1879228</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,S.53-56</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse</ab><ab type="paper">25,5 x 20,4 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/4151"><correspAction type="sent"><persName key="5169" ref="http://d-nb.info/gnd/12130969X">Auguste Loiseleur Deslongchamps</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1829-06-20">1829-06-20</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000053.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000054.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000055.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000056.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="25346"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25346"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="171">Paris</placeName>, 20 juin 1829<lb/>MonSieur <lb/>Quoique je n’aie pas l’honneur d’être connu de vous, je prens la liberté de vous offrir les deux premieres livraisons de </hi><name key="9438" type="work"><hi rend="family:Courier">mon édition des </hi><name key="3717" type="work"><hi rend="family:Courier">lois de Manou</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier">. Dans </hi><name key="2322" type="periodical"><hi rend="family:Courier">votre Bibliotheque Indienne</hi></name><hi rend="family:Courier">, vous avez signalé cet ouvrage comme le plus curieux et le plus important que tous ceux que nous présente le riche répertoire de la littérature Sanskrite, et vous avez invité les Indianistes à en donner une édition qui pût le mettre à la portée de tout le monde, j’ai répondu à votre appel, et j’ose espérer que vous ne jugerez pas l’essai d’un jeune homme àvec sévérité. Peut-être, me regarderez comme bien téméraire, d’avoir osé, en entrant dans la carriere, m’imposer une tâche aussi difficile, et <milestone unit="start" n="25347"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25347"/><hi rend="family:Courier"> penserez vous qu’il eut été à désirer qu’un plus habile que moi s’en fut chargé, je suis le premier à en convenir, mais personne ne paroissait se disposer à entreprendre ce travail, et vous connaissez le proverbe indien <lb/></hi><milestone unit="start" n="26820"/><hi rend="family:Times">yatra vidvajjano nāsti ślāghyas tatrālpadhīr api |<lb/>nirastapādape deśe eraṇḍo 'pi drumāyate</hi> <hi rend="family:Times">||</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="26820"/><hi rend="family:Courier"><lb/></hi><name key="3696" type="work"><hi rend="family:Courier">L’ouvrage</hi></name><hi rend="family:Courier"> dont cette sentence est extraite, est un de ceux dont la lecture a toujours eu pour moi le plus de charmes. Croyant que vous aviez abandonné le projet d’en donner une édition, j’avais annoncé l’intention de le publier, et mon travail était déja fort avancé, lorsque j’ai appris que l’impression </hi><name key="3711" type="work"><hi rend="family:Courier">du vôtre</hi></name><hi rend="family:Courier"> était commencée; j’ai renoncé aussitôt à ce que j’avais fait, en me félicitant de pouvoir désormais lire l’</hi><name key="3696" type="work"><hi rend="family:Courier">Hitopadesa</hi></name><hi rend="family:Courier">, dans une édition qui ne peut manquer d’être bien supérieure àu travail imparfait que j’aurais donné. <lb/>Agréez, MonSieur, l’assurance de la parfaite considération avec la quelle j’ai l’honneur d’être<lb/>Votre très humble et très-obeissant serviteur <lb/>A. Loiseleur Deslongchamps</hi><lb/><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="25348"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25348"/><hi rend="family:Courier">[leer]<lb/><milestone unit="start" n="25349"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25349"/><hi rend="family:Courier"> A MonSieur <lb/>MonSieur de Schlegel<lb/>membre de </hi><orgName key="6721"><hi rend="family:Courier">l’academie royale des Sciences de Prusse</hi></orgName><hi rend="family:Courier"><lb/>à <placeName key="887">Bonn</placeName>. </hi></p></div></body></text></TEI>
