• August Wilhelm von Schlegel to Karl Vom Stein Zum Altenstein

  • Place of Dispatch: Bonn · Place of Destination: Berlin · Date: [25. November 1821]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Karl Vom Stein Zum Altenstein
  • Place of Dispatch: Bonn
  • Place of Destination: Berlin
  • Date: [25. November 1821]
  • Notations: Konzept. – Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-38971
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.3
  • Number of Pages: 2 S., hs.
  • Format: 20,7 x 12,5 cm
  • Incipit: „[1] Ew. Exc. ermangle ich n. unterthänig z. berichten, daß d. Guß d. Indischen Druckschriften, nach Vollendung Beendigung Anfertigung d. [...]“
    Language
  • German
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
[1] Ew. Exc. ermangle ich n. unterthänig z. berichten, daß d. Guß d. Indischen Druckschriften, nach Vollendung Beendigung Anfertigung d. Gusses, von Paris abgesendet u hieher unterwegs sind, so daß ich ihrer Ankunft in kurzem entgegensehen kann. Nur Um die auf den Guß verwendete Sorgfalt zu prüfen, hat ein gelehrter Freund in Paris eine kleine Druckprobe machen lassen, wovon hiebey einige Exemplare erfolgen.
Ich schmeichle mir, bey der Vergleichung dieser Probe mit dem Specimen, welches ich d. Ehre hatte E. E. z. übersenden, wird es augenfällig machen in die Augen fallen, daß durch die seitdem mit der Form d. einzelnen Buchstaben ja mit u so wie mit d. ganzen Methode d. Zusammenfügung vorgenommenen Veränderungen, die typographische Zierlichkeit noch beträchtlich gewonnen hat.
Die Matrizen u Gußformen sind vorläufig noch in Paris in guter Verwahrung geblieben, um wenn eine oder die andre Kleinigkeit verfehlt sein sollte, was ungeachtet d. Geschicklichkeit d. Schriftgßers bey d. Neuheit d. Arbeit u d. großen Menge v. Sorten leicht mögl. ist, sogleich nachhelfen z. können.
Das Gewicht der bestellten Lettern, beträgt welche in Gegenwart eines von mir beauftragten Freundes gewogen worden sind, beträgt 860 oder halbe Kilogramme. Der Schriftgießer hatte d. ganze Masse im Voraus nur auf 6 Zentner [2] geschätzt, u verleitete mich dadch dch seinen Irrthum z. einem etwas zu mäßigen Anschlage. Indessen werden d. gesamten Kosten d. v. d. Königl. Regierung bewilligte Summe dennoch nicht ganz erschöpfen.
Bis auf Alles ist bereits bezahlt bis auf die Fracht, u sobald ich deren Betrag b. d. Ankunft d. Kisten entrichtet werde haben, werde ich n. genaue Berechnung vorlegen.
In Erwartung fernerer Befehle Ich verharre ich in tiefster Ehrerbietung
[1] Ew. Exc. ermangle ich n. unterthänig z. berichten, daß d. Guß d. Indischen Druckschriften, nach Vollendung Beendigung Anfertigung d. Gusses, von Paris abgesendet u hieher unterwegs sind, so daß ich ihrer Ankunft in kurzem entgegensehen kann. Nur Um die auf den Guß verwendete Sorgfalt zu prüfen, hat ein gelehrter Freund in Paris eine kleine Druckprobe machen lassen, wovon hiebey einige Exemplare erfolgen.
Ich schmeichle mir, bey der Vergleichung dieser Probe mit dem Specimen, welches ich d. Ehre hatte E. E. z. übersenden, wird es augenfällig machen in die Augen fallen, daß durch die seitdem mit der Form d. einzelnen Buchstaben ja mit u so wie mit d. ganzen Methode d. Zusammenfügung vorgenommenen Veränderungen, die typographische Zierlichkeit noch beträchtlich gewonnen hat.
Die Matrizen u Gußformen sind vorläufig noch in Paris in guter Verwahrung geblieben, um wenn eine oder die andre Kleinigkeit verfehlt sein sollte, was ungeachtet d. Geschicklichkeit d. Schriftgßers bey d. Neuheit d. Arbeit u d. großen Menge v. Sorten leicht mögl. ist, sogleich nachhelfen z. können.
Das Gewicht der bestellten Lettern, beträgt welche in Gegenwart eines von mir beauftragten Freundes gewogen worden sind, beträgt 860 oder halbe Kilogramme. Der Schriftgießer hatte d. ganze Masse im Voraus nur auf 6 Zentner [2] geschätzt, u verleitete mich dadch dch seinen Irrthum z. einem etwas zu mäßigen Anschlage. Indessen werden d. gesamten Kosten d. v. d. Königl. Regierung bewilligte Summe dennoch nicht ganz erschöpfen.
Bis auf Alles ist bereits bezahlt bis auf die Fracht, u sobald ich deren Betrag b. d. Ankunft d. Kisten entrichtet werde haben, werde ich n. genaue Berechnung vorlegen.
In Erwartung fernerer Befehle Ich verharre ich in tiefster Ehrerbietung
×