<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="7780"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Antoine Jean Letronne</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Gesa</forename><surname>Steinbrink</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-22</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2022-01-26"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/7780</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Amsterdam, Bijzondere Collecties van Bibliotheek van de Universiteit van Amsterdam</institution><idno type="signatur">Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam,  hs. 89 F 5</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S., hs. m. U.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/letters/view/7780"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1838-12-29">1838-12-29</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="3824" ref="http://d-nb.info/gnd/100185657">Antoine Jean Letronne</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05bt-f.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05bt-g.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05bt-h.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05bt-i.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23273"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23273"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 29 Dec. 1838.<lb/>Monsieur, <lb/>Permettez-moi d’introduire à l’honneur de votre connaissance et de recommander à votre bienveillant accueil </hi><persName key="8805"><hi rend="family:Courier">M. Westergaard</hi></persName><hi rend="family:Courier">, de </hi><placeName key="665"><hi rend="family:Courier">Copenhague</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, un jeune savant d’un mérite distingué qui s’est voué pendant un séjour de huit mois à </hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> à l’étude du Sanscrit et qui passe maintenant à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> pour y profiter des Manuscrits, dont vous pourrez lui faciliter l’accès.<lb/>Je viens de publier les 2</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">d</hi><hi rend="family:Courier"> et 3</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">e</hi><hi rend="family:Courier"> Volumes de <name key="3516" type="work">mon <name key="1154" type="work">Râmâyana</name></name>. Je vous enverrai le tout; <persName key="8805">M. Westergaard</persName> voyageant à la légère, n’a pas pu se charger de trois grands volumes. Les notes jointes à ma traduction latine touchent de près à notre question. J’y ai discuté à fond l’horoscope de <persName key="8806">Râmas</persName>, et j’ai prouvé jusqu’à l’évidence, que ce n’est pas une inter<milestone unit="start" n="23276"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23276"/><hi rend="family:Courier">polation, que cet horoscope entre au contraire dans le plan original <persName key="8813">du poète</persName>. Vous voyez donc que je </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ne</hi><hi rend="family:Courier"> perds pas de vue le Zodiaque, mais on me demande tant d’autres choses que je ne sais pas quand j’y pourrai revenir.<lb/>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.<lb/>V. tr. h. &amp; tr. ob</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">t</hi><hi rend="family:Courier"> serviteur<lb/>A W de Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="23274"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23274"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="23275"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23275"/><hi rend="family:Courier"> À Monsieur Letronne membre<lb/>de </hi><orgName key="9515"><hi rend="family:Courier">l’Institut</hi></orgName><hi rend="family:Courier">, professeur <lb/>à<lb/></hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/>12., r. N</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ve</hi><hi rend="family:Courier"> des petits champs</hi></p></div></body></text></TEI>
