<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4096"><titleStmt><title>Sebastiano Ciampi an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Marco</forename><surname>Rispoli</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Aline</forename><surname>Seidel</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4096</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.28</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33441</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1877754</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,S.93-96</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">24,4 x 18,2 cm</ab><ab type="note">Das z.T. von Ciampi benutzte Abkürzungszeichen für „per“ wurde aufgelöst.
Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4096"><correspAction type="sent"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/116517158 ">Sebastiano Ciampi</persName><placeName key="1678" ref="http://d-nb.info/gnd/4079048-4">Warschau</placeName><date when="1818-09-18">1818-09-18</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="327" ref="http://d-nb.info/gnd/4018118-2">Frankfurt am Main</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000093.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000094.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000095.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000096.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="27506"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27506"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="27525"/>Ill.</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">mo</hi><note type="Sachkommentar"><title>Illustrissimo</title></note><milestone unit="end" n="27525"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="27526"/>Sig.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Signor</title></note><milestone unit="end" n="27526"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="27527"/>Onõ</hi><note type="Sachkommentar"><title>Onoratissimo</title></note><milestone unit="end" n="27527"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="27528"/>Col.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Collega</title></note><milestone unit="end" n="27528"/><hi rend="family:Courier"><lb/><placeName key="1678">Varsavia</placeName> 18 7m</hi>̄<hi rend="family:Courier">bre 1818<lb/>Chi avrebbe mai pensato due anni fà di dover io passar Professore </hi><placeName key="1678"><hi rend="family:Courier">quì</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, e Lei a </hi><placeName key="15"><hi rend="family:Courier">Berlino</hi></placeName><hi rend="family:Courier">? pur troppo è vero che </hi><name key="11987" type="work"><hi rend="family:Courier">πολλὰ δʼἀνθρώποις παρὰ γνώμαν ἔπεσεν</hi></name><hi rend="family:Courier">. Comunque non preveduta; la cosa è andata com’è. Ella non avrebbe voluto perdere </hi><persName key="222"><hi rend="family:Courier">l’amica</hi></persName><hi rend="family:Courier">, ed io non avrei voluto lasciare l’Italia se avessi potuto trovar là i vantaggi d’ogni genere che ho qui. Ottomila fiorini polacchi di provvisione accademica; quattro mila dal canonicato che mi hanno conferito; la posta franca, l’abitazione, son vantaggi che non potevo trovare in Italia. S’aggiungono per ornamento due decorazioni, di </hi><persName key="11991"><hi rend="family:Courier">S. Stanislao</hi></persName><hi rend="family:Courier">, e quella del </hi><persName key="807"><hi rend="family:Courier">Re di Sassonia</hi></persName><hi rend="family:Courier"> data al mio capitolo; ed anche queste soddisfano l’amor proprio in faccia al proprio paese. Dico la verità che <milestone unit="start" n="27507"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27507"/><hi rend="family:Courier"> non son pentito del cambio; quantunque sia molta differenza tra questo clima, e quello d’Italia, particolarmente di </hi><placeName key="278"><hi rend="family:Courier">Pisa</hi></placeName><hi rend="family:Courier">. Ma tutto non può combinarsi. </hi><hi rend="family:Courier">Sono poi contentissimo quando considero lo stato presente dell’Italia, dover un’uomo liberale e di sentimento non può stare con piacere.</hi><hi rend="family:Courier"> Passiamo ad altro. <lb/>Pubblicai <name key="11982" type="work">la mia dissertazione sù l’origine della lingua Italiana</name>. Ha riscosso generalmente l’approvazione in Italia. <persName key="6145">Il Sig. Rainuard</persName> peraltro, che ha sostenuto un’altra opinione, mi si è dichiarato contro, come avrà veduto </hi><name key="11992" type="work"><hi rend="family:Courier">nel </hi><name key="3851" type="periodical"><hi rend="family:Courier;underline:1">Journal des Savans</hi></name></name><hi rend="family:Courier">. Lo fa con molta riserva ma anche con molta debolezza d’argomenti. Intanto le mando <name key="11982" type="work">la Dissertazione</name> per mezzo del <persName key="11993">Sig. Pietro Velf<milestone unit="start" n="27654"/>i<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="27654"/> negoziante italiano</persName> che di <placeName key="1678">qui</placeName> passa alla <orgName key="6043">fiera di <placeName key="22">Lipsia</placeName></orgName>. Ella potrà scrivere al <milestone unit="start" n="27556"/>med.</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">mo</hi><note type="Sachkommentar"><title>medesimo</title></note><milestone unit="end" n="27556"/><hi rend="family:Courier"> a <placeName key="22">Lipsia</placeName> indicandogli il modo di farlela <milestone unit="start" n="27509"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27509"/><hi rend="family:Courier"> pervenire con sicurezza. <placeName key="1678">Qui</placeName> ho sotto il torchio </hi><name key="11990" type="work"><hi rend="family:Courier">un’operetta intitolata </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Feriae Varsavienses</hi></name><hi rend="family:Courier">, nella <milestone unit="start" n="27536"/>q</hi>̄<hi rend="family:Courier">le</hi><note type="Sachkommentar"><title>quale</title></note><milestone unit="end" n="27536"/><hi rend="family:Courier"> tratto molti argomenti Letterarj, specialmente di questioni che mi riguardano. Tra le altre cose vi sarà la mia risposta a <persName key="6145">Rainuard</persName>. La prego di scrivermi qui, e di indicarmi la via per la <milestone unit="start" n="27537"/>q</hi>̄<hi rend="family:Courier">le</hi><note type="Sachkommentar"><title>quale</title></note><milestone unit="end" n="27537"/><hi rend="family:Courier"> potremo tenere la nostra corrispondenza, se non le accomodasse la posta. È morto <persName key="903">il povero Millin</persName>, che mi avea scritto un mese avanti di morire, e la lettera m’è giunta dopo la sua morte. D’Italia ho avuto lettera da <persName key="11995">Morelli</persName>, che si lamenta egli pure della sua salute. <persName key="3424">Mustoxidi</persName> stà bene. <persName key="10402">Inghirami</persName> e <persName key="11996">Schiassi</persName> hanno pubblicato </hi><name key="11999" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="11798" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="11998" type="work"><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="27539"/>q</hi>̄<hi rend="family:Courier">lche<note type="Sachkommentar"><title>qualche</title></note><milestone unit="end" n="27539"/> cosa sopra i </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Vasi e le patere</hi></name></name></name><hi rend="family:Courier">. Altre operette filologiche sono state date in luce, oltre <name key="12001" type="work">i nuovi frammenti dei fasti consolari illustrati del <persName key="12000">Borghesi</persName></name> che avrà già veduti; <name key="12002" type="work">L’Affrica Sacra</name> e le altre cose dl <persName key="12003">Morcelli</persName>. Mi scrivono da <placeName key="356">Roma</placeName> <milestone unit="start" n="27508"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27508"/><hi rend="family:Courier"> che <persName key="3638">l’Ab. Mai</persName> possa passare alla Vaticana. Quest’uomo stimabile fino a un certo punto è coperto di orgoglio da capo ai piedi; e </hi><name key="12004" type="work"><hi rend="family:Courier">le tante </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">ciarpe</hi><hi rend="family:Courier"> che pubblicate con aria d’importanza</hi></name><hi rend="family:Courier">, assistito dalla borsa del <persName key="12005">conte Mellerio</persName>, mostrano che crede tutto oro quello che esce dalle sue mani, o per dir meglio, procura di farlo diventare oro, vendendo la carta a carissimo prezzo. Nelle </hi><name key="11990" type="work"><hi rend="family:Courier">mie </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">feriae varsavienses</hi></name><hi rend="family:Courier"> c’è anche <milestone unit="start" n="27544"/>q</hi>̄<hi rend="family:Courier">lche</hi><note type="Sachkommentar"><title>qualche</title></note><milestone unit="end" n="27544"/><hi rend="family:Courier"> cosa per lui.<lb/>Intanto mi dia le sue nuove mi ami e mi creda il suo <lb/>P.S.: mi scrivon pure da <placeName key="356">Roma</placeName> che </hi><persName key="12006"><hi rend="family:Courier">il Padre </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Altieri</hi></persName><hi rend="family:Courier"> è la in purga per <milestone unit="start" n="27542"/>q</hi>̄<hi rend="family:Courier">lche</hi><note type="Sachkommentar"><title>qualche</title></note><milestone unit="end" n="27542"/><hi rend="family:Courier"> tempo al </hi><orgName key="12007"><hi rend="family:Courier;underline:1">sac<milestone unit="start" n="27545"/>[r]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="27545"/>o speco</hi></orgName><hi rend="family:Courier">, e che poi uscito nuovo nuovo dal bucato sarà impiegato. I Preti fanno così: quando loro torna il conto, con un pennello fano un diavolo di <persName key="170">Cristo</persName> e di Cristo un diavolo <lb/><milestone unit="start" n="27547"/>Aff.</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">o</hi><note type="Sachkommentar"><title>Affettuoso</title></note><milestone unit="end" n="27547"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="27546"/>Se.</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">o</hi><note type="Sachkommentar"><title>Servo</title></note><milestone unit="end" n="27546"/><hi rend="family:Courier"> ed amico<lb/>Sebastiano Ciampi<lb/></hi></p></div></body></text></TEI>
