<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5625"><titleStmt><title>Konrad Scherer an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Sophia</forename><surname>Zeil</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5625</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,Nr.47</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36872</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2083944</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,S.257-260</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3 S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">24,6 x 19,7 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen. – Der Absender mischt deutsche Kurrent- und lateinische Schrift. Diese wurde nur dann, wenn ein ganzes Wort latein geschrieben ist, in der Transkription wiedergegeben.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5625"><correspAction type="sent"><persName key="6251" ref="http://d-nb.info/gnd/1082206334">Konrad Scherer</persName><placeName key="6252" ref="http://d-nb.info/gnd/4050520-0">Rorschach</placeName><date when="1808-09-12">1808-09-12</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="228" ref="http://d-nb.info/gnd/1027948-9">Coppet</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36872_Bd.20/AWvS_DE-611-36872_Bd.20_tif/jpegs/00000257.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36872_Bd.20/AWvS_DE-611-36872_Bd.20_tif/jpegs/00000258.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36872_Bd.20/AWvS_DE-611-36872_Bd.20_tif/jpegs/00000259.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36872_Bd.20/AWvS_DE-611-36872_Bd.20_tif/jpegs/00000260.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="20247"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="20247"/> Hochgelehrter<lb/>Insonders Hochzuehrender Herr Professor!<lb/>Dero verehrteste Zuschrift vom 26. v. M., so wie die 4 <hi rend="family:Courier">Louisdʼor</hi> habe ich von <persName key="1598">H.<hi rend="offset:4">rn</hi> Archivar <hi rend="family:Courier">Mejer</hi></persName> richtig empfangen, wofür ich meinen aufrichtigen Dank gütig anzunehmen bitte. Ich beeile mich, die <hi rend="family:Courier">Collation</hi> Dero geehrtesten Handen zuzusenden.<lb/>Sie verlangen eine diplomatische Beschreibung <name key="194" type="work"><name key="1319" type="work">der Handschrift</name></name>, um daraus auf ihr Alter schließen zu können. – Ich habe zwar den <hi rend="family:Courier">Codicem</hi> nicht mehr bey Handen, – doch getraue ich mich folgende Beschreibung zu geben: Die Handschrift ist ein pergamentener <hi rend="family:Courier">Codex</hi> <hi rend="family:Courier">in Folio</hi>; und noch sehr wohl <hi rend="family:Courier">conservirt</hi>. Die Verse sind <hi rend="family:Courier">Columnen</hi>-weise geschrieben, – die Schrift ist nett, – die <hi rend="family:Courier">initial</hi>-Buchstaben der Abschnitte sind verzieret –. Ueberhaupt ist der Charakter der Buchstaben jener des 13<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> Jahrhunderts, und, wie mich ein guter Kenner der Mspten versichterte, ohne Bedenken in den Anfang benannten <hi rend="family:Courier">Sæculi</hi> zu setzen.<lb/><milestone unit="start" n="20248"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="20248"/> Der <hi rend="family:Courier">Codex</hi> gehörte einstens in die Büchersammlung, die <persName key="6319">der berühmte <hi rend="family:Courier">Agidius Tschudi</hi></persName> seinen Erben hinterlassen, und die vor <hi rend="family:Courier">circa</hi> 40 Jahren <orgName key="6227">das Stift <placeName key="195">St. Gallen</placeName></orgName> an sich gekauft hatte. Da u dort sieht man von dessen eigner Hand im Rande geschriebene Wörter, wo er z. B. das im Texte vorkommende Wort / <hi rend="family:Courier">pazzowe</hi> /  durch <placeName key="6320">Passau</placeName> erklärt. p<lb/>Auf dem Rüken des Einbandes ist die Aufschrift: <hi rend="underline:1"><persName key="826">Wolframs v. Eschenbach</persName> Gedichte.</hi> Dieser Titel mag sich in dem Tschudischen <hi rend="family:Courier">Catalog</hi> vorgefunden haben. – –<lb/>Vor etwa 20 Jahren hatte man diesen <hi rend="family:Courier">Codicem</hi> <persName key="394">dem H.<hi rend="offset:4">rn</hi> <hi rend="family:Courier">Bodmer</hi></persName> in <placeName key="227">Zürich</placeName> auf sein Verlangen geschikt; – wozu und wie weit er ihn benutzt habe, ist mir nicht bekannt. In <name key="1319" type="work">dem nämlichen diken <hi rend="family:Courier">Codice</hi></name> ist auch <name key="930" type="work">das <hi rend="family:Courier">Parcival</hi>-Gedicht</name>, so wie auch eines von <name key="8503" type="work"><hi rend="family:Courier">Roland</hi></name> p p.<lb/>So viel kann ich Ihnen, Hochgel. H.<hi rend="offset:4">r</hi> Professor, in Rücksicht dieses <hi rend="family:Courier">Codicis</hi> dienen.<lb/><milestone unit="start" n="20249"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="20249"/> Uebrigens finden sich in der kostbaren <hi rend="family:Courier">Mspten</hi>-Sammlung des Stifts St. Gallen noch manche Handschriften von alt teutonischer Sprache: z. B. <name key="6323" type="work"><hi rend="family:Courier">Harmonia IV. Evangeliorum <persName key="6322">Amonii</persName></hi></name>, die <persName key="224"><hi rend="family:Courier">Schilterus</hi></persName> in <name key="225" type="work">seinem <hi rend="family:Courier">Thesauro antiquitatum Teutonicarum</hi></name> sehr mangelhaft herausgegeben, indem ihm 77. ganze Kapitel fehlten, die aber im St. Gallischen Mspt ganz vorfindig sind. Wiederum existiren daselbst <hi rend="family:Courier">in versione Theotisca, <name key="6327" type="work"><persName key="3448">Boetius</persName> de consol. Philos.</name> – item <name key="6318" type="work">Organum <persName key="159">Aristotelis</persName></name> – item <name key="6325" type="work"><persName key="6326">Martianus</persName> de nuptiis Philologiæ et Mercurii</name>.</hi> p p p Diese Handschriften wären würdig edirt zu werden, und würden einen grossen <hi rend="family:Courier">Folio</hi>-Band zu <hi rend="family:Courier">Schilters</hi> <hi rend="family:Courier">antiquit. teuton.</hi> ausmachen. Vor etwa 12 Jahren, da wir noch im Kloster waren, hatten unser 3. schon an diesem Projekt gearbeitet, – und würden damit vielleicht schon ans End gekommen seyn. Aber nun sind wir vom <placeName key="9106">Kloster</placeName> u. Bibliothek entfernt.<lb/>Sie, Hochgel. H.<hi rend="offset:4">r</hi> Professor, verzeihen mir diese vielleicht überflüssigen Bemerkungen, und lassen mich Dero schätzbarsten Wohlgewogenheit bestens empfohlen seyn, der mit ausgezeichnetem <hi rend="family:Courier">Respect</hi> bin und geharre<lb/>Des Hozuehrenden Hrn Professors<lb/>gehorsamer Dr<lb/>P. Konrad Scherer<lb/>Beichtiger.<lb/>Im <placeName key="9105">Frauenkloster</placeName> zu <placeName key="6252">Rorschach</placeName><lb/>Den 12. <hi rend="family:Courier">Septbr</hi> 1808.<lb/><milestone unit="start" n="20250"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="20250"/> [leer]</p></div></body></text></TEI>
