Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]
Code Context
/version-04-20/letters/view/14056" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-47786 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-171 tp-100477 ">Paris</span><span class="family-courier "> 9 Novembre 1831<br>78 Rue de Bourbon Faux-<br>bourg St. Germain<br>Monsieur,<br>Je me propose de publier à </span><span class="family-courier index-292 tp-100480 ">Londres</span><span class="family-courier ">, sous mon nom, des </span><span class="index-2600 tp-100479 family-courier underline-1 ">Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques</span><span class="family-courier ">, adressées en forme de lettre à </span><span class="index-2262 tp-100478 family-courier underline-1 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier ">. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">o</span><span class="family-courier ">. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à </span><span class="family-courier index-12927 tp-100487 index-6661 tp-100488 ">l’administration de l’empire britannique dans l’Inde</span><span class="family-courier ">.<br>Le libraire qui voudra acquérir la propriété de </span><span class="family-courier index-2600 tp-100489 ">mon manuscrit</span><span class="family-courier ">, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.<br>Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour </span><span class="family-courier index-2600 tp-100490 ">la publication</span><span class="family-courier ">: toutefois elle ne doit pas être différée au </span><span class="family-courier notice-47787 ">[2]</span><span class="family-courier "> au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de </span><span class="family-courier index-6661 tp-100491 ">la Compagnie des Indes</span><span class="family-courier "> aura lieu au plus tard à la session prochaine du </span><span class="family-courier index-6669 tp-100492 ">Parlement</span><span class="family-courier ">, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.<br>L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du </span><span class="family-courier index-2600 tp-100493 ">Manuscrit</span><span class="family-courier "> que j’enverrai dans quelques jours à </span><span class="family-courier index-2262 tp-100486 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier "><br>Il </span><span class="family-courier offset-4 ">s’</span><span class="family-courier ">est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par </span><span class="family-courier index-8966 tp-100484 ">M</span><span class="index-8966 tp-100484 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-8966 tp-100484 family-courier "> de Mühlenfels</span><span class="family-courier ">, alors professeur à </span><span class="family-courier index-8967 tp-100485 index-8275 tp-100483 ">l’université de </span><span class="family-courier index-8967 tp-100485 index-8275 tp-100483 index-292 tp-100482 ">Londres</span><span class="family-courier ">. </span><span class="doc-5293 family-courier ">M</span><span class="doc-5293 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="doc-5293 family-courier "> de Mühlenfels me manda</span><span class="family-courier "> dans le temps que Vous aviez </span><span class="family-courier offset-4 ">accueilli</span><span class="family-courier "> cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de </span><span class="family-courier index-2600 tp-100494 ">l’ouvrage</span><span class="family-courier ">. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.<br>Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’</span><span class="family-courier index-3978 tp-102331 ">Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne</span><span class="family-courier ">, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.<br>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être<br>V. tr. h. et tr. ob</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">t</span><span class="family-courier "> serviteur<br>A. W. de Schlegel<br></span><span class="family-courier notice-47788 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-47789 ">[4]</span><span class="family-courier "> To<br>M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> John Murray<br>Bookseller<br>Albemarle Street<br></span><span class="family-courier index-292 tp-100481 ">London</span><span class="family-courier "><br><br></span><span class="family-courier notice-47790 ">1831- Nov</span><span class="notice-47790 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47790 family-courier "> 9<br>Schlegel, Mons</span><span class="notice-47790 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47790 family-courier "> A. W. de.</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/3067', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an John Murray am 09.11.1831, Paris, London', 'adressatort' => 'London <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">GND</a>', 'absendeort' => 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>', 'date' => '09.11.1831', 'adressat' => array( (int) 4496 => array( 'ID' => '4496', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-23 16:19:49', 'timelastchg' => '2020-02-14 11:07:47', 'key' => 'AWS-ap-00ed', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Murray, John', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1778-11-27', '39_toddatum' => '1843-06-27', '39_lebenwirken' => 'Verleger John Murray war der Sohn eines gleichnamigen Buchhändlers. Er lebte in London und betrieb dort eine Verlagsbuchhandlung. Murray wurde unter anderem durch die Herausgabe der Werke Lord Byrons bekannt und stand aufgrund seiner erfolgreichen Tätigkeit in einem freundschaftlichen Verhältnis zu Autoren wie Lockhart, Scott und Byron. Murray war zudem der Gründer des „Quarterly Review“.', '39_dbid' => '117187666 ', '39_pdb' => 'GND', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B127169@ extern@Roger Paulin: The Life of August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry, Cambridge 2016, S.513f.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/John_Murray_%28Verlag%29@', '39_namevar' => 'Murray, John II. Murray, John Samuel Murray, John', '39_beziehung' => 'John Murray war der britische Verleger Schlegels. 1832 lehnte er den Verlag von Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ ab. 1835 besuchte er ihn in Bonn.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ed-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'John Murray', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-i.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', 'Signatur' => 'MS.41065', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S. auf Doppelblatt', 'Incipit' => '„[1] Paris 9 Novembre 1831<br>78 Rue de Bourbon Faux-<br>bourg St. Germain<br>Monsieur,<br>Je me propose de publier à Londres, sous mon nom, [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '14056', 'project' => '1', 'timecreate' => '2020-02-13 14:25:06', 'timelastchg' => '2020-03-18 13:21:48', 'key' => 'AWS-aw-060z', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-47786 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-171 tp-100477 ">Paris</span><span class="family-courier "> 9 Novembre 1831<br>78 Rue de Bourbon Faux-<br>bourg St. Germain<br>Monsieur,<br>Je me propose de publier à </span><span class="family-courier index-292 tp-100480 ">Londres</span><span class="family-courier ">, sous mon nom, des </span><span class="index-2600 tp-100479 family-courier underline-1 ">Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques</span><span class="family-courier ">, adressées en forme de lettre à </span><span class="index-2262 tp-100478 family-courier underline-1 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier ">. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">o</span><span class="family-courier ">. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à </span><span class="family-courier index-12927 tp-100487 index-6661 tp-100488 ">l’administration de l’empire britannique dans l’Inde</span><span class="family-courier ">.<br>Le libraire qui voudra acquérir la propriété de </span><span class="family-courier index-2600 tp-100489 ">mon manuscrit</span><span class="family-courier ">, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.<br>Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour </span><span class="family-courier index-2600 tp-100490 ">la publication</span><span class="family-courier ">: toutefois elle ne doit pas être différée au </span><span class="family-courier notice-47787 ">[2]</span><span class="family-courier "> au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de </span><span class="family-courier index-6661 tp-100491 ">la Compagnie des Indes</span><span class="family-courier "> aura lieu au plus tard à la session prochaine du </span><span class="family-courier index-6669 tp-100492 ">Parlement</span><span class="family-courier ">, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.<br>L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du </span><span class="family-courier index-2600 tp-100493 ">Manuscrit</span><span class="family-courier "> que j’enverrai dans quelques jours à </span><span class="family-courier index-2262 tp-100486 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier "><br>Il </span><span class="family-courier offset-4 ">s’</span><span class="family-courier ">est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par </span><span class="family-courier index-8966 tp-100484 ">M</span><span class="index-8966 tp-100484 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-8966 tp-100484 family-courier "> de Mühlenfels</span><span class="family-courier ">, alors professeur à </span><span class="family-courier index-8967 tp-100485 index-8275 tp-100483 ">l’université de </span><span class="family-courier index-8967 tp-100485 index-8275 tp-100483 index-292 tp-100482 ">Londres</span><span class="family-courier ">. </span><span class="doc-5293 family-courier ">M</span><span class="doc-5293 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="doc-5293 family-courier "> de Mühlenfels me manda</span><span class="family-courier "> dans le temps que Vous aviez </span><span class="family-courier offset-4 ">accueilli</span><span class="family-courier "> cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de </span><span class="family-courier index-2600 tp-100494 ">l’ouvrage</span><span class="family-courier ">. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.<br>Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’</span><span class="family-courier index-3978 tp-102331 ">Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne</span><span class="family-courier ">, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.<br>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être<br>V. tr. h. et tr. ob</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">t</span><span class="family-courier "> serviteur<br>A. W. de Schlegel<br></span><span class="family-courier notice-47788 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-47789 ">[4]</span><span class="family-courier "> To<br>M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> John Murray<br>Bookseller<br>Albemarle Street<br></span><span class="family-courier index-292 tp-100481 ">London</span><span class="family-courier "><br><br></span><span class="family-courier notice-47790 ">1831- Nov</span><span class="notice-47790 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47790 family-courier "> 9<br>Schlegel, Mons</span><span class="notice-47790 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47790 family-courier "> A. W. de.</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="47786"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47786"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="171">Paris</placeName> 9 Novembre 1831<lb/>78 Rue de Bourbon Faux-<lb/>bourg St. Germain<lb/>Monsieur,<lb/>Je me propose de publier à <placeName key="292">Londres</placeName>, sous mon nom, des </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques</hi></name><hi rend="family:Courier">, adressées en forme de lettre à </hi><persName key="2262"><hi rend="family:Courier;underline:1">Sir James Mackintosh</hi></persName><hi rend="family:Courier">. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">o</hi><hi rend="family:Courier">. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à <orgName key="12927"><orgName key="6661">l’administration de l’empire britannique dans l’Inde</orgName></orgName>.<lb/>Le libraire qui voudra acquérir la propriété de </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier">mon manuscrit</hi></name><hi rend="family:Courier">, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.<lb/>Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier">la publication</hi></name><hi rend="family:Courier">: toutefois elle ne doit pas être différée au <milestone unit="start" n="47787"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47787"/><hi rend="family:Courier"> au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de </hi><orgName key="6661"><hi rend="family:Courier">la Compagnie des Indes</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> aura lieu au plus tard à la session prochaine du </hi><orgName key="6669"><hi rend="family:Courier">Parlement</hi></orgName><hi rend="family:Courier">, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.<lb/>L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier">Manuscrit</hi></name><hi rend="family:Courier"> que j’enverrai dans quelques jours à </hi><persName key="2262"><hi rend="family:Courier">Sir James Mackintosh</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/>Il </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">s’</hi><hi rend="family:Courier">est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par </hi><persName key="8966"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Mühlenfels</hi></persName><hi rend="family:Courier">, alors professeur à <orgName key="8967"><orgName key="8275">l’université de <placeName key="292">Londres</placeName></orgName></orgName>. </hi><ref target="fud://5293"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Mühlenfels me manda</hi></ref><hi rend="family:Courier"> dans le temps que Vous aviez </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">accueilli</hi><hi rend="family:Courier"> cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de <name key="2600" type="work">l’ouvrage</name>. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.<lb/>Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’</hi><name key="3978" type="work"><hi rend="family:Courier">Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne</hi></name><hi rend="family:Courier">, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.<lb/>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être<lb/>V. tr. h. et tr. ob</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">t</hi><hi rend="family:Courier"> serviteur<lb/>A. W. de Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="47788"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47788"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47789"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47789"/><hi rend="family:Courier"> To<lb/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> John Murray<lb/>Bookseller<lb/>Albemarle Street<lb/></hi><placeName key="292"><hi rend="family:Courier">London</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/><lb/><milestone unit="start" n="47790"/>1831- Nov</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> 9<lb/>Schlegel, Mons</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> A. W. de.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47790"/></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="47786"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47786"/> <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB100477"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE100477"/> 9 Novembre 1831<lb/>78 Rue de Bourbon Faux-<lb/>bourg St. Germain<lb/>Monsieur,<lb/>Je me propose de publier à <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB100480"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE100480"/>, sous mon nom, des </hi><anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100479"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques</hi><anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100479"/><hi rend="family:Courier">, adressées en forme de lettre à </hi><anchor type="b" n="2262" ana="11" xml:id="NidB100478"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Sir James Mackintosh</hi><anchor type="e" n="2262" ana="11" xml:id="NidE100478"/><hi rend="family:Courier">. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">o</hi><hi rend="family:Courier">. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à <anchor type="b" n="12927" ana="15" xml:id="NidB100487"/><anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB100488"/>l’administration de l’empire britannique dans l’Inde<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE100488"/><anchor type="e" n="12927" ana="15" xml:id="NidE100487"/>.<lb/>Le libraire qui voudra acquérir la propriété de <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100489"/>mon manuscrit<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100489"/>, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.<lb/>Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100490"/>la publication<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100490"/>: toutefois elle ne doit pas être différée au <milestone unit="start" n="47787"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47787"/> au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de <anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB100491"/>la Compagnie des Indes<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE100491"/> aura lieu au plus tard à la session prochaine du <anchor type="b" n="6669" ana="15" xml:id="NidB100492"/>Parlement<anchor type="e" n="6669" ana="15" xml:id="NidE100492"/>, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.<lb/>L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100493"/>Manuscrit<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100493"/> que j’enverrai dans quelques jours à <anchor type="b" n="2262" ana="11" xml:id="NidB100486"/>Sir James Mackintosh<anchor type="e" n="2262" ana="11" xml:id="NidE100486"/><lb/>Il </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">s’</hi><hi rend="family:Courier">est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par <anchor type="b" n="8966" ana="11" xml:id="NidB100484"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Mühlenfels<anchor type="e" n="8966" ana="11" xml:id="NidE100484"/>, alors professeur à <anchor type="b" n="8967" ana="15" xml:id="NidB100485"/><anchor type="b" n="8275" ana="15" xml:id="NidB100483"/>l’université de <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB100482"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE100482"/><anchor type="e" n="8275" ana="15" xml:id="NidE100483"/><anchor type="e" n="8967" ana="15" xml:id="NidE100485"/>. </hi><ref target="fud://5293"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Mühlenfels me manda</hi></ref><hi rend="family:Courier"> dans le temps que Vous aviez </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">accueilli</hi><hi rend="family:Courier"> cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100494"/>l’ouvrage<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100494"/>. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.<lb/>Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’<anchor type="b" n="3978" ana="12" xml:id="NidB102331"/>Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne<anchor type="e" n="3978" ana="12" xml:id="NidE102331"/>, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.<lb/>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être<lb/>V. tr. h. et tr. ob</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">t</hi><hi rend="family:Courier"> serviteur<lb/>A. W. de Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="47788"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47788"/></hi> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47789"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47789"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47788"/> To<lb/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> John Murray<lb/>Bookseller<lb/>Albemarle Street<lb/><anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB100481"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE100481"/><lb/><lb/><milestone unit="start" n="47790"/>1831- Nov</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> 9<lb/>Schlegel, Mons</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> A. W. de.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47790"/>', '36_datumvon' => '1831-11-09', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_datengeberhand' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', '36_signaturhand' => 'MS.41065', '36_h1zahl' => '2 S. auf Doppelblatt', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_sortdatum' => '1831-11-09', '36_purl_web' => '3067', '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_Datum' => '1831-11-09', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'John Murray' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Murray, John' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'London' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'John Murray' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-060z-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-060z-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-060z-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-060z-i.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-47786 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-171 tp-100477 ">Paris</span><span class="family-courier "> 9 Novembre 1831<br>78 Rue de Bourbon Faux-<br>bourg St. Germain<br>Monsieur,<br>Je me propose de publier à </span><span class="family-courier index-292 tp-100480 ">Londres</span><span class="family-courier ">, sous mon nom, des </span><span class="index-2600 tp-100479 family-courier underline-1 ">Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques</span><span class="family-courier ">, adressées en forme de lettre à </span><span class="index-2262 tp-100478 family-courier underline-1 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier ">. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">o</span><span class="family-courier ">. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à </span><span class="family-courier index-12927 tp-100487 index-6661 tp-100488 ">l’administration de l’empire britannique dans l’Inde</span><span class="family-courier ">.<br>Le libraire qui voudra acquérir la propriété de </span><span class="family-courier index-2600 tp-100489 ">mon manuscrit</span><span class="family-courier ">, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.<br>Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour </span><span class="family-courier index-2600 tp-100490 ">la publication</span><span class="family-courier ">: toutefois elle ne doit pas être différée au </span><span class="family-courier notice-47787 ">[2]</span><span class="family-courier "> au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de </span><span class="family-courier index-6661 tp-100491 ">la Compagnie des Indes</span><span class="family-courier "> aura lieu au plus tard à la session prochaine du </span><span class="family-courier index-6669 tp-100492 ">Parlement</span><span class="family-courier ">, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.<br>L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du </span><span class="family-courier index-2600 tp-100493 ">Manuscrit</span><span class="family-courier "> que j’enverrai dans quelques jours à </span><span class="family-courier index-2262 tp-100486 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier "><br>Il </span><span class="family-courier offset-4 ">s’</span><span class="family-courier ">est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par </span><span class="family-courier index-8966 tp-100484 ">M</span><span class="index-8966 tp-100484 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-8966 tp-100484 family-courier "> de Mühlenfels</span><span class="family-courier ">, alors professeur à </span><span class="family-courier index-8967 tp-100485 index-8275 tp-100483 ">l’université de </span><span class="family-courier index-8967 tp-100485 index-8275 tp-100483 index-292 tp-100482 ">Londres</span><span class="family-courier ">. </span><span class="doc-5293 family-courier ">M</span><span class="doc-5293 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="doc-5293 family-courier "> de Mühlenfels me manda</span><span class="family-courier "> dans le temps que Vous aviez </span><span class="family-courier offset-4 ">accueilli</span><span class="family-courier "> cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de </span><span class="family-courier index-2600 tp-100494 ">l’ouvrage</span><span class="family-courier ">. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.<br>Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’</span><span class="family-courier index-3978 tp-102331 ">Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne</span><span class="family-courier ">, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.<br>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être<br>V. tr. h. et tr. ob</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">t</span><span class="family-courier "> serviteur<br>A. W. de Schlegel<br></span><span class="family-courier notice-47788 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-47789 ">[4]</span><span class="family-courier "> To<br>M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> John Murray<br>Bookseller<br>Albemarle Street<br></span><span class="family-courier index-292 tp-100481 ">London</span><span class="family-courier "><br><br></span><span class="family-courier notice-47790 ">1831- Nov</span><span class="notice-47790 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47790 family-courier "> 9<br>Schlegel, Mons</span><span class="notice-47790 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47790 family-courier "> A. W. de.</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/3067' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an John Murray am 09.11.1831, Paris, London' $adressatort = 'London <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">GND</a>' $absendeort = 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>' $date = '09.11.1831' $adressat = array( (int) 4496 => array( 'ID' => '4496', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-23 16:19:49', 'timelastchg' => '2020-02-14 11:07:47', 'key' => 'AWS-ap-00ed', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Murray, John', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1778-11-27', '39_toddatum' => '1843-06-27', '39_lebenwirken' => 'Verleger John Murray war der Sohn eines gleichnamigen Buchhändlers. Er lebte in London und betrieb dort eine Verlagsbuchhandlung. Murray wurde unter anderem durch die Herausgabe der Werke Lord Byrons bekannt und stand aufgrund seiner erfolgreichen Tätigkeit in einem freundschaftlichen Verhältnis zu Autoren wie Lockhart, Scott und Byron. Murray war zudem der Gründer des „Quarterly Review“.', '39_dbid' => '117187666 ', '39_pdb' => 'GND', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B127169@ extern@Roger Paulin: The Life of August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry, Cambridge 2016, S.513f.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/John_Murray_%28Verlag%29@', '39_namevar' => 'Murray, John II. Murray, John Samuel Murray, John', '39_beziehung' => 'John Murray war der britische Verleger Schlegels. 1832 lehnte er den Verlag von Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ ab. 1835 besuchte er ihn in Bonn.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ed-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'John Murray' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-i.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2262', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Mackintosh, James', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '8966', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Mühlenfels, Ludwig von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => 'Ludwig von Mühlenfels', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12927', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Board of Commissioners for the Affairs of India (London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6661', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company (London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6669', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Great Britain. Parliament', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '8967', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'New London College', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '8275', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'University of London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3978', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Essais littéraires et historiques', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2600', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', 'Signatur' => 'MS.41065', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S. auf Doppelblatt', 'Incipit' => '„[1] Paris 9 Novembre 1831<br>78 Rue de Bourbon Faux-<br>bourg St. Germain<br>Monsieur,<br>Je me propose de publier à Londres, sous mon nom, [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '14056', 'project' => '1', 'timecreate' => '2020-02-13 14:25:06', 'timelastchg' => '2020-03-18 13:21:48', 'key' => 'AWS-aw-060z', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12927', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Board of Commissioners for the Affairs of India (London)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6661', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company (London)', 'comment' => 'GND:2052078-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6669', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Great Britain. Parliament', 'comment' => 'GND:1092100466', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '8967', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'New London College', 'comment' => 'kein GND-Eintrag', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '8275', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'University of London', 'comment' => 'GND:35654-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2262', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Mackintosh, James', 'comment' => 'GND:119553511', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '8966', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Mühlenfels, Ludwig von', 'comment' => 'GND:117162671', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => 'Ludwig von Mühlenfels', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3978', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Essais littéraires et historiques', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2600', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '47786', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '47787', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '47788', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '47789', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '47790', 'title' => 'Notiz des Empfängers', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-47786 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-171 tp-100477 ">Paris</span><span class="family-courier "> 9 Novembre 1831<br>78 Rue de Bourbon Faux-<br>bourg St. Germain<br>Monsieur,<br>Je me propose de publier à </span><span class="family-courier index-292 tp-100480 ">Londres</span><span class="family-courier ">, sous mon nom, des </span><span class="index-2600 tp-100479 family-courier underline-1 ">Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques</span><span class="family-courier ">, adressées en forme de lettre à </span><span class="index-2262 tp-100478 family-courier underline-1 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier ">. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">o</span><span class="family-courier ">. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à </span><span class="family-courier index-12927 tp-100487 index-6661 tp-100488 ">l’administration de l’empire britannique dans l’Inde</span><span class="family-courier ">.<br>Le libraire qui voudra acquérir la propriété de </span><span class="family-courier index-2600 tp-100489 ">mon manuscrit</span><span class="family-courier ">, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.<br>Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour </span><span class="family-courier index-2600 tp-100490 ">la publication</span><span class="family-courier ">: toutefois elle ne doit pas être différée au </span><span class="family-courier notice-47787 ">[2]</span><span class="family-courier "> au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de </span><span class="family-courier index-6661 tp-100491 ">la Compagnie des Indes</span><span class="family-courier "> aura lieu au plus tard à la session prochaine du </span><span class="family-courier index-6669 tp-100492 ">Parlement</span><span class="family-courier ">, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.<br>L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du </span><span class="family-courier index-2600 tp-100493 ">Manuscrit</span><span class="family-courier "> que j’enverrai dans quelques jours à </span><span class="family-courier index-2262 tp-100486 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier "><br>Il </span><span class="family-courier offset-4 ">s’</span><span class="family-courier ">est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par </span><span class="family-courier index-8966 tp-100484 ">M</span><span class="index-8966 tp-100484 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-8966 tp-100484 family-courier "> de Mühlenfels</span><span class="family-courier ">, alors professeur à </span><span class="family-courier index-8967 tp-100485 index-8275 tp-100483 ">l’université de </span><span class="family-courier index-8967 tp-100485 index-8275 tp-100483 index-292 tp-100482 ">Londres</span><span class="family-courier ">. </span><span class="doc-5293 family-courier ">M</span><span class="doc-5293 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="doc-5293 family-courier "> de Mühlenfels me manda</span><span class="family-courier "> dans le temps que Vous aviez </span><span class="family-courier offset-4 ">accueilli</span><span class="family-courier "> cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de </span><span class="family-courier index-2600 tp-100494 ">l’ouvrage</span><span class="family-courier ">. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.<br>Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’</span><span class="family-courier index-3978 tp-102331 ">Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne</span><span class="family-courier ">, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.<br>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être<br>V. tr. h. et tr. ob</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">t</span><span class="family-courier "> serviteur<br>A. W. de Schlegel<br></span><span class="family-courier notice-47788 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-47789 ">[4]</span><span class="family-courier "> To<br>M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> John Murray<br>Bookseller<br>Albemarle Street<br></span><span class="family-courier index-292 tp-100481 ">London</span><span class="family-courier "><br><br></span><span class="family-courier notice-47790 ">1831- Nov</span><span class="notice-47790 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47790 family-courier "> 9<br>Schlegel, Mons</span><span class="notice-47790 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="notice-47790 family-courier "> A. W. de.</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="47786"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47786"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="171">Paris</placeName> 9 Novembre 1831<lb/>78 Rue de Bourbon Faux-<lb/>bourg St. Germain<lb/>Monsieur,<lb/>Je me propose de publier à <placeName key="292">Londres</placeName>, sous mon nom, des </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques</hi></name><hi rend="family:Courier">, adressées en forme de lettre à </hi><persName key="2262"><hi rend="family:Courier;underline:1">Sir James Mackintosh</hi></persName><hi rend="family:Courier">. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">o</hi><hi rend="family:Courier">. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à <orgName key="12927"><orgName key="6661">l’administration de l’empire britannique dans l’Inde</orgName></orgName>.<lb/>Le libraire qui voudra acquérir la propriété de </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier">mon manuscrit</hi></name><hi rend="family:Courier">, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.<lb/>Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier">la publication</hi></name><hi rend="family:Courier">: toutefois elle ne doit pas être différée au <milestone unit="start" n="47787"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47787"/><hi rend="family:Courier"> au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de </hi><orgName key="6661"><hi rend="family:Courier">la Compagnie des Indes</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> aura lieu au plus tard à la session prochaine du </hi><orgName key="6669"><hi rend="family:Courier">Parlement</hi></orgName><hi rend="family:Courier">, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.<lb/>L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier">Manuscrit</hi></name><hi rend="family:Courier"> que j’enverrai dans quelques jours à </hi><persName key="2262"><hi rend="family:Courier">Sir James Mackintosh</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/>Il </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">s’</hi><hi rend="family:Courier">est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par </hi><persName key="8966"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Mühlenfels</hi></persName><hi rend="family:Courier">, alors professeur à <orgName key="8967"><orgName key="8275">l’université de <placeName key="292">Londres</placeName></orgName></orgName>. </hi><ref target="fud://5293"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Mühlenfels me manda</hi></ref><hi rend="family:Courier"> dans le temps que Vous aviez </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">accueilli</hi><hi rend="family:Courier"> cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de <name key="2600" type="work">l’ouvrage</name>. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.<lb/>Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’</hi><name key="3978" type="work"><hi rend="family:Courier">Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne</hi></name><hi rend="family:Courier">, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.<lb/>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être<lb/>V. tr. h. et tr. ob</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">t</hi><hi rend="family:Courier"> serviteur<lb/>A. W. de Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="47788"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47788"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47789"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47789"/><hi rend="family:Courier"> To<lb/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> John Murray<lb/>Bookseller<lb/>Albemarle Street<lb/></hi><placeName key="292"><hi rend="family:Courier">London</hi></placeName><hi rend="family:Courier"><lb/><lb/><milestone unit="start" n="47790"/>1831- Nov</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> 9<lb/>Schlegel, Mons</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> A. W. de.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47790"/></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="47786"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47786"/> <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB100477"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE100477"/> 9 Novembre 1831<lb/>78 Rue de Bourbon Faux-<lb/>bourg St. Germain<lb/>Monsieur,<lb/>Je me propose de publier à <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB100480"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE100480"/>, sous mon nom, des </hi><anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100479"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques</hi><anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100479"/><hi rend="family:Courier">, adressées en forme de lettre à </hi><anchor type="b" n="2262" ana="11" xml:id="NidB100478"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Sir James Mackintosh</hi><anchor type="e" n="2262" ana="11" xml:id="NidE100478"/><hi rend="family:Courier">. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">o</hi><hi rend="family:Courier">. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à <anchor type="b" n="12927" ana="15" xml:id="NidB100487"/><anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB100488"/>l’administration de l’empire britannique dans l’Inde<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE100488"/><anchor type="e" n="12927" ana="15" xml:id="NidE100487"/>.<lb/>Le libraire qui voudra acquérir la propriété de <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100489"/>mon manuscrit<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100489"/>, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.<lb/>Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100490"/>la publication<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100490"/>: toutefois elle ne doit pas être différée au <milestone unit="start" n="47787"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47787"/> au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de <anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB100491"/>la Compagnie des Indes<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE100491"/> aura lieu au plus tard à la session prochaine du <anchor type="b" n="6669" ana="15" xml:id="NidB100492"/>Parlement<anchor type="e" n="6669" ana="15" xml:id="NidE100492"/>, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.<lb/>L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100493"/>Manuscrit<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100493"/> que j’enverrai dans quelques jours à <anchor type="b" n="2262" ana="11" xml:id="NidB100486"/>Sir James Mackintosh<anchor type="e" n="2262" ana="11" xml:id="NidE100486"/><lb/>Il </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">s’</hi><hi rend="family:Courier">est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par <anchor type="b" n="8966" ana="11" xml:id="NidB100484"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Mühlenfels<anchor type="e" n="8966" ana="11" xml:id="NidE100484"/>, alors professeur à <anchor type="b" n="8967" ana="15" xml:id="NidB100485"/><anchor type="b" n="8275" ana="15" xml:id="NidB100483"/>l’université de <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB100482"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE100482"/><anchor type="e" n="8275" ana="15" xml:id="NidE100483"/><anchor type="e" n="8967" ana="15" xml:id="NidE100485"/>. </hi><ref target="fud://5293"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Mühlenfels me manda</hi></ref><hi rend="family:Courier"> dans le temps que Vous aviez </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">accueilli</hi><hi rend="family:Courier"> cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB100494"/>l’ouvrage<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE100494"/>. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.<lb/>Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’<anchor type="b" n="3978" ana="12" xml:id="NidB102331"/>Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne<anchor type="e" n="3978" ana="12" xml:id="NidE102331"/>, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.<lb/>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être<lb/>V. tr. h. et tr. ob</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">t</hi><hi rend="family:Courier"> serviteur<lb/>A. W. de Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="47788"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47788"/></hi> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47789"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47789"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47788"/> To<lb/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> John Murray<lb/>Bookseller<lb/>Albemarle Street<lb/><anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB100481"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE100481"/><lb/><lb/><milestone unit="start" n="47790"/>1831- Nov</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> 9<lb/>Schlegel, Mons</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> A. W. de.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47790"/>', '36_datumvon' => '1831-11-09', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7494', 'content' => 'John Murray', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Murray, John', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_datengeberhand' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', '36_signaturhand' => 'MS.41065', '36_h1zahl' => '2 S. auf Doppelblatt', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_sortdatum' => '1831-11-09', '36_purl_web' => '3067', '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_Datum' => '1831-11-09', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'John Murray' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Murray, John' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'London' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Edinburgh, National Library of Scotland', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'John Murray' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-060z-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-060z-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-060z-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-060z-i.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '67401d4505cdc' $value = '„[1] Paris 9 Novembre 1831<br>78 Rue de Bourbon Faux-<br>bourg St. Germain<br>Monsieur,<br>Je me propose de publier à Londres, sous mon nom, [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4496', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-23 16:19:49', 'timelastchg' => '2020-02-14 11:07:47', 'key' => 'AWS-ap-00ed', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Murray, John', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1778-11-27', '39_toddatum' => '1843-06-27', '39_lebenwirken' => 'Verleger John Murray war der Sohn eines gleichnamigen Buchhändlers. Er lebte in London und betrieb dort eine Verlagsbuchhandlung. Murray wurde unter anderem durch die Herausgabe der Werke Lord Byrons bekannt und stand aufgrund seiner erfolgreichen Tätigkeit in einem freundschaftlichen Verhältnis zu Autoren wie Lockhart, Scott und Byron. Murray war zudem der Gründer des „Quarterly Review“.', '39_dbid' => '117187666 ', '39_pdb' => 'GND', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array() ), '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B127169@ extern@Roger Paulin: The Life of August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry, Cambridge 2016, S.513f.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/John_Murray_%28Verlag%29@', '39_namevar' => 'Murray, John II. Murray, John Samuel Murray, John', '39_beziehung' => 'John Murray war der britische Verleger Schlegels. 1832 lehnte er den Verlag von Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ ab. 1835 besuchte er ihn in Bonn.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ed-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/3067' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an John Murray; 09.11.1831' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/3067">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/3067</a>.' $sprache = 'Französisch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-060z-i.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 360 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Paris 9 Novembre 1831
78 Rue de Bourbon Faux-
bourg St. Germain
Monsieur,
Je me propose de publier à Londres, sous mon nom, des Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques, adressées en forme de lettre à Sir James Mackintosh. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8o. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à l’administration de l’empire britannique dans l’Inde.
Le libraire qui voudra acquérir la propriété de mon manuscrit, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.
Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour la publication: toutefois elle ne doit pas être différée au [2] au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de la Compagnie des Indes aura lieu au plus tard à la session prochaine du Parlement, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.
L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du Manuscrit que j’enverrai dans quelques jours à Sir James Mackintosh
Il s’est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par Mr de Mühlenfels, alors professeur à l’université de Londres. Mr de Mühlenfels me manda dans le temps que Vous aviez accueilli cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de l’ouvrage. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.
Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.
Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être
V. tr. h. et tr. obt serviteur
A. W. de Schlegel
[3] [leer]
[4] To
Mr John Murray
Bookseller
Albemarle Street
London
1831- Novr 9
Schlegel, Monsr A. W. de.
78 Rue de Bourbon Faux-
bourg St. Germain
Monsieur,
Je me propose de publier à Londres, sous mon nom, des Reflexions sur l’étude des langues Asiatiques, adressées en forme de lettre à Sir James Mackintosh. Cet écrit, rédigé en langue française et complettement achevé, pourra remplir, je pense, environ 200 pages d’une impression large, format moyen in 8o. Il n’est pas destiné aux savans exclusivement; au contraire le sujet y est traité de manière que tout puisse être compris et lu avec intérêt par des personnes éclairées en général. J’y ai insisté particulierement sur l’importance de ces langues par rapport à l’administration de l’empire britannique dans l’Inde.
Le libraire qui voudra acquérir la propriété de mon manuscrit, s’engagera à faire faire à ses frais une traduction Anglaise par une main habile. Ensuite l’original français et la traduction paraîtront ou simultanément, ou à un court intervalle de temps, comme le libraire le jugera plus convenable. Mais j’insiste en tout cas sur l’impression dans les deux langues.
Le libraire choisira aussi le moment le plus opportun pour la publication: toutefois elle ne doit pas être différée au [2] au delà du printemps prochain. Comme la discussion des affaires de la Compagnie des Indes aura lieu au plus tard à la session prochaine du Parlement, cet écrit aura toujours un intérêt du moment.
L’honoraire pourra être fixé par feuille de 16 pages, en determinant d’avance le genre d’impression et le format; ou pour la totalité après l’inspection du Manuscrit que j’enverrai dans quelques jours à Sir James Mackintosh
Il s’est écoulé déjà quelque temps depuis que des ouvertures vous ont été faites de ma part par Mr de Mühlenfels, alors professeur à l’université de Londres. Mr de Mühlenfels me manda dans le temps que Vous aviez accueilli cette proposition avec empressement, mais en proposant de régler l’honoraire après coup en raison du debit de l’ouvrage. Cela ne saurait me convenir, et je ne me desisterai point de la propriété de mon manuscrit, sans que les conditions ayent été formellement fixées d’avance.
Je Vous prie donc, Monsieur, de Vous expliquer là-dessus. Si nous pouvons nous accorder sur un arrangement, j’aurai peut-être à Vous faire bientôt des propositions plus importantes. Je prépare une suite d’Essais historiques sur l’Inde ancienne et moderne, redigés également en français et destinés principalement au public anglais.
Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de la considération très-distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’être
V. tr. h. et tr. obt serviteur
A. W. de Schlegel
[3] [leer]
[4] To
Mr John Murray
Bookseller
Albemarle Street
London
1831- Novr 9
Schlegel, Monsr A. W. de.