<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5863"><titleStmt><title>Adolf Friedrich Stenzler an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Jürgen</forename><surname>Hanneder</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5863</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.80</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36979</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2096137</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,S.319-320</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S., hs. m. U.</ab><ab type="paper">22,3 x 18,6 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/5863"><correspAction type="sent"><persName key="5168" ref="http://d-nb.info/gnd/117272485">Adolf Friedrich Stenzler</persName><placeName key="292" ref="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">London</placeName><date when="1831-07-15">1831-07-15</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000319.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000320.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="23343"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23343"/> <placeName key="292">London</placeName> d 15<hi rend="offset:4">ten</hi> July 1831.<lb/>Hochzuverehrender Herr von Schlegel<lb/>Hochwohlgeborner Herr!<lb/>Obwohl die lange von mir gewünschte Gelegenheit, Euer Hochwohlgeboren durch irgend eine Probe zeigen zu können, daß ich vom Studium des Sanskrit noch nicht abgelassen, jetzt endlich sehr nahe ist, indem ich in nicht langer Zeit den Druck von <name key="5486" type="work"><persName key="7057">Kálidásaʼs</persName> Raghu-Vansa</name> in Text und Uebersetzung vollenden werde, so zwingt mich doch ein Umstand Ihnen noch vor Vollendung desselben mit einer Bitte beschwerlich zu fallen. Ich habe nämlich, um womöglich meinen Aufenthalt in <placeName key="292"><hi rend="family:Courier">London</hi></placeName> zu verlängern, mich zu der nächstens zu besetzenden orientalischen Professur am <orgName key="6734">hiesigen <hi rend="family:Courier">Kingʼs College</hi></orgName> gemeldet, u bin aufgefordert, Zeugnisse über meine Studien in Deutschland beizubringen. Kein Zeugniß dürfte aber wohl hier von dem Einflusse sein, wie das Ihrige, u ich wage daher, Ew. Hochwohlgeboren gehorsamst zu bitten, mir ein solches, so bald es Ihre Zeit erlaubt, zu übersenden.<lb/>Ueber <name key="5486" type="work">meine Ausgabe des Raghu Vansa</name> für <orgName key="8877">die hiesige<hi rend="overstrike:1">n</hi> <hi rend="family:Courier">Oriental Translation Committee</hi></orgName> erlaube ich mir noch zu bemerken, daß <milestone unit="start" n="23344"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23344"/> ich die Worttrennung auf diejenigen Fälle beschränken zu müssen geglaubt, in welchen durch dieselbe kein <hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="26830"/>akṣara</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="26830"/><hi rend="family:Times"></hi> zerrissen wird. Der Text wird spätestens in 14 Tagen gedruckt sein, und die Uebersetzung so schnell als möglich nachfolgen. Nach Vollendung des Raghu Vansa werde ich <name key="11638" type="work">den interessanten Upanischad <name key="8878" type="work">des Yajur-Veda</name>, <hi rend="family:Courier">Vṛĭhad-Áraṇyaka</hi></name> ebenfalls in Text und Uebersetzung herausgeben.<lb/>Ew. Hochwohlgeboren verzeihen mir hoffentlich die Eile, mit welcher ich nach so langem Stillschweigen, Ihnen wieder Nachricht gebe über meine Bemühungen, welche Sie selbst früher zu leiten die Güte hatten.<lb/>Mit vielen Grüßen an <persName key="2566">Herrn Prof. Lassen</persName> und den besten Wünschen für Ew. Hochwohlgeboren Wohlergehen und den Fortgang <name key="3517" type="work">des Hitopadesa</name> und <name key="3516" type="work">Ramayana</name> habe ich die Ehre mich zu nennen<lb/>Ew Hochwohlgeboren<lb/>gehorsamer Schüler u<lb/>ergebenster Diener<lb/>A Stenzler<lb/>24. <hi rend="family:Courier">White Lion Street<lb/>Pentonville</hi><lb/><milestone unit="start" n="23345"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23345"/> <milestone unit="start" n="23346"/>beantwortet d. 22 sten Jul.<lb/>nebst Zeugniß<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="23346"/></p></div></body></text></TEI>
