<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="7481"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Helmina von Chézy</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Laura</forename><surname>Dänekas</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olaf</forename><surname>Müller</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/7481</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Kraków, Biblioteka Jagiellońska</institution></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/7481"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1834-09-15">1834-09-15</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="902" ref="http://d-nb.info/gnd/119360659">Helmina von Chézy</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0547-f.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0547-g.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0547-h.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0547-i.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="50274"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="50274"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 15 Sept. 34<lb/>Madame,<lb/></hi><persName key="3591"><hi rend="family:Courier">M. Eugène Burnouf</hi></persName><hi rend="family:Courier"> m’a remis les notes que vous avez bien voulu me communiquer, mais il n’a pu me dire si, d’après vos intentions je devais les garder ou non. Dans l’incertitude je les renvoye donc par la même occasion. D’ailleurs je n’en pourrais faire aucun usage utile pour vous.<lb/>Le bibliothécaire de </hi><orgName key="6155"><hi rend="family:Courier">notre Université</hi></orgName><hi rend="family:Courier">, </hi><persName key="1105"><hi rend="family:Courier">M. Welcker</hi></persName><hi rend="family:Courier">, est absent, mais je suis sûr que la bibliothèque en ce moment n’est pas en fonds pour acheter des manuscrits.<lb/>Il se peut que l’administration de </hi><orgName key="6713"><hi rend="family:Courier">la Bibliothèque Royale à Berlin</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> soit disposée à acquérir quelques manuscrits asiatiques. Il faudrait, à cet effet, s’adresser à </hi><persName key="1739"><hi rend="family:Courier">M. Wilken</hi></persName><hi rend="family:Courier">, premier Bibliothécaire du Roi.<lb/>La manière la plus avantageuse de vendre, soit des manuscrits, soit des livres imprimés, est une vente publique à l’enchère, surtout <milestone unit="start" n="50275"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="50275"/><hi rend="family:Courier"> à <placeName key="171">Paris</placeName> où des amateurs de livres rares se trouvent en grand nombre. Je conseillerais donc de faire imprimer un Catalogue exact des manuscrits et des livres de feu <persName key="900">M. de Chézy</persName>, et d’annoncer l’époque de la vente assez longtemps d’avance pour que les commissions de l’étranger puissent arriver </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">d’acanve.</hi><hi rend="family:Courier">.<lb/>Mais l’authenticité du Catalogue des Manuscrits doit être garantie par des noms connus dans le monde savant, par exemple par les professeurs des diverses langues orientales à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">. Les notes que vous m’avez communiquées, n’inspirent pas cette confiance<lb/>Quant aux travaux commencés par </hi><persName key="900"><hi rend="family:Courier">M. de Chézy</hi></persName><hi rend="family:Courier">, et que malheureusement la mort l’a empêché d’achever, à qui pourrait-on mieux les confier qu’à </hi><persName key="2471"><hi rend="family:Courier">M. le baron Silvestre de Sacy</hi></persName><hi rend="family:Courier">, le plus ancien ami du défunt? Étant profond connaisseur de la philologie asiatique il saura distinguer les premières ébauches ou simples études, des morceaux qui seraient assez avancés pour être publiés.<lb/><milestone unit="start" n="50276"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="50276"/><hi rend="family:Courier"> Veuillez agréer, Madame, l’assurance de ma considération très distinguée<lb/>V. tr. h. serviteur<lb/>A W de Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="50277"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="50277"/><hi rend="family:Courier"> À<lb/>Madame de Chézy<lb/>à <placeName key="171">Paris</placeName></hi></p></div></body></text></TEI>
