<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5032"><titleStmt><title>Benjamin Beresford an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Hermione</forename><surname>Cook</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5032</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.22</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38972</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2453902</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,S.87-88</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S., hs. m. U.</ab><ab type="paper">23,1 x 19,1 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5032"><correspAction type="sent"><persName key="8149" ref="http://d-nb.info/gnd/137991517">Benjamin Beresford</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName><date when="1799-05-22">1799-05-22</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38972_Bd.3/AWvS_DE-611-38972_Bd.3_tif/jpegs/00000087.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38972_Bd.3/AWvS_DE-611-38972_Bd.3_tif/jpegs/00000088.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="43646"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="43646"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="15">Berlin</placeName>, 22</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">nd</hi><hi rend="family:Courier"> May. 1799.<lb/></hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Sir.</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>You will find by the collection of ballads and songs, that I have been tempted from the flattering hint you gave in <name key="5894" type="work">your able critique</name> of my former publications, to translate <name key="12839" type="work">the Fisher</name> and <name key="12913" type="work">Harper</name> of <persName key="137">Göthe</persName>. <name key="2860" type="work">Leonora</name>, I beg to observe, is newly set to music my friend. <persName key="1715">Mr Reichardt</persName> having done me the favor to compose the melodies from my M. S. translation. I had an unpleasant task in <name key="12915" type="work">Wenn ich ein schönes Mädchen seh</name>, and, I hope I have made it less unmeaning than it was in the original. <name key="12916" type="work">Hebe sieh in sanfter Feier</name> wanted amendment too. and <name key="12840" type="work">Nicht blos für diese Unterwelt</name>, I shortened because I could not well understand the latter part. I inserted it indeed, because <persName key="2011">the queen</persName></hi><hi rend="family:Courier;slant:italic"> </hi><hi rend="family:Courier">gave it me to translate, as a song, the words of which, she was highly delighted with.<lb/>I now beg you, Sir, to do me the favour to announce and review the publication in the <name key="1192" type="periodical">All: Germ: Lit. Zeitung</name> as soon as convenient. Should the contents be found <milestone unit="start" n="43647"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="43647"/><hi rend="family:Courier"> to merit your approbation, and were it possible </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">soon</hi><hi rend="family:Courier"> to find a place in the journal; those circumstances would greatly contribute to further a plan I now have of cultivating German literature and giving my country men <name key="12914" type="work">frequent translated specimens of the best German poets</name>.<lb/>I am going in a few days to </hi><placeName key="2091"><hi rend="family:Courier">Eutin</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> and shall return to </hi><placeName key="15"><hi rend="family:Courier">Berlin</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> through </hi><placeName key="12"><hi rend="family:Courier">Jena</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, I shall then show you a translation of </hi><name key="4545" type="work"><hi rend="family:Courier">your admired Campaspe</hi></name><hi rend="family:Courier">, and, I hope, some other pieces of </hi><name key="41" type="work"><hi rend="family:Courier">your composition</hi></name><hi rend="family:Courier">.<lb/>The silence of the Journal relative to </hi><name key="5894" type="work"><hi rend="family:Courier">the 2</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">nd.</hi><hi rend="family:Courier"> edition</hi></name><hi rend="family:Courier"> of the <name key="5755" type="work">German Erato</name>, which I sent you with </hi><ref target="fud://5031"><hi rend="family:Courier">a letter</hi></ref><hi rend="family:Courier"> some months ago I readily impute to the multiplicity of business. I hope however <name key="5774" type="work">mention</name> will soon be made of it. My above mentioned plan wou<milestone unit="start" n="43662"/>[ld]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Wasserschaden</title></note><milestone unit="end" n="43662"/><hi rend="family:Courier"> be never assisted </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">by</hi><hi rend="family:Courier"> were it made known thru that channel, that the book has succeeded so far as to have gone thru a second Edition.<lb/>I remain, Sir, with great esteem<lb/>Your obliged and obedient hble serv</hi><hi rend="offset:4">t</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>B Beresford</hi></p></div></body></text></TEI>
