• August Wilhelm von Schlegel to Auguste Luise Adolfine von Flotow

  • Place of Dispatch: Bonn · Place of Destination: Bonn · Date: 29. April [1841]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Auguste Luise Adolfine von Flotow
  • Place of Dispatch: Bonn
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 29. April [1841]
  • Notations: Datum (Jahr) sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Johann Christian Wilhelm Augusti starb am 28. April 1841, zudem war der 29. April 1841 ein Donnerstag.
    Manuscript
  • Provider: Weimar, Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv
  • Classification Number: GSA 96/3650
  • Incipit: „[1] Gnädige Frau!
    Frau von Laroche hat zugesagt. Ich hoffe Ihre beiden Fräulein Töchter werden Sie zu mir begleiten; vielleicht auch [...]“
    Language
  • German
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]/version-01-20/letters/view/7358" data-language="">
[1] Gnädige Frau!
Frau von Laroche hat zugesagt. Ich hoffe Ihre beiden Fräulein Töchter werden Sie zu mir begleiten; vielleicht auch der Herr Oberst, den ich nicht auf Caffee einzuladen gewagt habe.
Augustiʼs plötzlicher Tod kam mir nicht unerwartet. Es ist aber ein großer Verlust und thut mir auch persönlich sehr leid.
AWvSchlegel
Donnerst. Vormitt.
d. 29sten April
[2] À
Madame de Flotow
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 432]/version-01-20/letters/view/7358" data-language="">
[1] Gnädige Frau!
Frau von Laroche hat zugesagt. Ich hoffe Ihre beiden Fräulein Töchter werden Sie zu mir begleiten; vielleicht auch der Herr Oberst, den ich nicht auf Caffee einzuladen gewagt habe.
Augustiʼs plötzlicher Tod kam mir nicht unerwartet. Es ist aber ein großer Verlust und thut mir auch persönlich sehr leid.
AWvSchlegel
Donnerst. Vormitt.
d. 29sten April
[2] À
Madame de Flotow
×