<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4236"><titleStmt><title>Henriette Ernst an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4236</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.7,Nr.52</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33449</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1911002</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.7,S.323-334</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">11 S. auf Doppelbl., hs. m. U</ab><ab type="paper">18,7 x 11,4 cm</ab><ab type="note">Absende- und Empfangsort erschlossen. – Der letzte Absatz ist ein Nachtrag von Dienstag, den 15.11.1791.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4236"><correspAction type="sent"><persName key="2139" ref="http://d-nb.info/gnd/1015760635">Henriette Ernst</persName><placeName key="173" ref="http://d-nb.info/gnd/4023349-2">Hannover</placeName><date from="1791-11-13" to="1791-11-15">1791-11-13</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="1378" ref="http://d-nb.info/gnd/4001783-7">Amsterdam</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000323.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000324.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000325.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000326.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000327.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000328.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000329.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000330.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000331.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000332.tif.original.jpg"/><graphic n="11" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000333.tif.original.jpg"/><graphic n="12" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7/AWvS_DE-1a-33449_Bd.7_tif/jpegs/00000334.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="461"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="461"/> 1791 den 13<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> Nov.<lb/>Liebster Wilhelm,<lb/>Mir deucht es ist ein ziemlich langer Stillstand in unserem Briefwechsel gewesen! auch du hast recht lang nicht geschrieben, und beynahe fange ich an mich deshalb Sorgen zu machen auf <milestone unit="start" n="23637"/>d<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="23637"/>en Dienstag hoffe ich gewis! – Wenn ich darin fortfahren will, dich mit unsern thun und laßen, und mit wichtigen Vorfällen in <placeName key="173">Hannover</placeName> bekannt zu machen, so muß ich wohl ziemlich weit zurück den Faden wieder suchen den ich beynahe ganz verloren. <persName key="115">Charlottens</persName> Besuch hier bey uns, ist uns allen wie ein Traum vergangen! Für die weite Reise war die Zeit zu kurz, nur gerade 3 Wochen, und hier so viele, die sie gerne recht genießen wollten! <persName key="4751">Caroline</persName>, und <persName key="4942">Bialo</persName>, hat sie von Freunden außer unserm Hause wohl am <milestone unit="start" n="462"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="462"/> mehrsten genoßen, und sich auch sehr wieder von neuen an Carolinen <hi rend="family:Courier">attachiert</hi> auch B. moch<milestone unit="start" n="23636"/>te<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="23636"/> sie leiden, und er ist in der Zeit <hi rend="underline:1">sehr</hi> viel in unserm Hause gewesen, noch den letzten Abend allein so im häußlichen Cirkel habe ich ihn am liebsten; <persName key="255">Mein Vater</persName> war den Abend noch so herzlich froh, überhaupt hatte er sich die Zeit über mehr wie gewöhnlich von Geschäften frey gemacht, um von Charlottens Gesellschaft recht zu profitiren; es ist mir sehr viel werth daß er den letzten Abend noch so vergnügt war, denn daß ist doch nun der bleibende Eindruck den <persName key="115">meine Schwester</persName> mitgenommen. Gott lob, daß er itzt so wohl ist! seit meiner Zurükkunft nunmehr gerade 1 Vierteiljahr hat ihm auch nicht das mindeste gefehlt. Nur wünschte ich sehr daß er sich noch gerade in seinem Geschäften etwas Erleich<milestone unit="start" n="463"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="463"/>terung verschaffen könnte, da er itzt durch den Tod <persName key="9158">des Abts</persName>, <hi rend="overstrike:1">wied</hi> der älteste Consistorialrath und nun durch die Pfarbesetzungen, von der Seite mehr Arbeit bekömt! Wieder auf Charlotten zu kommen, große Gesellschaften sind in der Zeit gar nicht gewesen, nemlich <hi rend="family:Courier">Grand Tees</hi> außer einer bey <persName key="6533"><persName key="6534">Lehzens</persName></persName> wo wir auch waren, und wo sie die <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24120"/>Mstss</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="24120"/><hi rend="family:Courier"> Lyon</hi> traf, mit der Charlotte auch am Spieltische kam; und daß zwar wohl hauptsächlich aus der Ursache, weil wegen <persName key="6541">des <hi rend="family:Courier">Assessor</hi> Böhmers</persName> und <persName key="6540">Demoisell Rudloffs</persName> Heyrath lauter schwere <hi rend="family:Courier">Dinées</hi> waren, wo wir natürlich <hi rend="underline:1">nicht</hi> dazwischen. Bey <persName key="1579"><persName key="4751"><persName key="2725">Rehbergs</persName></persName></persName> sind wir ein paar mahl gewesen, daß eine mahl hatten sie verschiedene gebeten, die aber alle bey so einer Böhmerschen <hi rend="family:Courier">fête engagirt</hi>, und daher niemand kam als <persName key="5029">Ompteda</persName>, daß andre mal ganz allein, und häußlich; sie sind <milestone unit="start" n="464"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="464"/> einigemahl bey uns gewesen, und einigemahl <persName key="4751">Caroline</persName> allein; Einmal <persName key="8963">Alberti</persName>, <persName key="6546">Blauels</persName>, <persName key="6543"><persName key="6544">Hagemanns</persName></persName>, <persName key="9160"><persName key="6509">Schmids</persName></persName>, und <persName key="4942">B.</persName> <persName key="6545">die Kummen</persName>, den Nachmittag und übrigens sind wir Nachmittags zum Thee ausgegangen, nach <persName key="4953">der Klockenbring</persName> &amp;. und Rehbergs hatten auch ein paar mal Leute zum tee gebeten die sie vermutheten daß <persName key="115">Lottchen</persName> sie gerne sähe, <persName key="9161">die Zimmermann</persName>, <persName key="9162">junge Böhmern</persName>, <persName key="9163">Wüllen</persName> &amp;. Etwas mangelhaftes war doch in Lottchens Besuch dadurch daß <persName key="129">Ernst</persName> nicht mit war. Ich sahe es gleich zum voraus daß es so seyn würde; Charlotte hat ihn viel zu lieb um sich freywillig lange von ihm trennen zu können, ohne sich Ängstlichkeiten zu machen, und so ist es beyden Leuten gegangen, die schwärzesten Ideen machte sich Charlotte und kämpfte damit, wenn etwa mahl ein Brief ausblieb, welches leider in der Zeit, Gott weis durch wessen Schuld oft geschehn daß sie liegen geblieben und dann auf einmahl kamen; aber Ernst verdient es gewis auch daß Lottchen ihn so zärtlich liebt als sie es thut, er macht ihr ganzes Glück aus; Sie sind itzt noch beyde vielleicht ver<milestone unit="start" n="465"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="465"/>liebter in einander, als manches Ehepaar es nach verlauf der ersten vier Wochen. Welche Wonne und Freude ist es mir nicht oft gewise ihrem Glücke beyzuwohnen. Man muß Ernst kennen wie ich ihn kenne, um ihn gut zu seyn, ein vortrefflicher Mann von Seiten des Herzens! tiefes inniges Gefühl, für alle Natur<milestone unit="start" n="23732"/>wo<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="23732"/>nnen, und Naturschönheiten! Aber daß es eine ganz andere Sache ist so wie ich ordentlich ein <hi rend="overstrike:1">Theil mit</hi> Mitgenuß ihres häuslichen Umgangs zu seyn, als nur so ein kurzer Besuch worin sich alles drängt <hi rend="offset:4">versteht sich</hi>. <persName key="187">Mein Bruder aus <placeName key="2755">Harburg</placeName></persName> blieb nur <hi rend="overstrike:1">3 Wochen</hi> 10 Tage daß glaube ich, habe ich dir schon geschrieben; er ist heiter und froh, und sieht noch gesünder aus als ehedem; er ist dort mit allem zufrieden nur mit dem Beutel nicht, daraus sieht man aber wie der Mensch doch ans gesellige hängt, denn ein ganz anderer Mann ist er geworden als in <placeName key="4947">Bothfeld</placeName>. Den 28<hi rend="offset:4;underline:1">sten</hi> reißte <persName key="1393">Carl</persName> mit <persName key="115">Charlotten</persName>, und der <persName key="6572">Tante Schlegeln</persName>, bey kaltem aber sonst ganz guten Wetter wieder von hier ab, mit einem Miethkutscher bis <placeName key="2274">Zerbst</placeName>. Aufgehalten haben sie sich nirgends <milestone unit="start" n="466"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="466"/> den Abend bey <persName key="6513"><persName key="6536">Gärtners</persName></persName> mit <persName key="5368">Crusen</persName> frölich zugebracht, und den andern Tag weiter nach <placeName key="4467">Helmstädt</placeName>, wo <persName key="9164">der Profeßor Bischoff</persName> sie besucht darauf den andern Tag Abends in <placeName key="3141">Magdeburg</placeName> bey <persName key="9165">Weißens</persName> und den nächsten Mittag in Zerbst, wo sie den folgenden Tag ganz geblieben, und den darauf folgenden Mittags beyde Partien weiter. <persName key="8">Fritz</persName> ist den Tag vorher Mittags erst eingetroffen, also hat Carl den nicht viel gesprochen, überhaupt werden deßen Augen, Herz und Mund wohl mit <persName key="5259">der schönen Cousine Caroline</persName> beschäftigt gewesen, doch da will ich nicht vorgreifen sondern ihm selbst es überlaßen, daß er dir seine Reise <hi rend="family:Courier">Fata</hi> erzählt. Am Sonaben<milestone unit="start" n="23639"/>[d]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Heftung</title></note><milestone unit="end" n="23639"/> vor 8 Tagen kam er glücklich, aber mit starken Schnee Gestüber hier wieder an; wie er so seine Reise<hi rend="family:Courier">route</hi> bey seiner Erzählung wieder durchging, so träumte ich mich wieder recht lebhaft hinein, und es war mir halt so zu Sinne als wenn <hi rend="underline:1">ich</hi> die Reise mitgemacht. Man vexirt mich ohnedieß damit, daß ich schon wenn nur eins der örter die ich auf meiner Reise <hi rend="family:Courier">passirt</hi> <milestone unit="start" n="467"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="467"/> genannt würde, lebhaft würde! Von Charlotten hatten wir die erste Nachricht aus Magdeburg, nachher von Carl, dann aus <placeName key="22">Leipzig</placeName> wohin sie <persName key="8">Fritz</persName> begleitet, und wo sie den Abend bey <persName key="9167"><persName key="2789"><hi rend="family:Courier">Dyks</hi></persName></persName> sehr angenehm zugebracht; aber vorher unterwegs in <placeName key="2281"><hi rend="family:Courier">Dessau</hi></placeName> ein schlechtes Nachtquartier gehabt weil das gute Wirtshaus besetzt gewesen (wo sie sich denn auch etwas Schnupfen zugezogen, der auch wie <persName key="129">Ernst</persName> mir letzthin schrieb noch nicht ganz über wäre.) Von da hat sie dann wieder <persName key="9168">die Basemannen</persName>, die Schwester <persName key="5104">der Neumannen</persName>, und <hi rend="family:Courier">Dycken</hi> mitgenommen, und ist denn am Sonabend, ein bischen <hi rend="family:Courier">fatiguirt</hi> aber übrigens ganz wohl, Abends um halb 10 Uhr in die Arme ihres lieben Ernsts wieder zurückgekommen; der auf meine Bitte es mir auch gleich den nächsten Morgen meldete, nun bin ich nur noch begierig auf Lottchens nächsten Briefe.<lb/>Von <persName key="9158">des Abts</persName> Tode ist dir ja auch wohl noch nicht viel geschrieben worden, es war sehr plötzlich denn er hat nicht über 6 Tage gelegen an einem Faulbieber. Die <milestone unit="start" n="468"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="468"/> Umstände sollen ziemlich gut seyn, doch verlieren einige seiner Verwandten, die er sehr unterstützt, und wo auch noch itzt ein paar junge Leute in <placeName key="2">Göttingen</placeName> sind, die er ganz hat studieren laßen sehr durch seinen Tod. Die Conventualen haben <persName key="5262">Salfeldt</persName> wieder zum Abt gewählt, aber da einer fehlt will die Regierung ihre Wahl nicht gelten laßen; indeßen da sie nichts gegen das gewählte <hi rend="family:Courier">Subject</hi> haben, so wird vermuthet daß sie denselben gewählt, und daß es itzt noch b<milestone unit="start" n="24121"/>e<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="24121"/><milestone unit="start" n="24123"/>[...]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Heftung</title></note><milestone unit="end" n="24123"/> d<milestone unit="start" n="24122"/>e<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="24122"/>n zur Bestätigung <persName key="3743">des Königs</persName> ist. Nun ist man schon wieder mit Besetzung Salfeldts Stelle in der Stadt beschäftigt, es wurde mahl gesagt <persName key="4942">Bialoblotzky</persName> kömt an der Schloßkirche, und <persName key="6557">der <hi rend="family:Courier">Inspector</hi> Hoppenstädt</persName> würde wieder Hofcapellan. Ob nun aber diese Sage sich daher schreibt weil es derselbe Weg ist den Salfel<milestone unit="start" n="23640"/>[dt]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Heftung</title></note><milestone unit="end" n="23640"/> gemacht, oder ob etwas daran ist kann ich nicht bestimmen; mir deucht aber er wü<milestone unit="start" n="23641"/>[r]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Heftung</title></note><milestone unit="end" n="23641"/>de sich ganz gut dahin paßen. Auch <persName key="6547"><hi rend="family:Courier">Jacobis</hi></persName> platz ist noch nicht wieder besetzt Salfeldt hat ein schnelles und großes Glück gemacht, daß muß ein jeder zu<milestone unit="start" n="469"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="469"/>gestehn aber Freude muß er eben nicht viel haben, denn man misgönt es ihm doch eben nicht. Noch ein Todesfall der sehr plötzlich und traurig, <persName key="8469">der Rektor Köppe</persName>, der erst seit 4 Wochen Unterricht auf der Schule gegeben und etwa vor 14 Tagen eingeführt worden, hat schon am Tage seiner Einführung sich nicht wohl befunden, dann gleich ein Faulbieber bekommen, und am 9<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> Tage gestorben, er verläßt eine Frau und 3 kleine Kinder, und keine guten Umstände, ist erst ein Mann von 36 Jahren gewesen. <persName key="9157"><hi rend="family:Courier">Blanchard</hi></persName> ist vorigen Mittewoche hier in der Luft mit seinem <hi rend="family:Courier">Ballon</hi> gestiegen welches du wohl schon in denn Zeitungen gelesen haben wirst. Das Wetter war ihm sehr günstig und es gelang sehr schön es ist doch immer ein großer Anblick und der Mühe werth es zu sehen.<lb/>Von <persName key="5312">dem Herzog von <hi rend="family:Courier">York</hi></persName> und <persName key="5311">seiner Gemahlin</persName> sage ich dir nichts, weil ich nichts davon zu sagen weis, sie sind 8 Tage <milestone unit="start" n="470"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="470"/> hier gewesen, in der Zeit sind denn Masqueraden Jagten und Comödien gewesen, aber demohngeachtet habe ich <hi rend="underline:1">sie</hi> nicht gesehen.<lb/>Noch eine Neuigkeit <persName key="2254">deinen Freund Ahrenswaldt</persName> betreffend, aber die man sich hier itzt nur noch in die Ohren raunt; er soll in <persName key="9169">der itzigen ältesten Fräulein Bremer</persName> bis über die Ohren verliebt seyn, und es wird wohl nächstens eine Heyrath daraus zu Stande kommen. <persName key="4989">Der Vater</persName> soll auch sehr damit zufrieden seyn; <hi rend="underline:1">Sie</hi> ganz nach seinem Geschmack, sehr gelehrt, nicht viel nach ausgehn und Gesellschaft fragen, aber alles Wissenschaftliche sehr lieben, man sagt daß sie bey den Schwiegervatter ins Haus ziehn würden, und das sie den Haushalt führen würde. Ein punkt ist nun da, der muß aber glücklicher Weise vergessen werden, denn ihren Taufschein wird sie wohl itzt nicht <hi rend="family:Courier">produciren</hi>, sie muß ein beträchtliches älter seyn, als er.<lb/>Nun daß ist ja wohl einmahl ein Brief aller Briefe, aber dafür habe ich auch <persName key="264">die Mutter</persName> allein in Gesellschaft gehen laßen, und bin nicht ins Conzert gegangen, um <milestone unit="start" n="471"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="471"/> mich einmahl recht ordentlich mit dir zu unterhalten; der Brief bleibt noch bis <hi rend="overstrike:1">mor</hi> den Dienstag hier, fällt derweil noch etwas vor so schreibe ich es noch. Morgen ißt <persName key="4942">Bialo.</persName> und ein Offizier aus Ostindien der <persName key="2140">Augusten</persName> gekannt, Mittags bey uns, ob wir aber was kluges von ihm erfahren werden weis ich noch nicht, da wir ihn noch nicht gesprochen. Aber nächstens wird <persName key="8995">Offeney</persName> uns besuchen, der ist Gestern erst angekommen.<lb/>Ich habe heute keine Zeit mehr zu schreiben. Leider haben wir heute <hi rend="underline:1">wieder</hi> keinen Brief von dir bekommen, nun sind es volle <hi rend="overstrike:1">4</hi> 3 Wochen.<lb/>Henriette Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="23642"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23642"/> [leer]</p></div></body></text></TEI>
