<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4279"><titleStmt><title>Johann Daniel Falk an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4279</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 54‒55.</title><idno type="print">343347008_FalkanAWS_AnfangFeb1797</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.8,Nr.6 und Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.8,Nr.5</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33563</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1912539</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.8,S.27-34 und Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.8,S.23-26</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">12 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">17,4 x 10,7 cm</ab><ab type="note">Da der Brief im Druck nur teilweise wiedergegeben ist, wurde er neu transkribiert. – Datum (Jahr) sowie Empfangsort erschlossen. ‒ Datierung: Vgl. Schlegels Antwort vom 24. Februar 1797.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4279"><correspAction type="sent"><persName key="1266" ref="http://d-nb.info/gnd/118685899">Johann Daniel Falk</persName><placeName key="229" ref="http://d-nb.info/gnd/4023025-9">Halle (Saale)</placeName><date when="1797-02-15">Februar [1797]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000072.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000073.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000027.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000028.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000029.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000030.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000031.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000032.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000033.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000034.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000023.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000024.tif.original.jpg"/><graphic n="11" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000025.tif.original.jpg"/><graphic n="12" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000026.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="9981"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9981"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="229">Halle</placeName> im Febr.<lb/>Mein theuerster<lb/>innigst geliebter<lb/>Schlegel.<lb/>Ich habe den Entschluss gefasst wieder eine Zeitlang im Zirkel meiner hallischen Freunde zu verleben. Wie sehr bedaure ich es <persName key="88">unsern vortreflichen Schiller</persName>, <persName key="9">den liebenswürdigen Humbold</persName> und vor allen Dingen Sie selbst und <persName key="244">Schütz</persName> vor meiner Abreise aus den dortigen Gegenden nicht gesehen zu haben! Sie wissen die Ursachen, die mich von der Ueberfahrt </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">nach <placeName key="12">Jena</placeName></hi><hi rend="family:Courier"> abhielten, mein theuest <milestone unit="start" n="9982"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9982"/><hi rend="family:Courier"> Schlegel, und werden mich entschuldigen. Eine mildere Jahreszeit und günstiger zusammentreffende Umstände machen mir vielleicht auf Ostern die Ausführung dieses längst gehegten Lieblingswunsches möglich. Versichern sie unterdess Schiller meiner aufrichtigsten Achtung und Liebe. Es freut mich, dass der Verfasser jener Anzeige in <name key="3239" type="periodical">der <placeName key="98">Hamb.</placeName> Zeit.</name> jetzt allgemein bekannt ist.<lb/>Nie, nie wird sich </hi><name key="1404" type="periodical"><hi rend="family:Courier">mein Satyr</hi></name><hi rend="family:Courier"> auf irgend eine Auctorität in der Welt, sie heisse auch, wie sie wolle, durch Angriffe an Genie und Kunst versündigen.<lb/><milestone unit="start" n="9983"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9983"/><hi rend="family:Courier"> </hi><name key="8496" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">An die Cosmopoliten.<lb/>über meine persönlichen Angriffe.</hi></name><hi rend="family:Courier"><lb/>Ach liebe Herren, habt Geduld!<lb/>Nicht ich – der Reim allein ist Schuld.<lb/>Wie gerne pries ich Armer nicht<lb/>Durch ein erhabnes Lobgedicht<lb/></hi><name key="2875" type="periodical"><hi rend="family:Courier">Den hallischen Cosmopoliten</hi></name><hi rend="family:Courier">!<lb/>Ach! warum reimt auf </hi><persName key="8291"><hi rend="family:Courier">Rübezahl</hi></persName><hi rend="family:Courier"> ++<lb/>Sich weiter nichts als – kahl und Schaal<lb/>Und – Nieten nichts als kahle Nieten.<lb/>Rübezahl s. das erst – St. vom Cosmopolit. und </hi><name key="8293" type="work"><hi rend="family:Courier">die Erzählung unter diesem Nahmen</hi></name><hi rend="family:Courier">.<lb/>–<lb/>Ihr fragt wie das Journal, bey Schiff<lb/>Das Publicum empfing? – Es pfiff<lb/>Antwortet mir der Reim zum Possen.<lb/>Statt </hi><persName key="55"><hi rend="family:Courier">Fichte</hi></persName><hi rend="family:Courier"> nennt der Reim mir </hi><persName key="6687"><hi rend="family:Courier">Bek</hi></persName><hi rend="family:Courier">,<lb/>Und will ich </hi><persName key="88"><hi rend="family:Courier">Schiller</hi></persName><hi rend="family:Courier"> oder </hi><persName key="5726"><hi rend="family:Courier">Schrökch</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/>So tölpelt Er daher – mit </hi><persName key="271"><hi rend="family:Courier">Vossen</hi></persName><hi rend="family:Courier">.<lb/><milestone unit="start" n="9984"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9984"/><hi rend="family:Courier"> Oft denk ich so in meinem Sin:<lb/>Falk, setz dich an den Schreibtisch hin,<lb/>Vergleiche </hi><persName key="3303"><hi rend="family:Courier">La Fontain</hi></persName><hi rend="family:Courier"> mit </hi><persName key="137"><hi rend="family:Courier">Göthen</hi></persName><hi rend="family:Courier">, <lb/>Mit </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">xxx</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4;overstrike:1">xxx</hi><hi rend="family:Courier"> <persName key="4114">Manso</persName></hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">,</hi><hi rend="family:Courier"> – <persName key="367">Herder</persName>, Voss und <persName key="1365">Gleim</persName>:<lb/>Dass Gott erbarm, da komt der Reim<lb/>Und mit dem Reim – das Schamerröthen<lb/>Ihr Musen, hebʼ ich pomphaft an:<lb/>Wer dichtete den </hi><persName key="8303"><hi rend="family:Courier">Heimer</hi></persName><hi rend="family:Courier"> an?<lb/>O reimt ein Lob auf La Fontainen!<lb/>Die Muse lächelt und ist Still<lb/>Und zwingt, so gern ich weinen will<lb/>Bey </hi><name key="8304" type="work"><hi rend="family:Courier">Claras Briefen</hi></name><hi rend="family:Courier"> mich – zu gähnen.<lb/></hi><hi rend="family:Courier">Drum, liebe Herren, habt Geduld!<lb/>Nicht ich – der Reim allein ist Schuld.</hi><hi rend="family:Courier"><lb/><milestone unit="start" n="9985"/>[5]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9985"/><hi rend="family:Courier"> Was sagen sie zu <name key="8305" type="work"><name key="8306" type="work">dem unsäglich platten Gewäsch über <name key="1397" type="work">die Xenien</name> in <name key="2875" type="periodical">dem <placeName key="229">hallischen</placeName> Cosmopoliten</name></name></name>? St. 1. So viel Arroganz mit so viel beygemischter Plumpheit und einer gänzlichen Unwissenheit der gemeinsten Gegenstände, ist doch wohl nur in Deutschland einheimisch.– </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4;overstrike:1">Nicht</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Nicht</hi><hi rend="family:Courier"> die gewöhnlichsten Beziehungen </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">kan</hi><hi rend="family:Courier"> auf Mythologie und Literaturgeschichte sind diesem Recens. geläufig. – Sie können denken was ich mit <persName key="269">Wolf</persName> mich darüber ganz öffentlich lustig mache!<lb/>Aber aber die Wehen kommen nach! <milestone unit="start" n="9986"/>[6]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9986"/><hi rend="family:Courier"> <persName key="5727">Dieser vortrefliche Kopf, Herr Krause,</persName> Lehrer am <orgName key="8307">Pädagogium</orgName> Sprachorgan <persName key="5729">des Herrn Prof. Niemeyers</persName>, vertrauter Freund von <persName key="271">dem grossen Geschichtschreiber Voss</persName>, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">un</hi><hi rend="family:Courier"> der da ist ein Freund <persName key="3303">des noch grössern Romanschreibers La Fontaines</persName>, und <persName key="5728">des unsterblichen Herausgebers <name key="2874" type="periodical">der Annalen</name></persName>, hatte schon in dieser letzten Zeitschrift durch die Recension <name key="1038" type="periodical">der Horen</name> sein kritisches Talent hinlänglich bewährt</hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">.</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">beglaubigt und beurkundet</hi><hi rend="family:Courier">. Man hatte schon bey Gelegenheit der Annalen alles <milestone unit="start" n="9987"/>[7]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9987"/><hi rend="family:Courier"> aufgeboten, um mich zu einem Partheygänger zu machen. Da ich dies aber, ganz rund von der Hand wies, und nie ein Jota in die Annalen schickte, so ergrimmten sie darob in ihrem Herzen, und Herr Krause macht im zweyten Stücke <name key="2875" type="periodical">des Cosmopoliten</name> <name key="8298" type="work">einen Versuch mich in den Koth zu treten</name>. – Diese Herren (Niemeyer La Fontaine) kennen keinen andern Zweck der Poesie und Kunst als </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Poesie</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Moral</hi><hi rend="family:Courier"> und Humanität. Denken sie nun selbst wie weit <milestone unit="start" n="9988"/>[8]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9988"/><hi rend="family:Courier"> nach dieser </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">engbrüstigen</hi><hi rend="family:Courier"> Theorie La Fontain über <persName key="137">Göthen</persName> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Niemeyer über <persName key="88">Schillern</persName></hi><hi rend="family:Courier"> erhaben ist. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Ueber</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Auf</hi><hi rend="family:Courier"> <name key="1397" type="work">die Xenien</name> sind sie bitterböse. Es ist so moralisch schön die Parthey der Leidenden zu nehmen. – Auch zweifle ich nicht der Herr Conststorialrath Niemey werde in <name key="8308" type="work">seinem Philotas für Leidende</name>, bey einer neuen Ausgabe, </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">als Gegengift der Xenien</hi><hi rend="family:Courier"> einen ausdrücklichen Appendix </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">zum Trost</hi><hi rend="family:Courier"> für elende Scribenten anhängen.– Wären <name key="2875" type="periodical">diese cosmopolitischen Flugblätter</name> nicht zu dunkel und unbedeutend, um ihnen durch Angriffe Wichtigkeit zu geben, so würde ich gerade zu die Herren aus ihrer Anonymität hervorziehn. <milestone unit="start" n="23094"/>[9]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23094"/><hi rend="family:Courier"> Längst schon habe ich daran gedacht <persName key="88">unserm Schiller</persName> etwas in <name key="1038" type="periodical">die Horen</name> einzuschicken, – und so sonderbar es klingt, so war es doch bloss meine Keckheit, die mich Schüchtern machte. Die zuweilen eingemischten Persönlichkeiten <name key="2819" type="work"><name key="1404" type="periodical">meiner Satiren</name></name> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">machten mich</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">sind für den Zweck dieser Zeitschrift</hi><hi rend="family:Courier"> bedenklich. – So bald mir irgend etwas gelingt, dass nicht ganz, mit Schiller oder <persName key="137">Göthen</persName> zu reden, über den Schlagbaum wegzieht, so schreib ich selbst an </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Schiller</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">den Herausgeber</hi><hi rend="family:Courier">. – <persName key="269">Wolf</persName> ist recht munter. </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Er lässt sie und <persName key="8">ihren Bruder</persName> herzlich grüssen.</hi><hi rend="family:Courier"> Wir sprechen Uns täglich. Er fand es ausserordendtlich brav, dass sie in <name key="2824" type="work">ihrer Recens. <milestone unit="start" n="23095"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23095"/> <name key="2822" type="periodical">der Almanache</name></name> den <placeName key="2">Göttingern</placeName> uber ihren Kaltsinn gegen <persName key="1402">den verewigten Bürger</persName> so unverhohlen die Meinung heraussagen. –.– Bey <persName key="271">Voss</persName> wünschte </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Er</hi><hi rend="family:Courier"> etwas mehr </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">mildernde</hi><hi rend="family:Courier"> Schonung </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">in Ausdrücken</hi><hi rend="family:Courier"> und, in der Tonart, liebster Freund, ich kann ihnen </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">selbst</hi><hi rend="family:Courier"> meine </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Herzens</hi><hi rend="family:Courier">Meinung hierüber nicht verbergen, auch ich wünschte es –, besonders in Rücksicht der kränklichen Umstände des Dichters, die sie freylich als Kritiker weniger als seine Herzensfreunde angehen,</hi><hi rend="family:Courier;offset:4"> solche Ausdrücke als „Gipfel hausbackner Poesie“ aus ihrer trefflichen Recension hinweg</hi><hi rend="family:Courier">. Uebrigens so ungern ich dies Geständniss thue, lieber Schlegel, so muss ich dennoch zur Steuer der Wahrheit bekennen <milestone unit="start" n="23096"/>[11]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23096"/><hi rend="family:Courier"> dass ihr Tadel </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">einzelne Puncte ausgenommen,</hi><hi rend="family:Courier"> gerecht, und mir wie aus der Seele geschrieben ist. – Ueberhaupt scheint mir die erste Recension des Voss. Alm. eine der glänzensten, die ich seit langer Zeit </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">in <name key="1192" type="periodical">der allg. Litt.</name></hi><hi rend="family:Courier"> gelesen habe, auch in Rücksicht de</hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">s</hi><hi rend="family:Courier">r </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Stils</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Diction</hi><hi rend="family:Courier"> hat sie sehr ausgezeichnete Vorzüge. – Sie oder keiner, lieber Schl. haben die unerlässliche Verbindlichkeit auf sich ein classischer Schriffteller </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">bey</hi><hi rend="family:Courier"> unsrer Nation zu werden. Auf die Fortsetzung <name key="2839" type="work">der Agn. von Lili.</name> ist man hier, wie in <placeName key="58">Weimar</placeName>, allgemein gespant. So schön dies Stück ist, scheint es mir dennoch durchaus nicht von <persName key="137">Gö<milestone unit="start" n="23097"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23097"/>then</persName>. Dies erbiete ich mich, wenn ihnen etwas daran liegt, aus unwiderleglichen Criterien darzuthun. – – Leben sie wohl liebst Schlegel grüssen sie <persName key="88">Schiller</persName>, <persName key="244">Schütz</persName>, <persName key="9">Humbold</persName>, <persName key="8">ihren Bruder</persName> (<name key="21" type="work">dessen Bemerkungen uber die griechisch Liter.</name> ich jetzt einen sehr schönen geistigen Genuss verdanke) <persName key="242">Hufeland</persName>, <persName key="198">Woltman</persName> und <persName key="23">ihr liebes, herrliches Weib</persName>. – Unabänderlich ihr<lb/>Freund F.<lb/>P. S. <lb/>Sie wollen so gefällig seyn <name key="2870" type="work">eine Anzeige von <name key="1404" type="periodical">meinem Taschenbuch</name></name> zu übernehmen. Dürft ich sie dringend bitten diesen freundschaftlichen Entschluss </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">bald und</hi><hi rend="family:Courier"> vor Ostern auszuführen. – Sie wissen dass die Comissionsartikel vor Ostern remittirt werden. – Wollen sie also auf die Verbreitung des Büchleins einigermassen wirken, so kann dies nicht bald genug geschehen. – Uebrigens verstehet es sich von selbst, dass mir jed. mit Gründen belegter Tadel von einem so fein fühlenden Kunstrichter, wie sie, willkommen ist.</hi></p></div></body></text></TEI>
