Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]
Code Context
/version-01-20/letters/view/7156" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-01-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-27005 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-359 tp-71536 ">Milano</span><span class="family-courier "> 23. Aprile 1817<br></span><span class="family-courier notice-27016 ">Stimatm</span><span class="notice-27016 ">͂</span><span class="notice-27016 family-courier ">o</span><span class="family-courier "> Signore<br></span><span class="family-courier cite tp-71553 ">Donde viene un così lungo silenzio?</span><span class="family-courier "> Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di </span><span class="family-courier index-222 tp-71537 ">Mad. Stael</span><span class="family-courier "> e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della </span><span class="family-courier index-3419 tp-71538 ">Biblioteca Italiana</span><span class="family-courier "> la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo </span><span class="family-courier index-6469 tp-71541 index-5297 tp-71550 ">il suo </span><span class="index-6469 tp-71541 index-5297 tp-71550 family-courier underline-1 ">Corso di Letteratura Drammatica</span><span class="family-courier ">. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è </span><span class="family-courier index-11826 tp-71540 ">il sig. D</span><span class="index-11826 tp-71540 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-11826 tp-71540 family-courier "> Giovanni Gherardini</span><span class="family-courier "> buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel </span><span class="family-courier index-3419 tp-71554 ">mio giornale</span><span class="family-courier ">. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.<br></span><span class="family-courier index-11816 tp-71542 ">Il Profess. Ciampi</span><span class="family-courier "> di </span><span class="family-courier index-278 tp-71543 ">Pisa</span><span class="family-courier "> mi promette un articolo sulla </span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 ">opinione di </span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 index-5052 tp-71545 ">Cokerel</span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 "> intorno alla Niobe</span><span class="family-courier "> dove intende di confutare </span><span class="family-courier index-6133 tp-71555 ">le sue interpretazioni</span><span class="family-courier "> di due passi non so se di </span><span class="family-courier index-8616 tp-71556 ">Pausania</span><span class="family-courier "> o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.<br>Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale </span><span class="family-courier index-11811 tp-71546 ">suo articolo</span><span class="family-courier "> ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di </span><span class="family-courier index-222 tp-71547 ">Mad. Stael</span><span class="family-courier ">, di </span><span class="family-courier index-2247 tp-71548 ">M</span><span class="index-2247 tp-71548 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-2247 tp-71548 family-courier "> de Rocca</span><span class="family-courier ">, di </span><span class="family-courier index-237 tp-71549 ">Mad. de Borglie</span><span class="family-courier ">, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento<br>Suo </span><span class="family-courier notice-27017 ">devotm</span><span class="notice-27017 ">͂</span><span class="notice-27017 family-courier ">o</span><span class="family-courier "> Servidore<br>Giuseppe Acerbi<br></span><span class="family-courier notice-27006 ">[2]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1983', 'description' => 'Giuseppe Acerbi an August Wilhelm von Schlegel am 23.04.1817, Mailand, Paris', 'adressatort' => 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>', 'absendeort' => 'Mailand <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4037100-1">GND</a>', 'date' => '23.04.1817', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 757 => array( 'ID' => '757', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-12-10 17:33:21', 'timelastchg' => '2018-07-23 14:13:35', 'key' => 'AWS-ap-0004', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Acerbi, Giuseppe', '39_namevar' => 'Acerbi, Joseph', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1773-05-03', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_toddatum' => '1846-08-25', '39_lebenwirken' => 'Naturwissenschaftler, Diplomat, Literat Giuseppe Acerbi studierte Naturwissenschaften in Mantua und erwarb den Doktor der Rechtswissenschaften an der Universität von Pavia. Bekannt wurde Acerbi als Reisender und Naturforscher. Seine Reisen führten ihn durch Deutschland, England und Skandinavien. Als Diplomat stand er im Dienste Österreichs. 1815 erfolgte seine Ernennung zum österreichischen Generalkonsul von Lissabon in Wien. Acerbi leitete außerdem die Direktion der Mailänder Wochenschrift „Biblioteca Italiana ossia giornale di letterature, scienze ed arti“ (1816–1841) bis 1826. Von 1826 bis 1834 war er als österreichischer Generalkonsul in Alexandria, Ägypten, tätig.', '39_beziehung' => 'AWS lernte Acerbi in Mailand kennen. Er und Madame de Staël publizierten 1816 einiges in der „Biblioteca Italiana“, unter anderem Schlegels „Lettera ai signori compilatori della Biblioteca italiana sui cavalli di bronzo in Venezia“. Madame de Staëls dort veröffentlichter Essay „Sulla maniera e la utilità delle Traduzioni“ hatte in Italien einen Kontroverse um Klassik und Romantik ausgelöst, über die Acerbi Schlegel berichtete.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '119372843', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@I001-423-1@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Acerbi@', '39_werke' => 'Acerbi, Giuseppe: Travels through Sweden, Finland and Lapland to the North Cap in the years 1798 and 1799. London 1802. 2 Bde.(Erstausgabe) Acerbi, Giuseppe: Reise durch Schweden und Finnland, bis an die äußersten Grenzen von Lappland, in den Jahren 1798 und 1799. Übers. v. Ch. Weyland. Berlin 1803. (Magazin von merkwürdigen neuen Reisebeschreibungen, Bd. 26.). Acerbi, Giuseppe: Discorso proeminale al terzo anno del giornale letterario-scientifico intitolato Biblioteca Italiana: contenente l’epitome dei lavori del secondo anno. 2. Überarb. u. erg. Auflage. Mailand 1818. Acerbi, Giuseppe: Quadro della letteratura e delle arti d’Italia nell’anno 1820. Mailand 1821.', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=3/TTL=3/SHW?FRST=1&ADI_LND=&retrace=0', '39_sekliteratur' => 'Visconti, Dante: Acerbi, Giuseppe.In: Dizionario Biografico degli Italiani (DBI). Bd. 1. Hg. v. Alberto M. Ghisalberti. Instituto della Enciclopedia Italiana, Rom 1960. Henze, Dietmar: Enzyklopädie der Entdecker und Erforscher der Erde. Bd. 1. Graz 1975. S. 13 f. Amat di San Filippo, Pietro: Biografia dei viaggiatori italiani. Roma 1881.', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=3/TTL=3/SHW?FRST=1&ADI_LND=&retrace=0', '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Giuseppe Acerbi', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-04y9-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-04y9-g.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Frankfurt am Main, Freies Deutsches Hochstift', 'Signatur' => 'Hs-10827', 'Blatt-/Seitenzahl' => '1 S., hs. m. U.', 'Format' => '4°', 'Incipit' => '„[1] Milano 23. Aprile 1817<br>Stimatm͂o Signore<br>Donde viene un così lungo silenzio? Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Rispoli, Marco', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '7156', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-21 09:10:01', 'timelastchg' => '2018-09-14 11:54:10', 'key' => 'AWS-aw-04y9', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-27005 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-359 tp-71536 ">Milano</span><span class="family-courier "> 23. Aprile 1817<br></span><span class="family-courier notice-27016 ">Stimatm</span><span class="notice-27016 ">͂</span><span class="notice-27016 family-courier ">o</span><span class="family-courier "> Signore<br></span><span class="family-courier cite tp-71553 ">Donde viene un così lungo silenzio?</span><span class="family-courier "> Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di </span><span class="family-courier index-222 tp-71537 ">Mad. Stael</span><span class="family-courier "> e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della </span><span class="family-courier index-3419 tp-71538 ">Biblioteca Italiana</span><span class="family-courier "> la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo </span><span class="family-courier index-6469 tp-71541 index-5297 tp-71550 ">il suo </span><span class="index-6469 tp-71541 index-5297 tp-71550 family-courier underline-1 ">Corso di Letteratura Drammatica</span><span class="family-courier ">. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è </span><span class="family-courier index-11826 tp-71540 ">il sig. D</span><span class="index-11826 tp-71540 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-11826 tp-71540 family-courier "> Giovanni Gherardini</span><span class="family-courier "> buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel </span><span class="family-courier index-3419 tp-71554 ">mio giornale</span><span class="family-courier ">. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.<br></span><span class="family-courier index-11816 tp-71542 ">Il Profess. Ciampi</span><span class="family-courier "> di </span><span class="family-courier index-278 tp-71543 ">Pisa</span><span class="family-courier "> mi promette un articolo sulla </span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 ">opinione di </span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 index-5052 tp-71545 ">Cokerel</span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 "> intorno alla Niobe</span><span class="family-courier "> dove intende di confutare </span><span class="family-courier index-6133 tp-71555 ">le sue interpretazioni</span><span class="family-courier "> di due passi non so se di </span><span class="family-courier index-8616 tp-71556 ">Pausania</span><span class="family-courier "> o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.<br>Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale </span><span class="family-courier index-11811 tp-71546 ">suo articolo</span><span class="family-courier "> ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di </span><span class="family-courier index-222 tp-71547 ">Mad. Stael</span><span class="family-courier ">, di </span><span class="family-courier index-2247 tp-71548 ">M</span><span class="index-2247 tp-71548 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-2247 tp-71548 family-courier "> de Rocca</span><span class="family-courier ">, di </span><span class="family-courier index-237 tp-71549 ">Mad. de Borglie</span><span class="family-courier ">, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento<br>Suo </span><span class="family-courier notice-27017 ">devotm</span><span class="notice-27017 ">͂</span><span class="notice-27017 family-courier ">o</span><span class="family-courier "> Servidore<br>Giuseppe Acerbi<br></span><span class="family-courier notice-27006 ">[2]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="27005"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27005"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="359">Milano</placeName> 23. Aprile 1817<lb/><milestone unit="start" n="27016"/>Stimatm</hi>͂<hi rend="family:Courier">o</hi><note type="Sachkommentar"><title>Stimatissimo</title></note><milestone unit="end" n="27016"/><hi rend="family:Courier"> Signore<lb/>Donde viene un così lungo silenzio? Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di <persName key="222">Mad. Stael</persName> e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della <name key="3419" type="periodical">Biblioteca Italiana</name> la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo </hi><name key="6469" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="5297" type="work"><hi rend="family:Courier">il suo </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Corso di Letteratura Drammatica</hi></name></name><hi rend="family:Courier">. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è </hi><persName key="11826"><hi rend="family:Courier">il sig. D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Giovanni Gherardini</hi></persName><hi rend="family:Courier"> buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel <name key="3419" type="periodical">mio giornale</name>. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.<lb/></hi><persName key="11816"><hi rend="family:Courier">Il Profess. Ciampi</hi></persName><hi rend="family:Courier"> di </hi><placeName key="278"><hi rend="family:Courier">Pisa</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> mi promette un articolo sulla </hi><name key="10384" type="work"><hi rend="family:Courier">opinione di </hi><persName key="5052"><hi rend="family:Courier">Cokerel</hi></persName><hi rend="family:Courier"> intorno alla Niobe</hi></name><hi rend="family:Courier"> dove intende di confutare </hi><name key="6133" type="work"><hi rend="family:Courier">le sue interpretazioni</hi></name><hi rend="family:Courier"> di due passi non so se di </hi><persName key="8616"><hi rend="family:Courier">Pausania</hi></persName><hi rend="family:Courier"> o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.<lb/>Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale <name key="11811" type="work">suo articolo</name> ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di <persName key="222">Mad. Stael</persName>, di </hi><persName key="2247"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Rocca</hi></persName><hi rend="family:Courier">, di <persName key="237">Mad. de Borglie</persName>, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento<lb/>Suo <milestone unit="start" n="27017"/>devotm</hi>͂<hi rend="family:Courier">o</hi><note type="Sachkommentar"><title>devotissimo</title></note><milestone unit="end" n="27017"/><hi rend="family:Courier"> Servidore<lb/>Giuseppe Acerbi<lb/><milestone unit="start" n="27006"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27006"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/></hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="27005"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27005"/> <anchor type="b" n="359" ana="10" xml:id="NidB71536"/>Milano<anchor type="e" n="359" ana="10" xml:id="NidE71536"/> 23. Aprile 1817<lb/><milestone unit="start" n="27016"/>Stimatm</hi>͂<hi rend="family:Courier">o<note type="Sachkommentar"><title>Stimatissimo</title></note><milestone unit="end" n="27016"/> Signore<lb/><anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB71553"/>Donde viene un così lungo silenzio?<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE71553"/> Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB71537"/>Mad. Stael<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE71537"/> e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della <anchor type="b" n="3419" ana="13" xml:id="NidB71538"/>Biblioteca Italiana<anchor type="e" n="3419" ana="13" xml:id="NidE71538"/> la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo <anchor type="b" n="6469" ana="12" xml:id="NidB71541"/><anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB71550"/>il suo </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Corso di Letteratura Drammatica</hi><anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE71550"/><anchor type="e" n="6469" ana="12" xml:id="NidE71541"/><hi rend="family:Courier">. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è <anchor type="b" n="11826" ana="11" xml:id="NidB71540"/>il sig. D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Giovanni Gherardini<anchor type="e" n="11826" ana="11" xml:id="NidE71540"/> buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel <anchor type="b" n="3419" ana="13" xml:id="NidB71554"/>mio giornale<anchor type="e" n="3419" ana="13" xml:id="NidE71554"/>. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.<lb/><anchor type="b" n="11816" ana="11" xml:id="NidB71542"/>Il Profess. Ciampi<anchor type="e" n="11816" ana="11" xml:id="NidE71542"/> di <anchor type="b" n="278" ana="10" xml:id="NidB71543"/>Pisa<anchor type="e" n="278" ana="10" xml:id="NidE71543"/> mi promette un articolo sulla <anchor type="b" n="10384" ana="12" xml:id="NidB72517"/>opinione di <anchor type="b" n="5052" ana="11" xml:id="NidB71545"/>Cokerel<anchor type="e" n="5052" ana="11" xml:id="NidE71545"/> intorno alla Niobe<anchor type="e" n="10384" ana="12" xml:id="NidE72517"/> dove intende di confutare <anchor type="b" n="6133" ana="12" xml:id="NidB71555"/>le sue interpretazioni<anchor type="e" n="6133" ana="12" xml:id="NidE71555"/> di due passi non so se di <anchor type="b" n="8616" ana="11" xml:id="NidB71556"/>Pausania<anchor type="e" n="8616" ana="11" xml:id="NidE71556"/> o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.<lb/>Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale <anchor type="b" n="11811" ana="12" xml:id="NidB71546"/>suo articolo<anchor type="e" n="11811" ana="12" xml:id="NidE71546"/> ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB71547"/>Mad. Stael<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE71547"/>, di <anchor type="b" n="2247" ana="11" xml:id="NidB71548"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Rocca<anchor type="e" n="2247" ana="11" xml:id="NidE71548"/>, di <anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB71549"/>Mad. de Borglie<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE71549"/>, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento<lb/>Suo <milestone unit="start" n="27017"/>devotm</hi>͂<hi rend="family:Courier">o<note type="Sachkommentar"><title>devotissimo</title></note><milestone unit="end" n="27017"/> Servidore<lb/>Giuseppe Acerbi<lb/><milestone unit="start" n="27006"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27006"/> [leer]<lb/></hi>', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_briefid' => 'FDHFrankfurt_AcerbianAWS_23041827', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_h1format' => '4°', '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1817-04-23', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Frankfurt am Main, Freies Deutsches Hochstift', '36_signaturhand' => 'Hs-10827', '36_h1zahl' => '1 S., hs. m. U.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Italienisch' ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Rispoli, Marco' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_purl_web' => '1983', '36_Datum' => '1817-04-23', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Giuseppe Acerbi' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Acerbi, Giuseppe' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Mailand' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Frankfurt am Main, Freies Deutsches Hochstift', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Italienisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Giuseppe Acerbi' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-04y9-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-04y9-g.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-27005 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-359 tp-71536 ">Milano</span><span class="family-courier "> 23. Aprile 1817<br></span><span class="family-courier notice-27016 ">Stimatm</span><span class="notice-27016 ">͂</span><span class="notice-27016 family-courier ">o</span><span class="family-courier "> Signore<br></span><span class="family-courier cite tp-71553 ">Donde viene un così lungo silenzio?</span><span class="family-courier "> Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di </span><span class="family-courier index-222 tp-71537 ">Mad. Stael</span><span class="family-courier "> e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della </span><span class="family-courier index-3419 tp-71538 ">Biblioteca Italiana</span><span class="family-courier "> la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo </span><span class="family-courier index-6469 tp-71541 index-5297 tp-71550 ">il suo </span><span class="index-6469 tp-71541 index-5297 tp-71550 family-courier underline-1 ">Corso di Letteratura Drammatica</span><span class="family-courier ">. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è </span><span class="family-courier index-11826 tp-71540 ">il sig. D</span><span class="index-11826 tp-71540 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-11826 tp-71540 family-courier "> Giovanni Gherardini</span><span class="family-courier "> buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel </span><span class="family-courier index-3419 tp-71554 ">mio giornale</span><span class="family-courier ">. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.<br></span><span class="family-courier index-11816 tp-71542 ">Il Profess. Ciampi</span><span class="family-courier "> di </span><span class="family-courier index-278 tp-71543 ">Pisa</span><span class="family-courier "> mi promette un articolo sulla </span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 ">opinione di </span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 index-5052 tp-71545 ">Cokerel</span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 "> intorno alla Niobe</span><span class="family-courier "> dove intende di confutare </span><span class="family-courier index-6133 tp-71555 ">le sue interpretazioni</span><span class="family-courier "> di due passi non so se di </span><span class="family-courier index-8616 tp-71556 ">Pausania</span><span class="family-courier "> o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.<br>Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale </span><span class="family-courier index-11811 tp-71546 ">suo articolo</span><span class="family-courier "> ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di </span><span class="family-courier index-222 tp-71547 ">Mad. Stael</span><span class="family-courier ">, di </span><span class="family-courier index-2247 tp-71548 ">M</span><span class="index-2247 tp-71548 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-2247 tp-71548 family-courier "> de Rocca</span><span class="family-courier ">, di </span><span class="family-courier index-237 tp-71549 ">Mad. de Borglie</span><span class="family-courier ">, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento<br>Suo </span><span class="family-courier notice-27017 ">devotm</span><span class="notice-27017 ">͂</span><span class="notice-27017 family-courier ">o</span><span class="family-courier "> Servidore<br>Giuseppe Acerbi<br></span><span class="family-courier notice-27006 ">[2]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1983' $description = 'Giuseppe Acerbi an August Wilhelm von Schlegel am 23.04.1817, Mailand, Paris' $adressatort = 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>' $absendeort = 'Mailand <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4037100-1">GND</a>' $date = '23.04.1817' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 757 => array( 'ID' => '757', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-12-10 17:33:21', 'timelastchg' => '2018-07-23 14:13:35', 'key' => 'AWS-ap-0004', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Acerbi, Giuseppe', '39_namevar' => 'Acerbi, Joseph', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1773-05-03', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '9992', 'content' => 'Castel Goffredo', 'bemerkung' => 'GND:4559857-5', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_toddatum' => '1846-08-25', '39_lebenwirken' => 'Naturwissenschaftler, Diplomat, Literat Giuseppe Acerbi studierte Naturwissenschaften in Mantua und erwarb den Doktor der Rechtswissenschaften an der Universität von Pavia. Bekannt wurde Acerbi als Reisender und Naturforscher. Seine Reisen führten ihn durch Deutschland, England und Skandinavien. Als Diplomat stand er im Dienste Österreichs. 1815 erfolgte seine Ernennung zum österreichischen Generalkonsul von Lissabon in Wien. Acerbi leitete außerdem die Direktion der Mailänder Wochenschrift „Biblioteca Italiana ossia giornale di letterature, scienze ed arti“ (1816–1841) bis 1826. Von 1826 bis 1834 war er als österreichischer Generalkonsul in Alexandria, Ägypten, tätig.', '39_beziehung' => 'AWS lernte Acerbi in Mailand kennen. Er und Madame de Staël publizierten 1816 einiges in der „Biblioteca Italiana“, unter anderem Schlegels „Lettera ai signori compilatori della Biblioteca italiana sui cavalli di bronzo in Venezia“. Madame de Staëls dort veröffentlichter Essay „Sulla maniera e la utilità delle Traduzioni“ hatte in Italien einen Kontroverse um Klassik und Romantik ausgelöst, über die Acerbi Schlegel berichtete.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '119372843', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@I001-423-1@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Acerbi@', '39_werke' => 'Acerbi, Giuseppe: Travels through Sweden, Finland and Lapland to the North Cap in the years 1798 and 1799. London 1802. 2 Bde.(Erstausgabe) Acerbi, Giuseppe: Reise durch Schweden und Finnland, bis an die äußersten Grenzen von Lappland, in den Jahren 1798 und 1799. Übers. v. Ch. Weyland. Berlin 1803. (Magazin von merkwürdigen neuen Reisebeschreibungen, Bd. 26.). Acerbi, Giuseppe: Discorso proeminale al terzo anno del giornale letterario-scientifico intitolato Biblioteca Italiana: contenente l’epitome dei lavori del secondo anno. 2. Überarb. u. erg. Auflage. Mailand 1818. Acerbi, Giuseppe: Quadro della letteratura e delle arti d’Italia nell’anno 1820. Mailand 1821.', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=3/TTL=3/SHW?FRST=1&ADI_LND=&retrace=0', '39_sekliteratur' => 'Visconti, Dante: Acerbi, Giuseppe.In: Dizionario Biografico degli Italiani (DBI). Bd. 1. Hg. v. Alberto M. Ghisalberti. Instituto della Enciclopedia Italiana, Rom 1960. Henze, Dietmar: Enzyklopädie der Entdecker und Erforscher der Erde. Bd. 1. Graz 1975. S. 13 f. Amat di San Filippo, Pietro: Biografia dei viaggiatori italiani. Roma 1881.', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=3/TTL=3/SHW?FRST=1&ADI_LND=&retrace=0', '39_sterbeort' => array( 'ID' => '9992', 'content' => 'Castel Goffredo', 'bemerkung' => 'GND:4559857-5', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Giuseppe Acerbi' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-04y9-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-04y9-g.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '237', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Albertine Ida Gustavine de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '11816', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Ciampi, Sebastiano', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5052', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Cockerell, Charles Robert', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '11826', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Gherhardini, Giovanni', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '8616', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Pausanias, Periegeta', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2247', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rocca, Michel (John) de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '222', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '359', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Mailand', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '278', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Pisa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '10384', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Cockerell, Charles Robert: Zeichnung der Gruppe der Niobe', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6469', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Corso di letteratura drammatica. Ü: Giovanni Gherhardini ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '11811', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Graberg af Hemsŏ, Jacob: Su la falsità dell’origine scandinava data ai popoli detti barbari che distrussero l’Impero di Roma (Rezensionsplan)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '6133', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Niobé et ses enfants', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5297', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen (1809–11)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3419', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Biblioteca Italiana', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Frankfurt am Main, Freies Deutsches Hochstift', 'Signatur' => 'Hs-10827', 'Blatt-/Seitenzahl' => '1 S., hs. m. U.', 'Format' => '4°', 'Incipit' => '„[1] Milano 23. Aprile 1817<br>Stimatm͂o Signore<br>Donde viene un così lungo silenzio? Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Rispoli, Marco', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '7156', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-21 09:10:01', 'timelastchg' => '2018-09-14 11:54:10', 'key' => 'AWS-aw-04y9', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3419', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Biblioteca Italiana', 'comment' => 'Link:https://books.google.is/books?id=jPgEAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=Biblioteca+Italiana+ossia+giornale+di+letteratura&source=bl&ots=ykxLkvI1Nd&sig=MoYYGvKjFVqXgKXJ-FFO5wsr2jo&hl=is&ei=sJ5TS9fxGteN_AbZlvWcCg&sa=X&oi=book_result&ct=result#v=onepage&q&f=false', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '237', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Albertine Ida Gustavine de', 'comment' => 'GND:173169228', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '11816', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Ciampi, Sebastiano', 'comment' => 'GND:116517158', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5052', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Cockerell, Charles Robert', 'comment' => 'GND:119024187', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '11826', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Gherhardini, Giovanni', 'comment' => 'kein GND-Eintrag; 27.05.1778-08.01.1861 in Mailand', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '8616', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Pausanias, Periegeta', 'comment' => 'GND:118592246', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2247', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rocca, Michel (John) de', 'comment' => 'GND:140897003', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '222', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'comment' => 'GND:118616617', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '10384', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Cockerell, Charles Robert: Zeichnung der Gruppe der Niobe', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6469', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Corso di letteratura drammatica. Ü: Giovanni Gherhardini ', 'comment' => 'kein GND-Eintrag', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '11811', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Graberg af Hemsŏ, Jacob: Su la falsità dell’origine scandinava data ai popoli detti barbari che distrussero l’Impero di Roma (Rezensionsplan)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '6133', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Niobé et ses enfants', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5297', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen (1809–11)', 'comment' => 'GND:4540035-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '359', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Mailand', 'comment' => 'GND:4037100-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '278', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Pisa', 'comment' => 'GND:4046151-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '27005', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '27016', 'title' => 'Stimatissimo', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 2 => array( 'ID' => '27017', 'title' => 'devotissimo', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 3 => array( 'ID' => '27006', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-27005 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-359 tp-71536 ">Milano</span><span class="family-courier "> 23. Aprile 1817<br></span><span class="family-courier notice-27016 ">Stimatm</span><span class="notice-27016 ">͂</span><span class="notice-27016 family-courier ">o</span><span class="family-courier "> Signore<br></span><span class="family-courier cite tp-71553 ">Donde viene un così lungo silenzio?</span><span class="family-courier "> Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di </span><span class="family-courier index-222 tp-71537 ">Mad. Stael</span><span class="family-courier "> e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della </span><span class="family-courier index-3419 tp-71538 ">Biblioteca Italiana</span><span class="family-courier "> la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo </span><span class="family-courier index-6469 tp-71541 index-5297 tp-71550 ">il suo </span><span class="index-6469 tp-71541 index-5297 tp-71550 family-courier underline-1 ">Corso di Letteratura Drammatica</span><span class="family-courier ">. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è </span><span class="family-courier index-11826 tp-71540 ">il sig. D</span><span class="index-11826 tp-71540 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-11826 tp-71540 family-courier "> Giovanni Gherardini</span><span class="family-courier "> buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel </span><span class="family-courier index-3419 tp-71554 ">mio giornale</span><span class="family-courier ">. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.<br></span><span class="family-courier index-11816 tp-71542 ">Il Profess. Ciampi</span><span class="family-courier "> di </span><span class="family-courier index-278 tp-71543 ">Pisa</span><span class="family-courier "> mi promette un articolo sulla </span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 ">opinione di </span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 index-5052 tp-71545 ">Cokerel</span><span class="family-courier index-10384 tp-72517 "> intorno alla Niobe</span><span class="family-courier "> dove intende di confutare </span><span class="family-courier index-6133 tp-71555 ">le sue interpretazioni</span><span class="family-courier "> di due passi non so se di </span><span class="family-courier index-8616 tp-71556 ">Pausania</span><span class="family-courier "> o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.<br>Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale </span><span class="family-courier index-11811 tp-71546 ">suo articolo</span><span class="family-courier "> ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di </span><span class="family-courier index-222 tp-71547 ">Mad. Stael</span><span class="family-courier ">, di </span><span class="family-courier index-2247 tp-71548 ">M</span><span class="index-2247 tp-71548 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-2247 tp-71548 family-courier "> de Rocca</span><span class="family-courier ">, di </span><span class="family-courier index-237 tp-71549 ">Mad. de Borglie</span><span class="family-courier ">, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento<br>Suo </span><span class="family-courier notice-27017 ">devotm</span><span class="notice-27017 ">͂</span><span class="notice-27017 family-courier ">o</span><span class="family-courier "> Servidore<br>Giuseppe Acerbi<br></span><span class="family-courier notice-27006 ">[2]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="27005"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27005"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="359">Milano</placeName> 23. Aprile 1817<lb/><milestone unit="start" n="27016"/>Stimatm</hi>͂<hi rend="family:Courier">o</hi><note type="Sachkommentar"><title>Stimatissimo</title></note><milestone unit="end" n="27016"/><hi rend="family:Courier"> Signore<lb/>Donde viene un così lungo silenzio? Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di <persName key="222">Mad. Stael</persName> e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della <name key="3419" type="periodical">Biblioteca Italiana</name> la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo </hi><name key="6469" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="5297" type="work"><hi rend="family:Courier">il suo </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Corso di Letteratura Drammatica</hi></name></name><hi rend="family:Courier">. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è </hi><persName key="11826"><hi rend="family:Courier">il sig. D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Giovanni Gherardini</hi></persName><hi rend="family:Courier"> buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel <name key="3419" type="periodical">mio giornale</name>. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.<lb/></hi><persName key="11816"><hi rend="family:Courier">Il Profess. Ciampi</hi></persName><hi rend="family:Courier"> di </hi><placeName key="278"><hi rend="family:Courier">Pisa</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> mi promette un articolo sulla </hi><name key="10384" type="work"><hi rend="family:Courier">opinione di </hi><persName key="5052"><hi rend="family:Courier">Cokerel</hi></persName><hi rend="family:Courier"> intorno alla Niobe</hi></name><hi rend="family:Courier"> dove intende di confutare </hi><name key="6133" type="work"><hi rend="family:Courier">le sue interpretazioni</hi></name><hi rend="family:Courier"> di due passi non so se di </hi><persName key="8616"><hi rend="family:Courier">Pausania</hi></persName><hi rend="family:Courier"> o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.<lb/>Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale <name key="11811" type="work">suo articolo</name> ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di <persName key="222">Mad. Stael</persName>, di </hi><persName key="2247"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Rocca</hi></persName><hi rend="family:Courier">, di <persName key="237">Mad. de Borglie</persName>, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento<lb/>Suo <milestone unit="start" n="27017"/>devotm</hi>͂<hi rend="family:Courier">o</hi><note type="Sachkommentar"><title>devotissimo</title></note><milestone unit="end" n="27017"/><hi rend="family:Courier"> Servidore<lb/>Giuseppe Acerbi<lb/><milestone unit="start" n="27006"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27006"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/></hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="27005"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27005"/> <anchor type="b" n="359" ana="10" xml:id="NidB71536"/>Milano<anchor type="e" n="359" ana="10" xml:id="NidE71536"/> 23. Aprile 1817<lb/><milestone unit="start" n="27016"/>Stimatm</hi>͂<hi rend="family:Courier">o<note type="Sachkommentar"><title>Stimatissimo</title></note><milestone unit="end" n="27016"/> Signore<lb/><anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB71553"/>Donde viene un così lungo silenzio?<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE71553"/> Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB71537"/>Mad. Stael<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE71537"/> e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della <anchor type="b" n="3419" ana="13" xml:id="NidB71538"/>Biblioteca Italiana<anchor type="e" n="3419" ana="13" xml:id="NidE71538"/> la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo <anchor type="b" n="6469" ana="12" xml:id="NidB71541"/><anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB71550"/>il suo </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Corso di Letteratura Drammatica</hi><anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE71550"/><anchor type="e" n="6469" ana="12" xml:id="NidE71541"/><hi rend="family:Courier">. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è <anchor type="b" n="11826" ana="11" xml:id="NidB71540"/>il sig. D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Giovanni Gherardini<anchor type="e" n="11826" ana="11" xml:id="NidE71540"/> buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel <anchor type="b" n="3419" ana="13" xml:id="NidB71554"/>mio giornale<anchor type="e" n="3419" ana="13" xml:id="NidE71554"/>. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.<lb/><anchor type="b" n="11816" ana="11" xml:id="NidB71542"/>Il Profess. Ciampi<anchor type="e" n="11816" ana="11" xml:id="NidE71542"/> di <anchor type="b" n="278" ana="10" xml:id="NidB71543"/>Pisa<anchor type="e" n="278" ana="10" xml:id="NidE71543"/> mi promette un articolo sulla <anchor type="b" n="10384" ana="12" xml:id="NidB72517"/>opinione di <anchor type="b" n="5052" ana="11" xml:id="NidB71545"/>Cokerel<anchor type="e" n="5052" ana="11" xml:id="NidE71545"/> intorno alla Niobe<anchor type="e" n="10384" ana="12" xml:id="NidE72517"/> dove intende di confutare <anchor type="b" n="6133" ana="12" xml:id="NidB71555"/>le sue interpretazioni<anchor type="e" n="6133" ana="12" xml:id="NidE71555"/> di due passi non so se di <anchor type="b" n="8616" ana="11" xml:id="NidB71556"/>Pausania<anchor type="e" n="8616" ana="11" xml:id="NidE71556"/> o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.<lb/>Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale <anchor type="b" n="11811" ana="12" xml:id="NidB71546"/>suo articolo<anchor type="e" n="11811" ana="12" xml:id="NidE71546"/> ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB71547"/>Mad. Stael<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE71547"/>, di <anchor type="b" n="2247" ana="11" xml:id="NidB71548"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Rocca<anchor type="e" n="2247" ana="11" xml:id="NidE71548"/>, di <anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB71549"/>Mad. de Borglie<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE71549"/>, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento<lb/>Suo <milestone unit="start" n="27017"/>devotm</hi>͂<hi rend="family:Courier">o<note type="Sachkommentar"><title>devotissimo</title></note><milestone unit="end" n="27017"/> Servidore<lb/>Giuseppe Acerbi<lb/><milestone unit="start" n="27006"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="27006"/> [leer]<lb/></hi>', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_briefid' => 'FDHFrankfurt_AcerbianAWS_23041827', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7217', 'content' => 'Giuseppe Acerbi', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Acerbi, Giuseppe', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_h1format' => '4°', '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1817-04-23', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '359', 'content' => 'Mailand', 'bemerkung' => 'GND:4037100-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Frankfurt am Main, Freies Deutsches Hochstift', '36_signaturhand' => 'Hs-10827', '36_h1zahl' => '1 S., hs. m. U.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Italienisch' ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Rispoli, Marco' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_purl_web' => '1983', '36_Datum' => '1817-04-23', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Giuseppe Acerbi' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Acerbi, Giuseppe' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Mailand' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Frankfurt am Main, Freies Deutsches Hochstift', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Italienisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Giuseppe Acerbi' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-04y9-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-04y9-g.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '67438163237b4' $value = '„[1] Milano 23. Aprile 1817<br>Stimatm͂o Signore<br>Donde viene un così lungo silenzio? Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '757', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-12-10 17:33:21', 'timelastchg' => '2018-07-23 14:13:35', 'key' => 'AWS-ap-0004', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Acerbi, Giuseppe', '39_namevar' => 'Acerbi, Joseph', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1773-05-03', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '9992', 'content' => 'Castel Goffredo', 'bemerkung' => 'GND:4559857-5', 'LmAdd' => array() ), '39_toddatum' => '1846-08-25', '39_lebenwirken' => 'Naturwissenschaftler, Diplomat, Literat Giuseppe Acerbi studierte Naturwissenschaften in Mantua und erwarb den Doktor der Rechtswissenschaften an der Universität von Pavia. Bekannt wurde Acerbi als Reisender und Naturforscher. Seine Reisen führten ihn durch Deutschland, England und Skandinavien. Als Diplomat stand er im Dienste Österreichs. 1815 erfolgte seine Ernennung zum österreichischen Generalkonsul von Lissabon in Wien. Acerbi leitete außerdem die Direktion der Mailänder Wochenschrift „Biblioteca Italiana ossia giornale di letterature, scienze ed arti“ (1816–1841) bis 1826. Von 1826 bis 1834 war er als österreichischer Generalkonsul in Alexandria, Ägypten, tätig.', '39_beziehung' => 'AWS lernte Acerbi in Mailand kennen. Er und Madame de Staël publizierten 1816 einiges in der „Biblioteca Italiana“, unter anderem Schlegels „Lettera ai signori compilatori della Biblioteca italiana sui cavalli di bronzo in Venezia“. Madame de Staëls dort veröffentlichter Essay „Sulla maniera e la utilità delle Traduzioni“ hatte in Italien einen Kontroverse um Klassik und Romantik ausgelöst, über die Acerbi Schlegel berichtete.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '119372843', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@I001-423-1@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Acerbi@', '39_werke' => 'Acerbi, Giuseppe: Travels through Sweden, Finland and Lapland to the North Cap in the years 1798 and 1799. London 1802. 2 Bde.(Erstausgabe) Acerbi, Giuseppe: Reise durch Schweden und Finnland, bis an die äußersten Grenzen von Lappland, in den Jahren 1798 und 1799. Übers. v. Ch. Weyland. Berlin 1803. (Magazin von merkwürdigen neuen Reisebeschreibungen, Bd. 26.). Acerbi, Giuseppe: Discorso proeminale al terzo anno del giornale letterario-scientifico intitolato Biblioteca Italiana: contenente l’epitome dei lavori del secondo anno. 2. Überarb. u. erg. Auflage. Mailand 1818. Acerbi, Giuseppe: Quadro della letteratura e delle arti d’Italia nell’anno 1820. Mailand 1821.', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=3/TTL=3/SHW?FRST=1&ADI_LND=&retrace=0', '39_sekliteratur' => 'Visconti, Dante: Acerbi, Giuseppe.In: Dizionario Biografico degli Italiani (DBI). Bd. 1. Hg. v. Alberto M. Ghisalberti. Instituto della Enciclopedia Italiana, Rom 1960. Henze, Dietmar: Enzyklopädie der Entdecker und Erforscher der Erde. Bd. 1. Graz 1975. S. 13 f. Amat di San Filippo, Pietro: Biografia dei viaggiatori italiani. Roma 1881.', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=3/TTL=3/SHW?FRST=1&ADI_LND=&retrace=0', '39_sterbeort' => array( 'ID' => '9992', 'content' => 'Castel Goffredo', 'bemerkung' => 'GND:4559857-5', 'LmAdd' => array() ), '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-01-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/1983' $state = '15.01.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.01.2020]; Giuseppe Acerbi an August Wilhelm von Schlegel; 23.04.1817' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/1983">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-20/briefid/1983</a>.' $sprache = 'Italienisch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-04y9-g.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 350 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Milano 23. Aprile 1817
Stimatm͂o Signore
Donde viene un così lungo silenzio? Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di Mad. Stael e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della Biblioteca Italiana la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo il suo Corso di Letteratura Drammatica. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è il sig. Dr Giovanni Gherardini buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel mio giornale. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.
Il Profess. Ciampi di Pisa mi promette un articolo sulla opinione di Cokerel intorno alla Niobe dove intende di confutare le sue interpretazioni di due passi non so se di Pausania o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.
Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale suo articolo ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di Mad. Stael, di Mr de Rocca, di Mad. de Borglie, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento
Suo devotm͂o Servidore
Giuseppe Acerbi
[2] [leer]
Stimatm͂o Signore
Donde viene un così lungo silenzio? Perchè privarmi così crùdelmente di sue notizie e di quelle di Mad. Stael e di tutto il suo seguito? Io seguito sempre a spedirle i fascicoli della Biblioteca Italiana la quale ebbe una riforma nel suo piano e nel suo impianto. Non so s’Ella o Mad. de Stael seguiti sempre a riceverli, e quel che più mi preme, ad aggradirli. Con una mia di tempo fa l’avvisai che si stava traducendo il suo Corso di Letteratura Drammatica. Ora le dirò che è uscito il primo tomo. Il traduttore è il sig. Dr Giovanni Gherardini buono scrittore, e che conosce bene la propria lingua. Egli vi ha aggiunto alcune note alla fine del volume, e per quel che sento da lui medesimo le note del secondo sono assai più numerose e sono per la massima parte in opposizione ai di lei principj ed’ opinioni sul nostro teatro. Se Ella fosse impaziente di vedere questa traduzione non ha che a comandarmi di spedirgliela, e s’Ella avrà qualche risposta da fare alle osservazioni del sig. Gherardini io mi farò un pregio d’inserirla nel mio giornale. Il sig. Gherardini è giovane d’ingegno, ma modesto e ragionevole ed egli riceverà come un onore le sue repliche avendo egli di lei quell’altissima stima che merita.
Il Profess. Ciampi di Pisa mi promette un articolo sulla opinione di Cokerel intorno alla Niobe dove intende di confutare le sue interpretazioni di due passi non so se di Pausania o di altro. Non credo però che sia possibile di ribattere l’ingegnosa congettura quanto alla locale disposizione di quelle statue, e siccome non ho ancor veduto l’articolo, così non posso dirgliene nulla.
Spero ch’Ella non avrà dimenticata la promessa di quel tale suo articolo ch’io aspetto sempre con desiderio. Mi onori di suoi caratteri, mi ricordi alla memoria di Mad. Stael, di Mr de Rocca, di Mad. de Borglie, e mi creda con tutta la stima e l’attaccamento
Suo devotm͂o Servidore
Giuseppe Acerbi
[2] [leer]