• Abel Rémusat , Société Asiatique to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Bonn · Date: 14.01.1823
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Abel Rémusat, Société Asiatique
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 14.01.1823
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-35028
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.87
  • Number of Pages: 1 S., hs. m. U.
  • Format: 25,6 x 20,4 cm
  • Incipit: „[1] Société Asiatique.
    Paris, le 14 Janvier, 1823.
    Le Secrétaire de la Société, à Monsieur de Schlegel, à Bonn.
    Monsieur,
    J’ai reçu avec beaucoup [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Dänekas, Laura
  • Golyschkin, Ruth
[1] Société Asiatique.
Paris, le 14 Janvier, 1823.
Le Secrétaire de la Société, à Monsieur de Schlegel, à
Bonn.
Monsieur,
J’ai reçu avec beaucoup de plaisir Votre lettre qui m’a été remise par
M. Schulz. C’est à moi de Vous remercier de m’avoir procuré la connoissance de cet interessant Voyageur. Je l’ai déterminé à joindre à l’etude du Sanskrit, celle du chinois, si utile à ceux qui veulent remonter à l’origine des idées philosophiques. Le zèle et l’application dont il fait preuve me permettent d’assumer qu’en un an il sera en etat de poursuivre seul cette etude et de l’appliquer avec succès à ses recherches. - Nous aurons le plus grand plaisir à recevoir quelque nouvelle production de Vous. Elle ne sauroit manquer d’être importante et d’un haut interêt. Si Vous vouliez m’envoyer d’avance la notice de Votre Bhagavad-Gîta, ou de tout autre ouvrage que Vous prépareriez pour la publication, on l’inséreroit dans le Journal asiatique comme annonce. Je desirerois aussi que Vous voulussiez me dire ce que Vous avez reçu de ce Journal, et m’indiquer directement le moyen de Vous le faire passer à mesure de la publication. J’en tiens les cahiers en réserve pour Vous, mais je voudrois que Vous pussiez les recevoir régulièrement. J’attends aussi certaines observations critiques que Vous m’avez promises, et au sujet desquelles je serois charmé d’entrer en discussion avec Vous. Je saisirai toujours avec beaucoup d’ardeur les occasions de Vous exprimer les sentimens de haute estime et de considération très distinguée avec lesquels je suis,
Monsieur,
Votre très humble et très obéissant serviteur,
JP. Abel-Rémusat
[2] [leer]
[1] Société Asiatique.
Paris, le 14 Janvier, 1823.
Le Secrétaire de la Société, à Monsieur de Schlegel, à
Bonn.
Monsieur,
J’ai reçu avec beaucoup de plaisir Votre lettre qui m’a été remise par
M. Schulz. C’est à moi de Vous remercier de m’avoir procuré la connoissance de cet interessant Voyageur. Je l’ai déterminé à joindre à l’etude du Sanskrit, celle du chinois, si utile à ceux qui veulent remonter à l’origine des idées philosophiques. Le zèle et l’application dont il fait preuve me permettent d’assumer qu’en un an il sera en etat de poursuivre seul cette etude et de l’appliquer avec succès à ses recherches. - Nous aurons le plus grand plaisir à recevoir quelque nouvelle production de Vous. Elle ne sauroit manquer d’être importante et d’un haut interêt. Si Vous vouliez m’envoyer d’avance la notice de Votre Bhagavad-Gîta, ou de tout autre ouvrage que Vous prépareriez pour la publication, on l’inséreroit dans le Journal asiatique comme annonce. Je desirerois aussi que Vous voulussiez me dire ce que Vous avez reçu de ce Journal, et m’indiquer directement le moyen de Vous le faire passer à mesure de la publication. J’en tiens les cahiers en réserve pour Vous, mais je voudrois que Vous pussiez les recevoir régulièrement. J’attends aussi certaines observations critiques que Vous m’avez promises, et au sujet desquelles je serois charmé d’entrer en discussion avec Vous. Je saisirai toujours avec beaucoup d’ardeur les occasions de Vous exprimer les sentimens de haute estime et de considération très distinguée avec lesquels je suis,
Monsieur,
Votre très humble et très obéissant serviteur,
JP. Abel-Rémusat
[2] [leer]
×