<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="342"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an L’ami du peuple ou le publiciste parisien </title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/342</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 129.</title><idno type="print">335973167_AWSanPubliciste_18051810</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.App.2712,A,11,45</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">APP2712-Bd-3</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2315703</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S., hs. m. Paraphe AWS</ab><ab type="paper">13,5 x 12 cm</ab><ab type="note">Konzept. – Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/342"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="1953" ref="http://d-nb.info/gnd/4229716-3">Chaumont-sur-Loire</placeName><date when="1810-05-18">[18. Mai 1810]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/4466682-2">L’ami du peuple ou le publiciste parisien </persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000147.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-3_Bd.3/Mscr_APP2712-Bd-3_Bd.3_tif/jpegs/00000674.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-3_Bd.3/Mscr_APP2712-Bd-3_Bd.3_tif/jpegs/00000675.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] [<placeName key="1953">Chaumont</placeName> 18. Mai 1810]<lb/>Monsieur<lb/>Vous avez bien voulu vous donner la peine de refuter dans le feuilleton du <name key="1417" type="periodical">Publiciste</name> du 1<hi rend="offset:4">er</hi> Mai [1810] une observation que jʼai faite sur <name key="1954" type="work">lʼIphigénie de <persName key="1525">Racine</persName></name> dans <name key="946" type="work">un <hi rend="weight:bold">Cours général de littérature dramatique</hi></name>, écrit en allemand. Dans les feuilletons du 3 et 13 Mai vous mʼavez fait lʼhonneur, sans me nommer, de transcrire exactement, à lʼexception de quelques phrases mal comprises, ce que je dis dans le même livre (T. II p. 181 et 242 et suivants) sur les <persName key="803">Horaces</persName> et <name key="1956" type="work">les Fourberies de Scapin</name>. Je dois me feliciter assurément dʼavoir trouvé en vous un lecteur qui de toutes les façons sait si bien mettre [2] à profit ce quʼil vient de lire. Cependant, comme <name key="1955" type="work"><name key="946" type="work">mon ouvrage</name> se traduit actuellement en françois</name>, vos feuilletons peuvent avoir lʼinconvénient que les lecteurs de la traduction, si elle en trouve, se rappelleront peut-être dʼavoir déjà lu les mêmes choses dans un journal et quʼils mʼaccuseront en même tems et de mʼêtre éloigné des opinions les plus généralement reçues, et de répéter ce que dʼautres, en France, avoient dit avant moi. Je vous propose donc de vous borner à lʼun des deux procédés que vous avez adoptés à mon égard: attaquer ou copier mon livre avant quʼon le connoisse; je ne vous cache pas que dans lʼalternative je preférerois la refutation au plagiat.<lb/>Jʼai lʼhonneur – – –<lb/>A.W.S.[chlegel]</p></div></body></text></TEI>
