Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 329]
Code Context
/version-01-20/letters/view/12058" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-01-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '20. Juni [1809]<br>Liebe Freundin!<br>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.<br>Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen. <br>Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.<br>Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist. <br>Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.<br>Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt. <br>Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.<br>Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.<br>Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.<br>Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg15', 'cittitle' => '', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein am 20.06.1809', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Unknown', 'date' => '20.06.1809', 'adressat' => array( (int) 4677 => array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( [maximum depth reached] ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05n7-0.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05n7-1.tif.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array(), 'right' => 'druck', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Bibliographische Angabe' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 189–190.', 'Incipit' => '„20. Juni [1809]<br>Liebe Freundin!<br>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '12058', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-05-30 17:03:18', 'timelastchg' => '2018-09-20 16:23:17', 'key' => 'AWS-aw-05n7', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_html' => '20. Juni [1809]<br>Liebe Freundin!<br>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.<br>Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen. <br>Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.<br>Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist. <br>Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.<br>Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt. <br>Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.<br>Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.<br>Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.<br>Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.', '36_xml' => '<p>20. Juni [1809]<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.<lb/>Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen. <lb/>Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.<lb/>Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist. <lb/>Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.<lb/>Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt. <lb/>Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.<lb/>Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.<lb/>Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.<lb/>Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.</p>', '36_xml_standoff' => '20. Juni [1809]<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.<lb/>Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen. <lb/>Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.<lb/>Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist. <lb/>Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.<lb/>Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt. <lb/>Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.<lb/>Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.<lb/>Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.<lb/>Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1809-06-20', '36_briefid' => 'Pange1940Dt_AWSanMdmdeStael_20061809', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_leitd' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 189–190.', '36_anmerkungextern' => 'Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.', '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1809-06-20', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de' ), '36_facet_absenderort' => '', '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_Digitalisat_Druck_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05n7-0.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05n7-1.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '20. Juni [1809]<br>Liebe Freundin!<br>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.<br>Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen. <br>Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.<br>Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist. <br>Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.<br>Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt. <br>Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.<br>Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.<br>Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.<br>Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg15' $cittitle = '' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein am 20.06.1809' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Unknown' $date = '20.06.1809' $adressat = array( (int) 4677 => array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( (int) 3002 => array( [maximum depth reached] ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05n7-0.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05n7-1.tif.jpg.xml' ) $indexesintext = array() $right = 'druck' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Bibliographische Angabe' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 189–190.', 'Incipit' => '„20. Juni [1809]<br>Liebe Freundin!<br>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '12058', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-05-30 17:03:18', 'timelastchg' => '2018-09-20 16:23:17', 'key' => 'AWS-aw-05n7', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_html' => '20. Juni [1809]<br>Liebe Freundin!<br>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.<br>Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen. <br>Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.<br>Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist. <br>Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.<br>Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt. <br>Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.<br>Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.<br>Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.<br>Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.', '36_xml' => '<p>20. Juni [1809]<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.<lb/>Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen. <lb/>Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.<lb/>Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist. <lb/>Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.<lb/>Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt. <lb/>Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.<lb/>Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.<lb/>Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.<lb/>Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.</p>', '36_xml_standoff' => '20. Juni [1809]<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.<lb/>Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen. <lb/>Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.<lb/>Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist. <lb/>Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.<lb/>Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt. <lb/>Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.<lb/>Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.<lb/>Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.<lb/>Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7181', 'content' => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1809-06-20', '36_briefid' => 'Pange1940Dt_AWSanMdmdeStael_20061809', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_leitd' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 189–190.', '36_anmerkungextern' => 'Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.', '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( 'relation_art' => 'Original', 'relation_link' => '3002', 'subID' => '270' ) ), '36_Datum' => '1809-06-20', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de' ), '36_facet_absenderort' => '', '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_Digitalisat_Druck_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05n7-0.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05n7-1.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '674449b4014bc' $value = '„20. Juni [1809]<br>Liebe Freundin!<br>Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-01-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/12058' $state = '15.01.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.01.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein; 20.06.1809' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/12058">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/12058</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Pange', (int) 1 => ' Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940' ) $sprache = 'Deutsch' $caption = array( 'data' => array( (int) 3002 => array( 'id' => '3002', 'art' => 'Original', 'datum' => '20.06.1809' ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) $tab = 'related' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 329 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
20. Juni [1809]
Liebe Freundin!
Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.
Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen.
Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.
Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist.
Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.
Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt.
Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.
Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.
Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.
Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.
Liebe Freundin!
Ich habe von Ihnen gestern keinen Brief bekommen – ich rechne also darauf, daß mir Sismondi einen übergibt. Ich fahre in die Stadt, um ihn zu treffen und meine Reise vorzubereiten, wenn er mich nicht ganz und gar von diesem Entschluß zurückhält. Anbei einige Briefe. Ich habe mir erlaubt, den einen zu öffnen, auf dem ich die Handschrift Frau von Schardts erkannte, weil ich literarische Neuigkeiten erwartete. Darin habe ich mich auch nicht getäuscht: was sie Ihnen über [Zacharias] Werner schreibt, wird Ihnen Spaß machen.
Ich habe einen Brief von meiner Schwägerin, der mich in jeder Hinsicht beruhigt. Sie wohnt bei Frau von Arnstein. Das ist bei der augenblicklichen Lage ein ausgezeichneter Zufluchtsort. Friedrich war für einen Tag in W[ien], kurze Zeit vor der Besetzung. Am 7. Mai ist er wieder von dort abgefahren, um sich zu seinem Herrn und Meister zu begeben, der, wie sie sagt, nicht so krank ist, wie man es uns vortäuschen will. Er leidet sehr, aber seine kräftige Natur wird ihn schon wieder gesunden lassen; besonders nach der letzten günstigen Krise darf man wieder mehr Hoffnung haben und sich nicht von den erschreckenden äußeren Symptomen täuschen lassen.
Der Brief ist vom 31. Mai, also etwas verspätet. Wie groß die Teuerung ist, können Sie daraus ersehen, daß es selbst in dem reichen Hause, in dem sie nun lebt, morgens, wie sie schreibt, immer die erste Sorge ist, sich Lebensmittel für den folgenden Tag zu beschaffen. Vor dem 9. Mai hatte sie die O’Donnells in bester Gesundheit abfahren sehen; später hat sie nichts wieder von ihnen gehört.
Unter den Einzelheiten, von denen die Zeitungen berichten, ist auch die Nachricht, daß der Apollosaal ein Hospital für Verwundete geworden ist.
Sie haben immer noch eifrige Bewunderer in W[ien]; zu ihnen gehört Graf F. O. D.. Fr[iedrich] und ich haben dort viele ehrliche Freunde, wie sie mir schreibt.
Anbei ein Zeitungsausschnitt, der Ihnen Vergnügen machen wird. Sonst gibt es nichts Neues. Die Tiroler haben einen Bericht über die Ereignisse veröffentlicht, die sich bei ihnen abgespielt haben; sie behaupten, dem General Deroy mehr als 2000 Mann getötet zu haben. Sie beziffern ihre bewaffnete Macht, zweifellos mit den Österreichern zusammen, auf 18 000 Mann außer einer starken Reserve zwischen Bozen und Trient im italienischen Tirol. Sie loben die Humanität des Marschalls Lefèvre, aber sie behaupten, die Bayern hätten in ihrem Lande ungeheure Greueltaten verübt.
Die Tagsatzung berät in Freiburg mit pomphaften Reden, die einem ordentlich die Finger darnach jucken lassen, dazu die nötigen Anmerkungen zu schreiben.
Ich nehme diesen Brief offen nach Genf mit, um ihn nach Sismondis Ankunft zu beenden. Albert fährt mit mir; wir gehen zum Ball bei Frau Hottinger. Ich will einmal sehen, ob die Genfer Gesellschaft in freier Luft, inmitten der schönen Natur, sich etwas weniger steif und gezwungen benimmt.
Nachmittags. – Ich schreibe diese Zeilen bei Sismondi. Da er nichts gegen die Reise einwendet und Ihr Brief auch nicht, so werde ich mit der übernächsten Post fahren. Sie geht, glaube ich am Freitag ab. Morgen ist es unmöglich; ich könnte für Albert und mich nicht mehr alle Vorbereitungen treffen.
Leben Sie wohl, liebe Freundin; ich bin sehr glücklich, Sie wiederzusehen. Näheres konnte ich mit Sismondi noch nicht besprechen, da Albert dabei war.
· Original , 20.06.1809