• Auguste Louis de Staël-Holstein to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Heidelberg · Date: 21.10.1818
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Auguste Louis de Staël-Holstein
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Heidelberg
  • Date: 21.10.1818
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-36979
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.28
  • Number of Pages: 4 S. auf Doppelbl., hs.
  • Format: 20 x 15,4 cm
  • Incipit: „[1] Paris 21 Octobre 1818
    Je Vous boude, mon cher Schlegel, dʼêtre resté si longtems sans me donner de Vos nouvelles: [...]“
    Language
  • French
  • English
    Editors
  • Golyschkin, Ruth
  • Stieglitz, Clara
[1] Paris 21 Octobre 1818
Je Vous boude, mon cher Schlegel, dʼêtre resté si longtems sans me donner de Vos nouvelles: un homme marié est perdu pour ses amis. Cʼest une espêce de mort civile- Je ne sais rien de Vous que par Votre derniere lettre à
Fanny: cette lettre lui a été renvoyé de Coppet; et en ma qualité de Votre homme dʼaffaires je me suis empressé dʼécrire à Cachet pour lui confirmer Vos ordres et à Mr Demolin pour le charger de Vous expédier Vos caisses à Manheim, en Vous donnant avis à Heidelberg de la maison de commerce à la consignation de laquelle il les adressera. Jʼai pensé quʼil valoit mieux ne pas les faire aller directement jusquʼà Bonn, par ce que de Manheim il Vous sera également facile de leur faire continuer le voyage du Rhin ou de les faire arriver à Heidelberg, si quelque circonstance Vous y retenoit. Jʼai recommandé à Cachet du soin et de lʼéconomie, car je Vous blâme de lui avoir dit de ne pas épargner les frais. On est toujours sûr de reste quʼun domestique nʼépargnera pas les frais. Le départ de Vos livres me serre le coeur, cher ami, cʼétoit un gage de Votre retour à Coppet que je laisse aller bien à regret- et pourtant [2] je compte sur Votre promesse pour lʼété prochain. Lʼappartement de Mad. de Schlegel sera tout-prêt- Recommandez lui beaucoup de ménagemens dans sa convalescence. La rougeole, passée lʼenfance, affecte toujours plus ou moins la poitrine ou les yeux: je lʼai éprouvé moimême en Angleterre-
Voici le compte de
Messrs Tottie & Compton. Vous verrez que le 30 Juin ils avoient à Vous £ 157-15-10 et que le 11 Nov. ils auront reçu £ 1200 ce qui fera en tout £ 1957- Ces 1200 £ jointes avec 400 que jʼai tirées sur Londres au mois de Juin pour faire face à Votre lettre de crédit, complettent ce que Baldwin vous devoit- Je crois que Vous tireriez un parti plus avantageux de cette somme à Paris quʼà Londres: et si Vous mʼautorisez à prendre ces 1200 £ chez Tottie & Compton je pourrai facilement Vous en faire avoir ici 6%, en attendant que Vous Vous décidiez pour quelque placement durable-
Toutes Vos traites ont été payées par
Delessert: je Vous enverrai à la fin de lʼannée notre état de situation lʼun vis à vis de lʼautre- Du reste un de mes motifs pour Vous engager à me confier ce que Vous avez à Londres jusquʼà ce que Vous lʼayez placé dʼune maniere stable cʼest que je serai plus sûr de Vous mettre en garde contre Votre générosité [3] vis à vis de Votre famille- Notre ancienne amitié me servira- telle dʼexcuse si je Vous dis que jʼai eu quelques hints que M. Votre frere Vous demanderoit des services dʼargent: et ce qui auroit toujours été déraisonnable devient impossible depuis Votre mariage-
Jʼai reçu une lettre de
Tiek: Il me dit que la statue sera terminée à la fin de ce mois- Dites moi quelles étoient les conditions du marché et ce qui a été payé à compte-
Vous
nous manquez beaucoup, mon cher Schlegel; Victor est en entier dans la jurisprudence et la politique: La publication des oeuvres de mon grand pere me jette dans lʼétude des finances; et je commence à espérer que je retrouverai lʼhabitude dʼun travail suivi; mais il y a des momens où je me sens une éritable soif de Votre conversation, pour sortir un peu des réalités materielles et ne pas perdre la faculté de jetter quelquefois un regard dans une autre sphere- Cʼest aujourdʼhui que se décide la grande question des élections dans la plupart des départemens. Camille Jordan sʼest retiré: il y est contraint par le déplorable état de sa santé- Nous avons encore cinq jours pour les élections de Paris: ce pauvre Benjamin est bien empêché. après avoir songé uniquement depuis une année à ménager les bonapartistes, il les a tous contre lui[4]: ils ne voteront que pour ses deux rivaux- Je voudrois Vous parler dʼAix la Chapelle; mais soit que Vous nommiez notre disposition légèreté ou dignité, nous nous occupons fort peu ici du congrès.
Jʼai reçu une lettre de
xxx Alex. en réponse à lʼenvoi de lʼouvrage de ma mere - Une plume éloquente et justement célebre y prend la défense des principes que notre siecle a proclamés; cʼest la phrase la plus saillante de la lettre: elle finit par ces mots: Je mʼestimerai heureux si à la conscience dʼavoir toujours desiré le bien je puis jamais associer celle de lʼavoir opéré-
Adieu, mon cher Schlegel, reprenez lʼaimable habitude de mʼécrire et ne perdez pas celle de vous considérer comme un des nôtres.
Fanny me charge de Vous dire quʼelle Vous écrira aussitôt quʼelle aura une réponse de Geneve- Mille amitiés les plus dévouées.
[1] Paris 21 Octobre 1818
Je Vous boude, mon cher Schlegel, dʼêtre resté si longtems sans me donner de Vos nouvelles: un homme marié est perdu pour ses amis. Cʼest une espêce de mort civile- Je ne sais rien de Vous que par Votre derniere lettre à
Fanny: cette lettre lui a été renvoyé de Coppet; et en ma qualité de Votre homme dʼaffaires je me suis empressé dʼécrire à Cachet pour lui confirmer Vos ordres et à Mr Demolin pour le charger de Vous expédier Vos caisses à Manheim, en Vous donnant avis à Heidelberg de la maison de commerce à la consignation de laquelle il les adressera. Jʼai pensé quʼil valoit mieux ne pas les faire aller directement jusquʼà Bonn, par ce que de Manheim il Vous sera également facile de leur faire continuer le voyage du Rhin ou de les faire arriver à Heidelberg, si quelque circonstance Vous y retenoit. Jʼai recommandé à Cachet du soin et de lʼéconomie, car je Vous blâme de lui avoir dit de ne pas épargner les frais. On est toujours sûr de reste quʼun domestique nʼépargnera pas les frais. Le départ de Vos livres me serre le coeur, cher ami, cʼétoit un gage de Votre retour à Coppet que je laisse aller bien à regret- et pourtant [2] je compte sur Votre promesse pour lʼété prochain. Lʼappartement de Mad. de Schlegel sera tout-prêt- Recommandez lui beaucoup de ménagemens dans sa convalescence. La rougeole, passée lʼenfance, affecte toujours plus ou moins la poitrine ou les yeux: je lʼai éprouvé moimême en Angleterre-
Voici le compte de
Messrs Tottie & Compton. Vous verrez que le 30 Juin ils avoient à Vous £ 157-15-10 et que le 11 Nov. ils auront reçu £ 1200 ce qui fera en tout £ 1957- Ces 1200 £ jointes avec 400 que jʼai tirées sur Londres au mois de Juin pour faire face à Votre lettre de crédit, complettent ce que Baldwin vous devoit- Je crois que Vous tireriez un parti plus avantageux de cette somme à Paris quʼà Londres: et si Vous mʼautorisez à prendre ces 1200 £ chez Tottie & Compton je pourrai facilement Vous en faire avoir ici 6%, en attendant que Vous Vous décidiez pour quelque placement durable-
Toutes Vos traites ont été payées par
Delessert: je Vous enverrai à la fin de lʼannée notre état de situation lʼun vis à vis de lʼautre- Du reste un de mes motifs pour Vous engager à me confier ce que Vous avez à Londres jusquʼà ce que Vous lʼayez placé dʼune maniere stable cʼest que je serai plus sûr de Vous mettre en garde contre Votre générosité [3] vis à vis de Votre famille- Notre ancienne amitié me servira- telle dʼexcuse si je Vous dis que jʼai eu quelques hints que M. Votre frere Vous demanderoit des services dʼargent: et ce qui auroit toujours été déraisonnable devient impossible depuis Votre mariage-
Jʼai reçu une lettre de
Tiek: Il me dit que la statue sera terminée à la fin de ce mois- Dites moi quelles étoient les conditions du marché et ce qui a été payé à compte-
Vous
nous manquez beaucoup, mon cher Schlegel; Victor est en entier dans la jurisprudence et la politique: La publication des oeuvres de mon grand pere me jette dans lʼétude des finances; et je commence à espérer que je retrouverai lʼhabitude dʼun travail suivi; mais il y a des momens où je me sens une éritable soif de Votre conversation, pour sortir un peu des réalités materielles et ne pas perdre la faculté de jetter quelquefois un regard dans une autre sphere- Cʼest aujourdʼhui que se décide la grande question des élections dans la plupart des départemens. Camille Jordan sʼest retiré: il y est contraint par le déplorable état de sa santé- Nous avons encore cinq jours pour les élections de Paris: ce pauvre Benjamin est bien empêché. après avoir songé uniquement depuis une année à ménager les bonapartistes, il les a tous contre lui[4]: ils ne voteront que pour ses deux rivaux- Je voudrois Vous parler dʼAix la Chapelle; mais soit que Vous nommiez notre disposition légèreté ou dignité, nous nous occupons fort peu ici du congrès.
Jʼai reçu une lettre de
xxx Alex. en réponse à lʼenvoi de lʼouvrage de ma mere - Une plume éloquente et justement célebre y prend la défense des principes que notre siecle a proclamés; cʼest la phrase la plus saillante de la lettre: elle finit par ces mots: Je mʼestimerai heureux si à la conscience dʼavoir toujours desiré le bien je puis jamais associer celle de lʼavoir opéré-
Adieu, mon cher Schlegel, reprenez lʼaimable habitude de mʼécrire et ne perdez pas celle de vous considérer comme un des nôtres.
Fanny me charge de Vous dire quʼelle Vous écrira aussitôt quʼelle aura une réponse de Geneve- Mille amitiés les plus dévouées.
×