<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4940"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4940</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.23</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38971</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2451724</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2,S.95-110</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">24,8 x 20,7 cm; 32,5 x 19,8 cm</ab><ab type="note">Abschrift von Schreiberhand. Blatt 9–15 paginiert 1–7. – Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc><listRelation><relation name="Beiliegender_Brief_von/an_A.W._Schlegel" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/xml/4921"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/4940"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date from="1822-02-20" to="1822-02-21">1822-02-20</date></correspAction><correspAction type="received"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/35254-8">Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000095.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000096.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000097.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000098.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000099.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000100.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000101.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000102.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000103.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000104.tif.original.jpg"/><graphic n="11" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000105.tif.original.jpg"/><graphic n="12" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000106.tif.original.jpg"/><graphic n="13" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000107.tif.original.jpg"/><graphic n="14" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000108.tif.original.jpg"/><graphic n="15" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000109.tif.original.jpg"/><graphic n="16" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000110.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="5520"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5520"/> An<lb/>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<lb/><hi rend="underline:1">Bericht</hi><lb/>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<lb/><lb/><orgName key="5440">Einem hohen Königlichen Ministerium</orgName> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<lb/>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<milestone unit="start" n="5536"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5536"/>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<lb/>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <hi rend="underline:1">neuntehalb Centner</hi>. <persName key="5492">Der Schriftstecher</persName> sowohl als <persName key="5494">der Schriftgießer</persName> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <milestone unit="start" n="24198"/>[von]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Wasserschaden</title></note><milestone unit="end" n="24198"/> <orgName key="6406">der Königl. Regierung</orgName> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <milestone unit="start" n="24199"/>Thal.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24199"/> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<lb/>Die sämtlichen Kosten <milestone unit="start" n="5521"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5521"/> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <milestone unit="start" n="24200"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24200"/> 19 <milestone unit="start" n="24203"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24203"/> 2 <milestone unit="start" n="24205"/>₰<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24205"/>; worüber anliegend die <hi rend="underline:1">Berechnung</hi> nebst den Belägen erfolgt. Von <orgName key="5440">einem hohen Königl. Ministerium</orgName> empfing ich in <placeName key="171">Paris</placeName> hiezu 1400 <milestone unit="start" n="24201"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24201"/> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <milestone unit="start" n="24202"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24202"/> 19 <milestone unit="start" n="24204"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24204"/> 2 <milestone unit="start" n="24206"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24206"/><lb/>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <orgName key="6406">der Königlichen Regierung</orgName> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<hi rend="offset:4">a</hi>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<lb/><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName> d. 20sten Feb. 1822.<lb/><milestone unit="start" n="5522"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5522"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5523"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/> Anliegend die Beläge <hi rend="family:Courier">A, B, C, D, E, F, G.<lb/> </hi><lb/><hi rend="underline:1">Berechnung</hi><lb/>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <orgName key="5440">des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten</orgName> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <hi rend="family:Courier">Devanagari</hi>-Druckschriften<lb/><hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Französischem Gelde <hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Preuß. Gelde<lb/>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <milestone unit="start" n="24292"/>fr.<hi rend="offset:4">cs</hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24292"/> – <milestone unit="start" n="24218"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24218"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">A.</hi> Quittung des<lb/><persName key="5492">Schriftstechers <hi rend="family:Courier">Vibert</hi></persName>.<lb/>Für drey Gußformen – – – – 230 <milestone unit="start" n="24211"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24211"/> – <milestone unit="start" n="24219"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24219"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">B.</hi> Quittung <lb/><persName key="9248">des Mechanicus <hi rend="family:Courier">Drevaulz</hi></persName>.<lb/>Für Gußlieferungen zu den <lb/>verschiedenen Versuchen <lb/>des Druckes – – – – – 300 <milestone unit="start" n="24212"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24212"/> – <milestone unit="start" n="24220"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24220"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">C.</hi> Quittung<lb/><persName key="5494">des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi></persName>.<lb/>Für den Druck <name key="2386" type="work">des <hi rend="family:Courier">Specimen</hi></name> – – 90 <milestone unit="start" n="24213"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24213"/> – <milestone unit="start" n="24221"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24221"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">D.</hi> Quittung des <lb/><persName key="5495">Buchdruckers <hi rend="family:Courier">Crapelet</hi></persName><lb/>Für 860 halbe <hi rend="family:Courier">Kilogrammen</hi> <lb/>Lettern – – – – – 3072 <milestone unit="start" n="24214"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24214"/> – <milestone unit="start" n="24222"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24222"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">E.</hi> Quittung <lb/><persName key="5494">des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi></persName> –<lb/><hi rend="family:Courier" rendition="#PRSPreset1">Summa</hi> 6861. <milestone unit="start" n="24215"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24215"/> – <milestone unit="start" n="24223"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24223"/><lb/><lb/>Hierauf empfangen <lb/>durch einen Wechsel <persName key="5496">des <lb/>Herrn Hofbanquier<lb/><orgName key="5578"><hi rend="family:Courier">Schickler</hi></orgName></persName> – – – – 4912 <milestone unit="start" n="24216"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24216"/> 25 <milestone unit="start" n="24224"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24224"/> <hi rendition="#PRSPreset1">1400</hi> <milestone unit="start" n="24228"/>thr.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24228"/> – <milestone unit="start" n="24229"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24229"/> – <milestone unit="start" n="24207"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24207"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi> ~ 1948 <milestone unit="start" n="24217"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24217"/> – 75 <milestone unit="start" n="24225"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24225"/><lb/>Diese 1948 <hi rend="family:Courier">francs</hi> 75 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24230"/>ct.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24230"/><hi rend="family:Courier"></hi> betragen zu dem Curs <lb/>von 3 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24227"/>fr.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24227"/><hi rend="family:Courier"></hi> 60 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24226"/>ct.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24226"/><hi rend="family:Courier"></hi> – – – – – – – 541 <milestone unit="start" n="24231"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24231"/> 9 <milestone unit="start" n="24232"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24232"/> 8 <milestone unit="start" n="24233"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24233"/><lb/>Fracht von <placeName key="171">Paris</placeName> bis <placeName key="887">Bonn</placeName> – – – – 60 <milestone unit="start" n="24234"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24234"/> 17 <milestone unit="start" n="24235"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24235"/> – <milestone unit="start" n="24236"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24236"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">F</hi>.<lb/>Zoll – – – – – – – – – – 4 <milestone unit="start" n="24237"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24237"/> 22 <milestone unit="start" n="24238"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24238"/> 6 <milestone unit="start" n="24239"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24239"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Gesamt</hi>-Betrag 2006 <milestone unit="start" n="24240"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24240"/> 19 <milestone unit="start" n="24241"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24241"/> 2 <milestone unit="start" n="24208"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24208"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">G.</hi>                                                              <lb/><hi rendition="#PRSPreset1">hierauf</hi>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <milestone unit="start" n="24242"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24242"/> – <milestone unit="start" n="24244"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24244"/> – <milestone unit="start" n="24246"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24246"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi> meiner Auslagen: 606 <milestone unit="start" n="24243"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24243"/> 19 <milestone unit="start" n="24245"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24245"/> 2 <milestone unit="start" n="24209"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24209"/><lb/><placeName key="887">Bonn</placeName> d. 20sten Feb.<lb/>1822.<lb/><milestone unit="start" n="5524"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5525"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5526"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5527"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5527"/> <hi rend="underline:1">Vorläufige Übersicht<lb/>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<lb/>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</hi><lb/>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <hi rend="overstrike:1">zuförd</hi> <hi rend="offset:4">zur Förderung</hi> <hi rend="overstrike:1">die</hi> <hi rend="offset:4">der</hi> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<lb/>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <hi rend="offset:4">bey</hi> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<milestone unit="start" n="5528"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5528"/>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <persName key="3501">des Hrn. <hi rend="family:Courier">Othmar Frank</hi></persName> in <name key="3502" type="work">seiner Sanskrit-Chrestomathie</name> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <milestone unit="start" n="24175"/>völ<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Verschreibung durch Zeilenumbruch</title></note><milestone unit="end" n="24175"/>völlig unverständlich macht.<lb/>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<lb/>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<lb/><milestone unit="start" n="5529"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/> Indessen ist eine <hi rend="underline:1">kurzgefaßte Grammatik</hi> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <name key="3626" type="work">einer solchen in Lateinischer Sprache</name>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <name key="3483" type="work">die von <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi></persName></name> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <hi rend="family:Courier">Wilkins</hi> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<lb/><name key="3484" type="work"><persName key="2553"><hi rend="family:Courier">Wilsonʼs</hi></persName> Wörterbuch</name> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <name key="2322" type="periodical">meiner Indischen Bibliothek</name>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<lb/><milestone unit="start" n="5530"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5530"/> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <hi rend="underline:1">Thesaurus</hi> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<lb/><hi rend="underline:1">Ausgaben von Texten.</hi><lb/><name key="3764" type="work"><name key="2543" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bhagavad-Gîtâ</hi></name></name>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <name key="5662" type="work">Die Ausgabe von <placeName key="2552">Calcutta</placeName></name> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <placeName key="171">Parisischen</placeName> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <milestone unit="start" n="5531"/>[13]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5531"/> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<lb/><name key="3696" type="work"><name key="3517" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Hitôpadêsa</hi></name></name>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <orgName key="6673">die ostindische Lehranstalt</orgName> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <hi rend="overstrike:1">als die</hi> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <name key="3798" type="work">einmal <name key="3798" type="work">in <placeName key="5048">Serampore</placeName></name></name>, von <persName key="3715"><persName key="3716">den Missionaren</persName></persName>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <name key="4054" type="work"><name key="5498" type="work">von <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi></persName> in <placeName key="292">London</placeName></name></name>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <placeName key="171">Parisischen</placeName> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<lb/><name key="1154" type="work"><name key="3516" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Râmâyana</hi></name></name>. Dieses Heldengedicht kann als <name key="3816" type="work">die Ilias</name> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <name key="3521" type="work">das <hi rend="family:Courier">Mâhâ-Bhârata</hi></name>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<milestone unit="start" n="5532"/>[14]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5532"/>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <placeName key="171">Paris</placeName> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<lb/><name key="3489" type="work">Die von <persName key="3715"><persName key="3716">den Missionaren</persName></persName> in <placeName key="5048">Serampore</placeName> unternommene Ausgabe</name> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<lb/>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <name key="3626" type="work">der Grammatik</name>, <name key="2543" type="work">der Ausgabe des <name key="3764" type="work"><hi rend="family:Courier">Bhagavad-Gîtâ</hi></name></name> und <name key="3517" type="work">des <name key="3696" type="work"><hi rend="family:Courier">Hitôpadêsa</hi></name></name> zu bestreiten, werden meine <milestone unit="start" n="5535"/>[15]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5535"/> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <name key="3719" type="work">dem <name key="1154" type="work"><hi rend="family:Courier">Râmâyana</hi></name></name> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<lb/>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <orgName key="5440">ein hohes Königliches Ministerium</orgName> dergleichen für <orgName key="6713">die Königl. Bibliothek in <placeName key="15">Berlin</placeName></orgName> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <persName key="2385">Hr. <hi rend="family:Courier">Colebrooke</hi></persName> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <orgName key="6662">die Bibliothek</orgName> der <orgName key="6661">Ostindischen Compagnie</orgName> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <orgName key="6176">die Königl. Bibliothek</orgName> in <placeName key="171">Paris</placeName> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <persName key="5497">des bekannten Obristen <hi rend="family:Courier">Polier</hi></persName> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <hi rend="family:Courier">Francs</hi> erstanden hat.<lb/><milestone unit="start" n="5534"/>[16]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5534"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5533"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5533"/> abg. d. 21 Febr. 22</p></div></body></text></TEI>
