﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="7410"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Auguste Luise Adolfine von Flotow</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2019-04-12"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/7410</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv</institution><idno type="signatur">GSA 96/3650</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="note">Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Auguste von Flotows Aufenthalt in Bonn bis Mai 1843.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/7410"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1843-01-01">[zwischen 1836 und 1843]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="5500" ref="http://d-nb.info/gnd/1015523803">Auguste Luise Adolfine von Flotow</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0529-f.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0529-g.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0529-h.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0529-i.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="5635"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5635"/> Gnädige Frau!<lb/>Die Dichterin und ihre Tante habe ich vergeblich eingeladen. Sie waren schon gestern Mittag abgereist, wiewohl sie mir vorgestern sagten, sie würden noch ein paar Tage hier bleiben. Ihre Gästinnen erwarte ich mit Ungeduld. Lassen Sie mir nur ein Wort sagen; wenn sie auch erst Abends ankommen, so ist es noch früh genug. Meine besten Empfehlungen an <persName key="5187"><persName key="5505"><persName key="5506">Ihre Fräulein Töchter</persName></persName></persName>, Eine hoffe ich doch gewiß bei mir zu sehen <persName key="5500"><hi rend="family:Courier">Usted Señora</hi></persName> <lb/><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="22296"/>Q.S.P.B.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Que Sus Pies Besa. Spanisch für: Ich küsse Ihre Füße</title></note><milestone unit="end" n="22296"/><hi rend="family:Courier"><lb/>Schlegel</hi><lb/>Donnerstag Morgen<lb/><milestone unit="start" n="5636"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5636"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5637"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5637"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5638"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5638"/> An<lb/>Frau von <hi rend="family:Courier">Flotow</hi></p></div></body></text></TEI>
