Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]
Code Context
/version-01-20/letters/view/1810" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-01-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg21', 'cittitle' => '', 'description' => 'Philipp Joseph von Rehfues an August Wilhelm von Schlegel am 08.09.1842, Paris, Bonn', 'adressatort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>', 'date' => '08.09.1842', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 4608 => array( 'ID' => '4608', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-13 12:19:57', 'timelastchg' => '2018-01-11 17:53:19', 'key' => 'AWS-ap-00fq', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Rehfues, Philipp Joseph von', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1779-10-02', '39_toddatum' => '1843-10-21', '39_lebenwirken' => 'Schriftsteller, Bibliothekar, Verwaltungsbeamter Philipp Joseph von Rehfues studierte Theologie in Tübingen. 1801 zog er nach Livorno, um dort als Hauslehrer zu arbeiten. Während seines Aufenthaltes in Italien freundete er sich mit Bertel Thorvaldsen, Karl Friedrich Schinkel und Wilhelm von Humboldt an. 1806 fand er eine Anstellung als Bibliothekar und privater Vorleser des Kronprinzen von Württemberg in Stuttgart. Rehfues veröffentlichte Reiseberichte und Übersetzungen aus dem Italienischen. Außerdem betätigte er sich als Herausgeber des „Europäischen Magazins“, einer politischen Zeitschrift, die zu einem Organ des Nationalpatriotismus während der Befreiungskriege wurde. Sein politisches Engagement setzte er als Angestellter der linksrheinischen Territorialverwaltung unter dem Freiherrn vom Stein fort. Erfolgreich setzte sich Rehfues für die Etablierung einer Universität in Bonn ein, für die er seit 1819 als Kurator agierte. Neben den amtlichen Geschäften verfasste Rehfues historische Romane; der Roman „Scipio Cicala“ gilt als der beim Publikum erfolgreichste. Für seine Verdienste wurde er 1826 nobilitiert. 1842 wurde Rehfues in den Ruhestand versetzt, er zog sich auf sein Gut bei Königswinter zurück.', '39_quellen' => 'ADB@https://www.deutsche-biographie.de/sfz75872.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D475-060-3@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Philipp_Joseph_Rehfues@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 456@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_dbid' => '118743872', '39_namevar' => 'Rehfues, Philipp Josef von Rehhoff, Philipp Joseph von Rehfues, Joseph Philipp von', '39_beziehung' => 'Rehfues korrespondierte mit AWS in seiner Funktion als Kurator der Universität Bonn. Der Briefwechsel beschäftigt sich zunächst vorrangig mit offiziellen Angelegenheiten, er wird im Laufe der Jahre jedoch immer freundschaftlicher. Zahlreiche Einladungen und vertraute Mitteilungen zeugen von einem engen Verhältnis.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00fq-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Philipp Joseph von Rehfues', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ), 'related' => array( 'data' => array( [maximum depth reached] ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b224c2f302b725572c32adf059611a19.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f93cd48107b311a838291c3f688f7259.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/9c1453f32c35add5abac26ff778ab081.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bc064c68e01e5b8b65cad2fdf0ba79f4.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/0a4f9647e0afe56cf88dc1fb414bad57.jpg.xml', (int) 5 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/5802c61d1bfa1e809d31261c63b0446b.jpg.xml', (int) 6 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b83b7dc779dcb953a2263e49c5ed5663.jpg.xml', (int) 7 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/75073fe716fa4b18dd160677508ba36d.jpg.xml', (int) 8 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2fde6c313da2ec5590ffb8286e17c381.jpg.xml', (int) 9 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/1ca9b731a7044775b017f5cb2ac34425.jpg.xml', (int) 10 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c4bdbdb152451116aa0335dcdc6bab1c.jpg.xml', (int) 11 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/6c9f2539ad4f60b03e345d019ffc3c6a.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array(), 'right' => 'related', 'left' => 'manuscript', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek', 'OAI Id' => '1918162', 'Signatur' => 'S 1392 : 81', 'Blatt-/Seitenzahl' => '1 e. Briefentwurf (3 Doppelbl.= 12 S.)', 'Besonderheiten' => 'Mit Bleistiftnotiz: „Original in Dresden K. ö. Bibl.“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '1810', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-04-29 14:52:00', 'timelastchg' => '2018-12-13 13:05:59', 'key' => 'AWS-aw-016c', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="2838"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2838"/> <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB30208"/><hi rend="family:Courier">Paris</hi><anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE30208"/>, den 8. <hi rend="family:Courier">Sept.</hi> 42.<lb/>abg. den 9<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi><lb/>Sie erwarten mit Recht einen Brief von mir aus <hi rend="family:Courier">Paris</hi>, mein hochverehrter Freund. <hi rend="overstrike:1">Auch habe ich dazu eine Aufforderung, die ich nicht erwartet hätte. Einer meienr ersten Blicke nach der Literatur des Tags begegnete Ihrem Namen.</hi> <hi rend="offset:4">Hättʼ ich es vergessen können, würde mich eine der ersten liter. Neuigkeiten,</hi> <hi rend="offset:4;overstrike:1">denen ...t haben,</hi> <hi rend="offset:4">denen ich hier begegnet bin, an mein Wort erinnert haben.</hi> <anchor type="b" n="5211" ana="12" xml:id="NidB30217"/>Der 4<hi rend="offset:4;underline:1">te</hi> Band der <hi rend="family:Courier">Gallerie des contemporains illustres</hi><anchor type="e" n="5211" ana="12" xml:id="NidE30217"/> enthält Ihren Namen mit denen von <anchor type="b" n="5212" ana="11" xml:id="NidB30218"/>Sir <hi rend="family:Courier">Robert Peel</hi><anchor type="e" n="5212" ana="11" xml:id="NidE30218"/>, von <anchor type="b" n="5213" ana="11" xml:id="NidB30219"/><hi rend="family:Courier">Royer-Collard</hi><anchor type="e" n="5213" ana="11" xml:id="NidE30219"/>, von <hi rend="family:Courier">Lord John Russel </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">u.a.</hi> <hi rend="offset:4">u. ähnlichen Notabilitäten unserer Zeit</hi>. Es hat einen überaus angenehmen Eindruck auf mich gemacht, Sie <hi rend="offset:4">in dieser Schrift</hi> im Ganzen mit <hi rend="offset:4">eben</hi> so viel Kenntniß der Sache, <hi rend="overstrike:1">und so viel</hi> <hi rend="offset:4">als</hi> Wohlwollen und Gerechtigkeit behandelt zu finden. Ich werde Ihnen <hi rend="overstrike:1">den Artikel im Original</hi> <hi rend="offset:4">die Schrift selbst</hi> mitbringen, <hi rend="overstrike:1">inzwischen</hi> ... <hi rend="overstrike:1">ich</hi> mir <hi rend="offset:4">jedoch</hi> das Vergnügen nicht versagen, <hi rend="overstrike:1">Ihnen</hi> <hi rend="offset:4">jetzt schon</hi> einen Ueberblick über diese biographische Skizze <hi rend="overstrike:1">zu geben</hi> <hi rend="offset:4">voraus zu senden</hi>.<lb/><milestone unit="start" n="2704"/>Ich sage<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Einschub am linken Blattrand</title></note><milestone unit="end" n="2704"/> <hi rend="offset:4">nichts</hi> Von dem Porträt <hi rend="overstrike:1">brauche</hi> <hi rend="offset:4;overstrike:1">sage</hi> <hi rend="overstrike:1">ich nichts zu sagen, da ich</hi> <hi rend="offset:4">und legʼ es es</hi> <hi rend="overstrike:1">Ihnen</hi> <hi rend="offset:4">lieber</hi> gleich selbst bei<hi rend="overstrike:1">legen darf</hi>. <hi rend="overstrike:1">...</hi> <hi rend="offset:4">Nach</hi> einer Stelle aus <anchor type="b" n="339" ana="12" xml:id="NidB30209"/>der <hi rend="family:Courier">Allemagne</hi><anchor type="e" n="339" ana="12" xml:id="NidE30209"/> <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB30210"/>der Frau von Stäel<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE30210"/> <hi rend="offset:4">über Sie</hi> <hi rend="overstrike:1">trägt der Artikel</hi> folgt das Motto aus Ihren eigenen Dichtungen:<lb/><anchor type="b" n="5215" ana="12" xml:id="NidB30220"/>Nun ist der Vorzeit hohe Kraft zerronnen,<anchor type="e" n="5215" ana="12" xml:id="NidE30220"/><lb/>Man wagt es, sie der Barbarei zu zeihen,<lb/>Sie haben enge Weisheit sich ersonnen,<lb/>Was Ohnmacht nicht begreift, sind Träumereien.<lb/>Es ist <hi rend="overstrike:1">sehr angenehm</hi> <hi rend="offset:4">gar zu </hi><hi rend="offset:4;overstrike:1">überaus</hi><hi rend="offset:4"> erfreulich</hi>, Schriften, <hi rend="overstrike:1">die</hi> <hi rend="offset:4">welche</hi> das größte Publicum in Frankreich haben, mit diesen Versen eröffnet zu sehen, und <hi rend="overstrike:1">richtig behandelt</hi> <anchor type="b" n="5214" ana="11" xml:id="NidB30224"/>der Verfasser<anchor type="e" n="5214" ana="11" xml:id="NidE30224"/> <hi rend="offset:4">beginnt darauf mit der Bemerkung,</hi> daß von der zahlreichen und schönen literar. Familie, deren <hi rend="overstrike:1">Haupt</hi> Erstgeborener <anchor type="b" n="181" ana="11" xml:id="NidB30212"/>Lessing<anchor type="e" n="181" ana="11" xml:id="NidE30212"/>, u deren Haupt <anchor type="b" n="137" ana="11" xml:id="NidB30213"/>Göthe<anchor type="e" n="137" ana="11" xml:id="NidE30213"/> gewesen, und noch drei Männern übrig seien; <anchor type="b" n="62" ana="11" xml:id="NidB30214"/>ein alter Philosoph Schelling<anchor type="e" n="62" ana="11" xml:id="NidE30214"/>, <anchor type="b" n="48" ana="11" xml:id="NidB30215"/>ein alter Dichter <hi rend="family:Courier">Tieck</hi><anchor type="e" n="48" ana="11" xml:id="NidE30215"/>, und ein alter Dichter u. Critiker, Sie mein hochver<milestone unit="start" n="2839"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2839"/>ehrter Freund. Wenn man durch <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB30216"/><hi rend="family:Courier">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE30216"/> komme, und sich nach den Merkwürdigkeiten der Stadt erkundige, zeige man dem Reisenden <hi rend="family:Courier">un </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">petit</hi><hi rend="family:Courier"> vieillard élégant, en peruque blonde, qui porte assez bien ses poids de TS hivers, et qui achève là, entouré dʼun très grand silence, une carrière commencée et poursuivie au milieu dʼun grand bruit.</hi><lb/>Ich will die gleich folgende Stelle nicht weglassen, weil einige Wahrheit darin ist:<lb/><hi rend="family:Courier">Ce doit être une chose triste de survivre à son temps, de voir les idées, quʼon a émises avec effort, pour lesquelles on a combattu avec éclat, devenues en partie des banalités après avoir été dʼaudacieux paradoxes, circuler paisiblement au milieu dʼune génération nouvelle qui en prend ce qui lui convient, qui se fait honneur de ce quʼelle prend comme une création, et qui dans sa joie, de courir sans lisière dans un champs plus vaste que ses devanciers, oublie de se retourner pour dire merci à ceux qui lui ont ouvert le chemin.</hi><lb/>Ebenso heißt es weiter in Bezug auf Frankreich: wenn auch <hi rend="offset:4">vielleicht</hi> die Hälfte der Leser der Galerie Sie nur den Namen nach kenne, so müßte doch diese ganze moderne Literatur, welche man mit dem Wort Romantik bezeichne, Ihnen Statuen errichten; denn nach Lessing seien Sie ihr erster, ... und berühmtester <hi rend="family:Courier;overstrike:1">Champion</hi> <hi rend="offset:4">Verfasser</hi> gewesen.<lb/>Nun wird ein Ueberblick über die Geschichte der deutschen Literatur gegeben, wie sie sich aus ihrem Verfall erhoben und ihren neuen <hi rend="overstrike:1">Gang</hi> <hi rend="offset:4">Aufschwung</hi> mit einer Reaction gegen alles Französische begonnen. <hi rend="overstrike:1">Eine ...</hi> <hi rend="offset:4">Lessing habe den Kampf mit einer</hi> negativen Critik <hi rend="overstrike:1">habe Lessing</hi> eröffnet; die andre Hälfte <hi rend="overstrike:1">...</hi> <hi rend="offset:4">sei</hi> seinen <milestone unit="start" n="2840"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2840"/> unmittelbaren Nachfolgern, Ihnen und <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB30221"/>Ihrem verewigtem Bruder<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE30221"/>, zugefallen, Ihnen ins besondre in demjenigen, was die <hi rend="overstrike:1">dr</hi>amatische Literatur betreffe. Sie hätten die Freiheit der Kunst zuerst zur Sprache gebracht, die Frage aus einem höhern Standpunkt abgehandelt und mit kühner Hand die Poëtik der Romantik entworfen. Sie hätten dem modernen Theater den Grundsatz erfochten: <hi rend="family:Courier">de ne se régir quʼaprès des principes puisés dans le génie, les idées et les moeurs des peuples modernes</hi>.<lb/>Dieses <hi rend="offset:4">sei</hi> <hi rend="overstrike:1">geschehen</hi> 1808 <hi rend="offset:4">geschehen,</hi> 19 Jahre vor <anchor type="b" n="5217" ana="12" xml:id="NidB30227"/>der berühmten Vorrede zum Cromwell<anchor type="e" n="5217" ana="12" xml:id="NidE30227"/> (wohl von <anchor type="b" n="5216" ana="11" xml:id="NidB30222"/><hi rend="family:Courier">V. Hugo</hi><anchor type="e" n="5216" ana="11" xml:id="NidE30222"/> <hi rend="offset:4;overstrike:1">...</hi>) ... Literatur sei nach unsern Bajonetten sei die deutsche Literatur unter dem Schutz der Frau von Staël in Frankreich eingezogen. <hi rend="family:Courier">V. [Hu]go</hi> habe Ihre These <hi rend="family:Courier">en sous ordre</hi> aufgefaßt und sie <hi rend="family:Courier">passablement</hi> entstellt, indem er sie <hi rend="overstrike:1">für sich</hi> <hi rend="offset:4">nach seiner Art</hi> zugeschnitten. Nun habe sich der Streit, der in <hi rend="overstrike:1">Frankreich</hi> Deutschland lang entschieden gewesen, in Frankreich <hi rend="overstrike:1">...</hi> <hi rend="offset:4">entsponnen</hi>. Die Theoretiker der Romantik hätten sich jedoch in der Anwendung sehr mittelmässig erwiesen; <hi rend="family:Courier">mais ce nʼest par la faute de <anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB30223"/>Mr. de Schlegel<anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE30223"/></hi>.<lb/>Nach dieser Einleitung folgt ein Ausblick über Ihre äussere Lebensgeschichte. Im schnellen <hi rend="overstrike:1">Ueberlaufen</hi> <hi rend="offset:4">Durchlesen</hi> finde ich keinen Hauptverstoß. Ihr Verhältniß zu <anchor type="b" n="1402" ana="11" xml:id="NidB30225"/>Bürgern<anchor type="e" n="1402" ana="11" xml:id="NidE30225"/> ist angenehm geschildert und Ihr<hi rend="offset:-4">er</hi> <hi rend="overstrike:1">Dank ... gegen diesen</hi> <hi rend="offset:4">Liebe für den unglücklichen Dichter</hi> in Ihrem Vers<lb/><anchor type="b" n="5218" ana="12" xml:id="NidB30228"/>Mein erster Meister in der Kunst der Lieder pp<anchor type="e" n="5218" ana="12" xml:id="NidE30228"/><lb/>gedacht. In <anchor type="b" n="12" ana="10" xml:id="NidB30226"/><hi rend="family:Courier">Iena</hi><anchor type="e" n="12" ana="10" xml:id="NidE30226"/> ha[...]e aber erst die Periode der Fruchtbarkeit, der Polemik u. der Celebrität für Sie begonnen. <milestone unit="start" n="2841"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2841"/> <anchor type="b" n="1038" ana="13" xml:id="NidB30231"/>Die Horen<anchor type="e" n="1038" ana="13" xml:id="NidE30231"/>, <anchor type="b" n="4578" ana="13" xml:id="NidB30233"/>das <anchor type="b" n="88" ana="11" xml:id="NidB30230"/>Sch.<anchor type="e" n="88" ana="11" xml:id="NidE30230"/> Musen-Almanach<anchor type="e" n="4578" ana="13" xml:id="NidE30233"/>, <anchor type="b" n="162" ana="13" xml:id="NidB30234"/>das Athenäum<anchor type="e" n="162" ana="13" xml:id="NidE30234"/> <hi rend="overstrike:1">wird</hi> <hi rend="offset:4">werden</hi> <hi rend="overstrike:1">mit ...</hi> <hi rend="offset:4">...</hi> <hi rend="overstrike:1">gedacht</hi> <hi rend="offset:4">erwähnt</hi>, und dem Letzten <hi rend="offset:4">ist</hi> ein grosser Einfluss beigemessen. Göthes Herrschaft sei damals in ihrem höchsten Glanze gewesen. Dieser unersättliche Prometheus habe sich die <hi rend="offset:4">poëtische</hi> Substanz aller Zeiten und Völker anzueignen gewußt, aber ohne das Genie, mit dem er allen seinen Eroberungen ein individuelles Gepräge aufgedrückt, würde er doch nur ein <hi rend="family:Courier">plagiaire universel</hi> gewesen sein. <hi rend="family:Courier">Séduits par cette magnifique exception <anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB30236"/><anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB30235"/>des frères Schl<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE30235"/><anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE30236"/> erigèrent lʼexemple en précepte. Sur les débris de lʼécole française, de lʼécole grecque et de lʼécole anglaise, ils tentèrent de fonder une école des écoles, vaste caravansérail à toutes les manifestations de la poësie humaine depuis le commencement du monde jusquʼa nos jours. Par aversion de lʼesprit exclusif dans la critique, ils poussèrent lʼéclecticisme jusquʼà ses dernières limites et prechèrent und sorte de polythéisme esthétique, confondant dans une même adoption tous les dieux de tous les pays et de tous les siècles. Les avantages et les dangers de cette théorie se conçoivent facilement; elle élargissait les sphères de lʼinspiration, mais elle tuait lʼoriginalité en faisant disparaitre les conditions de temps et de lieu. pp</hi><lb/>Auch das <hi rend="family:Courier">fameux principe de lʼart pour lʼart,</hi> heißt es weiterhin, haben wir von Göthe und den Schl <hi rend="overstrike:1">erhalte</hi> empfangen. <hi rend="family:Courier">Dans leur éclecticisme, en fait de gout et de manières, ils admirent volontiers pour crité[rium] du beau en poésie lʼélégance et lʼharmonie du vers. <milestone unit="start" n="2842"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2842"/> <anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB30237"/>G. Schl<anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE30237"/> joignit la pratique à la théorie. Ses poésies diverses présentent un curieux mélange dʼinspirations païennes, chrétiennes, mythologiques, catholiques, orientales, chevaleresques, graves, légères, raffinées, naïves. Odes, épitres, élégies, ballades, chansons, épigrammes, sonnets, tout sʼy trouve, tout, jusquʼà <anchor type="b" n="77" ana="12" xml:id="NidB30238"/>la sévère tragédie grecque dʼIon<anchor type="e" n="77" ana="12" xml:id="NidE30238"/>.</hi> Unter den Sonetten werden mehre, besonders <anchor type="b" n="4365" ana="12" xml:id="NidB30239"/>die an <anchor type="b" n="30" ana="11" xml:id="NidB30301"/>Ihre verklärte Tochter<anchor type="e" n="30" ana="11" xml:id="NidE30301"/><anchor type="e" n="4365" ana="12" xml:id="NidE30239"/>, sehr gerühmt. Ihre rhythmische Meisterschaft wird gleichfalls anerkannt, doch meint der Verfasser <hi rend="offset:4">zu meinem Trost,</hi> daß Sie sie vielleicht zu weit getrieben. In <anchor type="b" n="349" ana="12" xml:id="NidB30242"/>den Uebersetzungen von <anchor type="b" n="4" ana="11" xml:id="NidB30240"/>Shakespeare<anchor type="e" n="4" ana="11" xml:id="NidE30240"/><anchor type="e" n="349" ana="12" xml:id="NidE30242"/> u. <anchor type="b" n="166" ana="11" xml:id="NidB30241"/><anchor type="b" n="261" ana="12" xml:id="NidB30243"/>Calderon<anchor type="e" n="261" ana="12" xml:id="NidE30243"/> <anchor type="e" n="166" ana="11" xml:id="NidE30241"/>läßt er sie mehr gelten; in den Original-Dichtungen müsse dieser Rigorismus der Richtigkeit u. der Energie des Gedankens Ein<hi rend="overstrike:1">tracht</hi><hi rend="offset:4">trag</hi> thun.<lb/>Da ich einmal am Tadel bin, will ich nicht verschweigen, daß dem Athenäum auch die ...tung von Göthe, so wie die <hi rend="family:Courier">morgue aristocratique</hi> u. noch Stärkeres gegen Ihre Gegner vorgeworfen werden. Man sei Ihnen zwar nichts schuldig geblieben, aber das Athenäum habe doch sehr heilsamen Einfluß ausgeübt. <hi rend="family:Courier">Essentiellement doué du sentiment de lʼideal, du noble et du grand,<milestone unit="start" n="2843"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2843"/> le vigoureux critique fit une guerre à mort à la Trivialité et à lʼimmoralité.</hi> Es wird Ihres Kampfs gegen die Natur-Dichter u. gegen <anchor type="b" n="50" ana="11" xml:id="NidB30244"/>Kotzebue<anchor type="e" n="50" ana="11" xml:id="NidE30244"/> gedacht, den Sie <hi rend="family:Courier">au triple point de vue de lʼart, de la vérité et de la moralité avec lʼarme de la raison et du ridicule, en prose et en vers, avec de la logique et des épigrammes</hi>, angegriffen.<lb/><anchor type="b" n="5211" ana="12" xml:id="NidB30245"/>Die<hi rend="overstrike:1">se</hi> <hi rend="offset:4">Schrift<anchor type="e" n="5211" ana="12" xml:id="NidE30245"/> nennt die Jahre 1795–1804</hi> Ihre polemische Periode <hi rend="overstrike:1">habe die neun Jahre von 1793–1804 ge...</hi> und <hi rend="offset:4">berührt</hi> Ihr Leben als <hi rend="overstrike:1">Lehrer</hi> <hi rend="offset:4">Professor</hi> in <hi rend="family:Courier">Iena</hi> und Ihre <hi rend="overstrike:1">Unternehmung</hi> <hi rend="offset:4">Werke aus derselben.</hi> Die Übersetzungen von Shakespeare u. <hi rend="family:Courier">Calderon</hi> <hi rend="overstrike:1">nun faßt</hi> <hi rend="offset:4">werden so ziemlich richtig gewürdigt</hi>. <hi rend="overstrike:1">Diese Arbeiten werden in Kürze mit aller Richt</hi>igkeit gewürdiget. <hi rend="overstrike:1">Nicht so gerecht</hi> <hi rend="offset:4">Weniger</hi> ist der Verfasser <hi rend="overstrike:1">gegen</hi> <hi rend="offset:4">mit</hi> Ihrem <hi rend="family:Courier">Ion</hi> <hi rend="offset:4">zufrieden</hi>, der mir jedesmal so wohl thut, je öfter ich ihn lese.<lb/><hi rend="overstrike:1">Nun kommt der Verfasser</hi> <hi rend="offset:4">Die Darstellung geht nun</hi> auf Ihr Verhältniß zu der Frau von Staël <hi rend="offset:4">über,</hi>, welche Sie 1804 in <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB30246"/><hi rend="family:Courier">Berlin</hi><anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE30246"/> kennen gelernt haben sollen, und mit der Sie Sich <hi rend="family:Courier">par un lien dʼamitié et dʼardente admiration</hi> verbunden, <hi rend="family:Courier">que la mort seule put rompre. Il abandonna la position brillante, quʼil occupait alors en Allemagne pour se charger de lʼéducation des enfants de Mdm de Staël. La noble délicatesse <milestone unit="start" n="2844"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2844"/> de <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB30249"/>lʼAuteur de <anchor type="b" n="576" ana="12" xml:id="NidB30248"/>Corinne<anchor type="e" n="576" ana="12" xml:id="NidE30248"/><anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE30249"/> sut apprécier le sacrifice et dans Schl. ne vit jamais que lʼhomme éminent et lʼami dévouè. Il partagea sa vie errante et souvent tourmentée; avec elle il séjourna successivement à <anchor type="b" n="228" ana="10" xml:id="NidB30250"/>Coppet<anchor type="e" n="228" ana="10" xml:id="NidE30250"/>, en Italie, en France, à <anchor type="b" n="16" ana="10" xml:id="NidB30253"/>Vienne<anchor type="e" n="16" ana="10" xml:id="NidE30253"/>, en Russie, en Suede et enfin il ne se sépara de son illustre amie, quʼa Paris en 1817, le 14 Juillet, jour fatale pp<lb/>Durant ces douze années, dʼintimité, Schl. exerça incontestablement une certaine influence sur la direction des traveaux et des idees de Mme de St.</hi> – dieß ist ungefähr Alles, was über Ihr liter. Verhältniß zu Ihrer berühmten Freundin gesagt wird. Dafür <hi rend="overstrike:1">ist</hi> <hi rend="offset:4">kommt</hi> aber nun die Rede auf <anchor type="b" n="929" ana="12" xml:id="NidB30256"/>Ihre Vergleichung <anchor type="b" n="1198" ana="12" xml:id="NidB30259"/>der <anchor type="b" n="1525" ana="11" xml:id="NidB30257"/>Racinʼschen<anchor type="e" n="1525" ana="11" xml:id="NidE30257"/><anchor type="e" n="1198" ana="12" xml:id="NidE30259"/> u. <anchor type="b" n="2637" ana="12" xml:id="NidB30260"/>der <anchor type="b" n="1411" ana="11" xml:id="NidB30258"/>Euripiʼschen<anchor type="e" n="1411" ana="11" xml:id="NidE30258"/> Phädra<anchor type="e" n="2637" ana="12" xml:id="NidE30260"/><anchor type="e" n="929" ana="12" xml:id="NidE30256"/>, und das Urtheil lautet sehr gelinde. <hi rend="family:Courier">Ce petit écrit, dʼun trés bon style, plain de science et dʼesprit, mais trop passionnè en faveur du poëte grec au dêtriment du poëte français, fit un grand scandale parmi tous les literateurs de lʼempire. </hi>Aber nun die <milestone unit="start" n="2845"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2845"/> merkwürdige Äusserung:<hi rend="family:Courier"> il est de fait, que lʼécrit de Schlegel, qui était une monstruosité en 1807, qui eut eté une banalité en 1830, publié aujourdhui que nous assistons à une espèce de réaction dramatique,</hi> <hi rend="family:Courier">serait presquʼencore une monstruosité. À mes yeux cʼest un morceau curieux, et qui, parmi plusieurs erreurs contient un grand nombre dʼobservations fines, judicieuses et assez étonnantes de la part dʼun étranger.</hi><lb/><hi rend="overstrike:1">Darauf kommt der Verf. auf Ihre Vorlesungen über dram. Lit. u. Kunst zu sprechen,</hi> <hi rend="offset:4">Von Ihren</hi> <hi rend="family:Courier;offset:4">liter.dramatique</hi><hi rend="family:Courier">, traduit dans toutes les langues, et qui mérite à beaucoup dʼégards la réputation, quʼil obtint</hi>, <hi rend="overstrike:1">Es können aber ... Also hinter nach.</hi> <hi rend="offset:4">sagt er:</hi> <hi rend="family:Courier">Iamais</hi>, <hi rend="overstrike:1">sagt er zwar</hi><hi rend="family:Courier">, la critique ne sʼétait élévée à cette hauteurs, à cet éclat; cʼest un mélange rare de science profonde, de large et brillante poësie</hi>. Besonders wird Ihre Darstellung des gesellsch. Zustands in Griechenland gerühmt. Aber gegen das römische u. das italienische Theater sind Sie zu streng und in dem, was Sie vom franz. Theater sagen, <milestone unit="start" n="2846"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2846"/> sind Sie unter Sich Selbst geblieben und Sie analysiren Racine ungefähr, wie <hi rend="family:Courier">Laharpe</hi> Shakespeare analysirt haben würde. Am Schlimmsten jedoch haben Sie <anchor type="b" n="923" ana="11" xml:id="NidB30262"/>Molièren<anchor type="e" n="923" ana="11" xml:id="NidE30262"/> verstanden, da Sie sein Haupttalent im Burleske-Komischen gefunden. Sie müssen kein Wort von <anchor type="b" n="5219" ana="12" xml:id="NidB30263"/><hi rend="family:Courier">Tartuffe</hi><anchor type="e" n="5219" ana="12" xml:id="NidE30263"/> u. vom <anchor type="b" n="5220" ana="12" xml:id="NidB30264"/><hi rend="family:Courier">Misanthrope</hi><anchor type="e" n="5220" ana="12" xml:id="NidE30264"/> verstanden haben. Nur in der Bewunderung vom Shakespeare sind Sie fanatisch. <hi rend="family:Courier">Ce nʼest dʼun bout à lʼautre quʼun hymne perpétuel</hi>.<lb/>Hierauf noch wenige Worte von Ihrer Verwicklung in das Exil der Frau von Staël, von Ihrem Verhältniß zum <anchor type="b" n="2243" ana="11" xml:id="NidB30265"/>Kronprinzen von Schweden<anchor type="e" n="2243" ana="11" xml:id="NidE30265"/>, von <anchor type="b" n="3369" ana="12" xml:id="NidB30266"/>Ihrer Schrift über das Continental-System<anchor type="e" n="3369" ana="12" xml:id="NidE30266"/>, Ihrer Anstellung in <hi rend="family:Courier">Bonn</hi> und <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB30269"/><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB30268"/><anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB30267"/>Ihren indsichen Arbeiten<anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE30267"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE30268"/><anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE30269"/>. <hi rend="family:Courier">Il est aujourdhui un des Indianistes les plus distinguès de lʼépoque</hi>. Ihre verschiedenen Werke in diesem Fach werden mit gebührender Anerkennung genannt.<lb/>Hierauf schließt der Verf. <hi rend="family:Courier">dʼaprès tout ce qui précède le lecteur ne saurait manquer de reconnaitre dans M. de Schl. poëte, critique, philologue, orientaliste et traducteur, une intelligence hors ligne, un homme dont le nom restera dans lʼhistoire litérarire de nos cinquant dernières années</hi>. Hätte der Verf. Zeit, so würde er die Spuren Ihres Einflusses auf die moderne Critik in Deutschland u. Frankreich weiter verfolgen,. <hi rend="overstrike:1">eine Critik</hi> Der Fehler der Ihrigen ist Ihre Universalität, und die Folge für Sie soll gewesen sein, daß Sie Ihre Kräfte zersplittert. Sie hätten es selbst gefühlt, sagt er, und <anchor type="b" n="3978" ana="12" xml:id="NidB30337"/>Ihr letztes Werk<anchor type="e" n="3978" ana="12" xml:id="NidE30337"/> mit dem Bekenntniß geschlossen: <hi rend="family:Courier">ces essais sont comme des jalons plantès de distance en distance, le long de ma carrière litéraire, vers la fin de laquelle je dois mʼavouer à mois même, que jʼai beaucoup entreptris et achevè peu de choses.</hi><lb/><hi rend="offset:4;background:#00ff80">45123</hi> So werden Sie zu guter Letzt mit Ihren eigenen Worten geschlagen u. so geht es in Frankreich immer, wenn man zu bescheiden ist. Ich für mich habe mir hier eine solche Unbescheidenheit zur Aufgabe gemacht, daß ich <hi rend="overstrike:1">mich</hi> nun alle <milestone unit="start" n="2847"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2847"/> Celebritäten des Landes <hi rend="overstrike:1">nicht ...e</hi> <hi rend="offset:4">den Kopf nicht umwende</hi> und selbst noch nicht gewiß bin, ob ich zu <hi rend="family:Courier">Quizot</hi> gehen werde. Ohnedieß wird auch unser Aufenthalt hier auch nur kurze Zeit noch dauern, und benutzen wir den Tag so, daß wir die Nacht uns nicht entbehren kann.<lb/>Ich habe, ausser den Verschönerungen von <hi rend="family:Courier">Paris</hi><anchor type="e" n="5218" ana="12" xml:id="NidE30228"/>, wenig Fortschritte in Frankreich bemerken können, seit 1815. Desto befriedigter bin ich von <hi rend="family:Courier">Belgien</hi></hi>. Hier ist ausserordentlich viel seit <hi rend="overstrike:1">189</hi> diesem Jahr geschehen; denn auch <anchor type="b" n="3491" ana="11" xml:id="NidB30272"/>dem König von <hi rend="family:Courier">Holland</hi><anchor type="e" n="3491" ana="11" xml:id="NidE30272"/></hi> gebührt ein großer Antheil daran. Am meisten hat mich überrascht, daß mir die <hi rend="family:Courier">Civilisation</hi> überall älter vor<hi rend="offset:4">ge</hi>kommen ist, als am Rhein! Sollte der Grund nicht in dem Einfluß der Kreutzzüge liegen, deren erster geordneter aus diesen Gegenden kam, und aus dem Viele Personen der gebildeten Stände wieder zurückkehrten? Ich unterwerfe diesen Gedanken Ihrem Urtheil, mein hoch<milestone unit="start" n="2848"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2848"/>verehrter Freund.<lb/>Ich hoffe, daß dieser <hi rend="overstrike:1">überlange</hi> Brief Sie in bester Gesundheit findet und seine Länge Sie nicht krank macht. Im Nothfall können Sie ihn ja ungelesen lassen und nur die besten Empfehlungen <anchor type="b" n="5136" ana="11" xml:id="NidB30341"/>meiner Frau<anchor type="e" n="5136" ana="11" xml:id="NidE30341"/> und die Ausdrücke der ge...ten Verehrung sich zueignen, womit', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1842-09-08', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_h1zahl' => '1 e. Briefentwurf (3 Doppelbl.= 12 S.)', '36_h1besonder' => 'Mit Bleistiftnotiz: „Original in Dresden K. ö. Bibl.“', '36_datengeberhand' => 'Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek', '36_purlhand' => '1918162', '36_signaturhand' => 'S 1392 : 81', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Französisch' ), '36_status' => 'Transkription noch nicht zugänglich', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_typ' => 'Konzept', '36_anmerkungextern' => 'Konzept.', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1842-09-08', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Philipp Joseph von Rehfues' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Rehfues, Philipp Joseph von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Transkription noch nicht zugänglich', '36_facet_datengeberhand' => 'Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Philipp Joseph von Rehfues' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '' $isaprint = false $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg21' $cittitle = '' $description = 'Philipp Joseph von Rehfues an August Wilhelm von Schlegel am 08.09.1842, Paris, Bonn' $adressatort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $absendeort = 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>' $date = '08.09.1842' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 4608 => array( 'ID' => '4608', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-13 12:19:57', 'timelastchg' => '2018-01-11 17:53:19', 'key' => 'AWS-ap-00fq', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Rehfues, Philipp Joseph von', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1779-10-02', '39_toddatum' => '1843-10-21', '39_lebenwirken' => 'Schriftsteller, Bibliothekar, Verwaltungsbeamter Philipp Joseph von Rehfues studierte Theologie in Tübingen. 1801 zog er nach Livorno, um dort als Hauslehrer zu arbeiten. Während seines Aufenthaltes in Italien freundete er sich mit Bertel Thorvaldsen, Karl Friedrich Schinkel und Wilhelm von Humboldt an. 1806 fand er eine Anstellung als Bibliothekar und privater Vorleser des Kronprinzen von Württemberg in Stuttgart. Rehfues veröffentlichte Reiseberichte und Übersetzungen aus dem Italienischen. Außerdem betätigte er sich als Herausgeber des „Europäischen Magazins“, einer politischen Zeitschrift, die zu einem Organ des Nationalpatriotismus während der Befreiungskriege wurde. Sein politisches Engagement setzte er als Angestellter der linksrheinischen Territorialverwaltung unter dem Freiherrn vom Stein fort. Erfolgreich setzte sich Rehfues für die Etablierung einer Universität in Bonn ein, für die er seit 1819 als Kurator agierte. Neben den amtlichen Geschäften verfasste Rehfues historische Romane; der Roman „Scipio Cicala“ gilt als der beim Publikum erfolgreichste. Für seine Verdienste wurde er 1826 nobilitiert. 1842 wurde Rehfues in den Ruhestand versetzt, er zog sich auf sein Gut bei Königswinter zurück.', '39_quellen' => 'ADB@https://www.deutsche-biographie.de/sfz75872.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D475-060-3@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Philipp_Joseph_Rehfues@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 456@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '614', 'content' => 'Tübingen', 'bemerkung' => 'GND:4061147-4', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '5156', 'content' => 'Römlinghoven', 'bemerkung' => 'GND:1052295622', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_dbid' => '118743872', '39_namevar' => 'Rehfues, Philipp Josef von Rehhoff, Philipp Joseph von Rehfues, Joseph Philipp von', '39_beziehung' => 'Rehfues korrespondierte mit AWS in seiner Funktion als Kurator der Universität Bonn. Der Briefwechsel beschäftigt sich zunächst vorrangig mit offiziellen Angelegenheiten, er wird im Laufe der Jahre jedoch immer freundschaftlicher. Zahlreiche Einladungen und vertraute Mitteilungen zeugen von einem engen Verhältnis.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00fq-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Philipp Joseph von Rehfues' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ), 'related' => array( 'data' => array( (int) 5599 => array( [maximum depth reached] ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b224c2f302b725572c32adf059611a19.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f93cd48107b311a838291c3f688f7259.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/9c1453f32c35add5abac26ff778ab081.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bc064c68e01e5b8b65cad2fdf0ba79f4.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/0a4f9647e0afe56cf88dc1fb414bad57.jpg.xml', (int) 5 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/5802c61d1bfa1e809d31261c63b0446b.jpg.xml', (int) 6 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b83b7dc779dcb953a2263e49c5ed5663.jpg.xml', (int) 7 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/75073fe716fa4b18dd160677508ba36d.jpg.xml', (int) 8 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2fde6c313da2ec5590ffb8286e17c381.jpg.xml', (int) 9 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/1ca9b731a7044775b017f5cb2ac34425.jpg.xml', (int) 10 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c4bdbdb152451116aa0335dcdc6bab1c.jpg.xml', (int) 11 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/6c9f2539ad4f60b03e345d019ffc3c6a.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array() $right = 'related' $left = 'manuscript' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek', 'OAI Id' => '1918162', 'Signatur' => 'S 1392 : 81', 'Blatt-/Seitenzahl' => '1 e. Briefentwurf (3 Doppelbl.= 12 S.)', 'Besonderheiten' => 'Mit Bleistiftnotiz: „Original in Dresden K. ö. Bibl.“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '1810', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-04-29 14:52:00', 'timelastchg' => '2018-12-13 13:05:59', 'key' => 'AWS-aw-016c', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="2838"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2838"/> <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB30208"/><hi rend="family:Courier">Paris</hi><anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE30208"/>, den 8. <hi rend="family:Courier">Sept.</hi> 42.<lb/>abg. den 9<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi><lb/>Sie erwarten mit Recht einen Brief von mir aus <hi rend="family:Courier">Paris</hi>, mein hochverehrter Freund. <hi rend="overstrike:1">Auch habe ich dazu eine Aufforderung, die ich nicht erwartet hätte. Einer meienr ersten Blicke nach der Literatur des Tags begegnete Ihrem Namen.</hi> <hi rend="offset:4">Hättʼ ich es vergessen können, würde mich eine der ersten liter. Neuigkeiten,</hi> <hi rend="offset:4;overstrike:1">denen ...t haben,</hi> <hi rend="offset:4">denen ich hier begegnet bin, an mein Wort erinnert haben.</hi> <anchor type="b" n="5211" ana="12" xml:id="NidB30217"/>Der 4<hi rend="offset:4;underline:1">te</hi> Band der <hi rend="family:Courier">Gallerie des contemporains illustres</hi><anchor type="e" n="5211" ana="12" xml:id="NidE30217"/> enthält Ihren Namen mit denen von <anchor type="b" n="5212" ana="11" xml:id="NidB30218"/>Sir <hi rend="family:Courier">Robert Peel</hi><anchor type="e" n="5212" ana="11" xml:id="NidE30218"/>, von <anchor type="b" n="5213" ana="11" xml:id="NidB30219"/><hi rend="family:Courier">Royer-Collard</hi><anchor type="e" n="5213" ana="11" xml:id="NidE30219"/>, von <hi rend="family:Courier">Lord John Russel </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">u.a.</hi> <hi rend="offset:4">u. ähnlichen Notabilitäten unserer Zeit</hi>. Es hat einen überaus angenehmen Eindruck auf mich gemacht, Sie <hi rend="offset:4">in dieser Schrift</hi> im Ganzen mit <hi rend="offset:4">eben</hi> so viel Kenntniß der Sache, <hi rend="overstrike:1">und so viel</hi> <hi rend="offset:4">als</hi> Wohlwollen und Gerechtigkeit behandelt zu finden. Ich werde Ihnen <hi rend="overstrike:1">den Artikel im Original</hi> <hi rend="offset:4">die Schrift selbst</hi> mitbringen, <hi rend="overstrike:1">inzwischen</hi> ... <hi rend="overstrike:1">ich</hi> mir <hi rend="offset:4">jedoch</hi> das Vergnügen nicht versagen, <hi rend="overstrike:1">Ihnen</hi> <hi rend="offset:4">jetzt schon</hi> einen Ueberblick über diese biographische Skizze <hi rend="overstrike:1">zu geben</hi> <hi rend="offset:4">voraus zu senden</hi>.<lb/><milestone unit="start" n="2704"/>Ich sage<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Einschub am linken Blattrand</title></note><milestone unit="end" n="2704"/> <hi rend="offset:4">nichts</hi> Von dem Porträt <hi rend="overstrike:1">brauche</hi> <hi rend="offset:4;overstrike:1">sage</hi> <hi rend="overstrike:1">ich nichts zu sagen, da ich</hi> <hi rend="offset:4">und legʼ es es</hi> <hi rend="overstrike:1">Ihnen</hi> <hi rend="offset:4">lieber</hi> gleich selbst bei<hi rend="overstrike:1">legen darf</hi>. <hi rend="overstrike:1">...</hi> <hi rend="offset:4">Nach</hi> einer Stelle aus <anchor type="b" n="339" ana="12" xml:id="NidB30209"/>der <hi rend="family:Courier">Allemagne</hi><anchor type="e" n="339" ana="12" xml:id="NidE30209"/> <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB30210"/>der Frau von Stäel<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE30210"/> <hi rend="offset:4">über Sie</hi> <hi rend="overstrike:1">trägt der Artikel</hi> folgt das Motto aus Ihren eigenen Dichtungen:<lb/><anchor type="b" n="5215" ana="12" xml:id="NidB30220"/>Nun ist der Vorzeit hohe Kraft zerronnen,<anchor type="e" n="5215" ana="12" xml:id="NidE30220"/><lb/>Man wagt es, sie der Barbarei zu zeihen,<lb/>Sie haben enge Weisheit sich ersonnen,<lb/>Was Ohnmacht nicht begreift, sind Träumereien.<lb/>Es ist <hi rend="overstrike:1">sehr angenehm</hi> <hi rend="offset:4">gar zu </hi><hi rend="offset:4;overstrike:1">überaus</hi><hi rend="offset:4"> erfreulich</hi>, Schriften, <hi rend="overstrike:1">die</hi> <hi rend="offset:4">welche</hi> das größte Publicum in Frankreich haben, mit diesen Versen eröffnet zu sehen, und <hi rend="overstrike:1">richtig behandelt</hi> <anchor type="b" n="5214" ana="11" xml:id="NidB30224"/>der Verfasser<anchor type="e" n="5214" ana="11" xml:id="NidE30224"/> <hi rend="offset:4">beginnt darauf mit der Bemerkung,</hi> daß von der zahlreichen und schönen literar. Familie, deren <hi rend="overstrike:1">Haupt</hi> Erstgeborener <anchor type="b" n="181" ana="11" xml:id="NidB30212"/>Lessing<anchor type="e" n="181" ana="11" xml:id="NidE30212"/>, u deren Haupt <anchor type="b" n="137" ana="11" xml:id="NidB30213"/>Göthe<anchor type="e" n="137" ana="11" xml:id="NidE30213"/> gewesen, und noch drei Männern übrig seien; <anchor type="b" n="62" ana="11" xml:id="NidB30214"/>ein alter Philosoph Schelling<anchor type="e" n="62" ana="11" xml:id="NidE30214"/>, <anchor type="b" n="48" ana="11" xml:id="NidB30215"/>ein alter Dichter <hi rend="family:Courier">Tieck</hi><anchor type="e" n="48" ana="11" xml:id="NidE30215"/>, und ein alter Dichter u. Critiker, Sie mein hochver<milestone unit="start" n="2839"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2839"/>ehrter Freund. Wenn man durch <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB30216"/><hi rend="family:Courier">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE30216"/> komme, und sich nach den Merkwürdigkeiten der Stadt erkundige, zeige man dem Reisenden <hi rend="family:Courier">un </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">petit</hi><hi rend="family:Courier"> vieillard élégant, en peruque blonde, qui porte assez bien ses poids de TS hivers, et qui achève là, entouré dʼun très grand silence, une carrière commencée et poursuivie au milieu dʼun grand bruit.</hi><lb/>Ich will die gleich folgende Stelle nicht weglassen, weil einige Wahrheit darin ist:<lb/><hi rend="family:Courier">Ce doit être une chose triste de survivre à son temps, de voir les idées, quʼon a émises avec effort, pour lesquelles on a combattu avec éclat, devenues en partie des banalités après avoir été dʼaudacieux paradoxes, circuler paisiblement au milieu dʼune génération nouvelle qui en prend ce qui lui convient, qui se fait honneur de ce quʼelle prend comme une création, et qui dans sa joie, de courir sans lisière dans un champs plus vaste que ses devanciers, oublie de se retourner pour dire merci à ceux qui lui ont ouvert le chemin.</hi><lb/>Ebenso heißt es weiter in Bezug auf Frankreich: wenn auch <hi rend="offset:4">vielleicht</hi> die Hälfte der Leser der Galerie Sie nur den Namen nach kenne, so müßte doch diese ganze moderne Literatur, welche man mit dem Wort Romantik bezeichne, Ihnen Statuen errichten; denn nach Lessing seien Sie ihr erster, ... und berühmtester <hi rend="family:Courier;overstrike:1">Champion</hi> <hi rend="offset:4">Verfasser</hi> gewesen.<lb/>Nun wird ein Ueberblick über die Geschichte der deutschen Literatur gegeben, wie sie sich aus ihrem Verfall erhoben und ihren neuen <hi rend="overstrike:1">Gang</hi> <hi rend="offset:4">Aufschwung</hi> mit einer Reaction gegen alles Französische begonnen. <hi rend="overstrike:1">Eine ...</hi> <hi rend="offset:4">Lessing habe den Kampf mit einer</hi> negativen Critik <hi rend="overstrike:1">habe Lessing</hi> eröffnet; die andre Hälfte <hi rend="overstrike:1">...</hi> <hi rend="offset:4">sei</hi> seinen <milestone unit="start" n="2840"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2840"/> unmittelbaren Nachfolgern, Ihnen und <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB30221"/>Ihrem verewigtem Bruder<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE30221"/>, zugefallen, Ihnen ins besondre in demjenigen, was die <hi rend="overstrike:1">dr</hi>amatische Literatur betreffe. Sie hätten die Freiheit der Kunst zuerst zur Sprache gebracht, die Frage aus einem höhern Standpunkt abgehandelt und mit kühner Hand die Poëtik der Romantik entworfen. Sie hätten dem modernen Theater den Grundsatz erfochten: <hi rend="family:Courier">de ne se régir quʼaprès des principes puisés dans le génie, les idées et les moeurs des peuples modernes</hi>.<lb/>Dieses <hi rend="offset:4">sei</hi> <hi rend="overstrike:1">geschehen</hi> 1808 <hi rend="offset:4">geschehen,</hi> 19 Jahre vor <anchor type="b" n="5217" ana="12" xml:id="NidB30227"/>der berühmten Vorrede zum Cromwell<anchor type="e" n="5217" ana="12" xml:id="NidE30227"/> (wohl von <anchor type="b" n="5216" ana="11" xml:id="NidB30222"/><hi rend="family:Courier">V. Hugo</hi><anchor type="e" n="5216" ana="11" xml:id="NidE30222"/> <hi rend="offset:4;overstrike:1">...</hi>) ... Literatur sei nach unsern Bajonetten sei die deutsche Literatur unter dem Schutz der Frau von Staël in Frankreich eingezogen. <hi rend="family:Courier">V. [Hu]go</hi> habe Ihre These <hi rend="family:Courier">en sous ordre</hi> aufgefaßt und sie <hi rend="family:Courier">passablement</hi> entstellt, indem er sie <hi rend="overstrike:1">für sich</hi> <hi rend="offset:4">nach seiner Art</hi> zugeschnitten. Nun habe sich der Streit, der in <hi rend="overstrike:1">Frankreich</hi> Deutschland lang entschieden gewesen, in Frankreich <hi rend="overstrike:1">...</hi> <hi rend="offset:4">entsponnen</hi>. Die Theoretiker der Romantik hätten sich jedoch in der Anwendung sehr mittelmässig erwiesen; <hi rend="family:Courier">mais ce nʼest par la faute de <anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB30223"/>Mr. de Schlegel<anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE30223"/></hi>.<lb/>Nach dieser Einleitung folgt ein Ausblick über Ihre äussere Lebensgeschichte. Im schnellen <hi rend="overstrike:1">Ueberlaufen</hi> <hi rend="offset:4">Durchlesen</hi> finde ich keinen Hauptverstoß. Ihr Verhältniß zu <anchor type="b" n="1402" ana="11" xml:id="NidB30225"/>Bürgern<anchor type="e" n="1402" ana="11" xml:id="NidE30225"/> ist angenehm geschildert und Ihr<hi rend="offset:-4">er</hi> <hi rend="overstrike:1">Dank ... gegen diesen</hi> <hi rend="offset:4">Liebe für den unglücklichen Dichter</hi> in Ihrem Vers<lb/><anchor type="b" n="5218" ana="12" xml:id="NidB30228"/>Mein erster Meister in der Kunst der Lieder pp<anchor type="e" n="5218" ana="12" xml:id="NidE30228"/><lb/>gedacht. In <anchor type="b" n="12" ana="10" xml:id="NidB30226"/><hi rend="family:Courier">Iena</hi><anchor type="e" n="12" ana="10" xml:id="NidE30226"/> ha[...]e aber erst die Periode der Fruchtbarkeit, der Polemik u. der Celebrität für Sie begonnen. <milestone unit="start" n="2841"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2841"/> <anchor type="b" n="1038" ana="13" xml:id="NidB30231"/>Die Horen<anchor type="e" n="1038" ana="13" xml:id="NidE30231"/>, <anchor type="b" n="4578" ana="13" xml:id="NidB30233"/>das <anchor type="b" n="88" ana="11" xml:id="NidB30230"/>Sch.<anchor type="e" n="88" ana="11" xml:id="NidE30230"/> Musen-Almanach<anchor type="e" n="4578" ana="13" xml:id="NidE30233"/>, <anchor type="b" n="162" ana="13" xml:id="NidB30234"/>das Athenäum<anchor type="e" n="162" ana="13" xml:id="NidE30234"/> <hi rend="overstrike:1">wird</hi> <hi rend="offset:4">werden</hi> <hi rend="overstrike:1">mit ...</hi> <hi rend="offset:4">...</hi> <hi rend="overstrike:1">gedacht</hi> <hi rend="offset:4">erwähnt</hi>, und dem Letzten <hi rend="offset:4">ist</hi> ein grosser Einfluss beigemessen. Göthes Herrschaft sei damals in ihrem höchsten Glanze gewesen. Dieser unersättliche Prometheus habe sich die <hi rend="offset:4">poëtische</hi> Substanz aller Zeiten und Völker anzueignen gewußt, aber ohne das Genie, mit dem er allen seinen Eroberungen ein individuelles Gepräge aufgedrückt, würde er doch nur ein <hi rend="family:Courier">plagiaire universel</hi> gewesen sein. <hi rend="family:Courier">Séduits par cette magnifique exception <anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB30236"/><anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB30235"/>des frères Schl<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE30235"/><anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE30236"/> erigèrent lʼexemple en précepte. Sur les débris de lʼécole française, de lʼécole grecque et de lʼécole anglaise, ils tentèrent de fonder une école des écoles, vaste caravansérail à toutes les manifestations de la poësie humaine depuis le commencement du monde jusquʼa nos jours. Par aversion de lʼesprit exclusif dans la critique, ils poussèrent lʼéclecticisme jusquʼà ses dernières limites et prechèrent und sorte de polythéisme esthétique, confondant dans une même adoption tous les dieux de tous les pays et de tous les siècles. Les avantages et les dangers de cette théorie se conçoivent facilement; elle élargissait les sphères de lʼinspiration, mais elle tuait lʼoriginalité en faisant disparaitre les conditions de temps et de lieu. pp</hi><lb/>Auch das <hi rend="family:Courier">fameux principe de lʼart pour lʼart,</hi> heißt es weiterhin, haben wir von Göthe und den Schl <hi rend="overstrike:1">erhalte</hi> empfangen. <hi rend="family:Courier">Dans leur éclecticisme, en fait de gout et de manières, ils admirent volontiers pour crité[rium] du beau en poésie lʼélégance et lʼharmonie du vers. <milestone unit="start" n="2842"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2842"/> <anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB30237"/>G. Schl<anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE30237"/> joignit la pratique à la théorie. Ses poésies diverses présentent un curieux mélange dʼinspirations païennes, chrétiennes, mythologiques, catholiques, orientales, chevaleresques, graves, légères, raffinées, naïves. Odes, épitres, élégies, ballades, chansons, épigrammes, sonnets, tout sʼy trouve, tout, jusquʼà <anchor type="b" n="77" ana="12" xml:id="NidB30238"/>la sévère tragédie grecque dʼIon<anchor type="e" n="77" ana="12" xml:id="NidE30238"/>.</hi> Unter den Sonetten werden mehre, besonders <anchor type="b" n="4365" ana="12" xml:id="NidB30239"/>die an <anchor type="b" n="30" ana="11" xml:id="NidB30301"/>Ihre verklärte Tochter<anchor type="e" n="30" ana="11" xml:id="NidE30301"/><anchor type="e" n="4365" ana="12" xml:id="NidE30239"/>, sehr gerühmt. Ihre rhythmische Meisterschaft wird gleichfalls anerkannt, doch meint der Verfasser <hi rend="offset:4">zu meinem Trost,</hi> daß Sie sie vielleicht zu weit getrieben. In <anchor type="b" n="349" ana="12" xml:id="NidB30242"/>den Uebersetzungen von <anchor type="b" n="4" ana="11" xml:id="NidB30240"/>Shakespeare<anchor type="e" n="4" ana="11" xml:id="NidE30240"/><anchor type="e" n="349" ana="12" xml:id="NidE30242"/> u. <anchor type="b" n="166" ana="11" xml:id="NidB30241"/><anchor type="b" n="261" ana="12" xml:id="NidB30243"/>Calderon<anchor type="e" n="261" ana="12" xml:id="NidE30243"/> <anchor type="e" n="166" ana="11" xml:id="NidE30241"/>läßt er sie mehr gelten; in den Original-Dichtungen müsse dieser Rigorismus der Richtigkeit u. der Energie des Gedankens Ein<hi rend="overstrike:1">tracht</hi><hi rend="offset:4">trag</hi> thun.<lb/>Da ich einmal am Tadel bin, will ich nicht verschweigen, daß dem Athenäum auch die ...tung von Göthe, so wie die <hi rend="family:Courier">morgue aristocratique</hi> u. noch Stärkeres gegen Ihre Gegner vorgeworfen werden. Man sei Ihnen zwar nichts schuldig geblieben, aber das Athenäum habe doch sehr heilsamen Einfluß ausgeübt. <hi rend="family:Courier">Essentiellement doué du sentiment de lʼideal, du noble et du grand,<milestone unit="start" n="2843"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2843"/> le vigoureux critique fit une guerre à mort à la Trivialité et à lʼimmoralité.</hi> Es wird Ihres Kampfs gegen die Natur-Dichter u. gegen <anchor type="b" n="50" ana="11" xml:id="NidB30244"/>Kotzebue<anchor type="e" n="50" ana="11" xml:id="NidE30244"/> gedacht, den Sie <hi rend="family:Courier">au triple point de vue de lʼart, de la vérité et de la moralité avec lʼarme de la raison et du ridicule, en prose et en vers, avec de la logique et des épigrammes</hi>, angegriffen.<lb/><anchor type="b" n="5211" ana="12" xml:id="NidB30245"/>Die<hi rend="overstrike:1">se</hi> <hi rend="offset:4">Schrift<anchor type="e" n="5211" ana="12" xml:id="NidE30245"/> nennt die Jahre 1795–1804</hi> Ihre polemische Periode <hi rend="overstrike:1">habe die neun Jahre von 1793–1804 ge...</hi> und <hi rend="offset:4">berührt</hi> Ihr Leben als <hi rend="overstrike:1">Lehrer</hi> <hi rend="offset:4">Professor</hi> in <hi rend="family:Courier">Iena</hi> und Ihre <hi rend="overstrike:1">Unternehmung</hi> <hi rend="offset:4">Werke aus derselben.</hi> Die Übersetzungen von Shakespeare u. <hi rend="family:Courier">Calderon</hi> <hi rend="overstrike:1">nun faßt</hi> <hi rend="offset:4">werden so ziemlich richtig gewürdigt</hi>. <hi rend="overstrike:1">Diese Arbeiten werden in Kürze mit aller Richt</hi>igkeit gewürdiget. <hi rend="overstrike:1">Nicht so gerecht</hi> <hi rend="offset:4">Weniger</hi> ist der Verfasser <hi rend="overstrike:1">gegen</hi> <hi rend="offset:4">mit</hi> Ihrem <hi rend="family:Courier">Ion</hi> <hi rend="offset:4">zufrieden</hi>, der mir jedesmal so wohl thut, je öfter ich ihn lese.<lb/><hi rend="overstrike:1">Nun kommt der Verfasser</hi> <hi rend="offset:4">Die Darstellung geht nun</hi> auf Ihr Verhältniß zu der Frau von Staël <hi rend="offset:4">über,</hi>, welche Sie 1804 in <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB30246"/><hi rend="family:Courier">Berlin</hi><anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE30246"/> kennen gelernt haben sollen, und mit der Sie Sich <hi rend="family:Courier">par un lien dʼamitié et dʼardente admiration</hi> verbunden, <hi rend="family:Courier">que la mort seule put rompre. Il abandonna la position brillante, quʼil occupait alors en Allemagne pour se charger de lʼéducation des enfants de Mdm de Staël. La noble délicatesse <milestone unit="start" n="2844"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2844"/> de <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB30249"/>lʼAuteur de <anchor type="b" n="576" ana="12" xml:id="NidB30248"/>Corinne<anchor type="e" n="576" ana="12" xml:id="NidE30248"/><anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE30249"/> sut apprécier le sacrifice et dans Schl. ne vit jamais que lʼhomme éminent et lʼami dévouè. Il partagea sa vie errante et souvent tourmentée; avec elle il séjourna successivement à <anchor type="b" n="228" ana="10" xml:id="NidB30250"/>Coppet<anchor type="e" n="228" ana="10" xml:id="NidE30250"/>, en Italie, en France, à <anchor type="b" n="16" ana="10" xml:id="NidB30253"/>Vienne<anchor type="e" n="16" ana="10" xml:id="NidE30253"/>, en Russie, en Suede et enfin il ne se sépara de son illustre amie, quʼa Paris en 1817, le 14 Juillet, jour fatale pp<lb/>Durant ces douze années, dʼintimité, Schl. exerça incontestablement une certaine influence sur la direction des traveaux et des idees de Mme de St.</hi> – dieß ist ungefähr Alles, was über Ihr liter. Verhältniß zu Ihrer berühmten Freundin gesagt wird. Dafür <hi rend="overstrike:1">ist</hi> <hi rend="offset:4">kommt</hi> aber nun die Rede auf <anchor type="b" n="929" ana="12" xml:id="NidB30256"/>Ihre Vergleichung <anchor type="b" n="1198" ana="12" xml:id="NidB30259"/>der <anchor type="b" n="1525" ana="11" xml:id="NidB30257"/>Racinʼschen<anchor type="e" n="1525" ana="11" xml:id="NidE30257"/><anchor type="e" n="1198" ana="12" xml:id="NidE30259"/> u. <anchor type="b" n="2637" ana="12" xml:id="NidB30260"/>der <anchor type="b" n="1411" ana="11" xml:id="NidB30258"/>Euripiʼschen<anchor type="e" n="1411" ana="11" xml:id="NidE30258"/> Phädra<anchor type="e" n="2637" ana="12" xml:id="NidE30260"/><anchor type="e" n="929" ana="12" xml:id="NidE30256"/>, und das Urtheil lautet sehr gelinde. <hi rend="family:Courier">Ce petit écrit, dʼun trés bon style, plain de science et dʼesprit, mais trop passionnè en faveur du poëte grec au dêtriment du poëte français, fit un grand scandale parmi tous les literateurs de lʼempire. </hi>Aber nun die <milestone unit="start" n="2845"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2845"/> merkwürdige Äusserung:<hi rend="family:Courier"> il est de fait, que lʼécrit de Schlegel, qui était une monstruosité en 1807, qui eut eté une banalité en 1830, publié aujourdhui que nous assistons à une espèce de réaction dramatique,</hi> <hi rend="family:Courier">serait presquʼencore une monstruosité. À mes yeux cʼest un morceau curieux, et qui, parmi plusieurs erreurs contient un grand nombre dʼobservations fines, judicieuses et assez étonnantes de la part dʼun étranger.</hi><lb/><hi rend="overstrike:1">Darauf kommt der Verf. auf Ihre Vorlesungen über dram. Lit. u. Kunst zu sprechen,</hi> <hi rend="offset:4">Von Ihren</hi> <hi rend="family:Courier;offset:4">liter.dramatique</hi><hi rend="family:Courier">, traduit dans toutes les langues, et qui mérite à beaucoup dʼégards la réputation, quʼil obtint</hi>, <hi rend="overstrike:1">Es können aber ... Also hinter nach.</hi> <hi rend="offset:4">sagt er:</hi> <hi rend="family:Courier">Iamais</hi>, <hi rend="overstrike:1">sagt er zwar</hi><hi rend="family:Courier">, la critique ne sʼétait élévée à cette hauteurs, à cet éclat; cʼest un mélange rare de science profonde, de large et brillante poësie</hi>. Besonders wird Ihre Darstellung des gesellsch. Zustands in Griechenland gerühmt. Aber gegen das römische u. das italienische Theater sind Sie zu streng und in dem, was Sie vom franz. Theater sagen, <milestone unit="start" n="2846"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2846"/> sind Sie unter Sich Selbst geblieben und Sie analysiren Racine ungefähr, wie <hi rend="family:Courier">Laharpe</hi> Shakespeare analysirt haben würde. Am Schlimmsten jedoch haben Sie <anchor type="b" n="923" ana="11" xml:id="NidB30262"/>Molièren<anchor type="e" n="923" ana="11" xml:id="NidE30262"/> verstanden, da Sie sein Haupttalent im Burleske-Komischen gefunden. Sie müssen kein Wort von <anchor type="b" n="5219" ana="12" xml:id="NidB30263"/><hi rend="family:Courier">Tartuffe</hi><anchor type="e" n="5219" ana="12" xml:id="NidE30263"/> u. vom <anchor type="b" n="5220" ana="12" xml:id="NidB30264"/><hi rend="family:Courier">Misanthrope</hi><anchor type="e" n="5220" ana="12" xml:id="NidE30264"/> verstanden haben. Nur in der Bewunderung vom Shakespeare sind Sie fanatisch. <hi rend="family:Courier">Ce nʼest dʼun bout à lʼautre quʼun hymne perpétuel</hi>.<lb/>Hierauf noch wenige Worte von Ihrer Verwicklung in das Exil der Frau von Staël, von Ihrem Verhältniß zum <anchor type="b" n="2243" ana="11" xml:id="NidB30265"/>Kronprinzen von Schweden<anchor type="e" n="2243" ana="11" xml:id="NidE30265"/>, von <anchor type="b" n="3369" ana="12" xml:id="NidB30266"/>Ihrer Schrift über das Continental-System<anchor type="e" n="3369" ana="12" xml:id="NidE30266"/>, Ihrer Anstellung in <hi rend="family:Courier">Bonn</hi> und <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB30269"/><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB30268"/><anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB30267"/>Ihren indsichen Arbeiten<anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE30267"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE30268"/><anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE30269"/>. <hi rend="family:Courier">Il est aujourdhui un des Indianistes les plus distinguès de lʼépoque</hi>. Ihre verschiedenen Werke in diesem Fach werden mit gebührender Anerkennung genannt.<lb/>Hierauf schließt der Verf. <hi rend="family:Courier">dʼaprès tout ce qui précède le lecteur ne saurait manquer de reconnaitre dans M. de Schl. poëte, critique, philologue, orientaliste et traducteur, une intelligence hors ligne, un homme dont le nom restera dans lʼhistoire litérarire de nos cinquant dernières années</hi>. Hätte der Verf. Zeit, so würde er die Spuren Ihres Einflusses auf die moderne Critik in Deutschland u. Frankreich weiter verfolgen,. <hi rend="overstrike:1">eine Critik</hi> Der Fehler der Ihrigen ist Ihre Universalität, und die Folge für Sie soll gewesen sein, daß Sie Ihre Kräfte zersplittert. Sie hätten es selbst gefühlt, sagt er, und <anchor type="b" n="3978" ana="12" xml:id="NidB30337"/>Ihr letztes Werk<anchor type="e" n="3978" ana="12" xml:id="NidE30337"/> mit dem Bekenntniß geschlossen: <hi rend="family:Courier">ces essais sont comme des jalons plantès de distance en distance, le long de ma carrière litéraire, vers la fin de laquelle je dois mʼavouer à mois même, que jʼai beaucoup entreptris et achevè peu de choses.</hi><lb/><hi rend="offset:4;background:#00ff80">45123</hi> So werden Sie zu guter Letzt mit Ihren eigenen Worten geschlagen u. so geht es in Frankreich immer, wenn man zu bescheiden ist. Ich für mich habe mir hier eine solche Unbescheidenheit zur Aufgabe gemacht, daß ich <hi rend="overstrike:1">mich</hi> nun alle <milestone unit="start" n="2847"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2847"/> Celebritäten des Landes <hi rend="overstrike:1">nicht ...e</hi> <hi rend="offset:4">den Kopf nicht umwende</hi> und selbst noch nicht gewiß bin, ob ich zu <hi rend="family:Courier">Quizot</hi> gehen werde. Ohnedieß wird auch unser Aufenthalt hier auch nur kurze Zeit noch dauern, und benutzen wir den Tag so, daß wir die Nacht uns nicht entbehren kann.<lb/>Ich habe, ausser den Verschönerungen von <hi rend="family:Courier">Paris</hi><anchor type="e" n="5218" ana="12" xml:id="NidE30228"/>, wenig Fortschritte in Frankreich bemerken können, seit 1815. Desto befriedigter bin ich von <hi rend="family:Courier">Belgien</hi></hi>. Hier ist ausserordentlich viel seit <hi rend="overstrike:1">189</hi> diesem Jahr geschehen; denn auch <anchor type="b" n="3491" ana="11" xml:id="NidB30272"/>dem König von <hi rend="family:Courier">Holland</hi><anchor type="e" n="3491" ana="11" xml:id="NidE30272"/></hi> gebührt ein großer Antheil daran. Am meisten hat mich überrascht, daß mir die <hi rend="family:Courier">Civilisation</hi> überall älter vor<hi rend="offset:4">ge</hi>kommen ist, als am Rhein! Sollte der Grund nicht in dem Einfluß der Kreutzzüge liegen, deren erster geordneter aus diesen Gegenden kam, und aus dem Viele Personen der gebildeten Stände wieder zurückkehrten? Ich unterwerfe diesen Gedanken Ihrem Urtheil, mein hoch<milestone unit="start" n="2848"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="2848"/>verehrter Freund.<lb/>Ich hoffe, daß dieser <hi rend="overstrike:1">überlange</hi> Brief Sie in bester Gesundheit findet und seine Länge Sie nicht krank macht. Im Nothfall können Sie ihn ja ungelesen lassen und nur die besten Empfehlungen <anchor type="b" n="5136" ana="11" xml:id="NidB30341"/>meiner Frau<anchor type="e" n="5136" ana="11" xml:id="NidE30341"/> und die Ausdrücke der ge...ten Verehrung sich zueignen, womit', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7283', 'content' => 'Philipp Joseph von Rehfues', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Rehfues, Philipp Joseph von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1842-09-08', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_h1zahl' => '1 e. Briefentwurf (3 Doppelbl.= 12 S.)', '36_h1besonder' => 'Mit Bleistiftnotiz: „Original in Dresden K. ö. Bibl.“', '36_datengeberhand' => 'Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek', '36_purlhand' => '1918162', '36_signaturhand' => 'S 1392 : 81', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Französisch' ), '36_status' => 'Transkription noch nicht zugänglich', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_typ' => 'Konzept', '36_anmerkungextern' => 'Konzept.', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918165', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918166', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918167', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918168', 'subID' => '144' ), (int) 4 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918169', 'subID' => '144' ), (int) 5 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918170', 'subID' => '144' ), (int) 6 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918171', 'subID' => '144' ), (int) 7 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918172', 'subID' => '144' ), (int) 8 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918173', 'subID' => '144' ), (int) 9 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918174', 'subID' => '144' ), (int) 10 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918175', 'subID' => '144' ), (int) 11 => array( 'url_image_hand' => 'http://digitale-sammlungen.ulb.uni-bonn.de/ulbbnhans/download/webcache/1000/1918176', 'subID' => '144' ) ), '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( 'relation_art' => 'Original', 'relation_link' => '5599', 'subID' => '270' ) ), '36_Datum' => '1842-09-08', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Philipp Joseph von Rehfues' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Rehfues, Philipp Joseph von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Transkription noch nicht zugänglich', '36_facet_datengeberhand' => 'Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Philipp Joseph von Rehfues' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $value = 'Mit Bleistiftnotiz: „Original in Dresden K. ö. Bibl.“' $key = 'Besonderheiten' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4608', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-13 12:19:57', 'timelastchg' => '2018-01-11 17:53:19', 'key' => 'AWS-ap-00fq', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Rehfues, Philipp Joseph von', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1779-10-02', '39_toddatum' => '1843-10-21', '39_lebenwirken' => 'Schriftsteller, Bibliothekar, Verwaltungsbeamter Philipp Joseph von Rehfues studierte Theologie in Tübingen. 1801 zog er nach Livorno, um dort als Hauslehrer zu arbeiten. Während seines Aufenthaltes in Italien freundete er sich mit Bertel Thorvaldsen, Karl Friedrich Schinkel und Wilhelm von Humboldt an. 1806 fand er eine Anstellung als Bibliothekar und privater Vorleser des Kronprinzen von Württemberg in Stuttgart. Rehfues veröffentlichte Reiseberichte und Übersetzungen aus dem Italienischen. Außerdem betätigte er sich als Herausgeber des „Europäischen Magazins“, einer politischen Zeitschrift, die zu einem Organ des Nationalpatriotismus während der Befreiungskriege wurde. Sein politisches Engagement setzte er als Angestellter der linksrheinischen Territorialverwaltung unter dem Freiherrn vom Stein fort. Erfolgreich setzte sich Rehfues für die Etablierung einer Universität in Bonn ein, für die er seit 1819 als Kurator agierte. Neben den amtlichen Geschäften verfasste Rehfues historische Romane; der Roman „Scipio Cicala“ gilt als der beim Publikum erfolgreichste. Für seine Verdienste wurde er 1826 nobilitiert. 1842 wurde Rehfues in den Ruhestand versetzt, er zog sich auf sein Gut bei Königswinter zurück.', '39_quellen' => 'ADB@https://www.deutsche-biographie.de/sfz75872.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D475-060-3@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Philipp_Joseph_Rehfues@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 456@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '614', 'content' => 'Tübingen', 'bemerkung' => 'GND:4061147-4', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '5156', 'content' => 'Römlinghoven', 'bemerkung' => 'GND:1052295622', 'LmAdd' => array() ), '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_dbid' => '118743872', '39_namevar' => 'Rehfues, Philipp Josef von Rehhoff, Philipp Joseph von Rehfues, Joseph Philipp von', '39_beziehung' => 'Rehfues korrespondierte mit AWS in seiner Funktion als Kurator der Universität Bonn. Der Briefwechsel beschäftigt sich zunächst vorrangig mit offiziellen Angelegenheiten, er wird im Laufe der Jahre jedoch immer freundschaftlicher. Zahlreiche Einladungen und vertraute Mitteilungen zeugen von einem engen Verhältnis.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00fq-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-01-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/1810' $state = '15.01.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.01.2020]; Philipp Joseph von Rehfues an August Wilhelm von Schlegel; 08.09.1842' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/1810">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/letters/view/1810</a>.' $sprache = 'Französisch' $editor = 'Bamberg, Claudia' $caption = array( 'data' => array( (int) 5599 => array( 'id' => '5599', 'art' => 'Original', 'datum' => '08.09.1842', 'datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.19,Nr.76', 'image' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) $tab = 'related' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/6c9f2539ad4f60b03e345d019ffc3c6a.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 350 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
· Original , 08.09.1842
· Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
· Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.19,Nr.76
· Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
· Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.19,Nr.76