﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="7451"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Christina</forename><surname>Förtig</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Jürgen</forename><surname>Hanneder</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2019-04-12"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/7451</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Sainte-Beuve, Charles Augustin: Portraits contemporains. Bd. 4. Paris 1876, S. 246.</title><idno type="print">Krakau_AWSanForiel0_5111821</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id"/></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Biblioteka Jagiellońska, Krakau</institution></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="note">Da der Brief im Druck nur teilweise wiedergegeben ist, wurde er neu transkribiert. – Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/letters/view/7451"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1821-11-05">1821-11-05</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="2491" ref="http://d-nb.info/gnd/118683128">Claude C. Fauriel</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/sainport_36329614X_0004/sainport_36329614X_0004_tif/jpegs/00000254.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-053d-f.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-053d-g.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-053d-h.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/beta/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-053d-i.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23860"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23860"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 5 Novembre 1821<lb/>J’ai Vos </hi><ref target="fud://4285"><hi rend="family:Courier">deux</hi></ref><hi rend="family:Courier"> </hi><ref target="fud://4286"><hi rend="family:Courier">lettres</hi></ref><hi rend="family:Courier">, cher Président de la typographie Asiatique, et Souverain intellectuel des contrées entre l’Inde et le Gange, et je ne saurois assez Vous exprimer ma reconnoissance de tous les soins que Vous avez pris de mon affaire. </hi><ref target="fud://4285"><hi rend="family:Courier">Votre avant-derniere lettre</hi></ref><hi rend="family:Courier"> m’avoit donné des inquiétudes – croyant avoir tout calculé, je ne concevois pas quelles nouvelles difficultés s’étoient élevées. J’attends avec la plus grande impatience l’échantillon que Vous me faites espérer. Vous avez donc été reduit comme moi à faire le métier de compositeur – <persName key="9250">Vishnou</persName> Vous en recompensera, cela Vous vaut un million d’années de béatitude pour le moins.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’écris à </hi><persName key="268"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Staël</hi></persName><hi rend="family:Courier">, il se chargera du payement de </hi><persName key="5494"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lion</hi></persName><hi rend="family:Courier"> après la vérification du poids de la fonte. Ce sera bien le poids </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">netto</hi><hi rend="family:Courier"> et non pas </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">brutto</hi><hi rend="family:Courier"> que je devrai payer? Je suis charmé d’apprendre que M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lion a soigné ce travail, mais j’aurois voulu qu’il ne fît pas une si étrange méprise dans l’évaluation du poids, car il m’a parlé seulement de six quintaux. Il m’a induit en erreur dans le calcul de la totalité des frais que j’ai mis sous les yeux du <orgName key="5440">ministère</orgName> – mais enfin il n’y a pas grand <milestone unit="start" n="23863"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23863"/><hi rend="family:Courier"> mal, puisqu’aussi bien j’éspère ne pas épuiser ou du moins ne pas dépasser la somme accordée par <orgName key="6406">le gouvernement</orgName>.</hi><lb/><persName key="5494"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lion</hi></persName><hi rend="family:Courier"> doit Vous remettre les trois moules et les matrices, gardez les encore à <placeName key="171">Paris</placeName>, afin qu’on puisse fondre les caractères supplémentaires, si j’étois dans le cas de commander encore quelques nouveaux poinçons. Ensuite, comme <orgName key="5440">le ministère</orgName> m’a déclaré son intention de faire faire une seconde fonte à <placeName key="15">Berlin</placeName>, ces objets pourront être expédiés directement par le courrier du Cabinet, qui part tous les quinze jours. Mais cela ne presse nullement.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Pour le transport de nos 10 quintaux il ne faut pas penser seulement à la diligence, ni même au roulage accéléré, il faut prendre le roulage ordinaire, qui vaut mieux pour la sureté aussi bien que pour l’économie. Un délai de quelques semaines ne me fait rien. Mais il y a deux voies – par <placeName key="897">Mayence</placeName> pour y être embarqué sur le Rhin ou directement par <placeName key="3984">Trèves</placeName> et <placeName key="1591">Coblence</placeName>. Je préfère la seconde parce que la saison étant déjà fort avancée la caisse pourroit arriver à Mayence au moment ou la navigation seroit déjà entravée par les glaces. Dans la route par terre cela passe d’abord par <placeName key="895">Metz</placeName>, ensuite par </hi><placeName key="9302"><hi rend="family:Courier;underline:1">Sierck sur Moselle</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> – pour éviter la frontière <milestone unit="start" n="23861"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23861"/><hi rend="family:Courier"> Belge – cela est essentiel. </hi><persName key="268"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Staël</hi></persName><hi rend="family:Courier"> a eu la bonté de m’expédier l’été passé une caisse de livres par cette voye – il se rappellera </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="23864"/>xxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="23864"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1"></hi><hi rend="family:Courier"> bien le nom et l’adresse de l’entrepreneur de roulage dont il s’est servi.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Avant d’être définitivement fermée la caisse doit passer au bureau des douanes à <placeName key="171">Paris</placeName>, afin qu’elle puisse sortir librement de France sans être examinée de nouveau. Il sera bon qu’un expert, </hi><persName key="5494"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lion lui même</hi></persName><hi rend="family:Courier">, aille à la douane avec la caisse pour empêcher qu’on ne dérange rien.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Enfin il me faut une lettre d’avis de la part de l’expediteur, pour pouvoir reclamer la caisse si elle venoit à se perdre – j’apprendrai par la en même temps la route et le prix du roulage – Je désire qu’on mette sur la caisse en grandes lettres avec mon adresse les mots: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">propriété du <orgName key="6406">Gouvernement prussien</orgName></hi><hi rend="family:Courier">. Je recommanderai ensuite l’entrée au chef de l’administration dans le district de <placeName key="1591">Coblence</placeName></hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’espère que Vous avez noté tout ce que Vous avez déboursé dans cette affaire. </hi><persName key="268"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Staël</hi></persName><hi rend="family:Courier"> le remboursera en mon nom.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’examinerai à loisir toutes vos critiques, lorsque j’aurai les caractères sous mes yeux. Je crains bien que la figure </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24186"/>r i</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24186"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier"> ne soit manquée, <milestone unit="start" n="23862"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23862"/><hi rend="family:Courier"> puisqu’elle a causé une méprise. Car je l’avois effectivement dessinée pour un ê long avec un </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> précédent. Je n’ai point de figure exprès pour la diphthongue ô avec le </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier">; je le forme avec </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24187"/>r e</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24187"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier"> et </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24188"/>ā</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24188"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier">, en logeant la voyelle un peu plus à gauche dans le creux de la lettre qui précède. P.E. </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24176"/>pūrṇo</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit für: voll</title></note><milestone unit="end" n="24176"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier">. <persName key="3481">Wilkins</persName> l’a toujours fait comme cela. Mais je verrai cela et tout le reste.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Pardonnez moi ce griffonnage. Je suis abimé de travail – je n’ai pas pu parvenir pendant les vacances à achever le troisième cahier de <name key="2322" type="periodical">ma Bibliothèque Indienne</name>, l’impression n’en est pas même commencée. Maintenant notre cours d’hiver est en pleine activité, et comme j’ai été absent si long-temps j’ai voulu faire preuve de diligence et je me suis engagé à trois heures de <name key="3628" type="work">leçons</name> par jour, dont l’une <name key="5195" type="work">un cours d’histoire ancienne</name>.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Mille remercimens encore – Vous aurez prochainement une autre lettre, car celle ci ne compte guère</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Tout à Vous</hi><lb/><hi rend="family:Courier">AWdeSchlegel</hi></p></div></body></text></TEI>
