<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="6731"><titleStmt><title>Louis Manuel an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Laura</forename><surname>Dänekas</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olaf</forename><surname>Müller</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/6731</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.App.2712,B,21,59</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">APP2712-Bd-6</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2320416</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Beilage</ab><ab type="pages">2 S., hs. m. U.</ab><ab type="paper">24,9 x 18,8 cm</ab><ab type="note">Gedicht: Le Poëte.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc><listRelation><relation name="Hauptdokument_(zu_dem_das_aktuelle_Dokument_mitgeschickt_wurde)" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/xml/6729"/><relation name="Hauptdokument_(zu_dem_das_aktuelle_Dokument_mitgeschickt_wurde)" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/xml/6732"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/6731"><correspAction type="sent"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/1045782459">Louis Manuel</persName><placeName key="10203" ref="http://d-nb.info/gnd/4537536-7">Rolle (Waadt)</placeName><date when="1807-11-09">[9. November 1807]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="228" ref="http://d-nb.info/gnd/1027948-9">Coppet</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-6_Bd.6/Mscr_APP2712-Bd-6_Bd.6_tif/jpegs/00000225.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-6_Bd.6/Mscr_APP2712-Bd-6_Bd.6_tif/jpegs/00000226.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="49612"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49612"/><hi rend="family:Courier"> Le Poëte.<lb/>Ode.<lb/>Plutus est inconnu dans mon humble séjour;<lb/>La palme du guerrier, les faveurs de la cour<lb/>Ne sont pas les biens où j’aspire:<lb/>Des bocages du Pinde habitant fortuné,<lb/>Avec l’horreur du mal, les Muses m’ont donné<lb/>L’amour des chants et la lyre.<lb/><lb/>Des royales cités je connois la splendeur;<lb/>J’ai visité les lieux où l’altière Grandeur<lb/>S’assied de pompe environnée;<lb/>Mais le front, sous le dais, est couvert de chagrins,<lb/>Et j’ai trouvé plus doux les jours purs et sereins<lb/>Dont m’a comblé la destinée.<lb/><lb/>Souvent loin des vallons, fier d’affronter les Cieux,<lb/>Et de l’aigle intrépide émule audacieux,<lb/>Sur les monts altiers je m’élance;<lb/>Soit quand les feux du jour vont colorer les airs,<lb/>Soit à l’heure où Phebé sur les rochers déserts<lb/>Conduit la paix et le silence.<lb/><lb/>Anis sous des sapins agités par les vents,<lb/>J’aime à te voir bisser les nuages mouvants,<lb/>Chaste Reine de l’Empyrée!<lb/>Et combien tu me plais quand tes douces clartés,<lb/>Des bois silencieux par l’horreur habités<lb/>Charment la profondeur sacrée!<lb/><lb/><milestone unit="start" n="49613"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49613"/><hi rend="family:Courier"> „Salut au favori des mortels et des Dieux!<lb/>„Ah, puissent nos vallons, nos bois mystérieux<lb/>„Toujours inspirer son génie!<lb/>„Il chante; et tout succombe à ses accents vainqueurs,<lb/>„Et des transports divins s’élèvent dans nos coeurs<lb/>„Soumis aux lois de l’harmonie.<lb/><lb/>„Et lors qu’ornant ses vers de sons majestueux<lb/>„Il dépeint les plaisirs des mortels vertueux<lb/>„Aux bergers ravis de l’entendre;<lb/>„Dans les vallons où règne un calme solemnel,<lb/>„Le bonheur, la vertu, du séjour éternel<lb/>„A ses accords paroît descendre.<lb/><lb/>L’hyver, quand les frimats et les vents en courroux,<lb/>Des cavernes du nord déchaînés contre nous,<lb/>Ebranlent mon humble chaumière;<lb/>Comme aux jours du Printemps, couronné des lamiers<lb/>Anis, la lyre en main, au sein de mes foyers,<lb/>J’enchante la nuit solitaire.<lb/><lb/>Ainsi du Dieu des vers possédant les faveurs,<lb/>Et comblé de ses dons, je brave les rigueurs<lb/>De l’age ennemi qui s’avance;<lb/>Satisfait du présent, je crains peu l’avenir,<lb/>Un doux espoir efface un cruel souvenir,<lb/>Et je bénis mon existence.<lb/><lb/>Du chantre aimé des Dieux tels étoient les concerts;<lb/>Moi, qui les écoutai dans nos vallons déserts,<lb/>Novice amant de l’harmonie,<lb/>Sur mon luth après lui j’oie les répéter,<lb/>Trop heureux, si ma voix un jour pouvoit flatter<lb/>Les favoris de Polymnie!</hi></p></div></body></text></TEI>
