Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 329]
Code Context
/version-01-20/letters/view/12124" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-01-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => 'Bern, den 26. Januar 1812.<br>Liebe Freundin!<br>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.<br>Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.<br>Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.<br>Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.<br>Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.<br>Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.<br>Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht. <br>Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.<br>Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg15', 'cittitle' => '', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein am 26.01.1812, Bern', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Bern <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004253-X">GND</a>', 'date' => '26.01.1812', 'adressat' => array( (int) 4677 => array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( [maximum depth reached] ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05op-0.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05op-1.tif.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array(), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Bibliographische Angabe' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 280–281.', 'Incipit' => '„Bern, den 26. Januar 1812.<br>Liebe Freundin!<br>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '12124', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-07-18 11:35:28', 'timelastchg' => '2018-09-20 16:29:18', 'key' => 'AWS-aw-05op', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_html' => 'Bern, den 26. Januar 1812.<br>Liebe Freundin!<br>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.<br>Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.<br>Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.<br>Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.<br>Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.<br>Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.<br>Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht. <br>Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.<br>Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.', '36_xml' => '<p>Bern, den 26. Januar 1812.<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.<lb/>Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.<lb/>Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.<lb/>Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.<lb/>Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.<lb/>Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.<lb/>Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht. <lb/>Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.<lb/>Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.</p>', '36_xml_standoff' => 'Bern, den 26. Januar 1812.<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.<lb/>Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.<lb/>Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.<lb/>Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.<lb/>Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.<lb/>Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.<lb/>Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht. <lb/>Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.<lb/>Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1812-01-26', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_briefid' => 'Pange1940Dt_AWSanMdmdeStael_26011812', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_leitd' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 280–281.', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_anmerkungextern' => 'Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.', '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1812-01-26', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bern' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_Digitalisat_Druck_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05op-0.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05op-1.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = 'Bern, den 26. Januar 1812.<br>Liebe Freundin!<br>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.<br>Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.<br>Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.<br>Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.<br>Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.<br>Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.<br>Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht. <br>Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.<br>Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg15' $cittitle = '' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein am 26.01.1812, Bern' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Bern <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004253-X">GND</a>' $date = '26.01.1812' $adressat = array( (int) 4677 => array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( (int) 3048 => array( [maximum depth reached] ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05op-0.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05op-1.tif.jpg.xml' ) $indexesintext = array() $right = '' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Bibliographische Angabe' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 280–281.', 'Incipit' => '„Bern, den 26. Januar 1812.<br>Liebe Freundin!<br>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '12124', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-07-18 11:35:28', 'timelastchg' => '2018-09-20 16:29:18', 'key' => 'AWS-aw-05op', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_html' => 'Bern, den 26. Januar 1812.<br>Liebe Freundin!<br>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.<br>Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.<br>Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.<br>Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.<br>Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.<br>Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.<br>Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht. <br>Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.<br>Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.', '36_xml' => '<p>Bern, den 26. Januar 1812.<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.<lb/>Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.<lb/>Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.<lb/>Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.<lb/>Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.<lb/>Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.<lb/>Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht. <lb/>Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.<lb/>Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.</p>', '36_xml_standoff' => 'Bern, den 26. Januar 1812.<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.<lb/>Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.<lb/>Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.<lb/>Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.<lb/>Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.<lb/>Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.<lb/>Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht. <lb/>Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.<lb/>Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7181', 'content' => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1812-01-26', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '226', 'content' => 'Bern', 'bemerkung' => 'GND:2004253-X', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_briefid' => 'Pange1940Dt_AWSanMdmdeStael_26011812', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_leitd' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 280–281.', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_anmerkungextern' => 'Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.', '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( 'relation_art' => 'Original', 'relation_link' => '3048', 'subID' => '270' ) ), '36_Datum' => '1812-01-26', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bern' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_Digitalisat_Druck_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05op-0.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05op-1.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6744abf1179a8' $value = '„Bern, den 26. Januar 1812.<br>Liebe Freundin!<br>Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-01-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/12124' $state = '15.01.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.01.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein; 26.01.1812' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/12124">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/12124</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Pange', (int) 1 => ' Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940' ) $sprache = 'Deutsch' $caption = array( 'data' => array( (int) 3048 => array( 'id' => '3048', 'art' => 'Original', 'datum' => '26.01.1812' ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) $tab = 'related' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 329 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Bern, den 26. Januar 1812.
Liebe Freundin!
Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.
Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.
Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.
Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.
Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.
Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.
Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht.
Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.
Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.
Liebe Freundin!
Ich bitte Sie um Verzeihung, wenn ich Ihnen auf eine Frage in Ihrem vorgestrigen Briefe, die ich nicht ganz verstand, nicht geantwortet habe. Ich werde Friedrich fragen, ob er einen französisch geschriebenen Aufsatz in seine Zeitschrift aufnehmen kann. Aber weshalb wünschen Sie das? Einmal gibt es in Deutschland viele Leute, die französisch nicht leicht lesen können; ferner müßte ein Aufsatz von 150 Seiten in zwei Teile zerlegt werden, denn jedes Heft seiner Zeitschrift ist ja nur fünf oder sechs Bogen stark.
Sagen Sie doch bitte August, mein Buchhändler in Heidelberg habe nur das wenigst bedeutende der drei Bücher finden können, die wir bei ihm bestellt haben. Er werde sich aber die größte Mühe geben, die anderen noch zu besorgen.
Noch immer sind keine neuen Nachrichten da – niemals waren die Zeitungen so inhaltslos. Es ist immer nur die Rede von verschiedenen Ersatzstoffen, d. h. von neuen Phantastereien und von Rübenzucker. Das ist bestimmt die Ruhe vor dem Sturm, oder was glauben Sie? Privatbriefe aus St. Petersburg sollen dauernd versichern, der Friede mit der Türkei werde bald geschlossen.
Der Winter bleibt hier weiter so kalt wie vorher; an allen Tagen stand das Thermometer morgens auf 14 Grad unter Null. Man amüsiert sich mit Schlittenfahrten. Es scheint doch so, als ob die Kälte für dieses Land hier kennzeichnend ist; in Deutschland wird es bedeutend milder sein.
Seit einiger Zeit habe ich mich bis an die Ohren in geschichtliche Untersuchungen vergraben. Mit Leidenschaft studiere ich mittelalterliche Geschichte und Altdeutsch. Ich hoffe, in der Folge das irgendwie nutzbar anbringen zu können.
Ein schon recht betagter Herr von Haller aus Königsfelden hat soeben ein Buch über die römischen Altertümer in der Schweiz veröffentlicht und es dem englischen König gewidmet. Eine originelle Art, seine Neigungen zu bekunden.
Frau von Harms hat mir viel Freundlichkeiten sagen lassen und mich dringend eingeladen, einige Zeit bei ihr in Erlibach zu verbringen. Die arme Frau ist dauernd krank und glaubt, sie sei vom Schlagfluß bedroht.
Liebe Freundin! Seit Ihrem letzten Brief, der auf mich einen peinlichen Eindruck machte, habe ich nichts von Ihnen gehört. Wir sollten uns doch davor hüten, ohne Grund gegen Abwesende verärgert zu sein, schon aus Furcht, sie selber zu verärgern. Hoffentlich erhalte ich heute gute Nachrichten über Ihr Befinden. Leben Sie wohl: Sie wissen, wie freundschaftlich ergeben ich Ihnen bin.
Ein amüsanter Zug findet sich in Goethes Beschreibung der Krönungsfeierlichkeiten: man mußte die Krone Karls des Großen für den jungen Joseph II. ausstopfen, weil sie für seinen Kopf viel zu groß war. Das ist doch wie eine Allegorie gemeinhin auf die Monarchen unseres Jahrhunderts.
· Original , 26.01.1812