August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]; https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/570.
Digitized Printed Text:
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]. In: Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. ; https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/570.
Printed Full Text:
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]. In: Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930 (Volltext); https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/570.
Digitized Manuscript:
Notice (8): Undefined index: 36_signaturhand [APP/View/Letters/view.ctp, line 178]Code Context <span class="weight-bold"><?php echo __('Digitalisat Handschrift'); ?></span>:<br>
<?php
echo $lettermsg1.'. Datengeber: '.$docmain["36_datengeberhand"].', '.$docmain["36_signaturhand"].' (Handschrift), hier Digitalisat S. ;'.$lettermsg2;
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-01-20/app/View/Letters/view.ctp'
$dataForView = array(
'html' => '[1] <span class="index-228 tp-18048 ">C.[oppet]</span> d. März [18]10<br>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit <span class="index-3303 tp-18062 ">dem albernen Lafontaine</span>, nach der Langeweile des Übersetzens nun noch Verdruß haben. Ich hoffe <span class="index-222 tp-18049 ">Frau v. St.[aël]</span> wird Ihre Sache bestens zu gütlicher Ausgleichung empfehlen. Mir scheint, zum Druck ihn zwingen können Sie nicht, da sich schwerlich zwey Übersetzungen von einem Roman absetzen lassen; aber das einmal bedungne Honorar muß er Ihnen von Rechts wegen auszahlen, wenn Sie anders die gehörigen schriftlichen Versicherungen haben. Hauptsächlich wird <span class="index-222 tp-18070 ">meine Freundin</span> sich bemühen, Ihnen gute Bedingungen für <span class="index-1955 tp-18067 ">die Übersetzung </span><span class="index-1955 tp-18067 index-5297 tp-42720 ">meines Buchs</span> auszumitteln, und da müßten Sie sich durch Vorausbezahlung sichern.<br><span class="cite tp-51858 ">Ihre Probe habe ich außerordentlich gut gefunden</span>, und ich hätte Ihnen schon längst meine Bemerkungen darüber schriftlich mitgetheilt, wenn ich nicht bis über den Hals in Arbeiten für <span class="index-2068 tp-18050 ">den 3</span><span class="index-2068 tp-18050 offset-4 ">ten</span><span class="index-2068 tp-18050 "> Theil</span> steckte. Doch wird sich dieß besser mündlich thun lassen. Ich hoffe kurz nach der Mitte Aprils in <span class="index-171 tp-18051 ">Paris</span> einzutreffen. Fahren Sie unterdessen nur so fleißig fort als Ihre Gesundheit es erlaubt, um einen Vorsprung zu gewinnen; damit <span class="index-1955 tp-42723 ">die Übersetzung</span> bald nach [2] Erscheinung <span class="index-5297 tp-42722 ">des Ganzen</span> in Deutschland fertig werden kann. <span class="index-1444 tp-18063 ">Mein Buchhändler</span> wünscht sehnlichst den 3<span class="offset-4 ">ten</span> Theil auf <span class="index-6043 tp-40085 ">die Ostermesse</span> bringen zu können. Ich glaube aber, dieß wird unmöglich seyn. So wie ich die Aushängebogen bekomme werde ich sie Ihnen schicken. Haben Sie das Exemplar <span class="index-1903 tp-18065 index-1904 tp-18064 ">der beyden ersten Bände</span> empfangen, das ich <span class="index-1444 tp-18066 ">meinem Verleger</span> aufgetragen Ihnen zu senden?<br><span class="index-1893 tp-18053 ">Hr. Manget</span> schreibt mir, er habe <span class="index-3284 tp-42725 ">die Übersetzung</span> <span class="index-520 tp-18054 ">der Schrift über Indien</span> aufgehoben, erbietet sich aber zu der <span class="index-5297 tp-42724 ">meines Buches</span>. Ich werde es höflich ablehnen, ihm schreiben man sey ihm schon zuvorgekommen. Er hat es noch nicht gelesen und ich werde mich wohl hüten ihm ein Exemplar zu schaffen, ihm auch sonst die Sache als nicht räthlich schildern, wegen der Angriffe auf die französische Litteratur.<br>Vermuthlich bleibe ich bis Ende Juni oder noch länger in der Nähe von <span class="index-171 tp-42726 ">Paris</span>, und werde also einen großen Theil <span class="index-1955 tp-42727 ">Ihres Mspts</span> durchsehn können.<br>Leben Sie wohl, liebe Freundin, theilen Sie mir immer Ihre Sorgen und Bekümmernisse mit, und seyn Sie gewiß, bey mir die willfährigste Theilnahme zu finden.<br>Erlauben Sie mir wohl, einige <span class="index-3253 tp-18068 ">Ihrer Gedichte</span> in <span class="index-3302 tp-18061 ">ein Taschenbuch zu geben, welches </span><span class="index-3302 tp-18061 index-2177 tp-18060 ">die Hofräthin Spazier</span><span class="index-3302 tp-18061 "> in </span><span class="index-3302 tp-18061 index-22 tp-18059 ">Leipzig</span><span class="index-3302 tp-18061 "> herausgiebt</span>?<br>[3] Ich fürchte, daß der Brief, den ich Ihnen hier beyschließe, nicht enthält was ich gewünscht und erwartet hätte. Ich kann Ihnen also nicht anders rathen, als einen Rechtskundigen zu befragen, ob, was Sie schriftliches in Händen haben, hinreicht, um Ihnen auf dem gerichtlichen Wege zu Ihrem Gelde zu verhelfen, und alsdann auf den etwanigen Vertrag über meine Schrift gar keine Rücksicht zu nehmen. Denn wenn <span class="index-3303 tp-18069 ">der Schuft und Lumpenhund</span> das erstemal sein Versprechen bricht, so kann er es auch das zweytemal.',
'isaprint' => true,
'isnewtranslation' => false,
'statemsg' => 'betamsg13',
'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/570',
'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Helmina von Chézy am März 1810, Coppet, Paris',
'adressatort' => 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>',
'absendeort' => 'Coppet <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1027948-9">GND</a>',
'date' => 'März 1810',
'adressat' => array(
(int) 805 => array(
'ID' => '805',
'project' => '1',
'timecreate' => '2013-01-15 16:22:59',
'timelastchg' => '2017-12-18 14:46:02',
'key' => 'AWS-ap-001b',
'docTyp' => array(
[maximum depth reached]
),
'39_namevar' => 'Klencke, Wilhelmine Christiane von (Geburtsname)
Hastfer, Wilhelmine von (1. Ehe)
Chézy, Helmina von (2. Ehe)
Sylvandra (Pseudonym)
Enkelin der Karschin (Pseudonym)',
'39_name' => 'Chézy, Helmina von',
'39_gebdatum' => '1783-01-26',
'39_toddatum' => '1856-01-28',
'39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin, Dichterin, Publizistin
Helmina von Chézy war die Tochter des preußischen Offiziers Karl Friedrich von Klencke und seiner Frau Caroline Louise von Klencke. Sie heiratete 1799 Gustav von Hastfer, die Ehe hielt jedoch nicht lang. 1801 zog sie nach Paris, wo sie sich 1805 mit dem französischen Orientalisten Antoine Léonard de Chézy trauen ließ. Von 1803 bis 1807 gab sie die Zeitschrift „Französische Miscellen“ heraus. Die Ehe mit Chézy, aus der zwei Söhne hervorgingen, wurde 1810 aufgelöst.
Wilhelmine, die auch mit Jean Paul befreundet war, wurde früh als Dichterin unter dem Namen Helmina bekannt. Sie lebte zeitweilig in Heidelberg und Aschaffenburg, wo sie ihrem literarischen und kunsthistorischen Interessen nachging. 1815 ging sie nach Köln, wo sie sich der Pflege verwundeter Soldaten widmete. Ab 1817 lebte sie in Dresden. Für die Aufführung von Carl Maria von Webers „Euryanthe“ (1823) schrieb sie das Libretto. 1823 zog sie nach Wien. 1830 verlegte sie ihren Lebensmittelpunkt nach München. Ab 1843 lebte sie wieder in Heidelberg. 1852 ließ sich in Genf nieder.
Sie publizierte neben Gedichten, Novellen und Schauspielen zahlreiche politische und kunsthistorische Aufsätze, die in verschiedenen Journalen gedruckt wurden. Zu den bekanntesten Schriften zählen „Leben und Kunst in Paris seit Napoleon I.“ (1805–1807), „Betrachtungen über die Gemäldesammlung der Herren Boisserée und Bertram in Heidelberg“ (1812) und „Galerie von Lucien Bonaparte“ (1803).',
'39_beziehung' => 'Chézys Übersetzung von Schlegels Wiener Vorlesungen ins Französische blieben unvollendet. Zu AWS hatte sie ein vertrautes, freundschaftliches Verhältnis. Sie berieten sich gegenseitig in privaten Angelegenheiten und tauschten Meinungen über ihre literarischen Arbeiten aus. Friedrich Schlegel machte Wilhelmine in Paris mit seinem Lehrer Léonard de Chézy bekannt.',
'39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=167235184&INDEXSET=1',
'39_dbid' => '119360659',
'39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd119360659.html#ndbcontent@
ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd119360659.html#adbcontent@
WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D353-908-2@
extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 376.@
Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Helmina_von_Ch%C3%A9zy@',
'39_geschlecht' => 'w',
'39_pdb' => 'GND',
'39_status_person' => 'Vollständig',
'39_geburtsort' => array(
[maximum depth reached]
),
'39_sterbeort' => array(
[maximum depth reached]
),
'39_sourcename0' => 'AWS-ap-001b-0.jpg',
'folders' => array(
[maximum depth reached]
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Person',
'_model_title' => 'Person',
'_model_titles' => 'People',
'_url' => ''
)
),
'adrCitation' => 'Helmina von Chézy',
'absender' => array(),
'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel',
'percount' => (int) 1,
'notabs' => false,
'tabs' => array(
'text' => array(
'content' => 'Volltext Druck',
'exists' => '1'
),
'manuscript' => array(
'exists' => '1',
'content' => 'Digitalisat Handschrift'
),
'druck' => array(
'exists' => '1',
'content' => 'Digitalisat Druck'
)
),
'parallelview' => array(
(int) 0 => '1',
(int) 1 => '1',
(int) 2 => '1'
),
'dzi_imagesHand' => array(
(int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053w-f.jpg.xml',
(int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053w-g.jpg.xml',
(int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053w-h.jpg.xml'
),
'dzi_imagesDruck' => array(
(int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/18f86eabf9b1131772143a807d8127ea.jpg.xml',
(int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2a11f3bb7891927899b099a6d5dd177b.jpg.xml'
),
'indexesintext' => array(
'Namen' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'Körperschaften' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'Orte' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'Werke' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 6 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 7 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'Periodika' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
'right' => 'manuscript',
'left' => 'text',
'handschrift' => array(
'Datengeber' => 'Kraków, Biblioteka Jagiellońska'
),
'druck' => array(
'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek',
'OAI Id' => '343347008',
'Bibliographische Angabe' => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 250‒251.',
'Incipit' => '„[1] C.[oppet] d. März [18]10<br>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit dem albernen Lafontaine, [...]“'
),
'docmain' => array(
'ID' => '1032',
'project' => '1',
'timecreate' => '2013-01-24 16:01:20',
'timelastchg' => '2019-09-24 15:57:49',
'key' => 'AWS-aw-00p6',
'docTyp' => array(
'name' => 'Brief',
'id' => '36'
),
'index_werke_12' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 6 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 7 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'index_orte_10' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'index_personen_11' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'index_koerperschaften_15' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'index_periodika_13' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_html' => '[1] <span class="index-228 tp-18048 ">C.[oppet]</span> d. März [18]10<br>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit <span class="index-3303 tp-18062 ">dem albernen Lafontaine</span>, nach der Langeweile des Übersetzens nun noch Verdruß haben. Ich hoffe <span class="index-222 tp-18049 ">Frau v. St.[aël]</span> wird Ihre Sache bestens zu gütlicher Ausgleichung empfehlen. Mir scheint, zum Druck ihn zwingen können Sie nicht, da sich schwerlich zwey Übersetzungen von einem Roman absetzen lassen; aber das einmal bedungne Honorar muß er Ihnen von Rechts wegen auszahlen, wenn Sie anders die gehörigen schriftlichen Versicherungen haben. Hauptsächlich wird <span class="index-222 tp-18070 ">meine Freundin</span> sich bemühen, Ihnen gute Bedingungen für <span class="index-1955 tp-18067 ">die Übersetzung </span><span class="index-1955 tp-18067 index-5297 tp-42720 ">meines Buchs</span> auszumitteln, und da müßten Sie sich durch Vorausbezahlung sichern.<br><span class="cite tp-51858 ">Ihre Probe habe ich außerordentlich gut gefunden</span>, und ich hätte Ihnen schon längst meine Bemerkungen darüber schriftlich mitgetheilt, wenn ich nicht bis über den Hals in Arbeiten für <span class="index-2068 tp-18050 ">den 3</span><span class="index-2068 tp-18050 offset-4 ">ten</span><span class="index-2068 tp-18050 "> Theil</span> steckte. Doch wird sich dieß besser mündlich thun lassen. Ich hoffe kurz nach der Mitte Aprils in <span class="index-171 tp-18051 ">Paris</span> einzutreffen. Fahren Sie unterdessen nur so fleißig fort als Ihre Gesundheit es erlaubt, um einen Vorsprung zu gewinnen; damit <span class="index-1955 tp-42723 ">die Übersetzung</span> bald nach [2] Erscheinung <span class="index-5297 tp-42722 ">des Ganzen</span> in Deutschland fertig werden kann. <span class="index-1444 tp-18063 ">Mein Buchhändler</span> wünscht sehnlichst den 3<span class="offset-4 ">ten</span> Theil auf <span class="index-6043 tp-40085 ">die Ostermesse</span> bringen zu können. Ich glaube aber, dieß wird unmöglich seyn. So wie ich die Aushängebogen bekomme werde ich sie Ihnen schicken. Haben Sie das Exemplar <span class="index-1903 tp-18065 index-1904 tp-18064 ">der beyden ersten Bände</span> empfangen, das ich <span class="index-1444 tp-18066 ">meinem Verleger</span> aufgetragen Ihnen zu senden?<br><span class="index-1893 tp-18053 ">Hr. Manget</span> schreibt mir, er habe <span class="index-3284 tp-42725 ">die Übersetzung</span> <span class="index-520 tp-18054 ">der Schrift über Indien</span> aufgehoben, erbietet sich aber zu der <span class="index-5297 tp-42724 ">meines Buches</span>. Ich werde es höflich ablehnen, ihm schreiben man sey ihm schon zuvorgekommen. Er hat es noch nicht gelesen und ich werde mich wohl hüten ihm ein Exemplar zu schaffen, ihm auch sonst die Sache als nicht räthlich schildern, wegen der Angriffe auf die französische Litteratur.<br>Vermuthlich bleibe ich bis Ende Juni oder noch länger in der Nähe von <span class="index-171 tp-42726 ">Paris</span>, und werde also einen großen Theil <span class="index-1955 tp-42727 ">Ihres Mspts</span> durchsehn können.<br>Leben Sie wohl, liebe Freundin, theilen Sie mir immer Ihre Sorgen und Bekümmernisse mit, und seyn Sie gewiß, bey mir die willfährigste Theilnahme zu finden.<br>Erlauben Sie mir wohl, einige <span class="index-3253 tp-18068 ">Ihrer Gedichte</span> in <span class="index-3302 tp-18061 ">ein Taschenbuch zu geben, welches </span><span class="index-3302 tp-18061 index-2177 tp-18060 ">die Hofräthin Spazier</span><span class="index-3302 tp-18061 "> in </span><span class="index-3302 tp-18061 index-22 tp-18059 ">Leipzig</span><span class="index-3302 tp-18061 "> herausgiebt</span>?<br>[3] Ich fürchte, daß der Brief, den ich Ihnen hier beyschließe, nicht enthält was ich gewünscht und erwartet hätte. Ich kann Ihnen also nicht anders rathen, als einen Rechtskundigen zu befragen, ob, was Sie schriftliches in Händen haben, hinreicht, um Ihnen auf dem gerichtlichen Wege zu Ihrem Gelde zu verhelfen, und alsdann auf den etwanigen Vertrag über meine Schrift gar keine Rücksicht zu nehmen. Denn wenn <span class="index-3303 tp-18069 ">der Schuft und Lumpenhund</span> das erstemal sein Versprechen bricht, so kann er es auch das zweytemal.',
'36_xml' => '<p>[1] <placeName key="228">C.[oppet]</placeName> d. März [18]10<lb/>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit <persName key="3303">dem albernen Lafontaine</persName>, nach der Langeweile des Übersetzens nun noch Verdruß haben. Ich hoffe <persName key="222">Frau v. St.[aël]</persName> wird Ihre Sache bestens zu gütlicher Ausgleichung empfehlen. Mir scheint, zum Druck ihn zwingen können Sie nicht, da sich schwerlich zwey Übersetzungen von einem Roman absetzen lassen; aber das einmal bedungne Honorar muß er Ihnen von Rechts wegen auszahlen, wenn Sie anders die gehörigen schriftlichen Versicherungen haben. Hauptsächlich wird <persName key="222">meine Freundin</persName> sich bemühen, Ihnen gute Bedingungen für <name key="1955" type="work">die Übersetzung <name key="5297" type="work">meines Buchs</name></name> auszumitteln, und da müßten Sie sich durch Vorausbezahlung sichern.<lb/>Ihre Probe habe ich außerordentlich gut gefunden, und ich hätte Ihnen schon längst meine Bemerkungen darüber schriftlich mitgetheilt, wenn ich nicht bis über den Hals in Arbeiten für <name key="2068" type="work">den 3<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil</name> steckte. Doch wird sich dieß besser mündlich thun lassen. Ich hoffe kurz nach der Mitte Aprils in <placeName key="171">Paris</placeName> einzutreffen. Fahren Sie unterdessen nur so fleißig fort als Ihre Gesundheit es erlaubt, um einen Vorsprung zu gewinnen; damit <name key="1955" type="work">die Übersetzung</name> bald nach [2] Erscheinung <name key="5297" type="work">des Ganzen</name> in Deutschland fertig werden kann. <persName key="1444">Mein Buchhändler</persName> wünscht sehnlichst den 3<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil auf <orgName key="6043">die Ostermesse</orgName> bringen zu können. Ich glaube aber, dieß wird unmöglich seyn. So wie ich die Aushängebogen bekomme werde ich sie Ihnen schicken. Haben Sie das Exemplar <name key="1903" type="work"><name key="1904" type="work">der beyden ersten Bände</name></name> empfangen, das ich <persName key="1444">meinem Verleger</persName> aufgetragen Ihnen zu senden?<lb/><persName key="1893">Hr. Manget</persName> schreibt mir, er habe <name key="3284" type="work">die Übersetzung</name> <name key="520" type="work">der Schrift über Indien</name> aufgehoben, erbietet sich aber zu der <name key="5297" type="work">meines Buches</name>. Ich werde es höflich ablehnen, ihm schreiben man sey ihm schon zuvorgekommen. Er hat es noch nicht gelesen und ich werde mich wohl hüten ihm ein Exemplar zu schaffen, ihm auch sonst die Sache als nicht räthlich schildern, wegen der Angriffe auf die französische Litteratur.<lb/>Vermuthlich bleibe ich bis Ende Juni oder noch länger in der Nähe von <placeName key="171">Paris</placeName>, und werde also einen großen Theil <name key="1955" type="work">Ihres Mspts</name> durchsehn können.<lb/>Leben Sie wohl, liebe Freundin, theilen Sie mir immer Ihre Sorgen und Bekümmernisse mit, und seyn Sie gewiß, bey mir die willfährigste Theilnahme zu finden.<lb/>Erlauben Sie mir wohl, einige <name key="3253" type="work">Ihrer Gedichte</name> in <name key="3302" type="periodical">ein Taschenbuch zu geben, welches <persName key="2177">die Hofräthin Spazier</persName> in <placeName key="22">Leipzig</placeName> herausgiebt</name>?<lb/>[3] Ich fürchte, daß der Brief, den ich Ihnen hier beyschließe, nicht enthält was ich gewünscht und erwartet hätte. Ich kann Ihnen also nicht anders rathen, als einen Rechtskundigen zu befragen, ob, was Sie schriftliches in Händen haben, hinreicht, um Ihnen auf dem gerichtlichen Wege zu Ihrem Gelde zu verhelfen, und alsdann auf den etwanigen Vertrag über meine Schrift gar keine Rücksicht zu nehmen. Denn wenn <persName key="3303">der Schuft und Lumpenhund</persName> das erstemal sein Versprechen bricht, so kann er es auch das zweytemal.</p>',
'36_xml_standoff' => '[1] <anchor type="b" n="228" ana="10" xml:id="NidB18048"/>C.[oppet]<anchor type="e" n="228" ana="10" xml:id="NidE18048"/> d. März [18]10<lb/>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit <anchor type="b" n="3303" ana="11" xml:id="NidB18062"/>dem albernen Lafontaine<anchor type="e" n="3303" ana="11" xml:id="NidE18062"/>, nach der Langeweile des Übersetzens nun noch Verdruß haben. Ich hoffe <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB18049"/>Frau v. St.[aël]<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE18049"/> wird Ihre Sache bestens zu gütlicher Ausgleichung empfehlen. Mir scheint, zum Druck ihn zwingen können Sie nicht, da sich schwerlich zwey Übersetzungen von einem Roman absetzen lassen; aber das einmal bedungne Honorar muß er Ihnen von Rechts wegen auszahlen, wenn Sie anders die gehörigen schriftlichen Versicherungen haben. Hauptsächlich wird <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB18070"/>meine Freundin<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE18070"/> sich bemühen, Ihnen gute Bedingungen für <anchor type="b" n="1955" ana="12" xml:id="NidB18067"/>die Übersetzung <anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB42720"/>meines Buchs<anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE42720"/><anchor type="e" n="1955" ana="12" xml:id="NidE18067"/> auszumitteln, und da müßten Sie sich durch Vorausbezahlung sichern.<lb/><anchor type="b" n="6716" ana="16" xml:id="NidB51858"/>Ihre Probe habe ich außerordentlich gut gefunden<anchor type="e" n="6716" ana="16" xml:id="NidE51858"/>, und ich hätte Ihnen schon längst meine Bemerkungen darüber schriftlich mitgetheilt, wenn ich nicht bis über den Hals in Arbeiten für <anchor type="b" n="2068" ana="12" xml:id="NidB18050"/>den 3<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil<anchor type="e" n="2068" ana="12" xml:id="NidE18050"/> steckte. Doch wird sich dieß besser mündlich thun lassen. Ich hoffe kurz nach der Mitte Aprils in <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB18051"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE18051"/> einzutreffen. Fahren Sie unterdessen nur so fleißig fort als Ihre Gesundheit es erlaubt, um einen Vorsprung zu gewinnen; damit <anchor type="b" n="1955" ana="12" xml:id="NidB42723"/>die Übersetzung<anchor type="e" n="1955" ana="12" xml:id="NidE42723"/> bald nach [2] Erscheinung <anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB42722"/>des Ganzen<anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE42722"/> in Deutschland fertig werden kann. <anchor type="b" n="1444" ana="11" xml:id="NidB18063"/>Mein Buchhändler<anchor type="e" n="1444" ana="11" xml:id="NidE18063"/> wünscht sehnlichst den 3<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil auf <anchor type="b" n="6043" ana="15" xml:id="NidB40085"/>die Ostermesse<anchor type="e" n="6043" ana="15" xml:id="NidE40085"/> bringen zu können. Ich glaube aber, dieß wird unmöglich seyn. So wie ich die Aushängebogen bekomme werde ich sie Ihnen schicken. Haben Sie das Exemplar <anchor type="b" n="1903" ana="12" xml:id="NidB18065"/><anchor type="b" n="1904" ana="12" xml:id="NidB18064"/>der beyden ersten Bände<anchor type="e" n="1904" ana="12" xml:id="NidE18064"/><anchor type="e" n="1903" ana="12" xml:id="NidE18065"/> empfangen, das ich <anchor type="b" n="1444" ana="11" xml:id="NidB18066"/>meinem Verleger<anchor type="e" n="1444" ana="11" xml:id="NidE18066"/> aufgetragen Ihnen zu senden?<lb/><anchor type="b" n="1893" ana="11" xml:id="NidB18053"/>Hr. Manget<anchor type="e" n="1893" ana="11" xml:id="NidE18053"/> schreibt mir, er habe <anchor type="b" n="3284" ana="12" xml:id="NidB42725"/>die Übersetzung<anchor type="e" n="3284" ana="12" xml:id="NidE42725"/> <anchor type="b" n="520" ana="12" xml:id="NidB18054"/>der Schrift über Indien<anchor type="e" n="520" ana="12" xml:id="NidE18054"/> aufgehoben, erbietet sich aber zu der <anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB42724"/>meines Buches<anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE42724"/>. Ich werde es höflich ablehnen, ihm schreiben man sey ihm schon zuvorgekommen. Er hat es noch nicht gelesen und ich werde mich wohl hüten ihm ein Exemplar zu schaffen, ihm auch sonst die Sache als nicht räthlich schildern, wegen der Angriffe auf die französische Litteratur.<lb/>Vermuthlich bleibe ich bis Ende Juni oder noch länger in der Nähe von <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB42726"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE42726"/>, und werde also einen großen Theil <anchor type="b" n="1955" ana="12" xml:id="NidB42727"/>Ihres Mspts<anchor type="e" n="1955" ana="12" xml:id="NidE42727"/> durchsehn können.<lb/>Leben Sie wohl, liebe Freundin, theilen Sie mir immer Ihre Sorgen und Bekümmernisse mit, und seyn Sie gewiß, bey mir die willfährigste Theilnahme zu finden.<lb/>Erlauben Sie mir wohl, einige <anchor type="b" n="3253" ana="12" xml:id="NidB18068"/>Ihrer Gedichte<anchor type="e" n="3253" ana="12" xml:id="NidE18068"/> in <anchor type="b" n="3302" ana="13" xml:id="NidB18061"/>ein Taschenbuch zu geben, welches <anchor type="b" n="2177" ana="11" xml:id="NidB18060"/>die Hofräthin Spazier<anchor type="e" n="2177" ana="11" xml:id="NidE18060"/> in <anchor type="b" n="22" ana="10" xml:id="NidB18059"/>Leipzig<anchor type="e" n="22" ana="10" xml:id="NidE18059"/> herausgiebt<anchor type="e" n="3302" ana="13" xml:id="NidE18061"/>?<lb/>[3] Ich fürchte, daß der Brief, den ich Ihnen hier beyschließe, nicht enthält was ich gewünscht und erwartet hätte. Ich kann Ihnen also nicht anders rathen, als einen Rechtskundigen zu befragen, ob, was Sie schriftliches in Händen haben, hinreicht, um Ihnen auf dem gerichtlichen Wege zu Ihrem Gelde zu verhelfen, und alsdann auf den etwanigen Vertrag über meine Schrift gar keine Rücksicht zu nehmen. Denn wenn <anchor type="b" n="3303" ana="11" xml:id="NidB18069"/>der Schuft und Lumpenhund<anchor type="e" n="3303" ana="11" xml:id="NidE18069"/> das erstemal sein Versprechen bricht, so kann er es auch das zweytemal.',
'36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek',
'36_purl' => '343347008',
'36_briefid' => '343347008_AWSanHvChezy_Maerz1810',
'36_absenderort' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_altDat' => 'März 1810',
'36_absender' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_adressat' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_leitd' => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 250‒251.',
'36_sprache' => array(
(int) 0 => 'Deutsch'
),
'36_sortdatum' => '1810-03-01',
'36_adressatort' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.',
'36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung',
'36_purl_web' => '570',
'36_datengeberhand' => 'Kraków, Biblioteka Jagiellońska',
'36_Link_Druck' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_Datum' => '1810-03-01',
'36_facet_absender' => array(
(int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel'
),
'36_facet_absender_reverse' => array(
(int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von'
),
'36_facet_adressat' => array(
(int) 0 => 'Helmina von Chézy'
),
'36_facet_adressat_reverse' => array(
(int) 0 => 'Chézy, Helmina von'
),
'36_facet_absenderort' => array(
(int) 0 => 'Coppet'
),
'36_facet_adressatort' => array(
(int) 0 => 'Paris'
),
'36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung',
'36_facet_datengeberhand' => 'Kraków, Biblioteka Jagiellońska',
'36_facet_sprache' => array(
(int) 0 => 'Deutsch'
),
'36_facet_korrespondenten' => array(
(int) 0 => 'Helmina von Chézy'
),
'36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array(
(int) 0 => 'AWS-aw-053w-f.jpg',
(int) 1 => 'AWS-aw-053w-g.jpg',
(int) 2 => 'AWS-aw-053w-h.jpg'
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Letter',
'_model_title' => 'Letter',
'_model_titles' => 'Letters',
'_url' => ''
),
'doctype_name' => 'Letters',
'captions' => array(
'36_dummy' => '',
'36_absender' => 'Absender/Verfasser',
'36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation',
'36_absender2' => 'Verfasser 2',
'36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation',
'36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp',
'36_absender3' => 'Verfasser 3',
'36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation',
'36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp',
'36_adressat' => 'Adressat/Empfänger',
'36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation',
'36_adressat2' => 'Empfänger 2',
'36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation',
'36_adressat3' => 'Empfänger 3',
'36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation',
'36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch',
'36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser',
'36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation',
'36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau',
'36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2',
'36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation',
'36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3',
'36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation',
'36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger',
'36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation',
'36_datumvon' => 'Datum von',
'36_datumbis' => 'Datum bis',
'36_altDat' => 'Datum/Datum manuell',
'36_datumverif' => 'Datum Verifikation',
'36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren',
'36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen',
'36_sortdatum1' => 'Briefsortierung',
'36_fremddatierung' => 'Fremddatierung',
'36_typ' => 'Brieftyp',
'36_briefid' => 'Brief Identifier',
'36_purl_web' => 'PURL web',
'36_status' => 'Bearbeitungsstatus',
'36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)',
'36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)',
'36_datengeber' => 'Datengeber',
'36_purl' => 'OAI-Id',
'36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe',
'36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe',
'36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe',
'36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift',
'36_datengeberhand' => 'Datengeber',
'36_purlhand' => 'OAI-Id',
'36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)',
'36_signaturhand' => 'Signatur',
'36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)',
'36_h1prov' => 'Provenienz',
'36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl',
'36_h1format' => 'Format',
'36_h1besonder' => 'Besonderheiten',
'36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung',
'36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen:
Information über den Inhalt',
'36_heditor' => 'Editor/in',
'36_hredaktion' => 'Redakteur/in',
'36_interndruck' => 'Zugehörige Druck',
'36_band' => 'KFSA Band',
'36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.',
'36_briefseite' => 'KFSA Seite',
'36_incipit' => 'Incipit',
'36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle',
'36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus',
'36_gattung' => 'Gattung',
'36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS',
'36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS',
'36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von',
'36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)',
'36_beilagen' => 'Beilage(en)',
'36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos',
'36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos',
'36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos',
'36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos',
'36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos',
'36_' => '',
'36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Überlieferungsträger',
'36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv',
'36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur',
'36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz',
'36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt',
'36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt',
'36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl',
'36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl',
'36_KFSA Hand.hformat' => 'Format',
'36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse',
'36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos',
'36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in',
'36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle',
'36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.',
'36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile',
'36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos',
'36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in',
'36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle',
'36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.',
'36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile',
'36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos',
'36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument',
'36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument',
'36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation',
'36_verlag' => 'Verlag',
'36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename0' => 'Image',
'36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename1' => 'Image',
'36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename2' => 'Image',
'36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename3' => 'Image',
'36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename4' => 'Image',
'36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename5' => 'Image',
'36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename6' => 'Image',
'36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename7' => 'Image',
'36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename8' => 'Image',
'36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename9' => 'Image',
'36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamea' => 'Image',
'36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameb' => 'Image',
'36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamec' => 'Image',
'36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamed' => 'Image',
'36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamee' => 'Image',
'36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameu' => 'Image',
'36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamev' => 'Image',
'36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamew' => 'Image',
'36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamex' => 'Image',
'36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamey' => 'Image',
'36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamez' => 'Image',
'36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename10' => 'Image',
'36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename11' => 'Image',
'36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename12' => 'Image',
'36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename13' => 'Image',
'36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename14' => 'Image',
'36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename15' => 'Image',
'36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename16' => 'Image',
'36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename17' => 'Image',
'36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename18' => 'Image',
'36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation',
'36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamef' => 'Image',
'36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameg' => 'Image',
'36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameh' => 'Image',
'36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamei' => 'Image',
'36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamej' => 'Image',
'36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamek' => 'Image',
'36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamel' => 'Image',
'36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamem' => 'Image',
'36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamen' => 'Image',
'36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameo' => 'Image',
'36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamep' => 'Image',
'36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameq' => 'Image',
'36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamer' => 'Image',
'36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenames' => 'Image',
'36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamet' => 'Image',
'36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename19' => 'Image',
'36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename20' => 'Image',
'36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename21' => 'Image',
'36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename22' => 'Image',
'36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename23' => 'Image',
'36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename24' => 'Image',
'36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename25' => 'Image',
'36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename26' => 'Image',
'36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename27' => 'Image',
'36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename28' => 'Image',
'36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename29' => 'Image',
'36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename30' => 'Image',
'36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename32' => 'Image',
'36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename33' => 'Image',
'36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename34' => 'Image',
'36_Relationen.relation_art' => 'Art',
'36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link',
'36_volltext' => 'Brieftext
(Digitalisat Leitdruck oder
Transkript Handschrift)',
'36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter',
'36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt',
'36_History.hisdatum' => 'Datum',
'36_History.hisnotiz' => 'Notiz',
'36_personen' => 'Personen',
'36_werke' => 'Werke',
'36_orte' => 'Orte',
'36_themen' => 'Themen',
'36_briedfehlt' => 'Fehlt',
'36_briefbestellt' => 'Bestellt',
'36_intrans' => 'Transkription',
'36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1',
'36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2',
'36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft',
'36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr',
'36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft',
'36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung',
'36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft',
'36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen',
'36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen',
'36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)',
'36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)',
'36_timecreate' => 'Erstellt am',
'36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am',
'36_comment' => 'Kommentar(intern)',
'36_accessid' => 'Access ID',
'36_accessidalt' => 'Access ID-alt',
'36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos',
'36_imagelink' => 'Imagelink',
'36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler',
'36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto',
'36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access',
'36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung',
'36_sprache' => 'Sprache',
'36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)',
'36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36',
'36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36',
'36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H',
'36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h',
'36_titelhs' => 'Titel_Hs',
'36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)',
'36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)',
'36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)',
'36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff',
'36_Relationen.relation_anmerkung' => null,
'36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename35' => 'Image',
'36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename36' => 'Image',
'36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename37' => 'Image',
'36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename38' => 'Image',
'36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename39' => 'Image',
'36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename40' => 'Image',
'36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename41' => 'Image',
'36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename42' => 'Image',
'36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename43' => 'Image',
'36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename44' => 'Image',
'36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename45' => 'Image',
'36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename46' => 'Image',
'36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename47' => 'Image',
'36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename48' => 'Image',
'36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename49' => 'Image',
'36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename50' => 'Image',
'36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename51' => 'Image',
'36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename52' => 'Image',
'36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename53' => 'Image',
'36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename54' => 'Image',
'36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung',
'36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp',
'36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext',
'36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation',
'index_orte_10' => 'Orte',
'index_orte_10.content' => 'Orte',
'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)',
'index_personen_11' => 'Personen',
'index_personen_11.content' => 'Personen',
'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)',
'index_werke_12' => 'Werke',
'index_werke_12.content' => 'Werke',
'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)',
'index_periodika_13' => 'Periodika',
'index_periodika_13.content' => 'Periodika',
'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)',
'index_sachen_14' => 'Sachen',
'index_sachen_14.content' => 'Sachen',
'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)',
'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften',
'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften',
'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)',
'index_zitate_16' => 'Zitate',
'index_zitate_16.content' => 'Zitate',
'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)',
'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner',
'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner',
'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)',
'index_archive_18' => 'Archive',
'index_archive_18.content' => 'Archive',
'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)',
'index_literatur_19' => 'Literatur',
'index_literatur_19.content' => 'Literatur',
'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)',
'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA',
'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA',
'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)',
'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA',
'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA',
'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)',
'36_fulltext' => 'XML Volltext',
'36_html' => 'HTML Volltext',
'36_publicHTML' => 'HTML Volltext',
'36_plaintext' => 'Volltext',
'transcript.text' => 'Transkripte',
'folders' => 'Mappen',
'notes' => 'Notizen',
'notes.title' => 'Notizen (Titel)',
'notes.content' => 'Notizen',
'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)',
'key' => 'FuD Schlüssel'
)
)
$html = '[1] <span class="index-228 tp-18048 ">C.[oppet]</span> d. März [18]10<br>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit <span class="index-3303 tp-18062 ">dem albernen Lafontaine</span>, nach der Langeweile des Übersetzens nun noch Verdruß haben. Ich hoffe <span class="index-222 tp-18049 ">Frau v. St.[aël]</span> wird Ihre Sache bestens zu gütlicher Ausgleichung empfehlen. Mir scheint, zum Druck ihn zwingen können Sie nicht, da sich schwerlich zwey Übersetzungen von einem Roman absetzen lassen; aber das einmal bedungne Honorar muß er Ihnen von Rechts wegen auszahlen, wenn Sie anders die gehörigen schriftlichen Versicherungen haben. Hauptsächlich wird <span class="index-222 tp-18070 ">meine Freundin</span> sich bemühen, Ihnen gute Bedingungen für <span class="index-1955 tp-18067 ">die Übersetzung </span><span class="index-1955 tp-18067 index-5297 tp-42720 ">meines Buchs</span> auszumitteln, und da müßten Sie sich durch Vorausbezahlung sichern.<br><span class="cite tp-51858 ">Ihre Probe habe ich außerordentlich gut gefunden</span>, und ich hätte Ihnen schon längst meine Bemerkungen darüber schriftlich mitgetheilt, wenn ich nicht bis über den Hals in Arbeiten für <span class="index-2068 tp-18050 ">den 3</span><span class="index-2068 tp-18050 offset-4 ">ten</span><span class="index-2068 tp-18050 "> Theil</span> steckte. Doch wird sich dieß besser mündlich thun lassen. Ich hoffe kurz nach der Mitte Aprils in <span class="index-171 tp-18051 ">Paris</span> einzutreffen. Fahren Sie unterdessen nur so fleißig fort als Ihre Gesundheit es erlaubt, um einen Vorsprung zu gewinnen; damit <span class="index-1955 tp-42723 ">die Übersetzung</span> bald nach [2] Erscheinung <span class="index-5297 tp-42722 ">des Ganzen</span> in Deutschland fertig werden kann. <span class="index-1444 tp-18063 ">Mein Buchhändler</span> wünscht sehnlichst den 3<span class="offset-4 ">ten</span> Theil auf <span class="index-6043 tp-40085 ">die Ostermesse</span> bringen zu können. Ich glaube aber, dieß wird unmöglich seyn. So wie ich die Aushängebogen bekomme werde ich sie Ihnen schicken. Haben Sie das Exemplar <span class="index-1903 tp-18065 index-1904 tp-18064 ">der beyden ersten Bände</span> empfangen, das ich <span class="index-1444 tp-18066 ">meinem Verleger</span> aufgetragen Ihnen zu senden?<br><span class="index-1893 tp-18053 ">Hr. Manget</span> schreibt mir, er habe <span class="index-3284 tp-42725 ">die Übersetzung</span> <span class="index-520 tp-18054 ">der Schrift über Indien</span> aufgehoben, erbietet sich aber zu der <span class="index-5297 tp-42724 ">meines Buches</span>. Ich werde es höflich ablehnen, ihm schreiben man sey ihm schon zuvorgekommen. Er hat es noch nicht gelesen und ich werde mich wohl hüten ihm ein Exemplar zu schaffen, ihm auch sonst die Sache als nicht räthlich schildern, wegen der Angriffe auf die französische Litteratur.<br>Vermuthlich bleibe ich bis Ende Juni oder noch länger in der Nähe von <span class="index-171 tp-42726 ">Paris</span>, und werde also einen großen Theil <span class="index-1955 tp-42727 ">Ihres Mspts</span> durchsehn können.<br>Leben Sie wohl, liebe Freundin, theilen Sie mir immer Ihre Sorgen und Bekümmernisse mit, und seyn Sie gewiß, bey mir die willfährigste Theilnahme zu finden.<br>Erlauben Sie mir wohl, einige <span class="index-3253 tp-18068 ">Ihrer Gedichte</span> in <span class="index-3302 tp-18061 ">ein Taschenbuch zu geben, welches </span><span class="index-3302 tp-18061 index-2177 tp-18060 ">die Hofräthin Spazier</span><span class="index-3302 tp-18061 "> in </span><span class="index-3302 tp-18061 index-22 tp-18059 ">Leipzig</span><span class="index-3302 tp-18061 "> herausgiebt</span>?<br>[3] Ich fürchte, daß der Brief, den ich Ihnen hier beyschließe, nicht enthält was ich gewünscht und erwartet hätte. Ich kann Ihnen also nicht anders rathen, als einen Rechtskundigen zu befragen, ob, was Sie schriftliches in Händen haben, hinreicht, um Ihnen auf dem gerichtlichen Wege zu Ihrem Gelde zu verhelfen, und alsdann auf den etwanigen Vertrag über meine Schrift gar keine Rücksicht zu nehmen. Denn wenn <span class="index-3303 tp-18069 ">der Schuft und Lumpenhund</span> das erstemal sein Versprechen bricht, so kann er es auch das zweytemal.'
$isaprint = true
$isnewtranslation = false
$statemsg = 'betamsg13'
$cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/570'
$description = 'August Wilhelm von Schlegel an Helmina von Chézy am März 1810, Coppet, Paris'
$adressatort = 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>'
$absendeort = 'Coppet <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1027948-9">GND</a>'
$date = 'März 1810'
$adressat = array(
(int) 805 => array(
'ID' => '805',
'project' => '1',
'timecreate' => '2013-01-15 16:22:59',
'timelastchg' => '2017-12-18 14:46:02',
'key' => 'AWS-ap-001b',
'docTyp' => array(
'name' => 'Person',
'id' => '39'
),
'39_namevar' => 'Klencke, Wilhelmine Christiane von (Geburtsname)
Hastfer, Wilhelmine von (1. Ehe)
Chézy, Helmina von (2. Ehe)
Sylvandra (Pseudonym)
Enkelin der Karschin (Pseudonym)',
'39_name' => 'Chézy, Helmina von',
'39_gebdatum' => '1783-01-26',
'39_toddatum' => '1856-01-28',
'39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin, Dichterin, Publizistin
Helmina von Chézy war die Tochter des preußischen Offiziers Karl Friedrich von Klencke und seiner Frau Caroline Louise von Klencke. Sie heiratete 1799 Gustav von Hastfer, die Ehe hielt jedoch nicht lang. 1801 zog sie nach Paris, wo sie sich 1805 mit dem französischen Orientalisten Antoine Léonard de Chézy trauen ließ. Von 1803 bis 1807 gab sie die Zeitschrift „Französische Miscellen“ heraus. Die Ehe mit Chézy, aus der zwei Söhne hervorgingen, wurde 1810 aufgelöst.
Wilhelmine, die auch mit Jean Paul befreundet war, wurde früh als Dichterin unter dem Namen Helmina bekannt. Sie lebte zeitweilig in Heidelberg und Aschaffenburg, wo sie ihrem literarischen und kunsthistorischen Interessen nachging. 1815 ging sie nach Köln, wo sie sich der Pflege verwundeter Soldaten widmete. Ab 1817 lebte sie in Dresden. Für die Aufführung von Carl Maria von Webers „Euryanthe“ (1823) schrieb sie das Libretto. 1823 zog sie nach Wien. 1830 verlegte sie ihren Lebensmittelpunkt nach München. Ab 1843 lebte sie wieder in Heidelberg. 1852 ließ sich in Genf nieder.
Sie publizierte neben Gedichten, Novellen und Schauspielen zahlreiche politische und kunsthistorische Aufsätze, die in verschiedenen Journalen gedruckt wurden. Zu den bekanntesten Schriften zählen „Leben und Kunst in Paris seit Napoleon I.“ (1805–1807), „Betrachtungen über die Gemäldesammlung der Herren Boisserée und Bertram in Heidelberg“ (1812) und „Galerie von Lucien Bonaparte“ (1803).',
'39_beziehung' => 'Chézys Übersetzung von Schlegels Wiener Vorlesungen ins Französische blieben unvollendet. Zu AWS hatte sie ein vertrautes, freundschaftliches Verhältnis. Sie berieten sich gegenseitig in privaten Angelegenheiten und tauschten Meinungen über ihre literarischen Arbeiten aus. Friedrich Schlegel machte Wilhelmine in Paris mit seinem Lehrer Léonard de Chézy bekannt.',
'39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=167235184&INDEXSET=1',
'39_dbid' => '119360659',
'39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd119360659.html#ndbcontent@
ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd119360659.html#adbcontent@
WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D353-908-2@
extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 376.@
Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Helmina_von_Ch%C3%A9zy@',
'39_geschlecht' => 'w',
'39_pdb' => 'GND',
'39_status_person' => 'Vollständig',
'39_geburtsort' => array(
'ID' => '15',
'content' => 'Berlin',
'bemerkung' => 'GND:2004272-3',
'LmAdd' => array([maximum depth reached])
),
'39_sterbeort' => array(
'ID' => '280',
'content' => 'Genf',
'bemerkung' => 'GND:4020137-5',
'LmAdd' => array([maximum depth reached])
),
'39_sourcename0' => 'AWS-ap-001b-0.jpg',
'folders' => array(
(int) 0 => 'Personen',
(int) 1 => 'Personen'
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Person',
'_model_title' => 'Person',
'_model_titles' => 'People',
'_url' => ''
)
)
$adrCitation = 'Helmina von Chézy'
$absender = array()
$absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel'
$percount = (int) 2
$notabs = false
$tabs = array(
'text' => array(
'content' => 'Volltext Druck',
'exists' => '1'
),
'manuscript' => array(
'exists' => '1',
'content' => 'Digitalisat Handschrift'
),
'druck' => array(
'exists' => '1',
'content' => 'Digitalisat Druck'
)
)
$parallelview = array(
(int) 0 => '1',
(int) 1 => '1',
(int) 2 => '1'
)
$dzi_imagesHand = array(
(int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053w-f.jpg.xml',
(int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053w-g.jpg.xml',
(int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053w-h.jpg.xml'
)
$dzi_imagesDruck = array(
(int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/18f86eabf9b1131772143a807d8127ea.jpg.xml',
(int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2a11f3bb7891927899b099a6d5dd177b.jpg.xml'
)
$indexesintext = array(
'Namen' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '3303',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Lafontaine, August Heinrich Julius ',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '1893',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Manget, Jacques-Louis',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '2177',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Spazier, Johanne Karoline Wilhelmine ',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '222',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '1444',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Zimmer, Johann Georg',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'Körperschaften' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '6043',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'Leipziger Buchmesse',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'Orte' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '228',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Coppet',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '22',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Leipzig',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '171',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Paris',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'Werke' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '3253',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Chézy, Helmina von: Gedichte',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '1955',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Cours de littérature dramatique. Ü: Helmina von Chézy, Adelbert von Chamisso',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '5297',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen (1809–11)',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '1903',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen. Bd. 1',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '1904',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen. Bd. 2',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 5 => array(
'ID' => '2068',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen. Bd. 3',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 6 => array(
'ID' => '520',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, Friedrich von: Über die Sprache und Weisheit der Indier. 1808',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 7 => array(
'ID' => '3284',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Smith, Adam: Essai sur la première formation des langues, suivi du premier livre des Recherches sur la langue et la philosophie des Indiens. Extrait et traduit de l’Allemand de F. Schlegel (Ü: Jacques-Louis Manget)',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'Periodika' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '3302',
'indexID' => '13',
'indexContent' => 'Periodika',
'content' => 'Urania. Taschenbuch für das Jahr 1810',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
)
)
$right = 'manuscript'
$left = 'text'
$handschrift = array(
'Datengeber' => 'Kraków, Biblioteka Jagiellońska'
)
$druck = array(
'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek',
'OAI Id' => '343347008',
'Bibliographische Angabe' => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 250‒251.',
'Incipit' => '„[1] C.[oppet] d. März [18]10<br>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit dem albernen Lafontaine, [...]“'
)
$docmain = array(
'ID' => '1032',
'project' => '1',
'timecreate' => '2013-01-24 16:01:20',
'timelastchg' => '2019-09-24 15:57:49',
'key' => 'AWS-aw-00p6',
'docTyp' => array(
'name' => 'Brief',
'id' => '36'
),
'index_werke_12' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '3253',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Chézy, Helmina von: Gedichte',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '1955',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Cours de littérature dramatique. Ü: Helmina von Chézy, Adelbert von Chamisso',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '5297',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen (1809–11)',
'comment' => 'GND:4540035-0',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '1903',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen. Bd. 1',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '1904',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen. Bd. 2',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 5 => array(
'ID' => '2068',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen. Bd. 3',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 6 => array(
'ID' => '520',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, Friedrich von: Über die Sprache und Weisheit der Indier. 1808',
'comment' => 'GND:7665716-4',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 7 => array(
'ID' => '3284',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Smith, Adam: Essai sur la première formation des langues, suivi du premier livre des Recherches sur la langue et la philosophie des Indiens. Extrait et traduit de l’Allemand de F. Schlegel (Ü: Jacques-Louis Manget)',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'index_orte_10' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '228',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Coppet',
'comment' => 'GND:1027948-9',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '22',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Leipzig',
'comment' => 'GND:4035206-7',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '171',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Paris',
'comment' => 'GND:4044660-8',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'index_personen_11' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '3303',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Lafontaine, August Heinrich Julius ',
'comment' => 'GND:118725947',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '1893',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Manget, Jacques-Louis',
'comment' => 'GND:121949346',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '2177',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Spazier, Johanne Karoline Wilhelmine ',
'comment' => 'GND:10110555X',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '222',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de',
'comment' => 'GND:118616617',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '1444',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Zimmer, Johann Georg',
'comment' => 'GND:116993871',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'index_koerperschaften_15' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '6043',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'Leipziger Buchmesse',
'comment' => 'GND:1087538068',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'index_periodika_13' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '3302',
'indexID' => '13',
'indexContent' => 'Periodika',
'content' => 'Urania. Taschenbuch für das Jahr 1810',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'36_html' => '[1] <span class="index-228 tp-18048 ">C.[oppet]</span> d. März [18]10<br>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit <span class="index-3303 tp-18062 ">dem albernen Lafontaine</span>, nach der Langeweile des Übersetzens nun noch Verdruß haben. Ich hoffe <span class="index-222 tp-18049 ">Frau v. St.[aël]</span> wird Ihre Sache bestens zu gütlicher Ausgleichung empfehlen. Mir scheint, zum Druck ihn zwingen können Sie nicht, da sich schwerlich zwey Übersetzungen von einem Roman absetzen lassen; aber das einmal bedungne Honorar muß er Ihnen von Rechts wegen auszahlen, wenn Sie anders die gehörigen schriftlichen Versicherungen haben. Hauptsächlich wird <span class="index-222 tp-18070 ">meine Freundin</span> sich bemühen, Ihnen gute Bedingungen für <span class="index-1955 tp-18067 ">die Übersetzung </span><span class="index-1955 tp-18067 index-5297 tp-42720 ">meines Buchs</span> auszumitteln, und da müßten Sie sich durch Vorausbezahlung sichern.<br><span class="cite tp-51858 ">Ihre Probe habe ich außerordentlich gut gefunden</span>, und ich hätte Ihnen schon längst meine Bemerkungen darüber schriftlich mitgetheilt, wenn ich nicht bis über den Hals in Arbeiten für <span class="index-2068 tp-18050 ">den 3</span><span class="index-2068 tp-18050 offset-4 ">ten</span><span class="index-2068 tp-18050 "> Theil</span> steckte. Doch wird sich dieß besser mündlich thun lassen. Ich hoffe kurz nach der Mitte Aprils in <span class="index-171 tp-18051 ">Paris</span> einzutreffen. Fahren Sie unterdessen nur so fleißig fort als Ihre Gesundheit es erlaubt, um einen Vorsprung zu gewinnen; damit <span class="index-1955 tp-42723 ">die Übersetzung</span> bald nach [2] Erscheinung <span class="index-5297 tp-42722 ">des Ganzen</span> in Deutschland fertig werden kann. <span class="index-1444 tp-18063 ">Mein Buchhändler</span> wünscht sehnlichst den 3<span class="offset-4 ">ten</span> Theil auf <span class="index-6043 tp-40085 ">die Ostermesse</span> bringen zu können. Ich glaube aber, dieß wird unmöglich seyn. So wie ich die Aushängebogen bekomme werde ich sie Ihnen schicken. Haben Sie das Exemplar <span class="index-1903 tp-18065 index-1904 tp-18064 ">der beyden ersten Bände</span> empfangen, das ich <span class="index-1444 tp-18066 ">meinem Verleger</span> aufgetragen Ihnen zu senden?<br><span class="index-1893 tp-18053 ">Hr. Manget</span> schreibt mir, er habe <span class="index-3284 tp-42725 ">die Übersetzung</span> <span class="index-520 tp-18054 ">der Schrift über Indien</span> aufgehoben, erbietet sich aber zu der <span class="index-5297 tp-42724 ">meines Buches</span>. Ich werde es höflich ablehnen, ihm schreiben man sey ihm schon zuvorgekommen. Er hat es noch nicht gelesen und ich werde mich wohl hüten ihm ein Exemplar zu schaffen, ihm auch sonst die Sache als nicht räthlich schildern, wegen der Angriffe auf die französische Litteratur.<br>Vermuthlich bleibe ich bis Ende Juni oder noch länger in der Nähe von <span class="index-171 tp-42726 ">Paris</span>, und werde also einen großen Theil <span class="index-1955 tp-42727 ">Ihres Mspts</span> durchsehn können.<br>Leben Sie wohl, liebe Freundin, theilen Sie mir immer Ihre Sorgen und Bekümmernisse mit, und seyn Sie gewiß, bey mir die willfährigste Theilnahme zu finden.<br>Erlauben Sie mir wohl, einige <span class="index-3253 tp-18068 ">Ihrer Gedichte</span> in <span class="index-3302 tp-18061 ">ein Taschenbuch zu geben, welches </span><span class="index-3302 tp-18061 index-2177 tp-18060 ">die Hofräthin Spazier</span><span class="index-3302 tp-18061 "> in </span><span class="index-3302 tp-18061 index-22 tp-18059 ">Leipzig</span><span class="index-3302 tp-18061 "> herausgiebt</span>?<br>[3] Ich fürchte, daß der Brief, den ich Ihnen hier beyschließe, nicht enthält was ich gewünscht und erwartet hätte. Ich kann Ihnen also nicht anders rathen, als einen Rechtskundigen zu befragen, ob, was Sie schriftliches in Händen haben, hinreicht, um Ihnen auf dem gerichtlichen Wege zu Ihrem Gelde zu verhelfen, und alsdann auf den etwanigen Vertrag über meine Schrift gar keine Rücksicht zu nehmen. Denn wenn <span class="index-3303 tp-18069 ">der Schuft und Lumpenhund</span> das erstemal sein Versprechen bricht, so kann er es auch das zweytemal.',
'36_xml' => '<p>[1] <placeName key="228">C.[oppet]</placeName> d. März [18]10<lb/>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit <persName key="3303">dem albernen Lafontaine</persName>, nach der Langeweile des Übersetzens nun noch Verdruß haben. Ich hoffe <persName key="222">Frau v. St.[aël]</persName> wird Ihre Sache bestens zu gütlicher Ausgleichung empfehlen. Mir scheint, zum Druck ihn zwingen können Sie nicht, da sich schwerlich zwey Übersetzungen von einem Roman absetzen lassen; aber das einmal bedungne Honorar muß er Ihnen von Rechts wegen auszahlen, wenn Sie anders die gehörigen schriftlichen Versicherungen haben. Hauptsächlich wird <persName key="222">meine Freundin</persName> sich bemühen, Ihnen gute Bedingungen für <name key="1955" type="work">die Übersetzung <name key="5297" type="work">meines Buchs</name></name> auszumitteln, und da müßten Sie sich durch Vorausbezahlung sichern.<lb/>Ihre Probe habe ich außerordentlich gut gefunden, und ich hätte Ihnen schon längst meine Bemerkungen darüber schriftlich mitgetheilt, wenn ich nicht bis über den Hals in Arbeiten für <name key="2068" type="work">den 3<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil</name> steckte. Doch wird sich dieß besser mündlich thun lassen. Ich hoffe kurz nach der Mitte Aprils in <placeName key="171">Paris</placeName> einzutreffen. Fahren Sie unterdessen nur so fleißig fort als Ihre Gesundheit es erlaubt, um einen Vorsprung zu gewinnen; damit <name key="1955" type="work">die Übersetzung</name> bald nach [2] Erscheinung <name key="5297" type="work">des Ganzen</name> in Deutschland fertig werden kann. <persName key="1444">Mein Buchhändler</persName> wünscht sehnlichst den 3<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil auf <orgName key="6043">die Ostermesse</orgName> bringen zu können. Ich glaube aber, dieß wird unmöglich seyn. So wie ich die Aushängebogen bekomme werde ich sie Ihnen schicken. Haben Sie das Exemplar <name key="1903" type="work"><name key="1904" type="work">der beyden ersten Bände</name></name> empfangen, das ich <persName key="1444">meinem Verleger</persName> aufgetragen Ihnen zu senden?<lb/><persName key="1893">Hr. Manget</persName> schreibt mir, er habe <name key="3284" type="work">die Übersetzung</name> <name key="520" type="work">der Schrift über Indien</name> aufgehoben, erbietet sich aber zu der <name key="5297" type="work">meines Buches</name>. Ich werde es höflich ablehnen, ihm schreiben man sey ihm schon zuvorgekommen. Er hat es noch nicht gelesen und ich werde mich wohl hüten ihm ein Exemplar zu schaffen, ihm auch sonst die Sache als nicht räthlich schildern, wegen der Angriffe auf die französische Litteratur.<lb/>Vermuthlich bleibe ich bis Ende Juni oder noch länger in der Nähe von <placeName key="171">Paris</placeName>, und werde also einen großen Theil <name key="1955" type="work">Ihres Mspts</name> durchsehn können.<lb/>Leben Sie wohl, liebe Freundin, theilen Sie mir immer Ihre Sorgen und Bekümmernisse mit, und seyn Sie gewiß, bey mir die willfährigste Theilnahme zu finden.<lb/>Erlauben Sie mir wohl, einige <name key="3253" type="work">Ihrer Gedichte</name> in <name key="3302" type="periodical">ein Taschenbuch zu geben, welches <persName key="2177">die Hofräthin Spazier</persName> in <placeName key="22">Leipzig</placeName> herausgiebt</name>?<lb/>[3] Ich fürchte, daß der Brief, den ich Ihnen hier beyschließe, nicht enthält was ich gewünscht und erwartet hätte. Ich kann Ihnen also nicht anders rathen, als einen Rechtskundigen zu befragen, ob, was Sie schriftliches in Händen haben, hinreicht, um Ihnen auf dem gerichtlichen Wege zu Ihrem Gelde zu verhelfen, und alsdann auf den etwanigen Vertrag über meine Schrift gar keine Rücksicht zu nehmen. Denn wenn <persName key="3303">der Schuft und Lumpenhund</persName> das erstemal sein Versprechen bricht, so kann er es auch das zweytemal.</p>',
'36_xml_standoff' => '[1] <anchor type="b" n="228" ana="10" xml:id="NidB18048"/>C.[oppet]<anchor type="e" n="228" ana="10" xml:id="NidE18048"/> d. März [18]10<lb/>Liebe Helmina, es thut mir von Herzen leid, und beunruhigt mich, daß Sie mit <anchor type="b" n="3303" ana="11" xml:id="NidB18062"/>dem albernen Lafontaine<anchor type="e" n="3303" ana="11" xml:id="NidE18062"/>, nach der Langeweile des Übersetzens nun noch Verdruß haben. Ich hoffe <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB18049"/>Frau v. St.[aël]<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE18049"/> wird Ihre Sache bestens zu gütlicher Ausgleichung empfehlen. Mir scheint, zum Druck ihn zwingen können Sie nicht, da sich schwerlich zwey Übersetzungen von einem Roman absetzen lassen; aber das einmal bedungne Honorar muß er Ihnen von Rechts wegen auszahlen, wenn Sie anders die gehörigen schriftlichen Versicherungen haben. Hauptsächlich wird <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB18070"/>meine Freundin<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE18070"/> sich bemühen, Ihnen gute Bedingungen für <anchor type="b" n="1955" ana="12" xml:id="NidB18067"/>die Übersetzung <anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB42720"/>meines Buchs<anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE42720"/><anchor type="e" n="1955" ana="12" xml:id="NidE18067"/> auszumitteln, und da müßten Sie sich durch Vorausbezahlung sichern.<lb/><anchor type="b" n="6716" ana="16" xml:id="NidB51858"/>Ihre Probe habe ich außerordentlich gut gefunden<anchor type="e" n="6716" ana="16" xml:id="NidE51858"/>, und ich hätte Ihnen schon längst meine Bemerkungen darüber schriftlich mitgetheilt, wenn ich nicht bis über den Hals in Arbeiten für <anchor type="b" n="2068" ana="12" xml:id="NidB18050"/>den 3<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil<anchor type="e" n="2068" ana="12" xml:id="NidE18050"/> steckte. Doch wird sich dieß besser mündlich thun lassen. Ich hoffe kurz nach der Mitte Aprils in <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB18051"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE18051"/> einzutreffen. Fahren Sie unterdessen nur so fleißig fort als Ihre Gesundheit es erlaubt, um einen Vorsprung zu gewinnen; damit <anchor type="b" n="1955" ana="12" xml:id="NidB42723"/>die Übersetzung<anchor type="e" n="1955" ana="12" xml:id="NidE42723"/> bald nach [2] Erscheinung <anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB42722"/>des Ganzen<anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE42722"/> in Deutschland fertig werden kann. <anchor type="b" n="1444" ana="11" xml:id="NidB18063"/>Mein Buchhändler<anchor type="e" n="1444" ana="11" xml:id="NidE18063"/> wünscht sehnlichst den 3<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil auf <anchor type="b" n="6043" ana="15" xml:id="NidB40085"/>die Ostermesse<anchor type="e" n="6043" ana="15" xml:id="NidE40085"/> bringen zu können. Ich glaube aber, dieß wird unmöglich seyn. So wie ich die Aushängebogen bekomme werde ich sie Ihnen schicken. Haben Sie das Exemplar <anchor type="b" n="1903" ana="12" xml:id="NidB18065"/><anchor type="b" n="1904" ana="12" xml:id="NidB18064"/>der beyden ersten Bände<anchor type="e" n="1904" ana="12" xml:id="NidE18064"/><anchor type="e" n="1903" ana="12" xml:id="NidE18065"/> empfangen, das ich <anchor type="b" n="1444" ana="11" xml:id="NidB18066"/>meinem Verleger<anchor type="e" n="1444" ana="11" xml:id="NidE18066"/> aufgetragen Ihnen zu senden?<lb/><anchor type="b" n="1893" ana="11" xml:id="NidB18053"/>Hr. Manget<anchor type="e" n="1893" ana="11" xml:id="NidE18053"/> schreibt mir, er habe <anchor type="b" n="3284" ana="12" xml:id="NidB42725"/>die Übersetzung<anchor type="e" n="3284" ana="12" xml:id="NidE42725"/> <anchor type="b" n="520" ana="12" xml:id="NidB18054"/>der Schrift über Indien<anchor type="e" n="520" ana="12" xml:id="NidE18054"/> aufgehoben, erbietet sich aber zu der <anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB42724"/>meines Buches<anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE42724"/>. Ich werde es höflich ablehnen, ihm schreiben man sey ihm schon zuvorgekommen. Er hat es noch nicht gelesen und ich werde mich wohl hüten ihm ein Exemplar zu schaffen, ihm auch sonst die Sache als nicht räthlich schildern, wegen der Angriffe auf die französische Litteratur.<lb/>Vermuthlich bleibe ich bis Ende Juni oder noch länger in der Nähe von <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB42726"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE42726"/>, und werde also einen großen Theil <anchor type="b" n="1955" ana="12" xml:id="NidB42727"/>Ihres Mspts<anchor type="e" n="1955" ana="12" xml:id="NidE42727"/> durchsehn können.<lb/>Leben Sie wohl, liebe Freundin, theilen Sie mir immer Ihre Sorgen und Bekümmernisse mit, und seyn Sie gewiß, bey mir die willfährigste Theilnahme zu finden.<lb/>Erlauben Sie mir wohl, einige <anchor type="b" n="3253" ana="12" xml:id="NidB18068"/>Ihrer Gedichte<anchor type="e" n="3253" ana="12" xml:id="NidE18068"/> in <anchor type="b" n="3302" ana="13" xml:id="NidB18061"/>ein Taschenbuch zu geben, welches <anchor type="b" n="2177" ana="11" xml:id="NidB18060"/>die Hofräthin Spazier<anchor type="e" n="2177" ana="11" xml:id="NidE18060"/> in <anchor type="b" n="22" ana="10" xml:id="NidB18059"/>Leipzig<anchor type="e" n="22" ana="10" xml:id="NidE18059"/> herausgiebt<anchor type="e" n="3302" ana="13" xml:id="NidE18061"/>?<lb/>[3] Ich fürchte, daß der Brief, den ich Ihnen hier beyschließe, nicht enthält was ich gewünscht und erwartet hätte. Ich kann Ihnen also nicht anders rathen, als einen Rechtskundigen zu befragen, ob, was Sie schriftliches in Händen haben, hinreicht, um Ihnen auf dem gerichtlichen Wege zu Ihrem Gelde zu verhelfen, und alsdann auf den etwanigen Vertrag über meine Schrift gar keine Rücksicht zu nehmen. Denn wenn <anchor type="b" n="3303" ana="11" xml:id="NidB18069"/>der Schuft und Lumpenhund<anchor type="e" n="3303" ana="11" xml:id="NidE18069"/> das erstemal sein Versprechen bricht, so kann er es auch das zweytemal.',
'36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek',
'36_purl' => '343347008',
'36_briefid' => '343347008_AWSanHvChezy_Maerz1810',
'36_absenderort' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '228',
'content' => 'Coppet',
'bemerkung' => 'GND:1027948-9',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached])
)
),
'36_altDat' => 'März 1810',
'36_absender' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '7125',
'content' => 'August Wilhelm von Schlegel',
'bemerkung' => '',
'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
'36_adressat' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '7262',
'content' => 'Helmina von Chézy',
'bemerkung' => '',
'altBegriff' => 'Chézy, Helmina von',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
'36_leitd' => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 250‒251.',
'36_sprache' => array(
(int) 0 => 'Deutsch'
),
'36_sortdatum' => '1810-03-01',
'36_adressatort' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '171',
'content' => 'Paris',
'bemerkung' => 'GND:4044660-8',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached])
)
),
'36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.',
'36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung',
'36_purl_web' => '570',
'36_datengeberhand' => 'Kraków, Biblioteka Jagiellońska',
'36_Link_Druck' => array(
(int) 0 => array(
'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000270.tif.original.jpg',
'url_titel_druck' => 'Leitdruck',
'subID' => '141'
),
(int) 1 => array(
'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000271.tif.original.jpg',
'url_titel_druck' => 'Leitdruck',
'subID' => '141'
)
),
'36_Datum' => '1810-03-01',
'36_facet_absender' => array(
(int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel'
),
'36_facet_absender_reverse' => array(
(int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von'
),
'36_facet_adressat' => array(
(int) 0 => 'Helmina von Chézy'
),
'36_facet_adressat_reverse' => array(
(int) 0 => 'Chézy, Helmina von'
),
'36_facet_absenderort' => array(
(int) 0 => 'Coppet'
),
'36_facet_adressatort' => array(
(int) 0 => 'Paris'
),
'36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung',
'36_facet_datengeberhand' => 'Kraków, Biblioteka Jagiellońska',
'36_facet_sprache' => array(
(int) 0 => 'Deutsch'
),
'36_facet_korrespondenten' => array(
(int) 0 => 'Helmina von Chézy'
),
'36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array(
(int) 0 => 'AWS-aw-053w-f.jpg',
(int) 1 => 'AWS-aw-053w-g.jpg',
(int) 2 => 'AWS-aw-053w-h.jpg'
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Letter',
'_model_title' => 'Letter',
'_model_titles' => 'Letters',
'_url' => ''
)
$doctype_name = 'Letters'
$captions = array(
'36_dummy' => '',
'36_absender' => 'Absender/Verfasser',
'36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation',
'36_absender2' => 'Verfasser 2',
'36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation',
'36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp',
'36_absender3' => 'Verfasser 3',
'36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation',
'36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp',
'36_adressat' => 'Adressat/Empfänger',
'36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation',
'36_adressat2' => 'Empfänger 2',
'36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation',
'36_adressat3' => 'Empfänger 3',
'36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation',
'36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch',
'36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser',
'36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation',
'36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau',
'36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2',
'36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation',
'36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3',
'36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation',
'36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger',
'36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation',
'36_datumvon' => 'Datum von',
'36_datumbis' => 'Datum bis',
'36_altDat' => 'Datum/Datum manuell',
'36_datumverif' => 'Datum Verifikation',
'36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren',
'36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen',
'36_sortdatum1' => 'Briefsortierung',
'36_fremddatierung' => 'Fremddatierung',
'36_typ' => 'Brieftyp',
'36_briefid' => 'Brief Identifier',
'36_purl_web' => 'PURL web',
'36_status' => 'Bearbeitungsstatus',
'36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)',
'36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)',
'36_datengeber' => 'Datengeber',
'36_purl' => 'OAI-Id',
'36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe',
'36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe',
'36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe',
'36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift',
'36_datengeberhand' => 'Datengeber',
'36_purlhand' => 'OAI-Id',
'36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)',
'36_signaturhand' => 'Signatur',
'36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)',
'36_h1prov' => 'Provenienz',
'36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl',
'36_h1format' => 'Format',
'36_h1besonder' => 'Besonderheiten',
'36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung',
'36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen:
Information über den Inhalt',
'36_heditor' => 'Editor/in',
'36_hredaktion' => 'Redakteur/in',
'36_interndruck' => 'Zugehörige Druck',
'36_band' => 'KFSA Band',
'36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.',
'36_briefseite' => 'KFSA Seite',
'36_incipit' => 'Incipit',
'36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle',
'36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus',
'36_gattung' => 'Gattung',
'36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS',
'36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS',
'36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von',
'36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)',
'36_beilagen' => 'Beilage(en)',
'36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos',
'36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos',
'36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos',
'36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos',
'36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos',
'36_' => '',
'36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Überlieferungsträger',
'36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv',
'36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur',
'36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz',
'36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt',
'36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt',
'36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl',
'36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl',
'36_KFSA Hand.hformat' => 'Format',
'36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse',
'36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos',
'36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in',
'36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle',
'36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.',
'36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile',
'36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos',
'36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in',
'36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle',
'36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.',
'36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile',
'36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos',
'36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument',
'36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument',
'36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation',
'36_verlag' => 'Verlag',
'36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename0' => 'Image',
'36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename1' => 'Image',
'36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename2' => 'Image',
'36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename3' => 'Image',
'36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename4' => 'Image',
'36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename5' => 'Image',
'36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename6' => 'Image',
'36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename7' => 'Image',
'36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename8' => 'Image',
'36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename9' => 'Image',
'36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamea' => 'Image',
'36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameb' => 'Image',
'36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamec' => 'Image',
'36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamed' => 'Image',
'36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamee' => 'Image',
'36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameu' => 'Image',
'36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamev' => 'Image',
'36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamew' => 'Image',
'36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamex' => 'Image',
'36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamey' => 'Image',
'36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamez' => 'Image',
'36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename10' => 'Image',
'36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename11' => 'Image',
'36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename12' => 'Image',
'36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename13' => 'Image',
'36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename14' => 'Image',
'36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename15' => 'Image',
'36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename16' => 'Image',
'36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename17' => 'Image',
'36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename18' => 'Image',
'36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation',
'36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamef' => 'Image',
'36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameg' => 'Image',
'36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameh' => 'Image',
'36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamei' => 'Image',
'36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamej' => 'Image',
'36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamek' => 'Image',
'36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamel' => 'Image',
'36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamem' => 'Image',
'36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamen' => 'Image',
'36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameo' => 'Image',
'36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamep' => 'Image',
'36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameq' => 'Image',
'36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamer' => 'Image',
'36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenames' => 'Image',
'36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamet' => 'Image',
'36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename19' => 'Image',
'36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename20' => 'Image',
'36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename21' => 'Image',
'36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename22' => 'Image',
'36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename23' => 'Image',
'36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename24' => 'Image',
'36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename25' => 'Image',
'36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename26' => 'Image',
'36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename27' => 'Image',
'36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename28' => 'Image',
'36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename29' => 'Image',
'36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename30' => 'Image',
'36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename32' => 'Image',
'36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename33' => 'Image',
'36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename34' => 'Image',
'36_Relationen.relation_art' => 'Art',
'36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link',
'36_volltext' => 'Brieftext
(Digitalisat Leitdruck oder
Transkript Handschrift)',
'36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter',
'36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt',
'36_History.hisdatum' => 'Datum',
'36_History.hisnotiz' => 'Notiz',
'36_personen' => 'Personen',
'36_werke' => 'Werke',
'36_orte' => 'Orte',
'36_themen' => 'Themen',
'36_briedfehlt' => 'Fehlt',
'36_briefbestellt' => 'Bestellt',
'36_intrans' => 'Transkription',
'36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1',
'36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2',
'36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft',
'36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr',
'36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft',
'36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung',
'36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft',
'36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen',
'36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen',
'36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)',
'36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)',
'36_timecreate' => 'Erstellt am',
'36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am',
'36_comment' => 'Kommentar(intern)',
'36_accessid' => 'Access ID',
'36_accessidalt' => 'Access ID-alt',
'36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos',
'36_imagelink' => 'Imagelink',
'36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler',
'36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto',
'36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access',
'36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung',
'36_sprache' => 'Sprache',
'36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)',
'36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36',
'36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36',
'36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H',
'36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h',
'36_titelhs' => 'Titel_Hs',
'36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)',
'36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)',
'36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)',
'36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff',
'36_Relationen.relation_anmerkung' => null,
'36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename35' => 'Image',
'36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename36' => 'Image',
'36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename37' => 'Image',
'36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename38' => 'Image',
'36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename39' => 'Image',
'36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename40' => 'Image',
'36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename41' => 'Image',
'36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename42' => 'Image',
'36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename43' => 'Image',
'36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename44' => 'Image',
'36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename45' => 'Image',
'36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename46' => 'Image',
'36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename47' => 'Image',
'36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename48' => 'Image',
'36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename49' => 'Image',
'36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename50' => 'Image',
'36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename51' => 'Image',
'36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename52' => 'Image',
'36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename53' => 'Image',
'36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename54' => 'Image',
'36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung',
'36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp',
'36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext',
'36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation',
'index_orte_10' => 'Orte',
'index_orte_10.content' => 'Orte',
'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)',
'index_personen_11' => 'Personen',
'index_personen_11.content' => 'Personen',
'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)',
'index_werke_12' => 'Werke',
'index_werke_12.content' => 'Werke',
'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)',
'index_periodika_13' => 'Periodika',
'index_periodika_13.content' => 'Periodika',
'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)',
'index_sachen_14' => 'Sachen',
'index_sachen_14.content' => 'Sachen',
'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)',
'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften',
'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften',
'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)',
'index_zitate_16' => 'Zitate',
'index_zitate_16.content' => 'Zitate',
'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)',
'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner',
'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner',
'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)',
'index_archive_18' => 'Archive',
'index_archive_18.content' => 'Archive',
'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)',
'index_literatur_19' => 'Literatur',
'index_literatur_19.content' => 'Literatur',
'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)',
'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA',
'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA',
'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)',
'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA',
'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA',
'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)',
'36_fulltext' => 'XML Volltext',
'36_html' => 'HTML Volltext',
'36_publicHTML' => 'HTML Volltext',
'36_plaintext' => 'Volltext',
'transcript.text' => 'Transkripte',
'folders' => 'Mappen',
'notes' => 'Notizen',
'notes.title' => 'Notizen (Titel)',
'notes.content' => 'Notizen',
'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)',
'key' => 'FuD Schlüssel'
)
$query_id = '67485fe964d34'
$value = array(
'ID' => '7262',
'content' => 'Helmina von Chézy',
'bemerkung' => '',
'altBegriff' => 'Chézy, Helmina von',
'LmAdd' => array(
'personid17' => '805'
)
)
$key = (int) 0
$adrModalInfo = array(
'ID' => '805',
'project' => '1',
'timecreate' => '2013-01-15 16:22:59',
'timelastchg' => '2017-12-18 14:46:02',
'key' => 'AWS-ap-001b',
'docTyp' => array(
'name' => 'Person',
'id' => '39'
),
'39_namevar' => 'Klencke, Wilhelmine Christiane von (Geburtsname)
Hastfer, Wilhelmine von (1. Ehe)
Chézy, Helmina von (2. Ehe)
Sylvandra (Pseudonym)
Enkelin der Karschin (Pseudonym)',
'39_name' => 'Chézy, Helmina von',
'39_gebdatum' => '1783-01-26',
'39_toddatum' => '1856-01-28',
'39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin, Dichterin, Publizistin
Helmina von Chézy war die Tochter des preußischen Offiziers Karl Friedrich von Klencke und seiner Frau Caroline Louise von Klencke. Sie heiratete 1799 Gustav von Hastfer, die Ehe hielt jedoch nicht lang. 1801 zog sie nach Paris, wo sie sich 1805 mit dem französischen Orientalisten Antoine Léonard de Chézy trauen ließ. Von 1803 bis 1807 gab sie die Zeitschrift „Französische Miscellen“ heraus. Die Ehe mit Chézy, aus der zwei Söhne hervorgingen, wurde 1810 aufgelöst.
Wilhelmine, die auch mit Jean Paul befreundet war, wurde früh als Dichterin unter dem Namen Helmina bekannt. Sie lebte zeitweilig in Heidelberg und Aschaffenburg, wo sie ihrem literarischen und kunsthistorischen Interessen nachging. 1815 ging sie nach Köln, wo sie sich der Pflege verwundeter Soldaten widmete. Ab 1817 lebte sie in Dresden. Für die Aufführung von Carl Maria von Webers „Euryanthe“ (1823) schrieb sie das Libretto. 1823 zog sie nach Wien. 1830 verlegte sie ihren Lebensmittelpunkt nach München. Ab 1843 lebte sie wieder in Heidelberg. 1852 ließ sich in Genf nieder.
Sie publizierte neben Gedichten, Novellen und Schauspielen zahlreiche politische und kunsthistorische Aufsätze, die in verschiedenen Journalen gedruckt wurden. Zu den bekanntesten Schriften zählen „Leben und Kunst in Paris seit Napoleon I.“ (1805–1807), „Betrachtungen über die Gemäldesammlung der Herren Boisserée und Bertram in Heidelberg“ (1812) und „Galerie von Lucien Bonaparte“ (1803).',
'39_beziehung' => 'Chézys Übersetzung von Schlegels Wiener Vorlesungen ins Französische blieben unvollendet. Zu AWS hatte sie ein vertrautes, freundschaftliches Verhältnis. Sie berieten sich gegenseitig in privaten Angelegenheiten und tauschten Meinungen über ihre literarischen Arbeiten aus. Friedrich Schlegel machte Wilhelmine in Paris mit seinem Lehrer Léonard de Chézy bekannt.',
'39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=167235184&INDEXSET=1',
'39_dbid' => '119360659',
'39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd119360659.html#ndbcontent@
ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd119360659.html#adbcontent@
WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D353-908-2@
extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 376.@
Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Helmina_von_Ch%C3%A9zy@',
'39_geschlecht' => 'w',
'39_pdb' => 'GND',
'39_status_person' => 'Vollständig',
'39_geburtsort' => array(
'ID' => '15',
'content' => 'Berlin',
'bemerkung' => 'GND:2004272-3',
'LmAdd' => array()
),
'39_sterbeort' => array(
'ID' => '280',
'content' => 'Genf',
'bemerkung' => 'GND:4020137-5',
'LmAdd' => array()
),
'39_sourcename0' => 'AWS-ap-001b-0.jpg',
'folders' => array(
(int) 0 => 'Personen',
(int) 1 => 'Personen'
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Person',
'_model_title' => 'Person',
'_model_titles' => 'People',
'_url' => ''
)
$version = 'version-01-20'
$domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de'
$url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20'
$purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/570'
$state = '15.01.2020'
$citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.01.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Helmina von Chézy; März 1810'
$lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]'
$lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/570">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/570</a>.'
$changeLeit = array(
(int) 0 => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930'
)
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 178
View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971
View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933
View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473
Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968
Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200
Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 109
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]. Datengeber: Kraków, Biblioteka Jagiellońska, (Handschrift), hier Digitalisat S. ;
https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/570.
PURL of this Letter:
https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/570