<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4314"><titleStmt><title>Guillaume Favre an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Laura</forename><surname>Dänekas</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Aline</forename><surname>Seidel</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clara</forename><surname>Stieglitz</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4314</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.8,Nr.41</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33563</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1912745</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.8,S.161-162</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2S., hs. m. U.</ab><ab type="paper">23,6 x 19,2 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4314"><correspAction type="sent"><persName key="710" ref="http://d-nb.info/gnd/116424184">Guillaume Favre</persName><placeName key="280" ref="http://d-nb.info/gnd/4020137-5">Genf</placeName><date when="1817-12-15">1817-12-15</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000161.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8/AWvS_DE-1a-33563_Bd.8_tif/jpegs/00000162.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="55775"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="55775"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="280">Genêve</placeName> 15 Dec</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier"> 1817.<lb/>Je vous ai entretenu, Monsieur, de lʼhistoire fabuleuse dʼ</hi><persName key="772"><hi rend="family:Courier">Alexandre</hi></persName><hi rend="family:Courier">: vous avés bien voulu me fournir quelques secours &amp; mʼen promettre encore dʼautres. Mais depuis la derniere lettre que jʼai eu le plaisir de vous écrire, jʼai découvert, à ce que je crois, un passage qui désigne lʼouvrage primitif qui a fourni la matiere de tous les Romans Grecs &amp; latins sur ce sujet.- Je prends la liberté de vous consulter sur ma petite découverte &amp; de vous prier de mʼen dire votre avis.<lb/>Joseph fils de Gorion, juif du 10</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier"> ou 11</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier"> siecle dit quʼil a tîré ce quʼil raconte dʼ<persName key="772">Alexandre</persName> dans le second livre de son <name key="22024" type="work">histoire</name> des livres des Macédoniens &amp; des Perses, &amp; </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">du <name key="22084" type="work">livre des Génêrations dʼAlexandre</name> composè par les Mages de lʼEgypte lʼannée même de la mort de ce conquérant</hi><hi rend="family:Courier">.<lb/><persName key="22022">Socrate</persName>, dans son <name key="22023" type="work">histoire Ecclesiastique</name>, aprês avoir parlé dʼ<persName key="772">Alexandre</persName> dit: .... και τό μονόβιβλον ό Ἀδριας εὶς τὸν Αλεξάνδρου βιόν ἕπεγραψεν.... ce passage est évidemment corrompu. Les uns ont voulu quʼil y fut question de </hi><name key="8584" type="work"><hi rend="family:Courier">lʼouvrage dʼ</hi><persName key="8583"><hi rend="family:Courier;underline:1">Arrien</hi></persName></name><hi rend="family:Courier">, les autres  de celui dʼun auteur inconnu nommè </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Adrias</hi><hi rend="family:Courier">, les autres de lʼècrit de <persName key="22025">Lucien</persName> intitulé ψευδόμαντις. ou de lʼEmpereur </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Adrien</hi><hi rend="family:Courier"> <persName key="3948">Hadrien</persName>. </hi><persName key="21831"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de S</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">te</hi><hi rend="family:Courier"> Croix</hi></persName><hi rend="family:Courier"> y voit quʼHadrien ayant déifié <persName key="21955">Antinous</persName>, cherche à sʼen justifier par lʼexemple dʼAlexandre, dans un livre ou il rassemble tous les oracles concernant la divinitè du conquérant Macédonien.- Un Ms. de <placeName key="289">Florence</placeName> porte Ἀνδριας au lieu de Ἀδριας &amp; <persName key="8835">Fabricius</persName> soupçonne que ce pourrait être une abbréviation de Αλεξανδρεῖς.<lb/><persName key="22258">Nicéphore Calliste</persName>, auteur 14</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier"> siecle repête â peu près le passage de <persName key="22022">Socrate</persName>: on lʼa accusè de lʼavoir corrompu &amp; je pense au contraire quʼil en a conservé le véritable sens. Il écrit:- και τὸ μονόβιβλον ὅ είς τὸν Αλεξανδρου βιόν ἐπεγραψαν οἱ Αλεξανδρεῖς. Il sʼagit ici dʼun ouvrage en </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">un seul livre que les Alexandrins firent écrire sur la vie dʼ<persName key="772">Alexandre</persName></hi><hi rend="family:Courier">. &amp; je suis tenté de voir dans ce </hi><name key="22260" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Monobible</hi></name><hi rend="family:Courier">, lʼouvrage dont <name key="22024" type="work">Josippon</name> a conservé le souvenir &amp; lʼoriginal, que les auteurs du <name key="9419" type="work">faux Callisthène</name>, &amp; de tant dʼautres ecrits de ce genre, auront embelli a leur maniere &amp; amplifié jusquʼà en former trois livres au lieu dʼun seul. <milestone unit="start" n="55776"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="55776"/><hi rend="family:Courier"> Lʼinterprétation de </hi><persName key="21831"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> d. S</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">te</hi><hi rend="family:Courier"> Croix</hi></persName><hi rend="family:Courier"> est dʼautant moins admissible que lʼon sait dʼailleurs quʼ<persName key="3948">Hadrien</persName> avait écrit un poëme sur Alexandre, mais ce ne peut etre le μονόβιβλον, puisque <persName key="22020">Etienne de <placeName key="1218">Byzance</placeName></persName> en cite le livre septieme.<lb/>Si <persName key="22022">Socrate</persName>, auteur du cinquieme siecle, a connu lʼouvrage des </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Alexandrins</hi><hi rend="family:Courier"> sur le <persName key="772">Héros Macédonien</persName> &amp; si cʼest ouvrage peut etre regardé comme lʼoriginal du <persName key="22026">Callisthène</persName>, de lʼ<persName key="3742">Æsope</persName>, du <persName key="3637">Julius Valerius</persName> &amp; des autres ouvrages anonymes, cela donne une certaine antiquité à la premiere redaction de <name key="22084" type="work">lʼhistoire fabuleuse dʼAlexandre</name>. Car il nʼest pas probable que le </hi><name key="22260" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Monobiblon</hi></name><hi rend="family:Courier"> fut tout récent au tems de Socrate. Si lʼon pouvait croire que ἐπέγραψαν οἱ Αλεξανδρεῖς, designât quelque autorité publique dʼ<placeName key="6793">Alexandrie</placeName>, cela ferait remonter bien plus haut lʼantiquité du </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Monobiblon</hi><hi rend="family:Courier">: car lʼintèret public à Alexandrie pour Alexandre ne pouvait guere survivre à la Dynastie des <persName key="22094">Ptolemêes</persName>.<lb/>Voila ma conjecture, juges là, Monsieur, &amp; mandês-moi ce que vous en pensès. Jʼavais laissé là pendant quelque tems <name key="22261" type="work">mon Article sur <persName key="3637">Julius Valerius</persName></name>. Je lʼai repris depuis que je suis à la ville &amp; je desire le terminer, par ce quʼil y a bien des mois que le </hi><persName key="435"><hi rend="family:Courier">Prof</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Pictet</hi></persName><hi rend="family:Courier"> mʼa remis cet ouvrage. Si donc vous avês eu lʼextrême bonté de recueillir quelques uns des secours dont ma courte èrudition a grand besoin, si vous </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">avez</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">pouvés repondre</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">reponse à</hi><hi rend="family:Courier"> quelques unes des questions que jʼai pris la liberté de vous adresser vous me ferés grand plaisir de mʼenvoyer ces marques de vos bontês pour moi.-<lb/>Croyès je vous prie, Monsieur, au sincere attachement avec le quel je suis tout à vous<lb/>Favre Bertrand</hi></p></div></body></text></TEI>
