• August Wilhelm von Schlegel to Gudmund Jöran Adlerbeth

  • Place of Dispatch: Stockholm · Place of Destination: Stockholm · Date: 28. November [1812]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Gudmund Jöran Adlerbeth
  • Place of Dispatch: Stockholm
  • Place of Destination: Stockholm
  • Date: 28. November [1812]
  • Notations: Datum (Jahr) sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung durch Schlegels Stockholm-Aufenthalt.
    Manuscript
  • Provider: Stockholm, Kungliga biblioteket
  • Number of Pages: 1 Dbl., 1 S.
  • Incipit: „[1] Je suis ambitieux, Monsieur, de procurer à l’ouvrage de mon frere un lecteur d’autant d’esprit et de savoir que [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
[1] Je suis ambitieux, Monsieur, de procurer à l’ouvrage de mon frere un lecteur d’autant d’esprit et de savoir que vous en avez, je voudrois gagner en sa faveur le suffrage d’un des auteurs les plus célèbres de la Suède. Je vous prie de ne pas vous gêner par rapport au tems que vous employerez à cette lecture: mon exemplaire ne sauroit être mieux qu’entre vos mains
Agréez, Monsieur l’hommage de ma considération la plus distinguée
Schlegel
ce 28 Nov.
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] Pour
Monsieur le Baron
d’Adlerbeth
[1] Je suis ambitieux, Monsieur, de procurer à l’ouvrage de mon frere un lecteur d’autant d’esprit et de savoir que vous en avez, je voudrois gagner en sa faveur le suffrage d’un des auteurs les plus célèbres de la Suède. Je vous prie de ne pas vous gêner par rapport au tems que vous employerez à cette lecture: mon exemplaire ne sauroit être mieux qu’entre vos mains
Agréez, Monsieur l’hommage de ma considération la plus distinguée
Schlegel
ce 28 Nov.
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] Pour
Monsieur le Baron
d’Adlerbeth
×