Notice (8): Undefined offset: 1 [APP/Controller/LettersController.php, line 934]Code Context$xml_edition->appendChild( $xml_persname );
$collaborator = explode(", ", $collaborator);
$xml_persnamef = $xml->createElement( 'forename' , $collaborator[1] );
$id = '3570' $currentDoc = array( '_index' => 'awschlegel0120_letter', '_type' => '_doc', '_id' => '3570', '_version' => (int) 1, '_seq_no' => (int) 2533, '_primary_term' => (int) 3, 'found' => true, '_source' => array( 'ID' => '3570', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-12-19 08:45:03', 'timelastchg' => '2019-10-10 13:02:07', 'key' => 'AWS-aw-02cz', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-44590 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-171 tp-89155 ">Paris</span><span class="family-courier "> den 29 Jan. 1826<br>Haben Sie meinen innigsten, herzlichsten Dank, mein vieljähriger theurer Freund, für Ihren Zutrauensvollen Brief. Ein kleines Schnupfenfieber, durch die kamtschadalische Kälte erregt, hat mich sogar bettlägerig gehalten, so dass Sie die Kürze dieser Zeilen gütigst verzeihen. Ihre Forderungen an </span><span class="family-courier index-2566 tp-89158 ">H Lassen</span><span class="family-courier "> sind die gerechtesten der Welt; auch muss ich ihm rühmlichst nachsagen, dass so oft ich ihn gesehen, er gegen mich stets mit dankbarer Rührung von Ihnen gesprochen hat Wir wissen alle hier was er Ihnen verdankt. Ich habe ihn gestern gebeten zu mir zu kommen und habe ihn bereit gefunden, alles zu thun, was und wie Sie es bestimmen werden; sei es, dass er in einem Monathe Ihnen die für Sie gemachten </span><span class="family-courier index-1154 tp-89171 ">Collectionen</span><span class="family-courier "> (Ihr Eigenthum) selbst bringe, od dass Sie vorziehen, den Courier zu benuzen. Lassen versichert mich, er habe Ihnen </span><span class="doc-627 family-courier ">ausführlich</span><span class="family-courier "> </span><span class="doc-629 family-courier ">geschrieben</span><span class="family-courier "> und er erwarte Ihre Befehle. Er hatte mir nie von diesen Verhältnissen geredet und ich glaube, ohne meine Eröfnung, würde er es kaum gethan haben. Ich weiss, dass er fortwährend auf Ihren Schuz rechnet und er verdient ihn gewiss durch Talent u. grosse Arbeitsamkeit. Sie wissen, er hat hier, mit </span><span class="family-courier index-3591 tp-89164 ">Burnouf</span><span class="family-courier ">, eine gar wichtige Entdekkung über das Pali gemacht. </span><span class="family-courier index-5229 tp-89163 ">Die kleine Schrift</span><span class="family-courier "> ist fast gedrukt und in dieser Herausgabe liegt gewiss der Grund des Nicht-Abreisens </span><span class="family-courier overstrike-1 ">allein</span><span class="family-courier ">. Sie wissen, mein Theurer, wie hoch Ihr Name hier steht, nicht in </span><span class="family-courier index-14596 tp-89168 ">dem etwas engherzigen und langweilig Tugendsamen </span><span class="index-14596 tp-89168 family-courier underline-1 ">Globe</span><span class="family-courier "> allein, der den alten romantischen Zwist unvorsichtig aufgerührt, sondern bei allen die tiefe Gelehrsamkeit, geistreiche Behandlung der verschiedensten Gegenstände und Anmuth in Sprache und Sitten bei </span><span class="family-courier underline-1 ">Ihnen</span><span class="family-courier "> zu ehren wissen. Um so mehr freut es mich, dass </span><span class="family-courier index-9 tp-89161 ">mein Bruder</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-9946 tp-89174 ">Ihre Vertheidigung</span><span class="family-courier "> gegen </span><span class="family-courier index-900 tp-89160 index-14597 tp-89175 ">Chezysche</span><span class="family-courier index-14597 tp-89175 ">? Angriffe</span><span class="family-courier "> übernommen. Dass es mir mit meinen Freunden, welche die Ihrigen sind, nicht geglükt ist, Sie statt des symbolischen Mannes ernennen zu lassen, lag an Umständen die nicht wiederkehren, an dem fast gleichzeitigen Erscheinen der Uebersezung und dem engouement der Neu Bekehrten. </span><span class="family-courier index-3580 tp-89165 ">Ihr schönes classisch-lateinisches Gedicht</span><span class="family-courier "> samt </span><span class="family-courier index-2570 tp-89166 ">der metrischen Uebersezung</span><span class="family-courier "> habe ich mit Bewunderung gelesen </span><span class="family-courier cite tp-89167 ">Ich wünschte, man könnte dies hier irgend wo nachdrukken, aber der Nationalstolz widersezt sich.</span><span class="family-courier "> Mit inniger, dankbarer Freundschaft<br>Ihr <br>Al. Humboldt<br></span><span class="family-courier notice-44589 ">Lassen Sie doch nicht </span><span class="family-courier notice-44589 index-11815 tp-89162 ">Ihre Etrusker</span><span class="family-courier notice-44589 "> und </span><span class="family-courier notice-44589 index-3476 tp-89170 ">Ethymologica</span><span class="family-courier notice-44589 "> liegen. Meine innige Verehrung bitte ich Sie </span><span class="family-courier notice-44589 index-2327 tp-89159 ">Herrn v. Niebuhr</span><span class="family-courier notice-44589 "> zu bezeigen</span><span class="family-courier "><br></span><span class="family-courier notice-44591 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">Prusse</span><span class="family-courier "><br>a Monsieur,<br>Monsieur de Schlegel<br>Professeur à </span><span class="family-courier index-6155 tp-89157 ">l’Université</span><span class="family-courier "><br>de<br></span><span class="index-887 tp-89156 family-courier underline-1 ">Bonn</span><span class="family-courier "><br>sur le Rhin.</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="44590"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44590"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="171">Paris</placeName> den 29 Jan. 1826<lb/>Haben Sie meinen innigsten, herzlichsten Dank, mein vieljähriger theurer Freund, für Ihren Zutrauensvollen Brief. Ein kleines Schnupfenfieber, durch die kamtschadalische Kälte erregt, hat mich sogar bettlägerig gehalten, so dass Sie die Kürze dieser Zeilen gütigst verzeihen. Ihre Forderungen an <persName key="2566">H Lassen</persName> sind die gerechtesten der Welt; auch muss ich ihm rühmlichst nachsagen, dass so oft ich ihn gesehen, er gegen mich stets mit dankbarer Rührung von Ihnen gesprochen hat Wir wissen alle hier was er Ihnen verdankt. Ich habe ihn gestern gebeten zu mir zu kommen und habe ihn bereit gefunden, alles zu thun, was und wie Sie es bestimmen werden; sei es, dass er in einem Monathe Ihnen die für Sie gemachten <name key="1154" type="work">Collectionen</name> (Ihr Eigenthum) selbst bringe, od dass Sie vorziehen, den Courier zu benuzen. Lassen versichert mich, er habe Ihnen </hi><ref target="fud://627"><hi rend="family:Courier">ausführlich</hi></ref><hi rend="family:Courier"> </hi><ref target="fud://629"><hi rend="family:Courier">geschrieben</hi></ref><hi rend="family:Courier"> und er erwarte Ihre Befehle. Er hatte mir nie von diesen Verhältnissen geredet und ich glaube, ohne meine Eröfnung, würde er es kaum gethan haben. Ich weiss, dass er fortwährend auf Ihren Schuz rechnet und er verdient ihn gewiss durch Talent u. grosse Arbeitsamkeit. Sie wissen, er hat hier, mit <persName key="3591">Burnouf</persName>, eine gar wichtige Entdekkung über das Pali gemacht. <name key="5229" type="work">Die kleine Schrift</name> ist fast gedrukt und in dieser Herausgabe liegt gewiss der Grund des Nicht-Abreisens </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">allein</hi><hi rend="family:Courier">. Sie wissen, mein Theurer, wie hoch Ihr Name hier steht, nicht in </hi><name key="14596" type="periodical"><hi rend="family:Courier">dem etwas engherzigen und langweilig Tugendsamen </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Globe</hi></name><hi rend="family:Courier"> allein, der den alten romantischen Zwist unvorsichtig aufgerührt, sondern bei allen die tiefe Gelehrsamkeit, geistreiche Behandlung der verschiedensten Gegenstände und Anmuth in Sprache und Sitten bei </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Ihnen</hi><hi rend="family:Courier"> zu ehren wissen. Um so mehr freut es mich, dass <persName key="9">mein Bruder</persName> <name key="9946" type="work">Ihre Vertheidigung</name> gegen <name key="14597" type="work"><persName key="900">Chezysche</persName>? Angriffe</name> übernommen. Dass es mir mit meinen Freunden, welche die Ihrigen sind, nicht geglükt ist, Sie statt des symbolischen Mannes ernennen zu lassen, lag an Umständen die nicht wiederkehren, an dem fast gleichzeitigen Erscheinen der Uebersezung und dem engouement der Neu Bekehrten. <name key="3580" type="work">Ihr schönes classisch-lateinisches Gedicht</name> samt <name key="2570" type="work">der metrischen Uebersezung</name> habe ich mit Bewunderung gelesen Ich wünschte, man könnte dies hier irgend wo nachdrukken, aber der Nationalstolz widersezt sich. Mit inniger, dankbarer Freundschaft<lb/>Ihr <lb/>Al. Humboldt<lb/><milestone unit="start" n="44589"/>Lassen Sie doch nicht </hi><name key="11815" type="work"><hi rend="family:Courier">Ihre Etrusker</hi></name><hi rend="family:Courier"> und </hi><name key="3476" type="work"><hi rend="family:Courier">Ethymologica</hi></name><hi rend="family:Courier"> liegen. Meine innige Verehrung bitte ich Sie </hi><persName key="2327"><hi rend="family:Courier">Herrn v. Niebuhr</hi></persName><hi rend="family:Courier"> zu bezeigen</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="44589"/><hi rend="family:Courier"><lb/><milestone unit="start" n="44591"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44591"/><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Prusse</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>a Monsieur,<lb/>Monsieur de Schlegel<lb/>Professeur à </hi><orgName key="6155"><hi rend="family:Courier">l’Université</hi></orgName><hi rend="family:Courier"><lb/>de<lb/></hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/>sur le Rhin.</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="44590"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44590"/> <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB89155"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE89155"/> den 29 Jan. 1826<lb/>Haben Sie meinen innigsten, herzlichsten Dank, mein vieljähriger theurer Freund, für Ihren Zutrauensvollen Brief. Ein kleines Schnupfenfieber, durch die kamtschadalische Kälte erregt, hat mich sogar bettlägerig gehalten, so dass Sie die Kürze dieser Zeilen gütigst verzeihen. Ihre Forderungen an <anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB89158"/>H Lassen<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE89158"/> sind die gerechtesten der Welt; auch muss ich ihm rühmlichst nachsagen, dass so oft ich ihn gesehen, er gegen mich stets mit dankbarer Rührung von Ihnen gesprochen hat Wir wissen alle hier was er Ihnen verdankt. Ich habe ihn gestern gebeten zu mir zu kommen und habe ihn bereit gefunden, alles zu thun, was und wie Sie es bestimmen werden; sei es, dass er in einem Monathe Ihnen die für Sie gemachten <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB89171"/>Collectionen<anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE89171"/> (Ihr Eigenthum) selbst bringe, od dass Sie vorziehen, den Courier zu benuzen. Lassen versichert mich, er habe Ihnen </hi><ref target="fud://627"><hi rend="family:Courier">ausführlich</hi></ref><hi rend="family:Courier"> </hi><ref target="fud://629"><hi rend="family:Courier">geschrieben</hi></ref><hi rend="family:Courier"> und er erwarte Ihre Befehle. Er hatte mir nie von diesen Verhältnissen geredet und ich glaube, ohne meine Eröfnung, würde er es kaum gethan haben. Ich weiss, dass er fortwährend auf Ihren Schuz rechnet und er verdient ihn gewiss durch Talent u. grosse Arbeitsamkeit. Sie wissen, er hat hier, mit <anchor type="b" n="3591" ana="11" xml:id="NidB89164"/>Burnouf<anchor type="e" n="3591" ana="11" xml:id="NidE89164"/>, eine gar wichtige Entdekkung über das Pali gemacht. <anchor type="b" n="5229" ana="12" xml:id="NidB89163"/>Die kleine Schrift<anchor type="e" n="5229" ana="12" xml:id="NidE89163"/> ist fast gedrukt und in dieser Herausgabe liegt gewiss der Grund des Nicht-Abreisens </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">allein</hi><hi rend="family:Courier">. Sie wissen, mein Theurer, wie hoch Ihr Name hier steht, nicht in <anchor type="b" n="14596" ana="13" xml:id="NidB89168"/>dem etwas engherzigen und langweilig Tugendsamen </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Globe</hi><anchor type="e" n="14596" ana="13" xml:id="NidE89168"/><hi rend="family:Courier"> allein, der den alten romantischen Zwist unvorsichtig aufgerührt, sondern bei allen die tiefe Gelehrsamkeit, geistreiche Behandlung der verschiedensten Gegenstände und Anmuth in Sprache und Sitten bei </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Ihnen</hi><hi rend="family:Courier"> zu ehren wissen. Um so mehr freut es mich, dass <anchor type="b" n="9" ana="11" xml:id="NidB89161"/>mein Bruder<anchor type="e" n="9" ana="11" xml:id="NidE89161"/> <anchor type="b" n="9946" ana="12" xml:id="NidB89174"/>Ihre Vertheidigung<anchor type="e" n="9946" ana="12" xml:id="NidE89174"/> gegen <anchor type="b" n="14597" ana="12" xml:id="NidB89175"/><anchor type="b" n="900" ana="11" xml:id="NidB89160"/>Chezysche<anchor type="e" n="900" ana="11" xml:id="NidE89160"/>? Angriffe<anchor type="e" n="14597" ana="12" xml:id="NidE89175"/> übernommen. Dass es mir mit meinen Freunden, welche die Ihrigen sind, nicht geglükt ist, Sie statt des symbolischen Mannes ernennen zu lassen, lag an Umständen die nicht wiederkehren, an dem fast gleichzeitigen Erscheinen der Uebersezung und dem engouement der Neu Bekehrten. <anchor type="b" n="3580" ana="12" xml:id="NidB89165"/>Ihr schönes classisch-lateinisches Gedicht<anchor type="e" n="3580" ana="12" xml:id="NidE89165"/> samt <anchor type="b" n="2570" ana="12" xml:id="NidB89166"/>der metrischen Uebersezung<anchor type="e" n="2570" ana="12" xml:id="NidE89166"/> habe ich mit Bewunderung gelesen <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB89167"/>Ich wünschte, man könnte dies hier irgend wo nachdrukken, aber der Nationalstolz widersezt sich.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE89167"/> Mit inniger, dankbarer Freundschaft<lb/>Ihr <lb/>Al. Humboldt<lb/><milestone unit="start" n="44589"/>Lassen Sie doch nicht <anchor type="b" n="11815" ana="12" xml:id="NidB89162"/>Ihre Etrusker<anchor type="e" n="11815" ana="12" xml:id="NidE89162"/> und <anchor type="b" n="3476" ana="12" xml:id="NidB89170"/>Ethymologica<anchor type="e" n="3476" ana="12" xml:id="NidE89170"/> liegen. Meine innige Verehrung bitte ich Sie <anchor type="b" n="2327" ana="11" xml:id="NidB89159"/>Herrn v. Niebuhr<anchor type="e" n="2327" ana="11" xml:id="NidE89159"/> zu bezeigen<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="44589"/><lb/><milestone unit="start" n="44591"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44591"/> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Prusse</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>a Monsieur,<lb/>Monsieur de Schlegel<lb/>Professeur à <anchor type="b" n="6155" ana="15" xml:id="NidB89157"/>l’Université<anchor type="e" n="6155" ana="15" xml:id="NidE89157"/><lb/>de<lb/></hi><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB89156"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE89156"/><hi rend="family:Courier"><lb/>sur le Rhin.</hi>', '36_anmerkungextern' => 'Eventuell ist mit dem „symbolischen Manne“ Karl B. Hase gemeint, der ins Institut de France aufgenommen wurde, wozu ihm Schlegel am 7. Januar 1826 mit „lebhafter Theilnahme“ gratulierte.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1826-01-29', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-1a-33865', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,Nr.28', '36_h1zahl' => '1S., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '25,2 x 19,9 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-1a-1918079', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,S.135-136', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt auf Reisen – Wissenschaft aus der Bewegung (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_sortdatum' => '1826-01-29', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2721', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1826-01-29', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Humboldt, Alexander von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) ) $docsource = array( 'ID' => '3570', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-12-19 08:45:03', 'timelastchg' => '2019-10-10 13:02:07', 'key' => 'AWS-aw-02cz', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3591', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Burnouf, Eugène', 'comment' => 'GND:117175277', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '900', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Chézy, Antoine Léonard de', 'comment' => 'GND:11650448X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Humboldt, Wilhelm von', 'comment' => 'GND:118554727', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => 'GND:119512831', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2327', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Niebuhr, Barthold Georg', 'comment' => 'GND:118587773', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5229', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Burnouf, Eugène; Lassen, Christian (Hg.): Essai sur le Pali ou langue sacrée de la presquʼîle au-delà du Gange', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '9946', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Humboldt, Wilhelm von: Ueber die Bhagavad Gitâ. Bemerkungen über die Langloissche Recension der Schlegelschen Bhagavad-Gitâ. In: Indishe Bibliothek, 1826', 'comment' => 'Humboldt, Wilhelm von (1826): Ueber die Bhagavad Gitâ. Bemerkungen über die Langloissche Recension der Schlegelschen Bhagavad-Gitâ. An Schlegel nach Bonn am 17. Junius 1825. geschickt. In: Indische Bibliothek 2, Heft 2, S. 218–258; Heft 3, S. 328–372', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '14597', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Langlois, Alexandre: Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita (Rezension. In: Journal Asiatique, 1824–1825)', 'comment' => 'Langlois, Alexandre (1824–1825): Critique littéraire. Bhagavad-Gitâ, id est, Θεσπέσιον μελος, etc., traduit par M. A.-G. de Schlégel. In: Journal Asiatique 4, 1824, S. 105–116; 236–256; 5, 1824, S. 240–252; 6, 1825, S. 232–250', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => 'GND:4200969-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2570', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Die Huldigung des Rheins', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3476', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Etymologicum novum sive Synopsis linguarum (Werkplan)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3580', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Fausta navigatio regis Friderici Guilelmi III [...]', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '11815', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Sur l’étude des antiquités étrusques (Werkplan)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '14596', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Le Globe (Zeitschrift, Paris, 1824-1832)', 'comment' => 'GND:4351262-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6155', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn', 'comment' => 'GND:36150-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '44590', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '44589', 'title' => 'Randbeschriftung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '44591', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-44590 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-171 tp-89155 ">Paris</span><span class="family-courier "> den 29 Jan. 1826<br>Haben Sie meinen innigsten, herzlichsten Dank, mein vieljähriger theurer Freund, für Ihren Zutrauensvollen Brief. Ein kleines Schnupfenfieber, durch die kamtschadalische Kälte erregt, hat mich sogar bettlägerig gehalten, so dass Sie die Kürze dieser Zeilen gütigst verzeihen. Ihre Forderungen an </span><span class="family-courier index-2566 tp-89158 ">H Lassen</span><span class="family-courier "> sind die gerechtesten der Welt; auch muss ich ihm rühmlichst nachsagen, dass so oft ich ihn gesehen, er gegen mich stets mit dankbarer Rührung von Ihnen gesprochen hat Wir wissen alle hier was er Ihnen verdankt. Ich habe ihn gestern gebeten zu mir zu kommen und habe ihn bereit gefunden, alles zu thun, was und wie Sie es bestimmen werden; sei es, dass er in einem Monathe Ihnen die für Sie gemachten </span><span class="family-courier index-1154 tp-89171 ">Collectionen</span><span class="family-courier "> (Ihr Eigenthum) selbst bringe, od dass Sie vorziehen, den Courier zu benuzen. Lassen versichert mich, er habe Ihnen </span><span class="doc-627 family-courier ">ausführlich</span><span class="family-courier "> </span><span class="doc-629 family-courier ">geschrieben</span><span class="family-courier "> und er erwarte Ihre Befehle. Er hatte mir nie von diesen Verhältnissen geredet und ich glaube, ohne meine Eröfnung, würde er es kaum gethan haben. Ich weiss, dass er fortwährend auf Ihren Schuz rechnet und er verdient ihn gewiss durch Talent u. grosse Arbeitsamkeit. Sie wissen, er hat hier, mit </span><span class="family-courier index-3591 tp-89164 ">Burnouf</span><span class="family-courier ">, eine gar wichtige Entdekkung über das Pali gemacht. </span><span class="family-courier index-5229 tp-89163 ">Die kleine Schrift</span><span class="family-courier "> ist fast gedrukt und in dieser Herausgabe liegt gewiss der Grund des Nicht-Abreisens </span><span class="family-courier overstrike-1 ">allein</span><span class="family-courier ">. Sie wissen, mein Theurer, wie hoch Ihr Name hier steht, nicht in </span><span class="family-courier index-14596 tp-89168 ">dem etwas engherzigen und langweilig Tugendsamen </span><span class="index-14596 tp-89168 family-courier underline-1 ">Globe</span><span class="family-courier "> allein, der den alten romantischen Zwist unvorsichtig aufgerührt, sondern bei allen die tiefe Gelehrsamkeit, geistreiche Behandlung der verschiedensten Gegenstände und Anmuth in Sprache und Sitten bei </span><span class="family-courier underline-1 ">Ihnen</span><span class="family-courier "> zu ehren wissen. Um so mehr freut es mich, dass </span><span class="family-courier index-9 tp-89161 ">mein Bruder</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-9946 tp-89174 ">Ihre Vertheidigung</span><span class="family-courier "> gegen </span><span class="family-courier index-900 tp-89160 index-14597 tp-89175 ">Chezysche</span><span class="family-courier index-14597 tp-89175 ">? Angriffe</span><span class="family-courier "> übernommen. Dass es mir mit meinen Freunden, welche die Ihrigen sind, nicht geglükt ist, Sie statt des symbolischen Mannes ernennen zu lassen, lag an Umständen die nicht wiederkehren, an dem fast gleichzeitigen Erscheinen der Uebersezung und dem engouement der Neu Bekehrten. </span><span class="family-courier index-3580 tp-89165 ">Ihr schönes classisch-lateinisches Gedicht</span><span class="family-courier "> samt </span><span class="family-courier index-2570 tp-89166 ">der metrischen Uebersezung</span><span class="family-courier "> habe ich mit Bewunderung gelesen </span><span class="family-courier cite tp-89167 ">Ich wünschte, man könnte dies hier irgend wo nachdrukken, aber der Nationalstolz widersezt sich.</span><span class="family-courier "> Mit inniger, dankbarer Freundschaft<br>Ihr <br>Al. Humboldt<br></span><span class="family-courier notice-44589 ">Lassen Sie doch nicht </span><span class="family-courier notice-44589 index-11815 tp-89162 ">Ihre Etrusker</span><span class="family-courier notice-44589 "> und </span><span class="family-courier notice-44589 index-3476 tp-89170 ">Ethymologica</span><span class="family-courier notice-44589 "> liegen. Meine innige Verehrung bitte ich Sie </span><span class="family-courier notice-44589 index-2327 tp-89159 ">Herrn v. Niebuhr</span><span class="family-courier notice-44589 "> zu bezeigen</span><span class="family-courier "><br></span><span class="family-courier notice-44591 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">Prusse</span><span class="family-courier "><br>a Monsieur,<br>Monsieur de Schlegel<br>Professeur à </span><span class="family-courier index-6155 tp-89157 ">l’Université</span><span class="family-courier "><br>de<br></span><span class="index-887 tp-89156 family-courier underline-1 ">Bonn</span><span class="family-courier "><br>sur le Rhin.</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="44590"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44590"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="171">Paris</placeName> den 29 Jan. 1826<lb/>Haben Sie meinen innigsten, herzlichsten Dank, mein vieljähriger theurer Freund, für Ihren Zutrauensvollen Brief. Ein kleines Schnupfenfieber, durch die kamtschadalische Kälte erregt, hat mich sogar bettlägerig gehalten, so dass Sie die Kürze dieser Zeilen gütigst verzeihen. Ihre Forderungen an <persName key="2566">H Lassen</persName> sind die gerechtesten der Welt; auch muss ich ihm rühmlichst nachsagen, dass so oft ich ihn gesehen, er gegen mich stets mit dankbarer Rührung von Ihnen gesprochen hat Wir wissen alle hier was er Ihnen verdankt. Ich habe ihn gestern gebeten zu mir zu kommen und habe ihn bereit gefunden, alles zu thun, was und wie Sie es bestimmen werden; sei es, dass er in einem Monathe Ihnen die für Sie gemachten <name key="1154" type="work">Collectionen</name> (Ihr Eigenthum) selbst bringe, od dass Sie vorziehen, den Courier zu benuzen. Lassen versichert mich, er habe Ihnen </hi><ref target="fud://627"><hi rend="family:Courier">ausführlich</hi></ref><hi rend="family:Courier"> </hi><ref target="fud://629"><hi rend="family:Courier">geschrieben</hi></ref><hi rend="family:Courier"> und er erwarte Ihre Befehle. Er hatte mir nie von diesen Verhältnissen geredet und ich glaube, ohne meine Eröfnung, würde er es kaum gethan haben. Ich weiss, dass er fortwährend auf Ihren Schuz rechnet und er verdient ihn gewiss durch Talent u. grosse Arbeitsamkeit. Sie wissen, er hat hier, mit <persName key="3591">Burnouf</persName>, eine gar wichtige Entdekkung über das Pali gemacht. <name key="5229" type="work">Die kleine Schrift</name> ist fast gedrukt und in dieser Herausgabe liegt gewiss der Grund des Nicht-Abreisens </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">allein</hi><hi rend="family:Courier">. Sie wissen, mein Theurer, wie hoch Ihr Name hier steht, nicht in </hi><name key="14596" type="periodical"><hi rend="family:Courier">dem etwas engherzigen und langweilig Tugendsamen </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Globe</hi></name><hi rend="family:Courier"> allein, der den alten romantischen Zwist unvorsichtig aufgerührt, sondern bei allen die tiefe Gelehrsamkeit, geistreiche Behandlung der verschiedensten Gegenstände und Anmuth in Sprache und Sitten bei </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Ihnen</hi><hi rend="family:Courier"> zu ehren wissen. Um so mehr freut es mich, dass <persName key="9">mein Bruder</persName> <name key="9946" type="work">Ihre Vertheidigung</name> gegen <name key="14597" type="work"><persName key="900">Chezysche</persName>? Angriffe</name> übernommen. Dass es mir mit meinen Freunden, welche die Ihrigen sind, nicht geglükt ist, Sie statt des symbolischen Mannes ernennen zu lassen, lag an Umständen die nicht wiederkehren, an dem fast gleichzeitigen Erscheinen der Uebersezung und dem engouement der Neu Bekehrten. <name key="3580" type="work">Ihr schönes classisch-lateinisches Gedicht</name> samt <name key="2570" type="work">der metrischen Uebersezung</name> habe ich mit Bewunderung gelesen Ich wünschte, man könnte dies hier irgend wo nachdrukken, aber der Nationalstolz widersezt sich. Mit inniger, dankbarer Freundschaft<lb/>Ihr <lb/>Al. Humboldt<lb/><milestone unit="start" n="44589"/>Lassen Sie doch nicht </hi><name key="11815" type="work"><hi rend="family:Courier">Ihre Etrusker</hi></name><hi rend="family:Courier"> und </hi><name key="3476" type="work"><hi rend="family:Courier">Ethymologica</hi></name><hi rend="family:Courier"> liegen. Meine innige Verehrung bitte ich Sie </hi><persName key="2327"><hi rend="family:Courier">Herrn v. Niebuhr</hi></persName><hi rend="family:Courier"> zu bezeigen</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="44589"/><hi rend="family:Courier"><lb/><milestone unit="start" n="44591"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44591"/><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Prusse</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>a Monsieur,<lb/>Monsieur de Schlegel<lb/>Professeur à </hi><orgName key="6155"><hi rend="family:Courier">l’Université</hi></orgName><hi rend="family:Courier"><lb/>de<lb/></hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/>sur le Rhin.</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="44590"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44590"/> <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB89155"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE89155"/> den 29 Jan. 1826<lb/>Haben Sie meinen innigsten, herzlichsten Dank, mein vieljähriger theurer Freund, für Ihren Zutrauensvollen Brief. Ein kleines Schnupfenfieber, durch die kamtschadalische Kälte erregt, hat mich sogar bettlägerig gehalten, so dass Sie die Kürze dieser Zeilen gütigst verzeihen. Ihre Forderungen an <anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB89158"/>H Lassen<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE89158"/> sind die gerechtesten der Welt; auch muss ich ihm rühmlichst nachsagen, dass so oft ich ihn gesehen, er gegen mich stets mit dankbarer Rührung von Ihnen gesprochen hat Wir wissen alle hier was er Ihnen verdankt. Ich habe ihn gestern gebeten zu mir zu kommen und habe ihn bereit gefunden, alles zu thun, was und wie Sie es bestimmen werden; sei es, dass er in einem Monathe Ihnen die für Sie gemachten <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB89171"/>Collectionen<anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE89171"/> (Ihr Eigenthum) selbst bringe, od dass Sie vorziehen, den Courier zu benuzen. Lassen versichert mich, er habe Ihnen </hi><ref target="fud://627"><hi rend="family:Courier">ausführlich</hi></ref><hi rend="family:Courier"> </hi><ref target="fud://629"><hi rend="family:Courier">geschrieben</hi></ref><hi rend="family:Courier"> und er erwarte Ihre Befehle. Er hatte mir nie von diesen Verhältnissen geredet und ich glaube, ohne meine Eröfnung, würde er es kaum gethan haben. Ich weiss, dass er fortwährend auf Ihren Schuz rechnet und er verdient ihn gewiss durch Talent u. grosse Arbeitsamkeit. Sie wissen, er hat hier, mit <anchor type="b" n="3591" ana="11" xml:id="NidB89164"/>Burnouf<anchor type="e" n="3591" ana="11" xml:id="NidE89164"/>, eine gar wichtige Entdekkung über das Pali gemacht. <anchor type="b" n="5229" ana="12" xml:id="NidB89163"/>Die kleine Schrift<anchor type="e" n="5229" ana="12" xml:id="NidE89163"/> ist fast gedrukt und in dieser Herausgabe liegt gewiss der Grund des Nicht-Abreisens </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">allein</hi><hi rend="family:Courier">. Sie wissen, mein Theurer, wie hoch Ihr Name hier steht, nicht in <anchor type="b" n="14596" ana="13" xml:id="NidB89168"/>dem etwas engherzigen und langweilig Tugendsamen </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Globe</hi><anchor type="e" n="14596" ana="13" xml:id="NidE89168"/><hi rend="family:Courier"> allein, der den alten romantischen Zwist unvorsichtig aufgerührt, sondern bei allen die tiefe Gelehrsamkeit, geistreiche Behandlung der verschiedensten Gegenstände und Anmuth in Sprache und Sitten bei </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Ihnen</hi><hi rend="family:Courier"> zu ehren wissen. Um so mehr freut es mich, dass <anchor type="b" n="9" ana="11" xml:id="NidB89161"/>mein Bruder<anchor type="e" n="9" ana="11" xml:id="NidE89161"/> <anchor type="b" n="9946" ana="12" xml:id="NidB89174"/>Ihre Vertheidigung<anchor type="e" n="9946" ana="12" xml:id="NidE89174"/> gegen <anchor type="b" n="14597" ana="12" xml:id="NidB89175"/><anchor type="b" n="900" ana="11" xml:id="NidB89160"/>Chezysche<anchor type="e" n="900" ana="11" xml:id="NidE89160"/>? Angriffe<anchor type="e" n="14597" ana="12" xml:id="NidE89175"/> übernommen. Dass es mir mit meinen Freunden, welche die Ihrigen sind, nicht geglükt ist, Sie statt des symbolischen Mannes ernennen zu lassen, lag an Umständen die nicht wiederkehren, an dem fast gleichzeitigen Erscheinen der Uebersezung und dem engouement der Neu Bekehrten. <anchor type="b" n="3580" ana="12" xml:id="NidB89165"/>Ihr schönes classisch-lateinisches Gedicht<anchor type="e" n="3580" ana="12" xml:id="NidE89165"/> samt <anchor type="b" n="2570" ana="12" xml:id="NidB89166"/>der metrischen Uebersezung<anchor type="e" n="2570" ana="12" xml:id="NidE89166"/> habe ich mit Bewunderung gelesen <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB89167"/>Ich wünschte, man könnte dies hier irgend wo nachdrukken, aber der Nationalstolz widersezt sich.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE89167"/> Mit inniger, dankbarer Freundschaft<lb/>Ihr <lb/>Al. Humboldt<lb/><milestone unit="start" n="44589"/>Lassen Sie doch nicht <anchor type="b" n="11815" ana="12" xml:id="NidB89162"/>Ihre Etrusker<anchor type="e" n="11815" ana="12" xml:id="NidE89162"/> und <anchor type="b" n="3476" ana="12" xml:id="NidB89170"/>Ethymologica<anchor type="e" n="3476" ana="12" xml:id="NidE89170"/> liegen. Meine innige Verehrung bitte ich Sie <anchor type="b" n="2327" ana="11" xml:id="NidB89159"/>Herrn v. Niebuhr<anchor type="e" n="2327" ana="11" xml:id="NidE89159"/> zu bezeigen<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="44589"/><lb/><milestone unit="start" n="44591"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44591"/> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Prusse</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>a Monsieur,<lb/>Monsieur de Schlegel<lb/>Professeur à <anchor type="b" n="6155" ana="15" xml:id="NidB89157"/>l’Université<anchor type="e" n="6155" ana="15" xml:id="NidE89157"/><lb/>de<lb/></hi><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB89156"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE89156"/><hi rend="family:Courier"><lb/>sur le Rhin.</hi>', '36_anmerkungextern' => 'Eventuell ist mit dem „symbolischen Manne“ Karl B. Hase gemeint, der ins Institut de France aufgenommen wurde, wozu ihm Schlegel am 7. Januar 1826 mit „lebhafter Theilnahme“ gratulierte.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7292', 'content' => 'Alexander von Humboldt', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Humboldt, Alexander von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1826-01-29', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-1a-33865', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,Nr.28', '36_h1zahl' => '1S., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '25,2 x 19,9 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-1a-1918079', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,S.135-136', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt auf Reisen – Wissenschaft aus der Bewegung (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_sortdatum' => '1826-01-29', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2721', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000135.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000136.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1826-01-29', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Humboldt, Alexander von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $xml = object(DOMDocument) { } $xml_tei = object(DOMElement) { } $xml_teiheader = object(DOMElement) { } $xml_filedesc = object(DOMElement) { } $xml_titlestmt = object(DOMElement) { } $absender = 'Alexander von Humboldt' $adressat = 'August Wilhelm von Schlegel' $abs = array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( 'personid17' => '8037' ) ) $key = (int) 0 $xml_title = object(DOMElement) { } $xml_editor = object(DOMElement) { } $xml_persname = object(DOMElement) { } $xml_persnamef = object(DOMElement) { } $xml_persnames = object(DOMElement) { } $xml_affiliation = object(DOMElement) { } $xml_respstmt = object(DOMElement) { } $xml_orgname = object(DOMElement) { } $xml_resp = object(DOMElement) { } $xml_editionstmt = object(DOMElement) { } $xml_edition = object(DOMElement) { } $editors = array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt auf Reisen – Wissenschaft aus der Bewegung (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $ed = 'Alexander von Humboldt auf Reisen – Wissenschaft aus der Bewegung (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)' $red = 'Varwig, Olivia' $collaborator = array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt auf Reisen – Wissenschaft aus der Bewegung (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)' )LettersController::xml() - APP/Controller/LettersController.php, line 934 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Paris den 29 Jan. 1826Haben Sie meinen innigsten, herzlichsten Dank, mein vieljähriger theurer Freund, für Ihren Zutrauensvollen Brief. Ein kleines Schnupfenfieber, durch die kamtschadalische Kälte erregt, hat mich sogar bettlägerig gehalten, so dass Sie die Kürze dieser Zeilen gütigst verzeihen. Ihre Forderungen an H Lassen sind die gerechtesten der Welt; auch muss ich ihm rühmlichst nachsagen, dass so oft ich ihn gesehen, er gegen mich stets mit dankbarer Rührung von Ihnen gesprochen hat Wir wissen alle hier was er Ihnen verdankt. Ich habe ihn gestern gebeten zu mir zu kommen und habe ihn bereit gefunden, alles zu thun, was und wie Sie es bestimmen werden; sei es, dass er in einem Monathe Ihnen die für Sie gemachten Collectionen (Ihr Eigenthum) selbst bringe, od dass Sie vorziehen, den Courier zu benuzen. Lassen versichert mich, er habe Ihnen