<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5198"><titleStmt><title>Albertine Ida Gustavine de Broglie an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clio</forename><surname>Falk</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5198</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(1),Nr.78</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38973</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2450912</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.313-316</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse</ab><ab type="paper">20,3 x 13,1 cm</ab><ab type="note">Absendeort und Datum (Jahr) erschlossen. − Datierung durch die Geburt des ersten Kindes von Louise de Cléron d’Haussonville und die Notiz von fremder Hand auf Seite 1, oben „Reçu 23/X 37“.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5198"><correspAction type="sent"><persName key="237" ref="http://d-nb.info/gnd/173169228">Albertine Ida Gustavine de Broglie</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1837-10-19">19. Oktober [1837]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000313.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000314.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000315.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000316.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="49989"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49989"/><hi rend="family:Courier"> Cher ami, vous serez bien aise d’apprendre que <persName key="2377">ma fille</persName> est heureusement accouchée d’<persName key="20995">un fils</persName> après de bien longues douleurs. Elle se porte très bien et son enfant aussi, elle est heureuse mere et heureuse femme. <persName key="20990">Son mari</persName> est excellent pour elle, J’ai donc bien des graces à rendre à Dieu. J’ai tout de suite pensé à vous et à l’interet que vous prendriez à cette nouvelle. Me voilà grandmère, cela revele bien le passé et il me semble que cela m’avance beaucoup vers un autre avenir. que Dieu m’accorde d’entendre cet avertissement et d’y préparer mon ame. Voilà <persName key="3451">Albert</persName> <milestone unit="start" n="49990"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49990"/><hi rend="family:Courier"> et <persName key="11915">Paul</persName> qui sont devenus des respectueux oncles. Albert est rentre au college en très bonne santé et fort entrain de son travail. Aussitot que Louise sera tout à fait remise j’irai passer deux </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">jours</hi><hi rend="family:Courier"> mois à <placeName key="6627">Broglie</placeName>, pour éviter de rentrer trop tôt dans les tracas politiques. On est ici uniquement occupé des elections dont on espère un heureux résultat. J’ai eu de vos nouvelles par </hi><persName key="3615"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Ganz</hi></persName><hi rend="family:Courier"> j’aimerois bien en avoir par vous même. On a traduit en francois <name key="194" type="work">les Nibelungen</name>, je les lis tout haut à Louise, cela me rappelle beaucoup <milestone unit="start" n="49991"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49991"/><hi rend="family:Courier"> votre conversation, et nos anciens jours. Adieu, cher ami, votre pensée m’est toujours presente, je prie bien Dieu de vous benir de vous donner tout ce qui est necessair<milestone unit="start" n="49993"/>[e]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Siegelausschnitt</title></note><milestone unit="end" n="49993"/><hi rend="family:Courier"> pour la vie présente et avenir, <milestone unit="start" n="49994"/>[ne]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Siegelausschnitt</title></note><milestone unit="end" n="49994"/><hi rend="family:Courier"> m’oubliez pas non plus mille tendresses dévouées.<lb/></hi><persName key="237"><hi rend="family:Courier">Staël de Broglie</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/>ce 19 octobre.<lb/><milestone unit="start" n="49992"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49992"/><hi rend="family:Courier"> Monsieur<lb/>A. de Schlegel<lb/>Chevalier de plusieurs ordres.<lb/>à </hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/>Province Prussienne du Rhin</hi></p></div></body></text></TEI>
