<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="6075"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Georg Joachim Göschen</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>David</forename><surname>Brehm</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/6075</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.3,Nr.23(14)</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-37113</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2114118</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.3,S.55-58</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">19,1 x 11,6 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc><listRelation><relation name="Abschrift" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/xml/7636"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/6075"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1797-09-14">1797-09-14</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="2812" ref="http://d-nb.info/gnd/118695916">Georg Joachim Göschen</persName><placeName key="22" ref="http://d-nb.info/gnd/4035206-7">Leipzig</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3_tif/jpegs/00000055.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3_tif/jpegs/00000056.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3_tif/jpegs/00000057.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3_tif/jpegs/00000058.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="4298"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4298"/> <placeName key="12">Jena</placeName> d. 14 Sept 97<lb/>Liebster Freund!<lb/>Schade, daß Sie nicht eine Viertelstunde länger geblieben sind, es wäre Ihnen schlimm gegangen. Gleich bey meiner Zurückkunft fand ich beyliegenden Brief vor, den ich Ihnen gern durch einen reitenden Boten nachgeschickt hätte. Lesen Sie nur! – Potz – Blitz – Donnerwetter – <hi rend="overstrike:1">alle <milestone unit="start" n="25895"/>Xxxxxx<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="25895"/></hi> alle-Hagel-tausend-Schok Schwerenoth – Kreuzbataillon – Mohren-Pestilenz! es ist also mit <persName key="5373"><persName key="5374"><persName key="5372"><persName key="5375">den Holländischen Subscribenten</persName></persName></persName></persName> noch nicht in Richtigkeit? Liebster Göschen, ich muß Sie dringend bitten, die Sache unverzüglich zu besorgen: Sie sehen wohl, daß mein guter Nahme dabey gefährdet ist; denn was werden die Leute anders denken, als daß ich die Gelder nicht richtig ausgezahlt habe? – Diese Leute müssen doch noch keinen Brief von Ihnen empfangen haben, sonst hätten <milestone unit="start" n="4299"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4299"/> Sie sich ja unmittelbar an Sie wenden können; und wie bey dem regelmäßigen Gange der Posten Briefe verloren gegangen seyn sollten, ist mir nicht begreiflich. Die Addressen müßten falsch gewesen seyn, ich habe sie Ihnen aber doch gewiß alle richtig angegeben.<lb/>Ich wollte <persName key="1958">Tischbein</persName> hatte <persName key="4900">Redlichs</persName> Addresse, und bestimmt angegeben im Nahmen <hi rend="underline:1">welcher</hi> Subskribenten er <name key="39" type="work">den <persName key="38">Wieland</persName></name> verlangt. Ich vermuthe im Nahmen folgender vier:<lb/><persName key="5372"><hi rend="family:Courier">Lestevenon</hi></persName> }<lb/><persName key="5373"><hi rend="family:Courier">Helmold</hi></persName> } <hi rendition="#PRSPreset1">zu</hi> <placeName key="5144"><hi rend="family:Courier">Haarlem</hi></placeName> Große 4 Ausgabe.<lb/><persName key="5374"><hi rend="family:Courier">Hoofmann</hi></persName> }<lb/><persName key="5375"><hi rend="family:Courier">Scherenberg</hi></persName>, zu <hi rend="overstrike:1">Ba</hi> <placeName key="5376"><hi rend="family:Courier">Baren</hi></placeName> in der Provinz <placeName key="5377"><hi rend="family:Courier">Utrecht</hi></placeName>.<lb/>kl. Ausg. No 3.<lb/><hi rend="overstrike:1">Dieß</hi> Die beyden ersten nennt <persName key="1958">Tischbein</persName> auch ausdrücklich; alle vier sind Millionärs. Sie können also dreist alle sechs Lieferungen hinschicken, da die Leute so ausdrücklich <name key="39" type="work">ihren <persName key="38">Wieland</persName></name> verlangen, <milestone unit="start" n="4300"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4300"/> und gewiß seyn, daß sie Ihnen den Preis richtig bezahlen werden. Allenfalls müßten sie ihnen ein Haus in <placeName key="98">Hamburg</placeName> angeben, wo sie die Zahlung verrichten könnten, denn zwischen <placeName key="1378"><hi rend="overstrike:1">Ams</hi></placeName> Holland und <placeName key="22">Leipzig</placeName> giebt es ja gar keinen förmlichen Wechselkurs.<lb/>Die 3 Quart Ex. für <persName key="5373"><persName key="5374"><persName key="5372">die <placeName key="5144">Haarlemer</placeName></persName></persName></persName> thun Sie nur in Ein Paket, daß sie am besten an <persName key="5372">Lestevenon</persName> addressiren können, da er eines der vorzüglichsten Häupter der jetzigen Regierung ist, so <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="25896"/>x</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="25896"/><hi rend="overstrike:1"></hi> ist er auch in ganz Holland bekannt. Thun Sie dieß ja mit der nächsten fahrenden Post; am besten wohl über <placeName key="60">Braunschweig</placeName> und <placeName key="2718">Osnabrück</placeName> auf <placeName key="5378">Naarden</placeName>, von wo aus es denn zu Wasser nach <placeName key="1378">Amsterdam</placeName> u <placeName key="5144">Haarlem</placeName> geht. Das <hi rend="overstrike:1">Paket a</hi> Ex. für <persName key="5375"><hi rend="family:Courier">Scherenberg</hi></persName> könnten Sie an den Postmeister von Naarden addressiren, denn <milestone unit="start" n="4301"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4301"/> Naarden liegt nahe bey <placeName key="5376">Baren</placeName>, und <orgName key="5379">der dortige Postmeister <hi rend="family:Courier">Hesshuyzen &amp; Comp</hi></orgName> übernimmt dergleichen Bestellungen.<lb/>Daß nun ja auch die übrigen Subskribenten auf das schleunigste befriedigt werden. Wenn Sie noch einen Geschäftsträger zu Holland <hi rend="underline:1">dazu</hi> brauchen so erkundigen Sie sich bey <persName key="1958">Tischbein</persName> nach <persName key="4900"><hi rend="underline:1">Redlichs</hi></persName> Addresse. Dieser ist ein thätiger, redlicher Mann und übernimmt es gewiß gern. – Noch einmal, bester Göschen, wenn Sie mich lieb haben schleunige Besorgung.<lb/>Tausend Grüße an <persName key="5380"><persName key="5383"><persName key="5381"><persName key="27"><persName key="5382">die Ihrigen</persName></persName></persName></persName></persName> Auch von <persName key="23">meiner Frau</persName>, die aber gar nicht wohl ist und den ganzen Nachmittag gestern u heute den Sopha gehütet hat. Sie hat ein Flußfieber und dabey <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="25897"/>x</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="25897"/><hi rend="overstrike:1"></hi> entsetzliche Kopfschmerzen.<lb/>Der Ihrige Schlegel<lb/>höchste Eil. <lb/><lb/><milestone unit="start" n="4302"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4302"/> <milestone unit="start" n="4303"/><hi rend="family:Courier">Schlegel</hi><lb/>empf. d. 16: 7br.<lb/>beantw. <hi rend="family:Courier">Dato</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Registraturvermerk des Verlags</title></note><milestone unit="end" n="4303"/></p></div></body></text></TEI>
