Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]
Code Context
/version-01-20/letters/view/5517" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-01-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="notice-23589 ">[1]</span> <span class="index-292 tp-58476 ">London</span> den 17<span class="offset-4 ">ten</span> Octob. 1832.<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br><span class="doc-12029 ">Ihr gütiges Schreiben vom 24</span><span class="doc-12029 offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">sten</span><span class="doc-12029 "> v. M.</span> erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung <span class="doc-5516 ">meines letzten Briefes an Sie</span>: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes <span class="index-3535 tp-58477 ">Herrn Haughton</span> mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –<br>Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung <span class="index-2600 tp-58478 ">Ihrer </span><span class="index-2600 tp-58478 family-courier ">Réflexions</span>, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von <span class="index-292 tp-95856 ">London</span> abwesend sind. <span class="index-5483 tp-58481 ">Lord Munster</span> war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich <span class="notice-23590 ">[2]</span> darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem <span class="family-courier ">Council</span> <span class="index-6183 tp-58480 ">der </span><span class="index-6183 tp-58480 family-courier ">Royal Asiatic Society</span> vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat <span class="offset-4 ">hier</span> manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan <span class="index-8877 tp-58479 ">der </span><span class="index-8877 tp-58479 family-courier ">Oriental Translation Committee</span>, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer <span class="family-courier ">Réflexions</span> in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: <span class="cite tp-95857 ">ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird.</span> Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.<br><span class="index-2553 tp-58482 ">Wilson</span> wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck <span class="index-3484 tp-58496 ">seines Wörterbuchs</span> hält ihn noch in <span class="index-2552 tp-58483 ">Calcutta</span> zurück. Seitdem <span class="notice-23591 ">[3]</span> er von seiner Erwählung zu <span class="index-3530 tp-58484 index-6670 tp-95859 ">Oxford</span> wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –<br>Das Packet mit den neuen <span class="index-2552 tp-95860 ">Calcutter</span> Sachen für Sie hatte <span class="index-3535 tp-95861 ">Haughton</span> Ihrem Wunsche gemäß <span class="offset-4 ">sogleich</span> an <span class="index-3745 tp-70531 ">Herrn von Bülow</span> geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und <span class="index-5168 tp-58485 ">Stenzler</span> mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über <span class="index-15 tp-58486 ">Berlin</span> an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe <span class="index-9128 tp-58492 ">des </span><span class="index-9128 tp-58492 index-3521 tp-95862 ">Mahabharata</span> ist noch nicht angelangt. <br><span class="index-5168 tp-95864 index-5486 tp-58487 ">Stenzlerʼs</span><span class="index-5486 tp-58487 "> </span><span class="index-5486 tp-58487 index-9443 tp-95863 ">Raghu Vansa</span> ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu <span class="notice-26570 ">[...]</span>, den <span class="index-5487 tp-58488 ">sein </span><span class="index-5487 tp-58488 index-12523 tp-95866 family-courier ">Brahmavaivartapurani</span><span class="index-5487 tp-58488 family-courier "> Specimen</span> bei Ihnen gemacht <span class="notice-26571 ">[hat.]</span><br><span class="index-9129 tp-58493 family-courier ">D</span><span class="index-9129 tp-58493 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-9129 tp-58493 "> Wallich</span> nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –<br>Noch immer bin ich <span class="index-2566 tp-58489 ">Lassen</span> und <span class="index-1077 tp-58490 ">Windischmann</span> den Dank für <span class="index-3753 tp-95870 index-19451 tp-95874 ">ihre gelehrten Geschenke</span> schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am <span class="index-6767 tp-95804 index-3886 tp-58491 ">Rig Veda</span> fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.<br>Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit <span class="index-5483 tp-95875 ">Lord Munster</span> gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.<br>Ihr gehorsamster<br><span class="family-courier ">F. Rosen.</span><br><span class="notice-23592 ">[2]</span> <span class="notice-23594 ">Ein Buchhändler in </span><span class="notice-23594 index-3530 tp-95876 ">Oxford</span><span class="notice-23594 ">, </span><span class="notice-23594 index-9130 tp-58495 family-courier ">Talboys</span><span class="notice-23594 ">, hat so eben </span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 ">eine selbstgemachte Uebersetzung von </span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 index-1224 tp-95879 index-8278 tp-95878 ">Adelungs</span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 index-8278 tp-95878 "> Abriß der Sanskrit Litteratur</span><span class="notice-23594 "> herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall </span><span class="notice-23594 index-5483 tp-95877 ">Lord Munster</span><span class="notice-23594 "> die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?</span><br><span class="notice-23593 ">[4]</span> <span class="family-courier ">S</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Hochwohlgebohren<br>Herrn Professor A. W. von Schlegel<br>in<br></span><span class="index-887 tp-58494 family-courier underline-1 ">Bonn</span><span class="family-courier "><br></span><span class="index-6183 tp-95880 family-courier underline-1 notice-23595 ">Royal Asiatic Society</span><span class="family-courier underline-1 notice-23595 ">.</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2946', 'description' => 'Friedrich August Rosen an August Wilhelm von Schlegel am 17.10.1832, London, Bonn', 'adressatort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'absendeort' => 'London <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">GND</a>', 'date' => '17.10.1832', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 4622 => array( 'ID' => '4622', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-18 14:32:48', 'timelastchg' => '2019-12-06 12:57:16', 'key' => 'AWS-ap-00g4', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Rosen, Friedrich August', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1805-09-02', '39_toddatum' => '1837-09-12', '39_quellen' => 'NDB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116621249.html@ ADB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116621249.html?anchor=adb@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D458-476-3@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_August_Rosen@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Orientalist, Indologe In Leipzig nahm Rosen 1822 das Studium der Theologie, der Rechtswissenschaften und der Orientalistik auf. Ab 1824 studierte er in Berlin bei Franz Bopp Vergleichende Sprachwissenschaft mit einem Schwerpunkt auf dem Sanskritstudium. 1826 wurde Rosen bei Franz Bopp mit der Arbeit „Corporis radicum sanscritarum prolusio“ promoviert, die in der Indologie positiv rezipiert wurde. 1828 hielt er sich in Paris auf, um die reichen Sanskrit-Bestände der Nationalbibliothek zu nutzen. Im selben Jahr erhielt er einen Ruf an die neugegründete Londoner Universität, wo er eine Professur für moderne orientalische Sprachen, später auch für das Sanskrit erhielt. Als Rosens Hauptwerk gelten die „Rigveda-Sanhita“ (1830–1837). Rosens Hauptwerk ist die 1838 postum erschienene kritische Edition des ersten Teils des Rigveda, des ältesten indischen Schriftzeugnisses.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '116621249', '39_namevar' => 'Rosen, Fridericus Rosen, Frederic Rosen, Frederick', '39_beziehung' => 'Rosen sandte Schlegel 1826 seine Dissertation, die dieser wohlwollend aufnahm. Rosen war mit mehreren Wissenschaftlern aus dem Schlegelkreis, insbesondere Stenzler und von Bohlen, gut befreundet. Er besuchte AWS ab 1829 bei seinen Reisen nach Deutschland in Bonn und informierte ihn über seine Beschäftigung an der Londoner Universität sowie über indologische Neuigkeiten aus England. 1832 sahen sie sich in London. Schlegel sandte dem jungen Kollegen regelmäßig Anfragen und Aufträge nach London. Nach einer Meinungsverschiedenheit über Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ 1832, kühlte das Verhältnis etwas ab. Schlegel schätzte aber weiterhin sein „hervorstechendes Sprachtalent, verbunden mit ausgebreiteten und gründlichen mathematischen Kenntnissen“ (an Ballhorn-Rosen, 18. April 1839).', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00g4-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Friedrich August Rosen', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/981191b08bb0ffba34a1f2fd78753b5b.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8ebb5b5e13fee636e7c346539506ca01.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8cb61f26d3f9b3443fbd1fe1e8d5a6fa.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bf68cf5552a1f458e96a692ab66eaae4.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-611-35028', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.119', 'Blatt-/Seitenzahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Format' => '23 x 18,9 cm', 'Incipit' => '„[1] London den 17ten Octob. 1832.<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Ihr gütiges Schreiben vom 24sten v. M. erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '5517', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:29:52', 'timelastchg' => '2019-12-20 14:57:46', 'key' => 'AWS-aw-03oz', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="notice-23589 ">[1]</span> <span class="index-292 tp-58476 ">London</span> den 17<span class="offset-4 ">ten</span> Octob. 1832.<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br><span class="doc-12029 ">Ihr gütiges Schreiben vom 24</span><span class="doc-12029 offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">sten</span><span class="doc-12029 "> v. M.</span> erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung <span class="doc-5516 ">meines letzten Briefes an Sie</span>: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes <span class="index-3535 tp-58477 ">Herrn Haughton</span> mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –<br>Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung <span class="index-2600 tp-58478 ">Ihrer </span><span class="index-2600 tp-58478 family-courier ">Réflexions</span>, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von <span class="index-292 tp-95856 ">London</span> abwesend sind. <span class="index-5483 tp-58481 ">Lord Munster</span> war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich <span class="notice-23590 ">[2]</span> darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem <span class="family-courier ">Council</span> <span class="index-6183 tp-58480 ">der </span><span class="index-6183 tp-58480 family-courier ">Royal Asiatic Society</span> vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat <span class="offset-4 ">hier</span> manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan <span class="index-8877 tp-58479 ">der </span><span class="index-8877 tp-58479 family-courier ">Oriental Translation Committee</span>, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer <span class="family-courier ">Réflexions</span> in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: <span class="cite tp-95857 ">ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird.</span> Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.<br><span class="index-2553 tp-58482 ">Wilson</span> wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck <span class="index-3484 tp-58496 ">seines Wörterbuchs</span> hält ihn noch in <span class="index-2552 tp-58483 ">Calcutta</span> zurück. Seitdem <span class="notice-23591 ">[3]</span> er von seiner Erwählung zu <span class="index-3530 tp-58484 index-6670 tp-95859 ">Oxford</span> wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –<br>Das Packet mit den neuen <span class="index-2552 tp-95860 ">Calcutter</span> Sachen für Sie hatte <span class="index-3535 tp-95861 ">Haughton</span> Ihrem Wunsche gemäß <span class="offset-4 ">sogleich</span> an <span class="index-3745 tp-70531 ">Herrn von Bülow</span> geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und <span class="index-5168 tp-58485 ">Stenzler</span> mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über <span class="index-15 tp-58486 ">Berlin</span> an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe <span class="index-9128 tp-58492 ">des </span><span class="index-9128 tp-58492 index-3521 tp-95862 ">Mahabharata</span> ist noch nicht angelangt. <br><span class="index-5168 tp-95864 index-5486 tp-58487 ">Stenzlerʼs</span><span class="index-5486 tp-58487 "> </span><span class="index-5486 tp-58487 index-9443 tp-95863 ">Raghu Vansa</span> ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu <span class="notice-26570 ">[...]</span>, den <span class="index-5487 tp-58488 ">sein </span><span class="index-5487 tp-58488 index-12523 tp-95866 family-courier ">Brahmavaivartapurani</span><span class="index-5487 tp-58488 family-courier "> Specimen</span> bei Ihnen gemacht <span class="notice-26571 ">[hat.]</span><br><span class="index-9129 tp-58493 family-courier ">D</span><span class="index-9129 tp-58493 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-9129 tp-58493 "> Wallich</span> nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –<br>Noch immer bin ich <span class="index-2566 tp-58489 ">Lassen</span> und <span class="index-1077 tp-58490 ">Windischmann</span> den Dank für <span class="index-3753 tp-95870 index-19451 tp-95874 ">ihre gelehrten Geschenke</span> schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am <span class="index-6767 tp-95804 index-3886 tp-58491 ">Rig Veda</span> fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.<br>Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit <span class="index-5483 tp-95875 ">Lord Munster</span> gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.<br>Ihr gehorsamster<br><span class="family-courier ">F. Rosen.</span><br><span class="notice-23592 ">[2]</span> <span class="notice-23594 ">Ein Buchhändler in </span><span class="notice-23594 index-3530 tp-95876 ">Oxford</span><span class="notice-23594 ">, </span><span class="notice-23594 index-9130 tp-58495 family-courier ">Talboys</span><span class="notice-23594 ">, hat so eben </span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 ">eine selbstgemachte Uebersetzung von </span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 index-1224 tp-95879 index-8278 tp-95878 ">Adelungs</span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 index-8278 tp-95878 "> Abriß der Sanskrit Litteratur</span><span class="notice-23594 "> herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall </span><span class="notice-23594 index-5483 tp-95877 ">Lord Munster</span><span class="notice-23594 "> die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?</span><br><span class="notice-23593 ">[4]</span> <span class="family-courier ">S</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Hochwohlgebohren<br>Herrn Professor A. W. von Schlegel<br>in<br></span><span class="index-887 tp-58494 family-courier underline-1 ">Bonn</span><span class="family-courier "><br></span><span class="index-6183 tp-95880 family-courier underline-1 notice-23595 ">Royal Asiatic Society</span><span class="family-courier underline-1 notice-23595 ">.</span>', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="23589"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23589"/> <placeName key="292">London</placeName> den 17<hi rend="offset:4">ten</hi> Octob. 1832.<lb/>Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/><ref target="fud://12029">Ihr gütiges Schreiben vom 24<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">sten</hi> v. M.</ref> erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung <ref target="fud://5516">meines letzten Briefes an Sie</ref>: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes <persName key="3535">Herrn Haughton</persName> mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –<lb/>Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung <name key="2600" type="work">Ihrer <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi></name>, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von <placeName key="292">London</placeName> abwesend sind. <persName key="5483">Lord Munster</persName> war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich <milestone unit="start" n="23590"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23590"/> darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem <hi rend="family:Courier">Council</hi> <orgName key="6183">der <hi rend="family:Courier">Royal Asiatic Society</hi></orgName> vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat <hi rend="offset:4">hier</hi> manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan <orgName key="8877">der <hi rend="family:Courier">Oriental Translation Committee</hi></orgName>, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi> in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird. Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.<lb/><persName key="2553">Wilson</persName> wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck <name key="3484" type="work">seines Wörterbuchs</name> hält ihn noch in <placeName key="2552">Calcutta</placeName> zurück. Seitdem <milestone unit="start" n="23591"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23591"/> er von seiner Erwählung zu <placeName key="3530"><orgName key="6670">Oxford</orgName></placeName> wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –<lb/>Das Packet mit den neuen <placeName key="2552">Calcutter</placeName> Sachen für Sie hatte <persName key="3535">Haughton</persName> Ihrem Wunsche gemäß <hi rend="offset:4">sogleich</hi> an <persName key="3745">Herrn von Bülow</persName> geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und <persName key="5168">Stenzler</persName> mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über <placeName key="15">Berlin</placeName> an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe <name key="9128" type="work">des <name key="3521" type="work">Mahabharata</name></name> ist noch nicht angelangt. <lb/><name key="5486" type="work"><persName key="5168">Stenzlerʼs</persName> <name key="9443" type="work">Raghu Vansa</name></name> ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu <milestone unit="start" n="26570"/>[...]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="26570"/>, den <name key="5487" type="work">sein <hi rend="family:Courier"><name key="12523" type="work">Brahmavaivartapurani</name> Specimen</hi></name> bei Ihnen gemacht <milestone unit="start" n="26571"/>[hat.]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="26571"/><lb/><persName key="9129"><hi rend="family:Courier">D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi> Wallich</persName> nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –<lb/>Noch immer bin ich <persName key="2566">Lassen</persName> und <persName key="1077">Windischmann</persName> den Dank für <name key="3753" type="work"><name key="19451" type="work">ihre gelehrten Geschenke</name></name> schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am <name key="6767" type="work"><name key="3886" type="work">Rig Veda</name></name> fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.<lb/>Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit <persName key="5483">Lord Munster</persName> gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.<lb/>Ihr gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">F. Rosen.</hi><lb/><milestone unit="start" n="23592"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23592"/> <milestone unit="start" n="23594"/>Ein Buchhändler in <placeName key="3530">Oxford</placeName>, <persName key="9130"><hi rend="family:Courier">Talboys</hi></persName>, hat so eben <name key="19454" type="work">eine selbstgemachte Uebersetzung von <name key="8278" type="work"><persName key="1224">Adelungs</persName> Abriß der Sanskrit Litteratur</name></name> herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall <persName key="5483">Lord Munster</persName> die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="23594"/><lb/><milestone unit="start" n="23593"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23593"/> <hi rend="family:Courier">S</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Hochwohlgebohren<lb/>Herrn Professor A. W. von Schlegel<lb/>in<lb/></hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/></hi><milestone unit="start" n="23595"/><hi rend="family:Courier;underline:1"><orgName key="6183">Royal Asiatic Society</orgName>.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Von fremder Hand</title></note><milestone unit="end" n="23595"/></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="23589"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23589"/> <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB58476"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE58476"/> den 17<hi rend="offset:4">ten</hi> Octob. 1832.<lb/>Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/><ref target="fud://12029">Ihr gütiges Schreiben vom 24<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">sten</hi> v. M.</ref> erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung <ref target="fud://5516">meines letzten Briefes an Sie</ref>: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes <anchor type="b" n="3535" ana="11" xml:id="NidB58477"/>Herrn Haughton<anchor type="e" n="3535" ana="11" xml:id="NidE58477"/> mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –<lb/>Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB58478"/>Ihrer <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi><anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE58478"/>, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB95856"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE95856"/> abwesend sind. <anchor type="b" n="5483" ana="11" xml:id="NidB58481"/>Lord Munster<anchor type="e" n="5483" ana="11" xml:id="NidE58481"/> war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich <milestone unit="start" n="23590"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23590"/> darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem <hi rend="family:Courier">Council</hi> <anchor type="b" n="6183" ana="15" xml:id="NidB58480"/>der <hi rend="family:Courier">Royal Asiatic Society</hi><anchor type="e" n="6183" ana="15" xml:id="NidE58480"/> vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat <hi rend="offset:4">hier</hi> manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan <anchor type="b" n="8877" ana="15" xml:id="NidB58479"/>der <hi rend="family:Courier">Oriental Translation Committee</hi><anchor type="e" n="8877" ana="15" xml:id="NidE58479"/>, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi> in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB95857"/>ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE95857"/> Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.<lb/><anchor type="b" n="2553" ana="11" xml:id="NidB58482"/>Wilson<anchor type="e" n="2553" ana="11" xml:id="NidE58482"/> wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck <anchor type="b" n="3484" ana="12" xml:id="NidB58496"/>seines Wörterbuchs<anchor type="e" n="3484" ana="12" xml:id="NidE58496"/> hält ihn noch in <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB58483"/>Calcutta<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE58483"/> zurück. Seitdem <milestone unit="start" n="23591"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23591"/> er von seiner Erwählung zu <anchor type="b" n="3530" ana="10" xml:id="NidB58484"/><anchor type="b" n="6670" ana="15" xml:id="NidB95859"/>Oxford<anchor type="e" n="6670" ana="15" xml:id="NidE95859"/><anchor type="e" n="3530" ana="10" xml:id="NidE58484"/> wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –<lb/>Das Packet mit den neuen <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB95860"/>Calcutter<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE95860"/> Sachen für Sie hatte <anchor type="b" n="3535" ana="11" xml:id="NidB95861"/>Haughton<anchor type="e" n="3535" ana="11" xml:id="NidE95861"/> Ihrem Wunsche gemäß <hi rend="offset:4">sogleich</hi> an <anchor type="b" n="3745" ana="11" xml:id="NidB70531"/>Herrn von Bülow<anchor type="e" n="3745" ana="11" xml:id="NidE70531"/> geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und <anchor type="b" n="5168" ana="11" xml:id="NidB58485"/>Stenzler<anchor type="e" n="5168" ana="11" xml:id="NidE58485"/> mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB58486"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE58486"/> an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe <anchor type="b" n="9128" ana="12" xml:id="NidB58492"/>des <anchor type="b" n="3521" ana="12" xml:id="NidB95862"/>Mahabharata<anchor type="e" n="3521" ana="12" xml:id="NidE95862"/><anchor type="e" n="9128" ana="12" xml:id="NidE58492"/> ist noch nicht angelangt. <lb/><anchor type="b" n="5486" ana="12" xml:id="NidB58487"/><anchor type="b" n="5168" ana="11" xml:id="NidB95864"/>Stenzlerʼs<anchor type="e" n="5168" ana="11" xml:id="NidE95864"/> <anchor type="b" n="9443" ana="12" xml:id="NidB95863"/>Raghu Vansa<anchor type="e" n="9443" ana="12" xml:id="NidE95863"/><anchor type="e" n="5486" ana="12" xml:id="NidE58487"/> ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu <milestone unit="start" n="26570"/>[...]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="26570"/>, den <anchor type="b" n="5487" ana="12" xml:id="NidB58488"/>sein <hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="12523" ana="12" xml:id="NidB95866"/>Brahmavaivartapurani<anchor type="e" n="12523" ana="12" xml:id="NidE95866"/> Specimen</hi><anchor type="e" n="5487" ana="12" xml:id="NidE58488"/> bei Ihnen gemacht <milestone unit="start" n="26571"/>[hat.]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="26571"/><lb/><anchor type="b" n="9129" ana="11" xml:id="NidB58493"/><hi rend="family:Courier">D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi> Wallich<anchor type="e" n="9129" ana="11" xml:id="NidE58493"/><anchor type="e" n="5168" ana="11" xml:id="NidE95864"/> nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –<lb/>Noch immer bin ich <anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB58489"/>Lassen<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE58489"/> und <anchor type="b" n="1077" ana="11" xml:id="NidB58490"/>Windischmann<anchor type="e" n="1077" ana="11" xml:id="NidE58490"/> den Dank für <anchor type="b" n="3753" ana="12" xml:id="NidB95870"/><anchor type="b" n="19451" ana="12" xml:id="NidB95874"/>ihre gelehrten Geschenke<anchor type="e" n="19451" ana="12" xml:id="NidE95874"/><anchor type="e" n="3753" ana="12" xml:id="NidE95870"/> schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am <anchor type="b" n="6767" ana="12" xml:id="NidB95804"/><anchor type="b" n="3886" ana="12" xml:id="NidB58491"/>Rig Veda<anchor type="e" n="3886" ana="12" xml:id="NidE58491"/><anchor type="e" n="6767" ana="12" xml:id="NidE95804"/> fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.<lb/>Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit <anchor type="b" n="5483" ana="11" xml:id="NidB95875"/>Lord Munster<anchor type="e" n="5483" ana="11" xml:id="NidE95875"/> gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.<lb/>Ihr gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">F. Rosen.</hi><lb/><milestone unit="start" n="23592"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23592"/> <milestone unit="start" n="23594"/>Ein Buchhändler in <anchor type="b" n="3530" ana="10" xml:id="NidB95876"/>Oxford<anchor type="e" n="3530" ana="10" xml:id="NidE95876"/>, <anchor type="b" n="9130" ana="11" xml:id="NidB58495"/><hi rend="family:Courier">Talboys</hi><anchor type="e" n="9130" ana="11" xml:id="NidE58495"/>, hat so eben <anchor type="b" n="19454" ana="12" xml:id="NidB95881"/>eine selbstgemachte Uebersetzung von <anchor type="b" n="1224" ana="11" xml:id="NidB95879"/><anchor type="b" n="8278" ana="12" xml:id="NidB95878"/>Adelungs<anchor type="e" n="1224" ana="11" xml:id="NidE95879"/> Abriß der Sanskrit Litteratur<anchor type="e" n="8278" ana="12" xml:id="NidE95878"/><anchor type="e" n="19454" ana="12" xml:id="NidE95881"/> herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall <anchor type="b" n="5483" ana="11" xml:id="NidB95877"/>Lord Munster<anchor type="e" n="5483" ana="11" xml:id="NidE95877"/> die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="23594"/><lb/><milestone unit="start" n="23593"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23593"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23592"/> <hi rend="family:Courier">S</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Hochwohlgebohren<lb/>Herrn Professor A. W. von Schlegel<lb/>in<lb/></hi><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB58494"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE58494"/><hi rend="family:Courier"><lb/></hi><milestone unit="start" n="23595"/><hi rend="family:Courier;underline:1"><anchor type="b" n="6183" ana="15" xml:id="NidB95880"/>Royal Asiatic Society<anchor type="e" n="6183" ana="15" xml:id="NidE95880"/>.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Von fremder Hand</title></note><milestone unit="end" n="23595"/>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1832-10-17', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-611-35028', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.119', '36_h1zahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '23 x 18,9 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2014854', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,S.439-442', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2946', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1832-10-17', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Friedrich August Rosen' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Rosen, Friedrich August' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'London' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Friedrich August Rosen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="notice-23589 ">[1]</span> <span class="index-292 tp-58476 ">London</span> den 17<span class="offset-4 ">ten</span> Octob. 1832.<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br><span class="doc-12029 ">Ihr gütiges Schreiben vom 24</span><span class="doc-12029 offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">sten</span><span class="doc-12029 "> v. M.</span> erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung <span class="doc-5516 ">meines letzten Briefes an Sie</span>: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes <span class="index-3535 tp-58477 ">Herrn Haughton</span> mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –<br>Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung <span class="index-2600 tp-58478 ">Ihrer </span><span class="index-2600 tp-58478 family-courier ">Réflexions</span>, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von <span class="index-292 tp-95856 ">London</span> abwesend sind. <span class="index-5483 tp-58481 ">Lord Munster</span> war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich <span class="notice-23590 ">[2]</span> darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem <span class="family-courier ">Council</span> <span class="index-6183 tp-58480 ">der </span><span class="index-6183 tp-58480 family-courier ">Royal Asiatic Society</span> vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat <span class="offset-4 ">hier</span> manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan <span class="index-8877 tp-58479 ">der </span><span class="index-8877 tp-58479 family-courier ">Oriental Translation Committee</span>, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer <span class="family-courier ">Réflexions</span> in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: <span class="cite tp-95857 ">ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird.</span> Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.<br><span class="index-2553 tp-58482 ">Wilson</span> wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck <span class="index-3484 tp-58496 ">seines Wörterbuchs</span> hält ihn noch in <span class="index-2552 tp-58483 ">Calcutta</span> zurück. Seitdem <span class="notice-23591 ">[3]</span> er von seiner Erwählung zu <span class="index-3530 tp-58484 index-6670 tp-95859 ">Oxford</span> wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –<br>Das Packet mit den neuen <span class="index-2552 tp-95860 ">Calcutter</span> Sachen für Sie hatte <span class="index-3535 tp-95861 ">Haughton</span> Ihrem Wunsche gemäß <span class="offset-4 ">sogleich</span> an <span class="index-3745 tp-70531 ">Herrn von Bülow</span> geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und <span class="index-5168 tp-58485 ">Stenzler</span> mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über <span class="index-15 tp-58486 ">Berlin</span> an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe <span class="index-9128 tp-58492 ">des </span><span class="index-9128 tp-58492 index-3521 tp-95862 ">Mahabharata</span> ist noch nicht angelangt. <br><span class="index-5168 tp-95864 index-5486 tp-58487 ">Stenzlerʼs</span><span class="index-5486 tp-58487 "> </span><span class="index-5486 tp-58487 index-9443 tp-95863 ">Raghu Vansa</span> ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu <span class="notice-26570 ">[...]</span>, den <span class="index-5487 tp-58488 ">sein </span><span class="index-5487 tp-58488 index-12523 tp-95866 family-courier ">Brahmavaivartapurani</span><span class="index-5487 tp-58488 family-courier "> Specimen</span> bei Ihnen gemacht <span class="notice-26571 ">[hat.]</span><br><span class="index-9129 tp-58493 family-courier ">D</span><span class="index-9129 tp-58493 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-9129 tp-58493 "> Wallich</span> nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –<br>Noch immer bin ich <span class="index-2566 tp-58489 ">Lassen</span> und <span class="index-1077 tp-58490 ">Windischmann</span> den Dank für <span class="index-3753 tp-95870 index-19451 tp-95874 ">ihre gelehrten Geschenke</span> schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am <span class="index-6767 tp-95804 index-3886 tp-58491 ">Rig Veda</span> fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.<br>Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit <span class="index-5483 tp-95875 ">Lord Munster</span> gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.<br>Ihr gehorsamster<br><span class="family-courier ">F. Rosen.</span><br><span class="notice-23592 ">[2]</span> <span class="notice-23594 ">Ein Buchhändler in </span><span class="notice-23594 index-3530 tp-95876 ">Oxford</span><span class="notice-23594 ">, </span><span class="notice-23594 index-9130 tp-58495 family-courier ">Talboys</span><span class="notice-23594 ">, hat so eben </span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 ">eine selbstgemachte Uebersetzung von </span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 index-1224 tp-95879 index-8278 tp-95878 ">Adelungs</span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 index-8278 tp-95878 "> Abriß der Sanskrit Litteratur</span><span class="notice-23594 "> herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall </span><span class="notice-23594 index-5483 tp-95877 ">Lord Munster</span><span class="notice-23594 "> die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?</span><br><span class="notice-23593 ">[4]</span> <span class="family-courier ">S</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Hochwohlgebohren<br>Herrn Professor A. W. von Schlegel<br>in<br></span><span class="index-887 tp-58494 family-courier underline-1 ">Bonn</span><span class="family-courier "><br></span><span class="index-6183 tp-95880 family-courier underline-1 notice-23595 ">Royal Asiatic Society</span><span class="family-courier underline-1 notice-23595 ">.</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2946' $description = 'Friedrich August Rosen an August Wilhelm von Schlegel am 17.10.1832, London, Bonn' $adressatort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $absendeort = 'London <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">GND</a>' $date = '17.10.1832' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 4622 => array( 'ID' => '4622', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-18 14:32:48', 'timelastchg' => '2019-12-06 12:57:16', 'key' => 'AWS-ap-00g4', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Rosen, Friedrich August', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1805-09-02', '39_toddatum' => '1837-09-12', '39_quellen' => 'NDB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116621249.html@ ADB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116621249.html?anchor=adb@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D458-476-3@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_August_Rosen@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '173', 'content' => 'Hannover', 'bemerkung' => 'GND:4023349-2', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Orientalist, Indologe In Leipzig nahm Rosen 1822 das Studium der Theologie, der Rechtswissenschaften und der Orientalistik auf. Ab 1824 studierte er in Berlin bei Franz Bopp Vergleichende Sprachwissenschaft mit einem Schwerpunkt auf dem Sanskritstudium. 1826 wurde Rosen bei Franz Bopp mit der Arbeit „Corporis radicum sanscritarum prolusio“ promoviert, die in der Indologie positiv rezipiert wurde. 1828 hielt er sich in Paris auf, um die reichen Sanskrit-Bestände der Nationalbibliothek zu nutzen. Im selben Jahr erhielt er einen Ruf an die neugegründete Londoner Universität, wo er eine Professur für moderne orientalische Sprachen, später auch für das Sanskrit erhielt. Als Rosens Hauptwerk gelten die „Rigveda-Sanhita“ (1830–1837). Rosens Hauptwerk ist die 1838 postum erschienene kritische Edition des ersten Teils des Rigveda, des ältesten indischen Schriftzeugnisses.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '116621249', '39_namevar' => 'Rosen, Fridericus Rosen, Frederic Rosen, Frederick', '39_beziehung' => 'Rosen sandte Schlegel 1826 seine Dissertation, die dieser wohlwollend aufnahm. Rosen war mit mehreren Wissenschaftlern aus dem Schlegelkreis, insbesondere Stenzler und von Bohlen, gut befreundet. Er besuchte AWS ab 1829 bei seinen Reisen nach Deutschland in Bonn und informierte ihn über seine Beschäftigung an der Londoner Universität sowie über indologische Neuigkeiten aus England. 1832 sahen sie sich in London. Schlegel sandte dem jungen Kollegen regelmäßig Anfragen und Aufträge nach London. Nach einer Meinungsverschiedenheit über Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ 1832, kühlte das Verhältnis etwas ab. Schlegel schätzte aber weiterhin sein „hervorstechendes Sprachtalent, verbunden mit ausgebreiteten und gründlichen mathematischen Kenntnissen“ (an Ballhorn-Rosen, 18. April 1839).', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00g4-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Friedrich August Rosen' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/981191b08bb0ffba34a1f2fd78753b5b.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8ebb5b5e13fee636e7c346539506ca01.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8cb61f26d3f9b3443fbd1fe1e8d5a6fa.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bf68cf5552a1f458e96a692ab66eaae4.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1224', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Adelung, Friedrich von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3745', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bülow, Heinrich von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3535', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Haughton, Graves', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5483', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Munster, George Augustus Frederick Fitzclarence of', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '5168', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Stenzler, Adolf Friedrich', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '9130', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Talboys, David Alphonse', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '9129', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wallich, Nathaniel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2553', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilson, Horace H.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '1077', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Windischmann, Karl Josef Hieronymus ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '8877', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Oriental Translation Fund', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6183', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6670', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'University of Oxford', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2552', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Kalkutta', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3530', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Oxford', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '19454', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Adelung, Friedrich von: An Historical Sketch of Sanscrit Literature [...]. Ü: David Alphonse Talboys', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '8278', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Adelung, Friedrich von: Versuch einer Literatur der Sanskrit-Sprache', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9128', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bopp, Franz (Hg.): Nalus Maha-Bharati episodium. Textus sanscritus cum interpretatione Latina et annotiationibus criticis (1832)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '12523', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Brahmavaivartapurāṇa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '9443', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Kālidāsa: Raghuvansa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3753', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Lassen, Christian: Gymnosophista, sive Indicae philosophiae documenta', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3521', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Mahābhārata', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '6767', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rigveda', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '3886', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rosen, Friedrich August (Hg.): Rigveda-Sanhita, liber primus, sanskritè et latinè (1838)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2600', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '5487', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Stenzler, Adolf Friedrich: Brahma – Vaivarta – Puráni. Specimen (1829)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '5486', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Stenzler, Adolf Friedrich: Raghuvansa, Kálidásæ carmen. Sanskrite et latine (1832)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '3484', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Wilson, Horace H.: A Dictionary in Sanscrit and English', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '19451', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Windischmann, Karl Josef Hieronymus: Sancara sive de theologumensis vedanticorum (1832)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-611-35028', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.119', 'Blatt-/Seitenzahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Format' => '23 x 18,9 cm', 'Incipit' => '„[1] London den 17ten Octob. 1832.<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Ihr gütiges Schreiben vom 24sten v. M. erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '5517', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:29:52', 'timelastchg' => '2019-12-20 14:57:46', 'key' => 'AWS-aw-03oz', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1224', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Adelung, Friedrich von', 'comment' => 'GND:120092859', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3745', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bülow, Heinrich von', 'comment' => 'GND:118667955', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3535', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Haughton, Graves', 'comment' => 'GND:116527013', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => 'GND:119512831', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5483', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Munster, George Augustus Frederick Fitzclarence of', 'comment' => 'GND:117186171', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '5168', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Stenzler, Adolf Friedrich', 'comment' => 'GND:117272485', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '9130', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Talboys, David Alphonse', 'comment' => 'VIAF:58635577', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '9129', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wallich, Nathaniel', 'comment' => 'GND:117126314', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2553', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilson, Horace H.', 'comment' => 'GND:11739775X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '1077', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Windischmann, Karl Josef Hieronymus ', 'comment' => 'GND:10070333X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '19454', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Adelung, Friedrich von: An Historical Sketch of Sanscrit Literature [...]. Ü: David Alphonse Talboys', 'comment' => 'Link:https://archive.org/details/historicalsketch00adeliala/page/n4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '8278', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Adelung, Friedrich von: Versuch einer Literatur der Sanskrit-Sprache', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9128', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bopp, Franz (Hg.): Nalus Maha-Bharati episodium. Textus sanscritus cum interpretatione Latina et annotiationibus criticis (1832)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '12523', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Brahmavaivartapurāṇa', 'comment' => 'GND:4146443-6', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '9443', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Kālidāsa: Raghuvansa', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3753', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Lassen, Christian: Gymnosophista, sive Indicae philosophiae documenta', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3521', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Mahābhārata', 'comment' => 'GND:4211841-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '6767', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rigveda', 'comment' => 'GND:4076731-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '3886', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rosen, Friedrich August (Hg.): Rigveda-Sanhita, liber primus, sanskritè et latinè (1838)', 'comment' => 'Link:https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10218796_00009.html?zoom=0.5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2600', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '5487', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Stenzler, Adolf Friedrich: Brahma – Vaivarta – Puráni. Specimen (1829)', 'comment' => 'Link:https://books.google.de/books?id=n91CAAAAcAAJ&pg=PA9&dq=inauthor:adolf+inauthor:friedrich+inauthor:stenzler&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjL0sS6rtLXAhWDyRoKHTldBpwQ6AEIMDAB#v=onepage&q&f=false', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '5486', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Stenzler, Adolf Friedrich: Raghuvansa, Kálidásæ carmen. Sanskrite et latine (1832)', 'comment' => 'Link:https://archive.org/details/b28742205', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '3484', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Wilson, Horace H.: A Dictionary in Sanscrit and English', 'comment' => 'GND:1024245446', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '19451', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Windischmann, Karl Josef Hieronymus: Sancara sive de theologumensis vedanticorum (1832)', 'comment' => 'Link:https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10847538_00005.html', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => 'GND:2004272-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2552', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Kalkutta', 'comment' => 'GND:4029344-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3530', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Oxford', 'comment' => 'GND:4044234-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '8877', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Oriental Translation Fund', 'comment' => 'GND:120301-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6183', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland', 'comment' => 'GND:37836-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6670', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'University of Oxford', 'comment' => 'GND:36214-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '23589', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '23590', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '23591', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '26570', 'title' => 'Textverlust durch Blattausriss', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '26571', 'title' => 'Textverlust durch Blattausriss', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 5 => array( 'ID' => '23592', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 6 => array( 'ID' => '23594', 'title' => 'Randbeschriftung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 7 => array( 'ID' => '23593', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 8 => array( 'ID' => '23595', 'title' => 'Von fremder Hand', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="notice-23589 ">[1]</span> <span class="index-292 tp-58476 ">London</span> den 17<span class="offset-4 ">ten</span> Octob. 1832.<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br><span class="doc-12029 ">Ihr gütiges Schreiben vom 24</span><span class="doc-12029 offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">sten</span><span class="doc-12029 "> v. M.</span> erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung <span class="doc-5516 ">meines letzten Briefes an Sie</span>: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes <span class="index-3535 tp-58477 ">Herrn Haughton</span> mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –<br>Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung <span class="index-2600 tp-58478 ">Ihrer </span><span class="index-2600 tp-58478 family-courier ">Réflexions</span>, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von <span class="index-292 tp-95856 ">London</span> abwesend sind. <span class="index-5483 tp-58481 ">Lord Munster</span> war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich <span class="notice-23590 ">[2]</span> darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem <span class="family-courier ">Council</span> <span class="index-6183 tp-58480 ">der </span><span class="index-6183 tp-58480 family-courier ">Royal Asiatic Society</span> vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat <span class="offset-4 ">hier</span> manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan <span class="index-8877 tp-58479 ">der </span><span class="index-8877 tp-58479 family-courier ">Oriental Translation Committee</span>, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer <span class="family-courier ">Réflexions</span> in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: <span class="cite tp-95857 ">ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird.</span> Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.<br><span class="index-2553 tp-58482 ">Wilson</span> wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck <span class="index-3484 tp-58496 ">seines Wörterbuchs</span> hält ihn noch in <span class="index-2552 tp-58483 ">Calcutta</span> zurück. Seitdem <span class="notice-23591 ">[3]</span> er von seiner Erwählung zu <span class="index-3530 tp-58484 index-6670 tp-95859 ">Oxford</span> wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –<br>Das Packet mit den neuen <span class="index-2552 tp-95860 ">Calcutter</span> Sachen für Sie hatte <span class="index-3535 tp-95861 ">Haughton</span> Ihrem Wunsche gemäß <span class="offset-4 ">sogleich</span> an <span class="index-3745 tp-70531 ">Herrn von Bülow</span> geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und <span class="index-5168 tp-58485 ">Stenzler</span> mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über <span class="index-15 tp-58486 ">Berlin</span> an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe <span class="index-9128 tp-58492 ">des </span><span class="index-9128 tp-58492 index-3521 tp-95862 ">Mahabharata</span> ist noch nicht angelangt. <br><span class="index-5168 tp-95864 index-5486 tp-58487 ">Stenzlerʼs</span><span class="index-5486 tp-58487 "> </span><span class="index-5486 tp-58487 index-9443 tp-95863 ">Raghu Vansa</span> ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu <span class="notice-26570 ">[...]</span>, den <span class="index-5487 tp-58488 ">sein </span><span class="index-5487 tp-58488 index-12523 tp-95866 family-courier ">Brahmavaivartapurani</span><span class="index-5487 tp-58488 family-courier "> Specimen</span> bei Ihnen gemacht <span class="notice-26571 ">[hat.]</span><br><span class="index-9129 tp-58493 family-courier ">D</span><span class="index-9129 tp-58493 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-9129 tp-58493 "> Wallich</span> nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –<br>Noch immer bin ich <span class="index-2566 tp-58489 ">Lassen</span> und <span class="index-1077 tp-58490 ">Windischmann</span> den Dank für <span class="index-3753 tp-95870 index-19451 tp-95874 ">ihre gelehrten Geschenke</span> schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am <span class="index-6767 tp-95804 index-3886 tp-58491 ">Rig Veda</span> fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.<br>Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit <span class="index-5483 tp-95875 ">Lord Munster</span> gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.<br>Ihr gehorsamster<br><span class="family-courier ">F. Rosen.</span><br><span class="notice-23592 ">[2]</span> <span class="notice-23594 ">Ein Buchhändler in </span><span class="notice-23594 index-3530 tp-95876 ">Oxford</span><span class="notice-23594 ">, </span><span class="notice-23594 index-9130 tp-58495 family-courier ">Talboys</span><span class="notice-23594 ">, hat so eben </span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 ">eine selbstgemachte Uebersetzung von </span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 index-1224 tp-95879 index-8278 tp-95878 ">Adelungs</span><span class="notice-23594 index-19454 tp-95881 index-8278 tp-95878 "> Abriß der Sanskrit Litteratur</span><span class="notice-23594 "> herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall </span><span class="notice-23594 index-5483 tp-95877 ">Lord Munster</span><span class="notice-23594 "> die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?</span><br><span class="notice-23593 ">[4]</span> <span class="family-courier ">S</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Hochwohlgebohren<br>Herrn Professor A. W. von Schlegel<br>in<br></span><span class="index-887 tp-58494 family-courier underline-1 ">Bonn</span><span class="family-courier "><br></span><span class="index-6183 tp-95880 family-courier underline-1 notice-23595 ">Royal Asiatic Society</span><span class="family-courier underline-1 notice-23595 ">.</span>', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="23589"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23589"/> <placeName key="292">London</placeName> den 17<hi rend="offset:4">ten</hi> Octob. 1832.<lb/>Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/><ref target="fud://12029">Ihr gütiges Schreiben vom 24<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">sten</hi> v. M.</ref> erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung <ref target="fud://5516">meines letzten Briefes an Sie</ref>: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes <persName key="3535">Herrn Haughton</persName> mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –<lb/>Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung <name key="2600" type="work">Ihrer <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi></name>, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von <placeName key="292">London</placeName> abwesend sind. <persName key="5483">Lord Munster</persName> war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich <milestone unit="start" n="23590"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23590"/> darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem <hi rend="family:Courier">Council</hi> <orgName key="6183">der <hi rend="family:Courier">Royal Asiatic Society</hi></orgName> vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat <hi rend="offset:4">hier</hi> manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan <orgName key="8877">der <hi rend="family:Courier">Oriental Translation Committee</hi></orgName>, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi> in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird. Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.<lb/><persName key="2553">Wilson</persName> wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck <name key="3484" type="work">seines Wörterbuchs</name> hält ihn noch in <placeName key="2552">Calcutta</placeName> zurück. Seitdem <milestone unit="start" n="23591"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23591"/> er von seiner Erwählung zu <placeName key="3530"><orgName key="6670">Oxford</orgName></placeName> wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –<lb/>Das Packet mit den neuen <placeName key="2552">Calcutter</placeName> Sachen für Sie hatte <persName key="3535">Haughton</persName> Ihrem Wunsche gemäß <hi rend="offset:4">sogleich</hi> an <persName key="3745">Herrn von Bülow</persName> geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und <persName key="5168">Stenzler</persName> mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über <placeName key="15">Berlin</placeName> an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe <name key="9128" type="work">des <name key="3521" type="work">Mahabharata</name></name> ist noch nicht angelangt. <lb/><name key="5486" type="work"><persName key="5168">Stenzlerʼs</persName> <name key="9443" type="work">Raghu Vansa</name></name> ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu <milestone unit="start" n="26570"/>[...]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="26570"/>, den <name key="5487" type="work">sein <hi rend="family:Courier"><name key="12523" type="work">Brahmavaivartapurani</name> Specimen</hi></name> bei Ihnen gemacht <milestone unit="start" n="26571"/>[hat.]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="26571"/><lb/><persName key="9129"><hi rend="family:Courier">D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi> Wallich</persName> nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –<lb/>Noch immer bin ich <persName key="2566">Lassen</persName> und <persName key="1077">Windischmann</persName> den Dank für <name key="3753" type="work"><name key="19451" type="work">ihre gelehrten Geschenke</name></name> schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am <name key="6767" type="work"><name key="3886" type="work">Rig Veda</name></name> fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.<lb/>Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit <persName key="5483">Lord Munster</persName> gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.<lb/>Ihr gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">F. Rosen.</hi><lb/><milestone unit="start" n="23592"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23592"/> <milestone unit="start" n="23594"/>Ein Buchhändler in <placeName key="3530">Oxford</placeName>, <persName key="9130"><hi rend="family:Courier">Talboys</hi></persName>, hat so eben <name key="19454" type="work">eine selbstgemachte Uebersetzung von <name key="8278" type="work"><persName key="1224">Adelungs</persName> Abriß der Sanskrit Litteratur</name></name> herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall <persName key="5483">Lord Munster</persName> die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="23594"/><lb/><milestone unit="start" n="23593"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23593"/> <hi rend="family:Courier">S</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Hochwohlgebohren<lb/>Herrn Professor A. W. von Schlegel<lb/>in<lb/></hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/></hi><milestone unit="start" n="23595"/><hi rend="family:Courier;underline:1"><orgName key="6183">Royal Asiatic Society</orgName>.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Von fremder Hand</title></note><milestone unit="end" n="23595"/></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="23589"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23589"/> <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB58476"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE58476"/> den 17<hi rend="offset:4">ten</hi> Octob. 1832.<lb/>Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/><ref target="fud://12029">Ihr gütiges Schreiben vom 24<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">sten</hi> v. M.</ref> erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung <ref target="fud://5516">meines letzten Briefes an Sie</ref>: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes <anchor type="b" n="3535" ana="11" xml:id="NidB58477"/>Herrn Haughton<anchor type="e" n="3535" ana="11" xml:id="NidE58477"/> mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –<lb/>Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB58478"/>Ihrer <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi><anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE58478"/>, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB95856"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE95856"/> abwesend sind. <anchor type="b" n="5483" ana="11" xml:id="NidB58481"/>Lord Munster<anchor type="e" n="5483" ana="11" xml:id="NidE58481"/> war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich <milestone unit="start" n="23590"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23590"/> darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem <hi rend="family:Courier">Council</hi> <anchor type="b" n="6183" ana="15" xml:id="NidB58480"/>der <hi rend="family:Courier">Royal Asiatic Society</hi><anchor type="e" n="6183" ana="15" xml:id="NidE58480"/> vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat <hi rend="offset:4">hier</hi> manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan <anchor type="b" n="8877" ana="15" xml:id="NidB58479"/>der <hi rend="family:Courier">Oriental Translation Committee</hi><anchor type="e" n="8877" ana="15" xml:id="NidE58479"/>, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi> in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB95857"/>ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE95857"/> Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.<lb/><anchor type="b" n="2553" ana="11" xml:id="NidB58482"/>Wilson<anchor type="e" n="2553" ana="11" xml:id="NidE58482"/> wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck <anchor type="b" n="3484" ana="12" xml:id="NidB58496"/>seines Wörterbuchs<anchor type="e" n="3484" ana="12" xml:id="NidE58496"/> hält ihn noch in <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB58483"/>Calcutta<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE58483"/> zurück. Seitdem <milestone unit="start" n="23591"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23591"/> er von seiner Erwählung zu <anchor type="b" n="3530" ana="10" xml:id="NidB58484"/><anchor type="b" n="6670" ana="15" xml:id="NidB95859"/>Oxford<anchor type="e" n="6670" ana="15" xml:id="NidE95859"/><anchor type="e" n="3530" ana="10" xml:id="NidE58484"/> wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –<lb/>Das Packet mit den neuen <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB95860"/>Calcutter<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE95860"/> Sachen für Sie hatte <anchor type="b" n="3535" ana="11" xml:id="NidB95861"/>Haughton<anchor type="e" n="3535" ana="11" xml:id="NidE95861"/> Ihrem Wunsche gemäß <hi rend="offset:4">sogleich</hi> an <anchor type="b" n="3745" ana="11" xml:id="NidB70531"/>Herrn von Bülow<anchor type="e" n="3745" ana="11" xml:id="NidE70531"/> geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und <anchor type="b" n="5168" ana="11" xml:id="NidB58485"/>Stenzler<anchor type="e" n="5168" ana="11" xml:id="NidE58485"/> mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB58486"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE58486"/> an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe <anchor type="b" n="9128" ana="12" xml:id="NidB58492"/>des <anchor type="b" n="3521" ana="12" xml:id="NidB95862"/>Mahabharata<anchor type="e" n="3521" ana="12" xml:id="NidE95862"/><anchor type="e" n="9128" ana="12" xml:id="NidE58492"/> ist noch nicht angelangt. <lb/><anchor type="b" n="5486" ana="12" xml:id="NidB58487"/><anchor type="b" n="5168" ana="11" xml:id="NidB95864"/>Stenzlerʼs<anchor type="e" n="5168" ana="11" xml:id="NidE95864"/> <anchor type="b" n="9443" ana="12" xml:id="NidB95863"/>Raghu Vansa<anchor type="e" n="9443" ana="12" xml:id="NidE95863"/><anchor type="e" n="5486" ana="12" xml:id="NidE58487"/> ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu <milestone unit="start" n="26570"/>[...]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="26570"/>, den <anchor type="b" n="5487" ana="12" xml:id="NidB58488"/>sein <hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="12523" ana="12" xml:id="NidB95866"/>Brahmavaivartapurani<anchor type="e" n="12523" ana="12" xml:id="NidE95866"/> Specimen</hi><anchor type="e" n="5487" ana="12" xml:id="NidE58488"/> bei Ihnen gemacht <milestone unit="start" n="26571"/>[hat.]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="26571"/><lb/><anchor type="b" n="9129" ana="11" xml:id="NidB58493"/><hi rend="family:Courier">D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi> Wallich<anchor type="e" n="9129" ana="11" xml:id="NidE58493"/><anchor type="e" n="5168" ana="11" xml:id="NidE95864"/> nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –<lb/>Noch immer bin ich <anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB58489"/>Lassen<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE58489"/> und <anchor type="b" n="1077" ana="11" xml:id="NidB58490"/>Windischmann<anchor type="e" n="1077" ana="11" xml:id="NidE58490"/> den Dank für <anchor type="b" n="3753" ana="12" xml:id="NidB95870"/><anchor type="b" n="19451" ana="12" xml:id="NidB95874"/>ihre gelehrten Geschenke<anchor type="e" n="19451" ana="12" xml:id="NidE95874"/><anchor type="e" n="3753" ana="12" xml:id="NidE95870"/> schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am <anchor type="b" n="6767" ana="12" xml:id="NidB95804"/><anchor type="b" n="3886" ana="12" xml:id="NidB58491"/>Rig Veda<anchor type="e" n="3886" ana="12" xml:id="NidE58491"/><anchor type="e" n="6767" ana="12" xml:id="NidE95804"/> fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.<lb/>Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit <anchor type="b" n="5483" ana="11" xml:id="NidB95875"/>Lord Munster<anchor type="e" n="5483" ana="11" xml:id="NidE95875"/> gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.<lb/>Ihr gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">F. Rosen.</hi><lb/><milestone unit="start" n="23592"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23592"/> <milestone unit="start" n="23594"/>Ein Buchhändler in <anchor type="b" n="3530" ana="10" xml:id="NidB95876"/>Oxford<anchor type="e" n="3530" ana="10" xml:id="NidE95876"/>, <anchor type="b" n="9130" ana="11" xml:id="NidB58495"/><hi rend="family:Courier">Talboys</hi><anchor type="e" n="9130" ana="11" xml:id="NidE58495"/>, hat so eben <anchor type="b" n="19454" ana="12" xml:id="NidB95881"/>eine selbstgemachte Uebersetzung von <anchor type="b" n="1224" ana="11" xml:id="NidB95879"/><anchor type="b" n="8278" ana="12" xml:id="NidB95878"/>Adelungs<anchor type="e" n="1224" ana="11" xml:id="NidE95879"/> Abriß der Sanskrit Litteratur<anchor type="e" n="8278" ana="12" xml:id="NidE95878"/><anchor type="e" n="19454" ana="12" xml:id="NidE95881"/> herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall <anchor type="b" n="5483" ana="11" xml:id="NidB95877"/>Lord Munster<anchor type="e" n="5483" ana="11" xml:id="NidE95877"/> die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="23594"/><lb/><milestone unit="start" n="23593"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23593"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23592"/> <hi rend="family:Courier">S</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Hochwohlgebohren<lb/>Herrn Professor A. W. von Schlegel<lb/>in<lb/></hi><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB58494"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE58494"/><hi rend="family:Courier"><lb/></hi><milestone unit="start" n="23595"/><hi rend="family:Courier;underline:1"><anchor type="b" n="6183" ana="15" xml:id="NidB95880"/>Royal Asiatic Society<anchor type="e" n="6183" ana="15" xml:id="NidE95880"/>.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Von fremder Hand</title></note><milestone unit="end" n="23595"/>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7347', 'content' => 'Friedrich August Rosen', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Rosen, Friedrich August', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1832-10-17', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-611-35028', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.119', '36_h1zahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '23 x 18,9 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2014854', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,S.439-442', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2946', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000439.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000440.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000441.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000442.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1832-10-17', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Friedrich August Rosen' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Rosen, Friedrich August' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'London' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Friedrich August Rosen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6743867012ff3' $value = '„[1] London den 17ten Octob. 1832.<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Ihr gütiges Schreiben vom 24sten v. M. erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4622', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-18 14:32:48', 'timelastchg' => '2019-12-06 12:57:16', 'key' => 'AWS-ap-00g4', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Rosen, Friedrich August', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1805-09-02', '39_toddatum' => '1837-09-12', '39_quellen' => 'NDB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116621249.html@ ADB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116621249.html?anchor=adb@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D458-476-3@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_August_Rosen@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '173', 'content' => 'Hannover', 'bemerkung' => 'GND:4023349-2', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Orientalist, Indologe In Leipzig nahm Rosen 1822 das Studium der Theologie, der Rechtswissenschaften und der Orientalistik auf. Ab 1824 studierte er in Berlin bei Franz Bopp Vergleichende Sprachwissenschaft mit einem Schwerpunkt auf dem Sanskritstudium. 1826 wurde Rosen bei Franz Bopp mit der Arbeit „Corporis radicum sanscritarum prolusio“ promoviert, die in der Indologie positiv rezipiert wurde. 1828 hielt er sich in Paris auf, um die reichen Sanskrit-Bestände der Nationalbibliothek zu nutzen. Im selben Jahr erhielt er einen Ruf an die neugegründete Londoner Universität, wo er eine Professur für moderne orientalische Sprachen, später auch für das Sanskrit erhielt. Als Rosens Hauptwerk gelten die „Rigveda-Sanhita“ (1830–1837). Rosens Hauptwerk ist die 1838 postum erschienene kritische Edition des ersten Teils des Rigveda, des ältesten indischen Schriftzeugnisses.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '116621249', '39_namevar' => 'Rosen, Fridericus Rosen, Frederic Rosen, Frederick', '39_beziehung' => 'Rosen sandte Schlegel 1826 seine Dissertation, die dieser wohlwollend aufnahm. Rosen war mit mehreren Wissenschaftlern aus dem Schlegelkreis, insbesondere Stenzler und von Bohlen, gut befreundet. Er besuchte AWS ab 1829 bei seinen Reisen nach Deutschland in Bonn und informierte ihn über seine Beschäftigung an der Londoner Universität sowie über indologische Neuigkeiten aus England. 1832 sahen sie sich in London. Schlegel sandte dem jungen Kollegen regelmäßig Anfragen und Aufträge nach London. Nach einer Meinungsverschiedenheit über Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ 1832, kühlte das Verhältnis etwas ab. Schlegel schätzte aber weiterhin sein „hervorstechendes Sprachtalent, verbunden mit ausgebreiteten und gründlichen mathematischen Kenntnissen“ (an Ballhorn-Rosen, 18. April 1839).', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00g4-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-01-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/2946' $state = '15.01.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.01.2020]; Friedrich August Rosen an August Wilhelm von Schlegel; 17.10.1832' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/2946">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/2946</a>.' $sprache = 'Deutsch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bf68cf5552a1f458e96a692ab66eaae4.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 350 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] London den 17ten Octob. 1832.
Hochzuverehrender Herr Professor!
Ihr gütiges Schreiben vom 24sten v. M. erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung meines letzten Briefes an Sie: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes Herrn Haughton mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –
Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung Ihrer Réflexions, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von London abwesend sind. Lord Munster war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich [2] darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem Council der Royal Asiatic Society vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat hier manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan der Oriental Translation Committee, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer Réflexions in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird. Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.
Wilson wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck seines Wörterbuchs hält ihn noch in Calcutta zurück. Seitdem [3] er von seiner Erwählung zu Oxford wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –
Das Packet mit den neuen Calcutter Sachen für Sie hatte Haughton Ihrem Wunsche gemäß sogleich an Herrn von Bülow geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und Stenzler mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über Berlin an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe des Mahabharata ist noch nicht angelangt.
Stenzlerʼs Raghu Vansa ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu [...], den sein Brahmavaivartapurani Specimen bei Ihnen gemacht [hat.]
Dr Wallich nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –
Noch immer bin ich Lassen und Windischmann den Dank für ihre gelehrten Geschenke schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am Rig Veda fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.
Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit Lord Munster gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.
Ihr gehorsamster
F. Rosen.
[2] Ein Buchhändler in Oxford, Talboys, hat so eben eine selbstgemachte Uebersetzung von Adelungs Abriß der Sanskrit Litteratur herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall Lord Munster die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?
[4] Sr Hochwohlgebohren
Herrn Professor A. W. von Schlegel
in
Bonn
Royal Asiatic Society.
Hochzuverehrender Herr Professor!
Ihr gütiges Schreiben vom 24sten v. M. erhielt ich unmittelbar nach der Abhandlung meines letzten Briefes an Sie: Gewiß würde ich mit meiner gegenwärtigen Antwort nicht so lange gezögert haben, wenn nicht schon mein letzter Brief einige von den Punkten berührt hätte, über welche Sie mich mit Ihren Anfragen und Aufträgen beehrt haben. Ich hielt es für angemessen, den Inhalt Ihres Briefes Herrn Haughton mitzutheilen. In der That hätte es dessen nicht bedurft, wenn es bloß darauf angekommen wäre, ihm die Größe seiner Schuld gegen Sie auf das Lebhafteste fühlen zu machen: es gereicht mir zur Beruhigung, daß ich seinen Auftrag Ihnen zu schreiben pünktlich, und vor dem Empfang Ihrer Mahnung erfüllt hatte. –
Was den Hauptgegenstand Ihres Briefes, die hiesige Verbreitung Ihrer Réflexions, betrifft, so werde ich mir gewiß ernstlich angelegen seyn lassen, Ihren Wünschen nachzukommen: für jetzt kann ich indeß noch keine befriedigende Antwort geben, da die meisten Mitglieder der Asiatischen Gesellschaft von London abwesend sind. Lord Munster war kürzlich auf einige Tage hier, aber zwei Versuche ihn zu treffen, schlugen mir fehl. Sobald er zur Stadt zurückkehrt, werde ich seinen Rath und seinen Beistand für Ihre Angelegenheit in Anspruch nehmen. Ich denke ihn namentlich [2] darum zu bitten, Ihr Anerbieten dem Council der Royal Asiatic Society vorzulegen: ob der Council darauf eingehen wird, ist mir allerdings zweifelhaft, da man bis jetzt Alles auf das Strengste vermieden hat, was einem buchhändlerischen Geschäfte ähnlich sieht; aber der Versuch ist wenigstens der Mühe werth, und die Angelegenheit könnte nicht besser empfohlen werden, als dadurch daß Lord Munster sich derselben annimmt. – Der Absatz von Drucksachen auf einem andren als dem eigentlich buchhändlerischen Wege hat hier manche Schwierigkeiten: manche bloß persönliche oder sociale Verhältnisse stören leicht den geschäftsmäßigen Gang der Sache. Ich erinnere mich, daß ich vor zwei Jahren Subscribenten für ein in Deutschland erscheinendes Buch sammelte: der Herausgeber schickte mir die Exemplare zu, und ich beförderte sie an die Subscribenten; aber nur zwei unter ihnen, mit denen ich näher bekannt war, entrichteten den Subscriptionspreis: die übrigen vergaßen es, und es würde für mich unangenehm gewesen seyn, sie an die Entrichtung einer für jeden Einzelnen unbedeutenden Summe mahnen zu müssen. – Der Umstand daß Sie über den Plan der Oriental Translation Committee, deren gegenwärtiges Wirken Sie nun aus eigner Ansicht kennen gelernt, frei geurtheilt haben, wird das Interesse Ihrer Réflexions in den Augen des Lord Munster und andrer Freunde jener Anstalt nur erhöhen können: ich bin überzeugt daß auch Ihr Tadel zugleich Belehrung und Rath seyn wird. Sobald auf dem Wege des Buchhandels Exemplare hieher gelangt sind, werde ich einer Ihrer eifrigsten Leser seyn.
Wilson wird erst im nächsten Frühjahr hier erwartet. Der Druck seines Wörterbuchs hält ihn noch in Calcutta zurück. Seitdem [3] er von seiner Erwählung zu Oxford wissen kann, hat man noch keine Nachricht von ihm. –
Das Packet mit den neuen Calcutter Sachen für Sie hatte Haughton Ihrem Wunsche gemäß sogleich an Herrn von Bülow geschickt. Dieser konnte das Ganze nicht befördern, ließ daher das Packet öffnen, und Stenzler mußte die Sachen, an denen Ihnen wie er glaubte am meisten liegen würde, aussondern. Ich vermuthe, daß man dieselben über Berlin an Sie befördert hat. Doch will ich bei der Gesandtschaft daran erinnern. – Die Ausgabe des Mahabharata ist noch nicht angelangt.
Stenzlerʼs Raghu Vansa ist jetzt wahrscheinlich schon in Ihren Händen. Hoffentlich ist es ihm gelungen, dadurch den ungünstigen Eindruck zu [...], den sein Brahmavaivartapurani Specimen bei Ihnen gemacht [hat.]
Dr Wallich nahm vor einigen Tagen von seinen Freunden Abschied. Wahrscheinlich hat er in diesem Augenblicke England schon verlassen. –
Noch immer bin ich Lassen und Windischmann den Dank für ihre gelehrten Geschenke schuldig: beiden möchte ich gern umständlich schreiben und dazu fehlts mir an Zeit. Ich fahre einstweilen in meiner Arbeit am Rig Veda fort. Gelingt es mir einst, damit den Beifall der Kenner zu verdienen, so wende ich mich dann vielleicht auch zu andern Gebieten der Indischen Litteratur. Einstweilen darf ich wohl meine schon ohnedieß nicht allzufreie Zeit nicht weiter zertheilen. Nebenbei studire ich etwas Indisches Recht.
Mit dem Versprechen, Ihnen wieder zu schreiben, sobald ich mit Lord Munster gesprochen, empfehle ich mich hochachtungsvoll der Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens.
Ihr gehorsamster
F. Rosen.
[2] Ein Buchhändler in Oxford, Talboys, hat so eben eine selbstgemachte Uebersetzung von Adelungs Abriß der Sanskrit Litteratur herausgegeben. (Ich war um Zusätze gebeten, die ich aber verweigerte, wie ich überhaupt das ganze Unternehmen widerrieth.) Soll ich, im Fall Lord Munster die Angelegenheit nicht thätig befördern kann, an diesen Buchhändler eine Anfrage richten?
[4] Sr Hochwohlgebohren
Herrn Professor A. W. von Schlegel
in
Bonn
Royal Asiatic Society.