Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]
Code Context
/version-04-20/letters/view/14055" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-47794 ">[1]</span><span class="family-courier "> D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye </span><span class="family-courier index-2291 tp-100501 ">un exemplaire</span><span class="family-courier "> avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.<br>Je vous prie d’envoyer </span><span class="family-courier underline-1 ">de la part de l’auteur</span><span class="family-courier "> 1 </span><span class="family-courier index-2291 tp-100503 ">exemplaire</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-19892 tp-100507 ">Lord Harrowby</span><span class="family-courier ">, 1 à </span><span class="family-courier index-19893 tp-100509 ">Lord Liverpool</span><span class="family-courier ">, et 1 à </span><span class="family-courier index-2262 tp-100502 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier ">. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à </span><span class="family-courier index-2260 tp-100510 ">Mr. le Baron de Rehausen</span><span class="family-courier ">, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)<br></span><span class="family-courier index-19892 tp-100508 ">Lord Harrowby</span><span class="family-courier "> me demanda hier, si </span><span class="family-courier index-2291 tp-100504 ">ce pamphlet</span><span class="family-courier "> ne serait pas </span><span class="family-courier index-6450 tp-100506 ">traduit en Anglais</span><span class="family-courier ">? Il pensait que cela serait utile.<br>J’espère que </span><span class="family-courier index-2291 tp-100505 ">l’édition française</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-47798 ">[2]</span><span class="family-courier "> paraîtra demain, et </span><span class="family-courier index-6450 tp-100500 ">la traduction</span><span class="family-courier "> le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au </span><span class="family-courier index-19894 tp-100511 ">parlement</span><span class="family-courier "><br>Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: </span><span class="family-courier overstrike-1 ">le p</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 ">(Le 9 Mai 1814</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">publié le 9 Mai 1814</span><span class="family-courier ">.<br>C’est à dire tout au bas de la page.<br>Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.<br>Schlegel<br>Dimanche matin<br>Je vous donnerai au plutôt mon adresse à </span><span class="family-courier index-171 tp-100513 ">Paris</span><span class="family-courier ">, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez </span><span class="family-courier index-222 tp-100514 ">Mad. de Staël</span><span class="family-courier "><br></span><span class="family-courier notice-47795 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-47796 ">[4]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-47797 ">– Schlegel Esq</span><span class="notice-47797 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47797 family-courier "><br>7 May 1814</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2983', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an John Murray am [8. Mai 1814]', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Unknown', 'date' => '[8. Mai 1814]', 'adressat' => array( (int) 4496 => array( 'ID' => '4496', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-23 16:19:49', 'timelastchg' => '2020-02-14 11:07:47', 'key' => 'AWS-ap-00ed', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Murray, John', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1778-11-27', '39_toddatum' => '1843-06-27', '39_lebenwirken' => 'Verleger John Murray war der Sohn eines gleichnamigen Buchhändlers. Er lebte in London und betrieb dort eine Verlagsbuchhandlung. Murray wurde unter anderem durch die Herausgabe der Werke Lord Byrons bekannt und stand aufgrund seiner erfolgreichen Tätigkeit in einem freundschaftlichen Verhältnis zu Autoren wie Lockhart, Scott und Byron. Murray war zudem der Gründer des „Quarterly Review“.', '39_dbid' => '117187666 ', '39_pdb' => 'GND', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B127169@ extern@Roger Paulin: The Life of August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry, Cambridge 2016, S.513f.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/John_Murray_%28Verlag%29@', '39_namevar' => 'Murray, John II. Murray, John Samuel Murray, John', '39_beziehung' => 'John Murray war der britische Verleger Schlegels. 1832 lehnte er den Verlag von Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ ab. 1835 besuchte er ihn in Bonn.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ed-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'John Murray', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-i.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'manuscript', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', 'Signatur' => 'MS.41065', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S. auf Doppelblatt', 'Incipit' => '„[1] D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '14055', 'project' => '1', 'timecreate' => '2020-02-13 14:11:27', 'timelastchg' => '2020-03-18 12:26:55', 'key' => 'AWS-aw-060y', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-47794 ">[1]</span><span class="family-courier "> D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye </span><span class="family-courier index-2291 tp-100501 ">un exemplaire</span><span class="family-courier "> avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.<br>Je vous prie d’envoyer </span><span class="family-courier underline-1 ">de la part de l’auteur</span><span class="family-courier "> 1 </span><span class="family-courier index-2291 tp-100503 ">exemplaire</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-19892 tp-100507 ">Lord Harrowby</span><span class="family-courier ">, 1 à </span><span class="family-courier index-19893 tp-100509 ">Lord Liverpool</span><span class="family-courier ">, et 1 à </span><span class="family-courier index-2262 tp-100502 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier ">. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à </span><span class="family-courier index-2260 tp-100510 ">Mr. le Baron de Rehausen</span><span class="family-courier ">, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)<br></span><span class="family-courier index-19892 tp-100508 ">Lord Harrowby</span><span class="family-courier "> me demanda hier, si </span><span class="family-courier index-2291 tp-100504 ">ce pamphlet</span><span class="family-courier "> ne serait pas </span><span class="family-courier index-6450 tp-100506 ">traduit en Anglais</span><span class="family-courier ">? Il pensait que cela serait utile.<br>J’espère que </span><span class="family-courier index-2291 tp-100505 ">l’édition française</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-47798 ">[2]</span><span class="family-courier "> paraîtra demain, et </span><span class="family-courier index-6450 tp-100500 ">la traduction</span><span class="family-courier "> le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au </span><span class="family-courier index-19894 tp-100511 ">parlement</span><span class="family-courier "><br>Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: </span><span class="family-courier overstrike-1 ">le p</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 ">(Le 9 Mai 1814</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">publié le 9 Mai 1814</span><span class="family-courier ">.<br>C’est à dire tout au bas de la page.<br>Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.<br>Schlegel<br>Dimanche matin<br>Je vous donnerai au plutôt mon adresse à </span><span class="family-courier index-171 tp-100513 ">Paris</span><span class="family-courier ">, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez </span><span class="family-courier index-222 tp-100514 ">Mad. de Staël</span><span class="family-courier "><br></span><span class="family-courier notice-47795 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-47796 ">[4]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-47797 ">– Schlegel Esq</span><span class="notice-47797 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47797 family-courier "><br>7 May 1814</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="47794"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47794"/><hi rend="family:Courier"> D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye <name key="2291" type="work">un exemplaire</name> avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.<lb/>Je vous prie d’envoyer </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">de la part de l’auteur</hi><hi rend="family:Courier"> 1 <name key="2291" type="work">exemplaire</name> à <persName key="19892">Lord Harrowby</persName>, 1 à <persName key="19893">Lord Liverpool</persName>, et 1 à <persName key="2262">Sir James Mackintosh</persName>. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à <persName key="2260">Mr. le Baron de Rehausen</persName>, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)<lb/></hi><persName key="19892"><hi rend="family:Courier">Lord Harrowby</hi></persName><hi rend="family:Courier"> me demanda hier, si </hi><name key="2291" type="work"><hi rend="family:Courier">ce pamphlet</hi></name><hi rend="family:Courier"> ne serait pas </hi><name key="6450" type="work"><hi rend="family:Courier">traduit en Anglais</hi></name><hi rend="family:Courier">? Il pensait que cela serait utile.<lb/>J’espère que </hi><name key="2291" type="work"><hi rend="family:Courier">l’édition française</hi></name><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="47798"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47798"/><hi rend="family:Courier"> paraîtra demain, et </hi><name key="6450" type="work"><hi rend="family:Courier">la traduction</hi></name><hi rend="family:Courier"> le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au </hi><orgName key="19894"><hi rend="family:Courier">parlement</hi></orgName><hi rend="family:Courier"><lb/>Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">le p</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">(Le 9 Mai 1814</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">publié le 9 Mai 1814</hi><hi rend="family:Courier">.<lb/>C’est à dire tout au bas de la page.<lb/>Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.<lb/>Schlegel<lb/>Dimanche matin<lb/>Je vous donnerai au plutôt mon adresse à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez </hi><persName key="222"><hi rend="family:Courier">Mad. de Staël</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/><milestone unit="start" n="47795"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47795"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47796"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47796"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="47797"/>– Schlegel Esq</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>7 May 1814</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47797"/></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="47794"/><hi rend="family:Courier">[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47794"/> D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye <anchor type="b" n="2291" ana="12" xml:id="NidB100501"/>un exemplaire<anchor type="e" n="2291" ana="12" xml:id="NidE100501"/> avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.<lb/>Je vous prie d’envoyer </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">de la part de l’auteur</hi><hi rend="family:Courier"> 1 <anchor type="b" n="2291" ana="12" xml:id="NidB100503"/>exemplaire<anchor type="e" n="2291" ana="12" xml:id="NidE100503"/> à <anchor type="b" n="19892" ana="11" xml:id="NidB100507"/>Lord Harrowby<anchor type="e" n="19892" ana="11" xml:id="NidE100507"/>, 1 à <anchor type="b" n="19893" ana="11" xml:id="NidB100509"/>Lord Liverpool<anchor type="e" n="19893" ana="11" xml:id="NidE100509"/>, et 1 à <anchor type="b" n="2262" ana="11" xml:id="NidB100502"/>Sir James Mackintosh<anchor type="e" n="2262" ana="11" xml:id="NidE100502"/>. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à <anchor type="b" n="2260" ana="11" xml:id="NidB100510"/>Mr. le Baron de Rehausen<anchor type="e" n="2260" ana="11" xml:id="NidE100510"/>, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)<lb/><anchor type="b" n="19892" ana="11" xml:id="NidB100508"/>Lord Harrowby<anchor type="e" n="19892" ana="11" xml:id="NidE100508"/> me demanda hier, si <anchor type="b" n="2291" ana="12" xml:id="NidB100504"/>ce pamphlet<anchor type="e" n="2291" ana="12" xml:id="NidE100504"/> ne serait pas <anchor type="b" n="6450" ana="12" xml:id="NidB100506"/>traduit en Anglais<anchor type="e" n="6450" ana="12" xml:id="NidE100506"/>? Il pensait que cela serait utile.<lb/>J’espère que <anchor type="b" n="2291" ana="12" xml:id="NidB100505"/>l’édition française<anchor type="e" n="2291" ana="12" xml:id="NidE100505"/> <milestone unit="start" n="47798"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47798"/> paraîtra demain, et <anchor type="b" n="6450" ana="12" xml:id="NidB100500"/>la traduction<anchor type="e" n="6450" ana="12" xml:id="NidE100500"/></hi> le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au <anchor type="b" n="19894" ana="15" xml:id="NidB100511"/>parlement<anchor type="e" n="19894" ana="15" xml:id="NidE100511"/><lb/>Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: <hi rend="family:Courier;overstrike:1">le p</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">(Le 9 Mai 1814</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">publié le 9 Mai 1814</hi><hi rend="family:Courier">.<lb/>C’est à dire tout au bas de la page.<lb/>Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.<lb/>Schlegel<lb/>Dimanche matin<lb/>Je vous donnerai au plutôt mon adresse à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB100513"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE100513"/>, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB100514"/>Mad. de Staël<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE100514"/><lb/><milestone unit="start" n="47795"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47795"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47796"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47796"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47795"/> <milestone unit="start" n="47797"/>– Schlegel Esq</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>7 May 1814</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47797"/>', '36_anmerkungextern' => 'Datum erschlossen. – Datierung: Die Empfangsnotiz nennt zwar den 7. Mai 1814, dieser fiel aber auf einen Samstag. Sonntag war entsprechend der 8. Mai 1814.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_altDat' => '[8. Mai 1814]', '36_sortdatum' => '1814-05-08', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_datengeberhand' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', '36_signaturhand' => 'MS.41065', '36_h1zahl' => '2 S. auf Doppelblatt', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_purl_web' => '2983', '36_Datum' => '1814-05-08', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'John Murray' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Murray, John' ), '36_facet_absenderort' => '', '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'John Murray' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-060y-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-060y-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-060y-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-060y-i.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-47794 ">[1]</span><span class="family-courier "> D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye </span><span class="family-courier index-2291 tp-100501 ">un exemplaire</span><span class="family-courier "> avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.<br>Je vous prie d’envoyer </span><span class="family-courier underline-1 ">de la part de l’auteur</span><span class="family-courier "> 1 </span><span class="family-courier index-2291 tp-100503 ">exemplaire</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-19892 tp-100507 ">Lord Harrowby</span><span class="family-courier ">, 1 à </span><span class="family-courier index-19893 tp-100509 ">Lord Liverpool</span><span class="family-courier ">, et 1 à </span><span class="family-courier index-2262 tp-100502 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier ">. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à </span><span class="family-courier index-2260 tp-100510 ">Mr. le Baron de Rehausen</span><span class="family-courier ">, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)<br></span><span class="family-courier index-19892 tp-100508 ">Lord Harrowby</span><span class="family-courier "> me demanda hier, si </span><span class="family-courier index-2291 tp-100504 ">ce pamphlet</span><span class="family-courier "> ne serait pas </span><span class="family-courier index-6450 tp-100506 ">traduit en Anglais</span><span class="family-courier ">? Il pensait que cela serait utile.<br>J’espère que </span><span class="family-courier index-2291 tp-100505 ">l’édition française</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-47798 ">[2]</span><span class="family-courier "> paraîtra demain, et </span><span class="family-courier index-6450 tp-100500 ">la traduction</span><span class="family-courier "> le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au </span><span class="family-courier index-19894 tp-100511 ">parlement</span><span class="family-courier "><br>Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: </span><span class="family-courier overstrike-1 ">le p</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 ">(Le 9 Mai 1814</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">publié le 9 Mai 1814</span><span class="family-courier ">.<br>C’est à dire tout au bas de la page.<br>Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.<br>Schlegel<br>Dimanche matin<br>Je vous donnerai au plutôt mon adresse à </span><span class="family-courier index-171 tp-100513 ">Paris</span><span class="family-courier ">, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez </span><span class="family-courier index-222 tp-100514 ">Mad. de Staël</span><span class="family-courier "><br></span><span class="family-courier notice-47795 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-47796 ">[4]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-47797 ">– Schlegel Esq</span><span class="notice-47797 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47797 family-courier "><br>7 May 1814</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2983' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an John Murray am [8. Mai 1814]' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Unknown' $date = '[8. Mai 1814]' $adressat = array( (int) 4496 => array( 'ID' => '4496', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-23 16:19:49', 'timelastchg' => '2020-02-14 11:07:47', 'key' => 'AWS-ap-00ed', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Murray, John', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1778-11-27', '39_toddatum' => '1843-06-27', '39_lebenwirken' => 'Verleger John Murray war der Sohn eines gleichnamigen Buchhändlers. Er lebte in London und betrieb dort eine Verlagsbuchhandlung. Murray wurde unter anderem durch die Herausgabe der Werke Lord Byrons bekannt und stand aufgrund seiner erfolgreichen Tätigkeit in einem freundschaftlichen Verhältnis zu Autoren wie Lockhart, Scott und Byron. Murray war zudem der Gründer des „Quarterly Review“.', '39_dbid' => '117187666 ', '39_pdb' => 'GND', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B127169@ extern@Roger Paulin: The Life of August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry, Cambridge 2016, S.513f.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/John_Murray_%28Verlag%29@', '39_namevar' => 'Murray, John II. Murray, John Samuel Murray, John', '39_beziehung' => 'John Murray war der britische Verleger Schlegels. 1832 lehnte er den Verlag von Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ ab. 1835 besuchte er ihn in Bonn.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ed-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'John Murray' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-i.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '19892', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Harrowby, Dudley Ryder', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '19893', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Liverpool, Robert Banks Jenkinson', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2262', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Mackintosh, James', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2260', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rehausen, Gotthard Mauritz von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '222', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '19894', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'France. Parlement français', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6450', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Copies of the original letters and dispatches of the generals, ministers, grand officers of state, etc., at Paris, to the emperor Napoleon, at Dresden, intercepted by the advanced troops of the allies in the North of Germany', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2291', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Depêches et lettres interceptées par des partis détachés de lʼArmée combinée du nord de lʼAllemagne', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'manuscript' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', 'Signatur' => 'MS.41065', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S. auf Doppelblatt', 'Incipit' => '„[1] D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '14055', 'project' => '1', 'timecreate' => '2020-02-13 14:11:27', 'timelastchg' => '2020-03-18 12:26:55', 'key' => 'AWS-aw-060y', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '19894', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'France. Parlement français', 'comment' => 'GND:130339-9', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '19892', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Harrowby, Dudley Ryder', 'comment' => 'GND:1146786301', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '19893', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Liverpool, Robert Banks Jenkinson', 'comment' => 'GND:133739791', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2262', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Mackintosh, James', 'comment' => 'GND:119553511', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2260', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rehausen, Gotthard Mauritz von', 'comment' => 'nicht identifiziert; schwedischer Diplomat', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '222', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'comment' => 'GND:118616617', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6450', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Copies of the original letters and dispatches of the generals, ministers, grand officers of state, etc., at Paris, to the emperor Napoleon, at Dresden, intercepted by the advanced troops of the allies in the North of Germany', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2291', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Depêches et lettres interceptées par des partis détachés de lʼArmée combinée du nord de lʼAllemagne', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '47794', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '47798', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '47795', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '47796', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '47797', 'title' => 'Notiz des Empfängers', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-47794 ">[1]</span><span class="family-courier "> D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye </span><span class="family-courier index-2291 tp-100501 ">un exemplaire</span><span class="family-courier "> avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.<br>Je vous prie d’envoyer </span><span class="family-courier underline-1 ">de la part de l’auteur</span><span class="family-courier "> 1 </span><span class="family-courier index-2291 tp-100503 ">exemplaire</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-19892 tp-100507 ">Lord Harrowby</span><span class="family-courier ">, 1 à </span><span class="family-courier index-19893 tp-100509 ">Lord Liverpool</span><span class="family-courier ">, et 1 à </span><span class="family-courier index-2262 tp-100502 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier ">. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à </span><span class="family-courier index-2260 tp-100510 ">Mr. le Baron de Rehausen</span><span class="family-courier ">, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)<br></span><span class="family-courier index-19892 tp-100508 ">Lord Harrowby</span><span class="family-courier "> me demanda hier, si </span><span class="family-courier index-2291 tp-100504 ">ce pamphlet</span><span class="family-courier "> ne serait pas </span><span class="family-courier index-6450 tp-100506 ">traduit en Anglais</span><span class="family-courier ">? Il pensait que cela serait utile.<br>J’espère que </span><span class="family-courier index-2291 tp-100505 ">l’édition française</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-47798 ">[2]</span><span class="family-courier "> paraîtra demain, et </span><span class="family-courier index-6450 tp-100500 ">la traduction</span><span class="family-courier "> le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au </span><span class="family-courier index-19894 tp-100511 ">parlement</span><span class="family-courier "><br>Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: </span><span class="family-courier overstrike-1 ">le p</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 ">(Le 9 Mai 1814</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">publié le 9 Mai 1814</span><span class="family-courier ">.<br>C’est à dire tout au bas de la page.<br>Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.<br>Schlegel<br>Dimanche matin<br>Je vous donnerai au plutôt mon adresse à </span><span class="family-courier index-171 tp-100513 ">Paris</span><span class="family-courier ">, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez </span><span class="family-courier index-222 tp-100514 ">Mad. de Staël</span><span class="family-courier "><br></span><span class="family-courier notice-47795 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-47796 ">[4]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-47797 ">– Schlegel Esq</span><span class="notice-47797 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47797 family-courier "><br>7 May 1814</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="47794"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47794"/><hi rend="family:Courier"> D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye <name key="2291" type="work">un exemplaire</name> avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.<lb/>Je vous prie d’envoyer </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">de la part de l’auteur</hi><hi rend="family:Courier"> 1 <name key="2291" type="work">exemplaire</name> à <persName key="19892">Lord Harrowby</persName>, 1 à <persName key="19893">Lord Liverpool</persName>, et 1 à <persName key="2262">Sir James Mackintosh</persName>. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à <persName key="2260">Mr. le Baron de Rehausen</persName>, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)<lb/></hi><persName key="19892"><hi rend="family:Courier">Lord Harrowby</hi></persName><hi rend="family:Courier"> me demanda hier, si </hi><name key="2291" type="work"><hi rend="family:Courier">ce pamphlet</hi></name><hi rend="family:Courier"> ne serait pas </hi><name key="6450" type="work"><hi rend="family:Courier">traduit en Anglais</hi></name><hi rend="family:Courier">? Il pensait que cela serait utile.<lb/>J’espère que </hi><name key="2291" type="work"><hi rend="family:Courier">l’édition française</hi></name><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="47798"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47798"/><hi rend="family:Courier"> paraîtra demain, et </hi><name key="6450" type="work"><hi rend="family:Courier">la traduction</hi></name><hi rend="family:Courier"> le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au </hi><orgName key="19894"><hi rend="family:Courier">parlement</hi></orgName><hi rend="family:Courier"><lb/>Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">le p</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">(Le 9 Mai 1814</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">publié le 9 Mai 1814</hi><hi rend="family:Courier">.<lb/>C’est à dire tout au bas de la page.<lb/>Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.<lb/>Schlegel<lb/>Dimanche matin<lb/>Je vous donnerai au plutôt mon adresse à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez </hi><persName key="222"><hi rend="family:Courier">Mad. de Staël</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/><milestone unit="start" n="47795"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47795"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47796"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47796"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="47797"/>– Schlegel Esq</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>7 May 1814</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47797"/></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="47794"/><hi rend="family:Courier">[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47794"/> D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye <anchor type="b" n="2291" ana="12" xml:id="NidB100501"/>un exemplaire<anchor type="e" n="2291" ana="12" xml:id="NidE100501"/> avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.<lb/>Je vous prie d’envoyer </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">de la part de l’auteur</hi><hi rend="family:Courier"> 1 <anchor type="b" n="2291" ana="12" xml:id="NidB100503"/>exemplaire<anchor type="e" n="2291" ana="12" xml:id="NidE100503"/> à <anchor type="b" n="19892" ana="11" xml:id="NidB100507"/>Lord Harrowby<anchor type="e" n="19892" ana="11" xml:id="NidE100507"/>, 1 à <anchor type="b" n="19893" ana="11" xml:id="NidB100509"/>Lord Liverpool<anchor type="e" n="19893" ana="11" xml:id="NidE100509"/>, et 1 à <anchor type="b" n="2262" ana="11" xml:id="NidB100502"/>Sir James Mackintosh<anchor type="e" n="2262" ana="11" xml:id="NidE100502"/>. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à <anchor type="b" n="2260" ana="11" xml:id="NidB100510"/>Mr. le Baron de Rehausen<anchor type="e" n="2260" ana="11" xml:id="NidE100510"/>, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)<lb/><anchor type="b" n="19892" ana="11" xml:id="NidB100508"/>Lord Harrowby<anchor type="e" n="19892" ana="11" xml:id="NidE100508"/> me demanda hier, si <anchor type="b" n="2291" ana="12" xml:id="NidB100504"/>ce pamphlet<anchor type="e" n="2291" ana="12" xml:id="NidE100504"/> ne serait pas <anchor type="b" n="6450" ana="12" xml:id="NidB100506"/>traduit en Anglais<anchor type="e" n="6450" ana="12" xml:id="NidE100506"/>? Il pensait que cela serait utile.<lb/>J’espère que <anchor type="b" n="2291" ana="12" xml:id="NidB100505"/>l’édition française<anchor type="e" n="2291" ana="12" xml:id="NidE100505"/> <milestone unit="start" n="47798"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47798"/> paraîtra demain, et <anchor type="b" n="6450" ana="12" xml:id="NidB100500"/>la traduction<anchor type="e" n="6450" ana="12" xml:id="NidE100500"/></hi> le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au <anchor type="b" n="19894" ana="15" xml:id="NidB100511"/>parlement<anchor type="e" n="19894" ana="15" xml:id="NidE100511"/><lb/>Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: <hi rend="family:Courier;overstrike:1">le p</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">(Le 9 Mai 1814</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">publié le 9 Mai 1814</hi><hi rend="family:Courier">.<lb/>C’est à dire tout au bas de la page.<lb/>Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.<lb/>Schlegel<lb/>Dimanche matin<lb/>Je vous donnerai au plutôt mon adresse à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB100513"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE100513"/>, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB100514"/>Mad. de Staël<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE100514"/><lb/><milestone unit="start" n="47795"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47795"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47796"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47796"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47795"/> <milestone unit="start" n="47797"/>– Schlegel Esq</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>7 May 1814</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47797"/>', '36_anmerkungextern' => 'Datum erschlossen. – Datierung: Die Empfangsnotiz nennt zwar den 7. Mai 1814, dieser fiel aber auf einen Samstag. Sonntag war entsprechend der 8. Mai 1814.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7494', 'content' => 'John Murray', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Murray, John', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_altDat' => '[8. Mai 1814]', '36_sortdatum' => '1814-05-08', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_datengeberhand' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', '36_signaturhand' => 'MS.41065', '36_h1zahl' => '2 S. auf Doppelblatt', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_purl_web' => '2983', '36_Datum' => '1814-05-08', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'John Murray' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Murray, John' ), '36_facet_absenderort' => '', '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'John Murray' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-060y-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-060y-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-060y-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-060y-i.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6742ccec0a196' $value = '„[1] D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4496', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-23 16:19:49', 'timelastchg' => '2020-02-14 11:07:47', 'key' => 'AWS-ap-00ed', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Murray, John', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1778-11-27', '39_toddatum' => '1843-06-27', '39_lebenwirken' => 'Verleger John Murray war der Sohn eines gleichnamigen Buchhändlers. Er lebte in London und betrieb dort eine Verlagsbuchhandlung. Murray wurde unter anderem durch die Herausgabe der Werke Lord Byrons bekannt und stand aufgrund seiner erfolgreichen Tätigkeit in einem freundschaftlichen Verhältnis zu Autoren wie Lockhart, Scott und Byron. Murray war zudem der Gründer des „Quarterly Review“.', '39_dbid' => '117187666 ', '39_pdb' => 'GND', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array() ), '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B127169@ extern@Roger Paulin: The Life of August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry, Cambridge 2016, S.513f.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/John_Murray_%28Verlag%29@', '39_namevar' => 'Murray, John II. Murray, John Samuel Murray, John', '39_beziehung' => 'John Murray war der britische Verleger Schlegels. 1832 lehnte er den Verlag von Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ ab. 1835 besuchte er ihn in Bonn.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ed-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2983' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an John Murray; [8. Mai 1814]' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2983">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2983</a>.' $sprache = 'Französisch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060y-i.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 360 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] D’après votre lettre, Monsieur, j’ai compris que les autres exemplaires ne sont pas encore tirés. Ainsi je vous renvoye un exemplaire avec des corrections qui en effet ne sont ni bien importantes (excepté celle de p. 15) ni nombreuses, mais que je souhaite cependant voir observées.
Je vous prie d’envoyer de la part de l’auteur 1 exemplaire à Lord Harrowby, 1 à Lord Liverpool, et 1 à Sir James Mackintosh. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à Mr. le Baron de Rehausen, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)
Lord Harrowby me demanda hier, si ce pamphlet ne serait pas traduit en Anglais? Il pensait que cela serait utile.
J’espère que l’édition française [2] paraîtra demain, et la traduction le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au parlement
Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: le p (Le 9 Mai 1814 publié le 9 Mai 1814.
C’est à dire tout au bas de la page.
Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.
Schlegel
Dimanche matin
Je vous donnerai au plutôt mon adresse à Paris, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez Mad. de Staël
[3] [leer]
[4] – Schlegel Esqr
7 May 1814
Je vous prie d’envoyer de la part de l’auteur 1 exemplaire à Lord Harrowby, 1 à Lord Liverpool, et 1 à Sir James Mackintosh. Le reste des exemplaires que vous me destiniez, ayez la bonté de les envoyer à Mr. le Baron de Rehausen, ministre de Suède (15 Chesterfield-Street – Curzon Street.)
Lord Harrowby me demanda hier, si ce pamphlet ne serait pas traduit en Anglais? Il pensait que cela serait utile.
J’espère que l’édition française [2] paraîtra demain, et la traduction le lendemain, c’est à dire le même jour où les débats auront lieu au parlement
Il sera bon d’ajouter sur le titre la date précise de la publication: le p (Le 9 Mai 1814 publié le 9 Mai 1814.
C’est à dire tout au bas de la page.
Je me flatte bien, Monsieur, de cultiver mes relations avec vous, et je souhaite qu’elles puissent nous être mutuellement avantageuses.
Schlegel
Dimanche matin
Je vous donnerai au plutôt mon adresse à Paris, mais vous pourrez toujours m’adresser des lettres chez Mad. de Staël
[3] [leer]
[4] – Schlegel Esqr
7 May 1814