• Rasmus Nyerup to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Kopenhagen · Place of Destination: Bonn · Date: 15.09.1820
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Rasmus Nyerup
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Kopenhagen
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 15.09.1820
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-35010
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.17,Nr.24d
  • Number of Pages: 1 S., hs. m. U.
  • Format: 17,1 x 10,8 cm
  • Incipit: „[1] Dass ich diesen Bagatelle nicht franco directe rubricire, daran bin ich nicht Schuld, sondern die Posteinrichtung in Hamburg.
    So eben [...]“
    Language
  • German
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
[1] Dass ich diesen Bagatelle nicht franco directe rubricire, daran bin ich nicht Schuld, sondern die Posteinrichtung in Hamburg.
So eben koͤmmt hier, aus Schweden, das schon 1819 in
Upsala gedrucktes 2tes Stuͤck der Heftschrift Swea, worin ein ganz vorzuͤglicher, circa 5 a 6 Bogen starker, Aufsaz uͤber indisch Litteratur, Religion, und Philosophie. Der Verfasser ist der in der schwedischen Litteratur beruͤhmte Palmblad in Upsala, den wenigstens Hr Professor Arndt kennt.
ganz gehorsamste Diener.
R Nyerũp.
Kopenhagen
d: 15. Sept: 1820.
[2] [leer]
[1] Dass ich diesen Bagatelle nicht franco directe rubricire, daran bin ich nicht Schuld, sondern die Posteinrichtung in Hamburg.
So eben koͤmmt hier, aus Schweden, das schon 1819 in
Upsala gedrucktes 2tes Stuͤck der Heftschrift Swea, worin ein ganz vorzuͤglicher, circa 5 a 6 Bogen starker, Aufsaz uͤber indisch Litteratur, Religion, und Philosophie. Der Verfasser ist der in der schwedischen Litteratur beruͤhmte Palmblad in Upsala, den wenigstens Hr Professor Arndt kennt.
ganz gehorsamste Diener.
R Nyerũp.
Kopenhagen
d: 15. Sept: 1820.
[2] [leer]
×