Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 339]
Code Context
/version-04-20/letters/view/12090" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => 'St. Gallen, den 25. Juli [1811]<br>Liebe Freundin!<br>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden. <br>Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg15', 'cittitle' => '', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein am 25.07.1811, Sankt Gallen', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Sankt Gallen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4051594-1">GND</a>', 'date' => '25.07.1811', 'adressat' => array( (int) 4677 => array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( [maximum depth reached] ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05nt-0.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05nt-1.tif.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array(), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Bibliographische Angabe' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 227–228.', 'Incipit' => '„St. Gallen, den 25. Juli [1811]<br>Liebe Freundin!<br>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '12090', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-06-20 14:40:23', 'timelastchg' => '2018-09-20 16:26:09', 'key' => 'AWS-aw-05nt', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_html' => 'St. Gallen, den 25. Juli [1811]<br>Liebe Freundin!<br>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden. <br>Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.', '36_xml' => '<p>St. Gallen, den 25. Juli [1811]<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden. <lb/>Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.</p>', '36_xml_standoff' => 'St. Gallen, den 25. Juli [1811]<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden. <lb/>Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1811-07-25', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_briefid' => 'Pange1940Dt_AWSanMdmdeStael_25071811', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_leitd' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 227–228.', '36_anmerkungextern' => 'Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.', '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1811-07-25', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Sankt Gallen' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_Digitalisat_Druck_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05nt-0.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05nt-1.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = 'St. Gallen, den 25. Juli [1811]<br>Liebe Freundin!<br>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden. <br>Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg15' $cittitle = '' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein am 25.07.1811, Sankt Gallen' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Sankt Gallen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4051594-1">GND</a>' $date = '25.07.1811' $adressat = array( (int) 4677 => array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( (int) 3018 => array( [maximum depth reached] ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05nt-0.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05nt-1.tif.jpg.xml' ) $indexesintext = array() $right = '' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Bibliographische Angabe' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 227–228.', 'Incipit' => '„St. Gallen, den 25. Juli [1811]<br>Liebe Freundin!<br>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '12090', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-06-20 14:40:23', 'timelastchg' => '2018-09-20 16:26:09', 'key' => 'AWS-aw-05nt', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_html' => 'St. Gallen, den 25. Juli [1811]<br>Liebe Freundin!<br>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden. <br>Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.', '36_xml' => '<p>St. Gallen, den 25. Juli [1811]<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden. <lb/>Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.</p>', '36_xml_standoff' => 'St. Gallen, den 25. Juli [1811]<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden. <lb/>Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7181', 'content' => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1811-07-25', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '195', 'content' => 'Sankt Gallen', 'bemerkung' => 'GND:4051594-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_briefid' => 'Pange1940Dt_AWSanMdmdeStael_25071811', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_leitd' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 227–228.', '36_anmerkungextern' => 'Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.', '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( 'relation_art' => 'Original', 'relation_link' => '3018', 'subID' => '270' ) ), '36_Datum' => '1811-07-25', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Sankt Gallen' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_Digitalisat_Druck_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05nt-0.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05nt-1.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6743002fbcdd8' $value = '„St. Gallen, den 25. Juli [1811]<br>Liebe Freundin!<br>Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/12090' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein; 25.07.1811' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/12090">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/12090</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Pange', (int) 1 => ' Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940' ) $sprache = 'Deutsch' $caption = array( 'data' => array( (int) 3018 => array( 'id' => '3018', 'art' => 'Original', 'datum' => '25.07.1811', 'signatur' => 'Pange, Pauline de: Auguste-Guillaume Schlegel et Madame de Staël d’apres des documents inédits. Paris 1938, S. 297.', 'image' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) $tab = 'related' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 339 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
St. Gallen, den 25. Juli [1811]
Liebe Freundin!
Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden.
Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.
Liebe Freundin!
Ich schreibe Ihnen von hier aus nur ein paar Zeilen, um Ihnen mitzuteilen, daß ich wieder zurück bin und zu Ihrer Verfügung stehe. Seit Wien habe ich Ihnen nicht geschrieben. Auf der Hinreise war es etwas anderes: ich fuhr immer weiter von Ihnen fort und besäte den Weg mit kleinen Briefen, die zurück zu Ihnen flogen, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben. Jetzt kam ich Ihnen in höchster Eile näher und konnte nicht hoffen, daß meine Briefe schneller gingen als ich. Im übrigen fuhr ich immer mit der Post und zwar fast ohne Ausnahme Tag und Nacht. So habe ich mir nicht die Zeit genommen zu schreiben – es schien mir richtiger, daß ich selber käme. Ich habe Ihnen von Wien aus neunmal mit vier Posten geschrieben, je zweimal auf verschiedenen Wegen. Das letzte Mal schrieb ich Ihnen am 17. Juli unmittelbar; am 18. morgens reiste ich ab, und fuhr in einem Zug mit Ausnahme von einigen kleinen unfreiwilligen Aufenthalten von Wien nach Salzburg. Dort habe ich mich fast einen ganzen Tag erholt. Dem Kronprinzen konnte ich keinen Besuch machen; er war eines ländlichen Festes wegen abwesend. Von da fuhr ich nach Innsbruck, wo ich mich wieder ein wenig ausruhte. Der letzte Wegteil bis hier war der anstrengendste; er beträgt 18½ Posten und geht zu einem Teil über schauderhafte Gebirgswege. Ich fahre morgen mit Tagesanbruch wieder fort. Übermorgen früh hoffe ich in Zürich zu sein und dort Briefe von Ihnen vorzufinden.
Ich schmeichle mir, daß Sie bei einer Reise von annähernd fünfhundert Stunden, die ich in fünf Wochen zurückgelegt habe, eine Verspätung von drei Tagen entschuldbar finden. Ich stecke diesen Brief hier in die Post in der Annahme, daß ich in Zürich nach ihm eintreffen werde, da die Post so abfährt, daß sie Ihnen das Schreiben spätestens Montag bestellen wird. Mir ist etwas wirr im Kopf, da ich fünf Nächte im Wagen zugebracht habe, während ich mich nur an zwei Tagen ins Bett legen konnte. Aber ich wollte schließlich so wenig wie möglich den Termin, an dem ich zurückzukommen versprochen hatte, überschreiten. Was die Ratschläge betrifft, die ich meiner Stiefschwester zu geben habe, so habe ich in meinem vorhergehenden Briefe bereits alles mitgeteilt, aber ich will sie noch einmal daran erinnern. Ich bin der Meinung, sie soll sich ein Grundstück kaufen, ins Bad nach T. gehen und von dort aus ihre Angelegenheiten weiter ordnen. Um jeden Preis möchte ich mit ihr oder mit jemandem, der ihr Vertrauen hat, reden, denn vieles läßt sich nicht schreiben, selbst wenn man sich alle mögliche Mühe gibt, um sich verständlich zu machen. Ich könnte diesem Betreffenden bis Bern entgegenfahren – darin sähe ich keine Schwierigkeit. Leben Sie wohl, liebe Freundin, ich falle vor Müdigkeit um. Auf dem Weg von hier nach Zürich werde ich noch einmal schreiben und den Brief bei meiner Ankunft auf die Post bringen.
· Original , 25.07.1811
· Pange, Pauline de: Auguste-Guillaume Schlegel et Madame de Staël d’apres des documents inédits. Paris 1938, S. 297.
· Pange, Pauline de: Auguste-Guillaume Schlegel et Madame de Staël d’apres des documents inédits. Paris 1938, S. 297.