<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5143"><titleStmt><title>Albertine Ida Gustavine de Broglie an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clara</forename><surname>Stieglitz</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5143</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(1),Nr.24</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38973</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2450860</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.101-104</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">20,3 x 15,8 cm</ab><ab type="note">Empfangsort und Datum (Jahr) erschlossen. – Datierung durch archivalische Notiz auf der Handschrift.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5143"><correspAction type="sent"><persName key="237" ref="http://d-nb.info/gnd/173169228">Albertine Ida Gustavine de Broglie</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1819-10-15">15. Oktober [1819]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000101.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000102.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000103.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000104.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="49261"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49261"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="171">Paris</placeName> 15 Octobre<lb/>Je vous remercie cher ami, de tous les détails que vous me donnez sur votre affaire. Mes voeux sont pour que cela se termine sans argent et sans bruit le plutôt possible. Je nʼai pas encore lu <name key="2555" type="work">votre brochure Indienne</name> parceque je suis dans les embarras de lʼarrivée et de lʼétablissement. <persName key="2309">Mon mari</persName> est un peu souffrant aussi ce qui mʼa fort agitée, il tousse beaucoup et la vie quʼil mene est très fatigante ce qui me donne par fois des inquietudes sur sa poitrine, mais jʼespère quʼelles ne sont pas fondées. Vous nʼaimez pas la politique ainsi je ne vous en parlerai pas la nôtre nʼest pas fort gaie <persName key="8321"><persName key="6608"><persName key="14814"><persName key="20819"><persName key="20820"><persName key="2366">nos ministres</persName></persName></persName></persName></persName></persName> ont bien de la peine à se tenir sur leurs <milestone unit="start" n="49262"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49262"/><hi rend="family:Courier"> jambes. Votre congrès de <placeName key="633">Carlsbad</placeName> ne nous réjouit </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">pas</hi><hi rend="family:Courier">, mais vous aimez peut être encore moins parler de la politique dʼAllemagne que de la nôtre ainsi laissons cela. Vous etes curieux du <orgName key="5930">sallon</orgName>, jʼy ai été avec </hi><persName key="2484"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Forbin</hi></persName><hi rend="family:Courier"> je ne mʼy entends gueres comme vous savez. lui en est enchanté mais cʼest son metier comme directeur. Il y a une quantité de tableaux de guerre très vantes entre autres des </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">capucins</hi><hi rend="family:Courier"> de <persName key="20821">Granet</persName> qui me paroissent en effet un chef dʼoeuvre. Mais je nʼaime gueres les tableaux </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de genre</hi><hi rend="family:Courier">, je demande surtout à la peinture de mʼelever au dessus de ce qui est et non de me le representer servilement. Des tableaux dʼhistoire il y en a beaucoup de mauvais, il y en a pourtant un de <persName key="20822">Gustave Vasa</persName> benissant son peuple avant de mourir qui est beau et touchant. </hi><persName key="3570"><hi rend="family:Courier;underline:1">Gros</hi></persName><hi rend="family:Courier"> a fait un </hi><name key="20823" type="work"><hi rend="family:Courier">départ de la D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">sse</hi><hi rend="family:Courier"> dʼAngoulème à Bordeaux</hi></name><hi rend="family:Courier"> que lʼon <milestone unit="start" n="49263"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49263"/><hi rend="family:Courier"> admire beaucoup mais où </hi><persName key="373"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Mathieu de Montmorency</hi></persName><hi rend="family:Courier"> a lʼair dʼun comedien de province. Il y a une Psyché que tout le monde adore mais qui me paroit trop sucrée en général il y a des sujets spirituels, trop spirituels peut être, mais il ne </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">me</hi><hi rend="family:Courier"> paroit pas quʼil y ait de poesie ni de couleur, qui est la verve de la peinture. dans tout cela au reste je suis trop mauvais juge. Nous lʼadmirons beaucoup ici, nous nous fesons beaucoup de compliments à nous mêmes. Ce qui étoit vraiment admirable dʼun genre plus prosaique cʼétoient les produits de <orgName key="20826">lʼindustrie nationale</orgName>. <persName key="2501">Le Roi</persName> a en chanté tout les marchands et les manufacturiers par lʼattention et la grace de ses observations. </hi><persName key="2077"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Barante</hi></persName><hi rend="family:Courier"> pretend quʼil faudroit exposer </hi><name key="20825" type="work"><hi rend="family:Courier">la traduction de </hi><name key="124" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">la Jerusalem délivree</hi></name><hi rend="family:Courier"> de <persName key="20824">Baour Lormian</persName></hi></name><hi rend="family:Courier"> parmi les produits de lʼIndustrie nationale. Je ne lʼai pas lue toute entière mais ce que jʼen ai lu répond à cette <milestone unit="start" n="49264"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49264"/><hi rend="family:Courier"> idée ce sont des vers aussi bien faits que les bas de fil a </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">100 <milestone unit="start" n="49260"/>fr</hi><note type="Sachkommentar"><title>Francs</title></note><milestone unit="end" n="49260"/><hi rend="family:Courier;underline:1"></hi><hi rend="family:Courier"> mais il nʼy a pas plus dʼinspiration dans celui qui fait les uns que les autres. Dans lʼépisode de Clorinde il a traduit </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">réspondé la feroce</hi><hi rend="family:Courier"> par </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">lui répond lʼamazone</hi><hi rend="family:Courier">. Voilà toutes nos nouvelles litteraires il y a une nouvelle actrice quʼon dit originale mais que je nʼai pas encore vue. Il y a maintenant ici plusieurs Anglois mais du reste <placeName key="171">Paris</placeName> est solitaire. Jʼai commencé <persName key="367">Herder</persName> mais la forme du dialogue est facheuse. À propos </hi><persName key="20851"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">lle</hi><hi rend="family:Courier"> Zeuner</hi></persName><hi rend="family:Courier"> est ici je lʼai vue lʼautre jour elle mʼa beaucoup demandé de vos nouvelles. M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Forbin me charge de vous dire mille choses. Je nʼai pas vu </hi><persName key="20827"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Montlosier</hi></persName><hi rend="family:Courier">. Je finis mon long bavardage cʼest pour vous engager à mʼécrire souvent. Adieu cher ami je voudrois bien avoir votre avis sur </hi><name key="2455" type="work"><hi rend="family:Courier">la </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">notice</hi><hi rend="family:Courier"> de </hi><persName key="258"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de</hi><hi rend="family:Courier"> Necker</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier"> écrivez moi là dessus.</hi></p></div></body></text></TEI>
