<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4176"><titleStmt><title>Ximénès Doudan an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clio</forename><surname>Falk</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4176</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,Nr.37</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33442</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1893492</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,S.161-164</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">23,6 x 19 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4176"><correspAction type="sent"><persName key="3833" ref="http://d-nb.info/gnd/1015878180">Ximénès Doudan</persName><placeName key="6627">Broglie (Eure)</placeName><date from="1836-06-26" to="1836-06-29">1836-06-26</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000161.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000162.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000163.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000164.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="58723"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="58723"/><hi rend="family:Courier"> à <placeName key="6627">Broglie</placeName> le 26. Juin 1836.<lb/>Monsieur,<lb/>J’ai donné, il y a dejà quelque temps, à un savant orientaliste qui est je crois connu de vous, à </hi><persName key="20029"><hi rend="family:Courier">M. Möll</hi></persName><hi rend="family:Courier"> </hi><name key="3647" type="work"><hi rend="family:Courier">la lettre sur les contes Arabes</hi></name><hi rend="family:Courier"> que vous destiniez à </hi><persName key="2471"><hi rend="family:Courier">M. de Sacy</hi></persName><hi rend="family:Courier">. J’ai eu occasion de rencontrer assez souvent cet hyver dans la même maison M. Möll et </hi><persName key="2491"><hi rend="family:Courier">M. Fauriel</hi></persName><hi rend="family:Courier">. Après avoir remis cette lettre à M. Möll, j’ai averti M. Fauriel et tout a été fait suivant vos intentions.<lb/>J’enverrai sur le champ </hi><name key="11593" type="work"><hi rend="family:Courier">vos articles sur </hi><persName key="3834"><hi rend="family:Courier">Rossetti</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier"> à </hi><persName key="3885"><hi rend="family:Courier">M. Buloz</hi></persName><hi rend="family:Courier">.<lb/>Je viens recemment de voir avec stupeur que les prétendues négligences du </hi><name key="3796" type="periodical"><hi rend="family:Courier">Journal des Débats</hi></name><hi rend="family:Courier"> étoient miennes.<lb/></hi><name key="4004" type="work"><hi rend="family:Courier">Longae.<lb/>Ambages sed summa sequar fastigia rerum.</hi></name><hi rend="family:Courier"><lb/>Après avoir communiqué une première fois </hi><hi rend="family:Courier;background:#FF00FF">le morceau sur <persName key="35">le Dante</persName></hi><hi rend="family:Courier"> à l’un des principaux rédacteurs du <name key="3796" type="periodical">Journal</name> et avoir vu qu’il était trouvé excellent, je l’ai retiré cependant, dans l’intention d’adoucir certains passages. Vous vous souvenez que je vous en avais demandé la permission. Je relus et trouvais que le tout étoit bien, quoique fort vif. Je fis une belle enveloppe à votre manuscrit, je le cachetai bien soigneusement, puis vint, dans la vie que je menais alors, une affaire, deux affaires - et je crus avoir envoyé le paquet et je raisonnais depuis sur cette hypothèse erronnée. Tout <milestone unit="start" n="58724"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="58724"/><hi rend="family:Courier"> dernierement on m’a renvoyé du ministère un carton fermé à clef, plein de papiers à moi appartenant et j’ai retrouvé avec effroy le manuscrit cacheté soyez donc assez bon, Monsieur, pour<lb/></hi><persName key="1034"><hi rend="family:Courier">„Que la foudre en éclats ne tombe que sur moi”</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/>Et en même temps que le carreau que vous me lancerez ne soit que de moyenne grandeur - car je vivais alors sous de telles vagues de papiers que le bruit de cet Océan m’étourdissait un peu.<lb/>Je vous dois d’autant plus les détails que </hi><name key="3796" type="periodical"><hi rend="family:Courier">le Journal des débats</hi></name><hi rend="family:Courier"> m’a toujours montré pour vous une admiration bien juste mais bien sentie et que si mon étourderie le privait à l’avenir des articles que vous lui eussiez destinés, je serais la cause d’une cruelle injustice.<lb/>J’ai la plus grande peine à croire que vous puissiez jamais être, comme vous le dites, découragé, hypochondre, indolent, insouciant et léthargique. Ces dispositions là ne peuvent guères s’attaquer à un esprit tel que le vôtre. Vous avez, de compte fait, plus de mouvement qu’il n’en faut pour tenir en haleine une douzaine d’organisations ordinaires - et puis j’ai vu que vous aviez une hygiène intellectuelle assez savante pour déjouer toujours tous les efforts de l’ennui et du découragement. Quoiqu’il en soit, la campagne vous est bonne en tout cas. Il faut venir voir vos amis sous les grands arbres de </hi><placeName key="6627"><hi rend="family:Courier">Broglie</hi></placeName><hi rend="family:Courier">.<lb/></hi><name key="8587" type="work"><hi rend="family:Courier">Nil dulcius est bene quam munita tenere<lb/>Edita doctrina sapientum templa serena<lb/>despicere unde queas alios.</hi></name><hi rend="family:Courier"><lb/>C’est votre demeure naturelle que ces temples </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">edita doctrinâ sapientûm</hi><hi rend="family:Courier">  - on ne me paraît pas dutout disposé à se payer <placeName key="6627">ici</placeName> de vos </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">fins de non venir</hi><hi rend="family:Courier">. Elles ne paraissent point acceptable - et vous recevrez un nouveau mandat de Comparution.<lb/>(29 Juin) - Nous apprenons à l’instant une nouvelle et épouvantable tentative contre la vie du </hi><persName key="3739"><hi rend="family:Courier">Roi</hi></persName><hi rend="family:Courier"> - faite le 25. à six heures du soir. Le coup a manqué - la main qui détourne ces coups est plus persévérante et plus habile que la perversité la plus savante.<lb/>Milles respects<lb/>X Doudan<lb/></hi><persName key="2309"><hi rend="family:Courier">M. de Broglie</hi></persName><hi rend="family:Courier"> est à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">. Tout le reste de </hi><persName key="3451"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="237"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="11915"><hi rend="family:Courier">la famille</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> vous dit milles &amp; milles tendresses.<lb/><milestone unit="start" n="58726"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="58726"/><hi rend="family:Courier"> </hi><persName key="237"><hi rend="family:Courier">Mde. de Broglie</hi></persName><hi rend="family:Courier"> a été un peu souffrante. Elle me charge de vous dire qu’elle va vous écrire pour vous sommer de venir </hi><placeName key="6627"><hi rend="family:Courier">ici</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> passer l’automne.<lb/><milestone unit="start" n="58727"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="58727"/><hi rend="family:Courier"> [leer]</hi><lb/><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="58728"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="58728"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="58729"/>reçu le 3 Juillet</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="58729"/><hi rend="family:Courier"></hi></p></div></body></text></TEI>
