Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 339]
Code Context
/version-04-20/letters/view/2723" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="weight-bold ">Letter</span> <span class="slant-italic ">to the Honorable Court of Directors of </span><span class="slant-italic index-6661 tp-68349 ">the Honorable East–India Company</span><span class="slant-italic ">.</span><br><span class="weight-bold ">Honorable Sirs</span>,<br>I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of <span class="index-2543 tp-68350 ">my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled </span><span class="index-2543 tp-68350 index-3764 tp-68351 ">Bhagavad-Gîtâ</span>, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.<br>The first Volume of <span class="index-3516 tp-68353 ">my edition of the </span><span class="index-3516 tp-68353 index-1154 tp-68352 ">Râmâyana</span>, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged <span class="index-5863 tp-68354 ">my bookseller</span> to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in <span class="index-2544 tp-68355 ">a Prospectus</span>, printed in <span class="index-292 tp-68356 ">London</span>, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.<br>I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of <span class="index-3517 tp-68357 ">my edition of the </span><span class="index-3517 tp-68357 index-3696 tp-68358 ">Hitôpadêsa</span>, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of <span class="index-10552 tp-68360 index-10553 tp-68359 ">Fort William</span> and <span class="index-6673 tp-68361 ">Hayleybury</span>, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.<br>Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by <span class="index-6661 tp-68362 ">your honorable Court</span>, and partly by the government at <span class="index-2552 tp-68363 ">Calcutta</span>, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.<br>Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.<br>Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.<br>Proud of the approbation of <span class="index-515 tp-68368 ">a magnanimous sovereign</span>, and encouraged by <span class="index-6406 tp-68364 ">a government</span> friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.<br>I have the honor to be with the greatest respect.<br>Honorable Sirs,<br>Your obedient humble servant <br><span class="weight-bold ">A. W. Schlegel.</span>', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg13', 'cittitle' => '', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an East India Company (London), Peter Auber am [vor dem 23. September 1829], Bonn, London', 'adressatort' => 'London <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">GND</a>', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '[vor dem 23. September 1829]', 'adressat' => array( (int) 829 => array( 'ID' => '829', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-01-21 16:51:00', 'timelastchg' => '2018-02-13 15:14:59', 'key' => 'AWS-ap-001z', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'East India Company (London)', '39_dbid' => '2052078-5 ', '39_quellen' => 'Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Britische_Ostindien-Kompanie@', '39_pdb' => 'GND', '39_namevar' => 'English East India Company Ostindienkompanie', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_lebenwirken' => 'Handelskompanie Die East India Company entstand durch einen Freibrief, den Königin Elisabeth I. reichen englischen Kaufleuten am 31. Dezember 1600 ausstellte. Die Handelskompanie erhielt das Privileg, den Handel zwischen dem Kap der Guten Hoffnung und der Magellanstraße abzuwickeln. Mehrere Expeditionen hatten das Ziel, Handelsstationen an der Westküste von Vorderindien einzurichten. Karl II. bestätigte 1661 die früheren Privilegien und erweiterte die Befugnisse der East India Company. Sie war nun für die Zivilgerichtsbarkeit, die Militärgewalt und das Recht, mit den „Ungläubigen“ Krieg zu führen oder Frieden zu schließen, verantwortlich. Die Handelskompanie erhielt einen bedeutenden Einfluss auf die politischen Verhältnisse in Indien. Auch im Kampf mit anderen Kolonialmächten konnte die East India Company ihren Machtbereich ausdehnen. Ab 1806 wurde ein College zur Ausbildung der Zivilangestellten in Indien unter der Leitung der East India Company gegründet. Das Haileybury College war eines der herausragenden Zentren für das Studium des Sanskrit und legte den Grundstein für viele Generationen englischer Beamter in Indien. 1813 verlor die East India Company ihre Handelsprivilegien, behielt aber Führung in den rechtlichen und militärischen Angelegenheiten. Aufgrund vermehrter Aufstände in Indien übertrug man mit dem Government of India Act 1858 die Befugnisse der Handelsgesellschaft an die britische Krone. Britisch-Indien wurde damit zur formellen Kronkolonie, 1874 löste sich die East India Company auf.', '39_beziehung' => 'AWS sandte seine Sanskrit-Editionen an die Handelskompanie.', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ), (int) 776 => array( 'ID' => '776', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-01-08 15:03:40', 'timelastchg' => '2018-02-13 15:16:23', 'key' => 'AWS-ap-000i', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Auber, Peter', '39_geschlecht' => 'm', '39_lebenwirken' => 'Schriftsteller, Sekretär der East India Company Bereits 1786 war Peter Auber Angestellter der East India Company. Von 1829 bis 1836 wirkte er als Sekretär der Organisation in London. Das Werk „Rise an Progress of the British Power in India“ (1837) gilt als seine wichtigste Schrift.', '39_pdb' => 'GND', '39_werke' => 'Auber, Peter: An analysis of the Constitution of the East-India Company: and of the Laws passed by Parliament for the Government of their affairs a brief History of the Company and of the rise and progress of the British power in India. London 1826. Auber, Peter: Supplement to an analysis of the constitution of the East-India Company: and of the laws passed by Parliament for the Government of their affairs, at home and abroad. To which is prefixed, a brief history of the Company and of the rise and progress of the British power in India. Nachdr. d. Originalausgabe 1828. New York 1970. Auber, Peter: China: an outline of its government, laws, and policy and of the British foreign embassies to, and intercourse with, that Empire. London 1834. Auber, Peter: Rise and progress of the British power in India. 2Bde. London 1837.', '39_werkeognd' => 'http://archive.org/stream/riseandprogress06aubegoog#page/n2/mode/2up', '39_dbid' => '1019551313 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B6794@', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_gebdatumfrei' => '1770', '39_toddatumfrei' => '1866', '39_beziehung' => 'AWS sandte seine Sanskrit-Editionen an die Handelskompanie, Peter Auber dankte im Namen der East India Company und sicherte das Wohlwollen des Court of Directors of the East India Company zu.', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'East India Company (London), Peter Auber', 'adrverification' => 'Korrespondenzpartner erschlossen', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( [maximum depth reached] ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/6a61d239ac1137c19e2b41d8b344bcc3.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/311ba9eb340b94739865fdca190d3a2c.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8f7ea5ff9aec63bd7c6fe57bcc36cafe.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => '366542141', 'Bibliographische Angabe' => 'Œuvres de M. Auguste-Guillaume de Schlegel écrites en français. Hg. v. Eduard Böcking. Bd. 3. Leipzig 1846, S. 255‒257.', 'Incipit' => '„Letter to the Honorable Court of Directors of the Honorable East–India Company.<br>Honorable Sirs,<br>I had, six years ago, the honor of presenting [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '2723', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-08-09 14:57:30', 'timelastchg' => '2020-01-30 11:19:05', 'key' => 'AWS-aw-01tz', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="weight-bold ">Letter</span> <span class="slant-italic ">to the Honorable Court of Directors of </span><span class="slant-italic index-6661 tp-68349 ">the Honorable East–India Company</span><span class="slant-italic ">.</span><br><span class="weight-bold ">Honorable Sirs</span>,<br>I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of <span class="index-2543 tp-68350 ">my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled </span><span class="index-2543 tp-68350 index-3764 tp-68351 ">Bhagavad-Gîtâ</span>, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.<br>The first Volume of <span class="index-3516 tp-68353 ">my edition of the </span><span class="index-3516 tp-68353 index-1154 tp-68352 ">Râmâyana</span>, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged <span class="index-5863 tp-68354 ">my bookseller</span> to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in <span class="index-2544 tp-68355 ">a Prospectus</span>, printed in <span class="index-292 tp-68356 ">London</span>, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.<br>I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of <span class="index-3517 tp-68357 ">my edition of the </span><span class="index-3517 tp-68357 index-3696 tp-68358 ">Hitôpadêsa</span>, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of <span class="index-10552 tp-68360 index-10553 tp-68359 ">Fort William</span> and <span class="index-6673 tp-68361 ">Hayleybury</span>, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.<br>Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by <span class="index-6661 tp-68362 ">your honorable Court</span>, and partly by the government at <span class="index-2552 tp-68363 ">Calcutta</span>, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.<br>Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.<br>Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.<br>Proud of the approbation of <span class="index-515 tp-68368 ">a magnanimous sovereign</span>, and encouraged by <span class="index-6406 tp-68364 ">a government</span> friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.<br>I have the honor to be with the greatest respect.<br>Honorable Sirs,<br>Your obedient humble servant <br><span class="weight-bold ">A. W. Schlegel.</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="weight:bold">Letter</hi> <hi rend="slant:italic">to the Honorable Court of Directors of <orgName key="6661">the Honorable East–India Company</orgName>.</hi><lb/><hi rend="weight:bold">Honorable Sirs</hi>,<lb/>I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of <name key="2543" type="work">my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled <name key="3764" type="work">Bhagavad-Gîtâ</name></name>, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.<lb/>The first Volume of <name key="3516" type="work">my edition of the <name key="1154" type="work">Râmâyana</name></name>, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged <orgName key="5863">my bookseller</orgName> to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in <name key="2544" type="work">a Prospectus</name>, printed in <placeName key="292">London</placeName>, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.<lb/>I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of <name key="3517" type="work">my edition of the <name key="3696" type="work">Hitôpadêsa</name></name>, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of <orgName key="10552"><placeName key="10553">Fort William</placeName></orgName> and <orgName key="6673">Hayleybury</orgName>, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.<lb/>Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by <orgName key="6661">your honorable Court</orgName>, and partly by the government at <placeName key="2552">Calcutta</placeName>, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.<lb/>Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.<lb/>Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.<lb/>Proud of the approbation of <persName key="515">a magnanimous sovereign</persName>, and encouraged by <orgName key="6406">a government</orgName> friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.<lb/>I have the honor to be with the greatest respect.<lb/>Honorable Sirs,<lb/>Your obedient humble servant <lb/><hi rend="weight:bold">A. W. Schlegel.</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="weight:bold">Letter</hi> <hi rend="slant:italic">to the Honorable Court of Directors of <anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB68349"/>the Honorable East–India Company<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE68349"/>.</hi><lb/><hi rend="weight:bold">Honorable Sirs</hi>,<lb/>I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB68350"/>my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB68351"/>Bhagavad-Gîtâ<anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE68351"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE68350"/>, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.<lb/>The first Volume of <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB68353"/>my edition of the <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB68352"/>Râmâyana<anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE68352"/><anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE68353"/>, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged <anchor type="b" n="5863" ana="15" xml:id="NidB68354"/>my bookseller<anchor type="e" n="5863" ana="15" xml:id="NidE68354"/> to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in <anchor type="b" n="2544" ana="12" xml:id="NidB68355"/>a Prospectus<anchor type="e" n="2544" ana="12" xml:id="NidE68355"/>, printed in <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB68356"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE68356"/>, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.<lb/>I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of <anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB68357"/>my edition of the <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB68358"/>Hitôpadêsa<anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE68358"/><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE68357"/>, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of <anchor type="b" n="10552" ana="15" xml:id="NidB68360"/><anchor type="b" n="10553" ana="10" xml:id="NidB68359"/>Fort William<anchor type="e" n="10553" ana="10" xml:id="NidE68359"/><anchor type="e" n="10552" ana="15" xml:id="NidE68360"/> and <anchor type="b" n="6673" ana="15" xml:id="NidB68361"/>Hayleybury<anchor type="e" n="6673" ana="15" xml:id="NidE68361"/>, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.<lb/>Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by <anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB68362"/>your honorable Court<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE68362"/>, and partly by the government at <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB68363"/>Calcutta<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE68363"/>, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.<lb/>Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.<lb/>Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.<lb/>Proud of the approbation of <anchor type="b" n="515" ana="11" xml:id="NidB68368"/>a magnanimous sovereign<anchor type="e" n="515" ana="11" xml:id="NidE68368"/>, and encouraged by <anchor type="b" n="6406" ana="15" xml:id="NidB68364"/>a government<anchor type="e" n="6406" ana="15" xml:id="NidE68364"/> friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.<lb/>I have the honor to be with the greatest respect.<lb/>Honorable Sirs,<lb/>Your obedient humble servant <lb/><hi rend="weight:bold">A. W. Schlegel.</hi>', '36_anmerkungextern' => 'Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datum, Empfänger sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Vor dem Schreiben an Rosen vom 23. September 1829. Schlegels „Bhagavad-Gita“, was er laut diesem Brief vor sechs Jahren übersandte, erschien erstmals 1823. Vgl. den Brief an Rosen vom 13. Januar 1830, in welchem Schlegel berichtet, er habe noch keine Antwort der East India Company erhalten.', '36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purl' => '366542141', '36_briefid' => '366542141_AWSanEastIndiaCompany_Januar1830', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_altDat' => '[vor dem 23. September 1829]', '36_leitd' => 'Œuvres de M. Auguste-Guillaume de Schlegel écrites en français. Hg. v. Eduard Böcking. Bd. 3. Leipzig 1846, S. 255‒257.', '36_sortdatum' => '1829-09-22', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Englisch' ), '36_adrverif1' => array( (int) 0 => 'erschlossen' ), '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1829-09-22', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'East India Company (London)', (int) 1 => 'Peter Auber' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'East India Company', (int) 1 => 'Auber, Peter' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'London' ), '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Englisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'East India Company (London)', (int) 1 => 'Peter Auber' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="weight-bold ">Letter</span> <span class="slant-italic ">to the Honorable Court of Directors of </span><span class="slant-italic index-6661 tp-68349 ">the Honorable East–India Company</span><span class="slant-italic ">.</span><br><span class="weight-bold ">Honorable Sirs</span>,<br>I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of <span class="index-2543 tp-68350 ">my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled </span><span class="index-2543 tp-68350 index-3764 tp-68351 ">Bhagavad-Gîtâ</span>, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.<br>The first Volume of <span class="index-3516 tp-68353 ">my edition of the </span><span class="index-3516 tp-68353 index-1154 tp-68352 ">Râmâyana</span>, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged <span class="index-5863 tp-68354 ">my bookseller</span> to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in <span class="index-2544 tp-68355 ">a Prospectus</span>, printed in <span class="index-292 tp-68356 ">London</span>, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.<br>I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of <span class="index-3517 tp-68357 ">my edition of the </span><span class="index-3517 tp-68357 index-3696 tp-68358 ">Hitôpadêsa</span>, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of <span class="index-10552 tp-68360 index-10553 tp-68359 ">Fort William</span> and <span class="index-6673 tp-68361 ">Hayleybury</span>, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.<br>Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by <span class="index-6661 tp-68362 ">your honorable Court</span>, and partly by the government at <span class="index-2552 tp-68363 ">Calcutta</span>, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.<br>Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.<br>Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.<br>Proud of the approbation of <span class="index-515 tp-68368 ">a magnanimous sovereign</span>, and encouraged by <span class="index-6406 tp-68364 ">a government</span> friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.<br>I have the honor to be with the greatest respect.<br>Honorable Sirs,<br>Your obedient humble servant <br><span class="weight-bold ">A. W. Schlegel.</span>' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg13' $cittitle = '' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an East India Company (London), Peter Auber am [vor dem 23. September 1829], Bonn, London' $adressatort = 'London <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">GND</a>' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '[vor dem 23. September 1829]' $adressat = array( (int) 829 => array( 'ID' => '829', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-01-21 16:51:00', 'timelastchg' => '2018-02-13 15:14:59', 'key' => 'AWS-ap-001z', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'East India Company (London)', '39_dbid' => '2052078-5 ', '39_quellen' => 'Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Britische_Ostindien-Kompanie@', '39_pdb' => 'GND', '39_namevar' => 'English East India Company Ostindienkompanie', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_lebenwirken' => 'Handelskompanie Die East India Company entstand durch einen Freibrief, den Königin Elisabeth I. reichen englischen Kaufleuten am 31. Dezember 1600 ausstellte. Die Handelskompanie erhielt das Privileg, den Handel zwischen dem Kap der Guten Hoffnung und der Magellanstraße abzuwickeln. Mehrere Expeditionen hatten das Ziel, Handelsstationen an der Westküste von Vorderindien einzurichten. Karl II. bestätigte 1661 die früheren Privilegien und erweiterte die Befugnisse der East India Company. Sie war nun für die Zivilgerichtsbarkeit, die Militärgewalt und das Recht, mit den „Ungläubigen“ Krieg zu führen oder Frieden zu schließen, verantwortlich. Die Handelskompanie erhielt einen bedeutenden Einfluss auf die politischen Verhältnisse in Indien. Auch im Kampf mit anderen Kolonialmächten konnte die East India Company ihren Machtbereich ausdehnen. Ab 1806 wurde ein College zur Ausbildung der Zivilangestellten in Indien unter der Leitung der East India Company gegründet. Das Haileybury College war eines der herausragenden Zentren für das Studium des Sanskrit und legte den Grundstein für viele Generationen englischer Beamter in Indien. 1813 verlor die East India Company ihre Handelsprivilegien, behielt aber Führung in den rechtlichen und militärischen Angelegenheiten. Aufgrund vermehrter Aufstände in Indien übertrug man mit dem Government of India Act 1858 die Befugnisse der Handelsgesellschaft an die britische Krone. Britisch-Indien wurde damit zur formellen Kronkolonie, 1874 löste sich die East India Company auf.', '39_beziehung' => 'AWS sandte seine Sanskrit-Editionen an die Handelskompanie.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ), (int) 776 => array( 'ID' => '776', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-01-08 15:03:40', 'timelastchg' => '2018-02-13 15:16:23', 'key' => 'AWS-ap-000i', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Auber, Peter', '39_geschlecht' => 'm', '39_lebenwirken' => 'Schriftsteller, Sekretär der East India Company Bereits 1786 war Peter Auber Angestellter der East India Company. Von 1829 bis 1836 wirkte er als Sekretär der Organisation in London. Das Werk „Rise an Progress of the British Power in India“ (1837) gilt als seine wichtigste Schrift.', '39_pdb' => 'GND', '39_werke' => 'Auber, Peter: An analysis of the Constitution of the East-India Company: and of the Laws passed by Parliament for the Government of their affairs a brief History of the Company and of the rise and progress of the British power in India. London 1826. Auber, Peter: Supplement to an analysis of the constitution of the East-India Company: and of the laws passed by Parliament for the Government of their affairs, at home and abroad. To which is prefixed, a brief history of the Company and of the rise and progress of the British power in India. Nachdr. d. Originalausgabe 1828. New York 1970. Auber, Peter: China: an outline of its government, laws, and policy and of the British foreign embassies to, and intercourse with, that Empire. London 1834. Auber, Peter: Rise and progress of the British power in India. 2Bde. London 1837.', '39_werkeognd' => 'http://archive.org/stream/riseandprogress06aubegoog#page/n2/mode/2up', '39_dbid' => '1019551313 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B6794@', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_gebdatumfrei' => '1770', '39_toddatumfrei' => '1866', '39_beziehung' => 'AWS sandte seine Sanskrit-Editionen an die Handelskompanie, Peter Auber dankte im Namen der East India Company und sicherte das Wohlwollen des Court of Directors of the East India Company zu.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'East India Company (London), Peter Auber' $adrverification = 'Korrespondenzpartner erschlossen' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 3 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( (int) 4049 => array( [maximum depth reached] ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/6a61d239ac1137c19e2b41d8b344bcc3.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/311ba9eb340b94739865fdca190d3a2c.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8f7ea5ff9aec63bd7c6fe57bcc36cafe.jpg.xml' ) $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '515', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Friedrich Wilhelm III., Preußen, König', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '10552', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'College of Fort William', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6661', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company (London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6673', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company College (Hailey, Hertfordshire; Haileybury and Imperial Service College)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '6406', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Preußen. Regierung', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5863', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '10553', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Fort William (Kalkutta)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2552', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Kalkutta', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2544', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana (Ankündigung)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3516', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Valmicis opus', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3517', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => '366542141', 'Bibliographische Angabe' => 'Œuvres de M. Auguste-Guillaume de Schlegel écrites en français. Hg. v. Eduard Böcking. Bd. 3. Leipzig 1846, S. 255‒257.', 'Incipit' => '„Letter to the Honorable Court of Directors of the Honorable East–India Company.<br>Honorable Sirs,<br>I had, six years ago, the honor of presenting [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '2723', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-08-09 14:57:30', 'timelastchg' => '2020-01-30 11:19:05', 'key' => 'AWS-aw-01tz', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => 'GND:4129499-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => 'GND:4531806-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => 'GND:4200969-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2544', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana (Ankündigung)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3516', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Valmicis opus', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3517', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '10552', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'College of Fort William', 'comment' => 'GND:5020392-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6661', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company (London)', 'comment' => 'GND:2052078-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6673', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company College (Hailey, Hertfordshire; Haileybury and Imperial Service College)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '6406', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Preußen. Regierung', 'comment' => 'GND:2065557-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5863', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)', 'comment' => 'GND:1073088456', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '10553', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Fort William (Kalkutta)', 'comment' => 'GND:4470031-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2552', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Kalkutta', 'comment' => 'GND:4029344-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '515', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Friedrich Wilhelm III., Preußen, König', 'comment' => 'GND:118535986', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_html' => '<span class="weight-bold ">Letter</span> <span class="slant-italic ">to the Honorable Court of Directors of </span><span class="slant-italic index-6661 tp-68349 ">the Honorable East–India Company</span><span class="slant-italic ">.</span><br><span class="weight-bold ">Honorable Sirs</span>,<br>I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of <span class="index-2543 tp-68350 ">my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled </span><span class="index-2543 tp-68350 index-3764 tp-68351 ">Bhagavad-Gîtâ</span>, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.<br>The first Volume of <span class="index-3516 tp-68353 ">my edition of the </span><span class="index-3516 tp-68353 index-1154 tp-68352 ">Râmâyana</span>, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged <span class="index-5863 tp-68354 ">my bookseller</span> to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in <span class="index-2544 tp-68355 ">a Prospectus</span>, printed in <span class="index-292 tp-68356 ">London</span>, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.<br>I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of <span class="index-3517 tp-68357 ">my edition of the </span><span class="index-3517 tp-68357 index-3696 tp-68358 ">Hitôpadêsa</span>, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of <span class="index-10552 tp-68360 index-10553 tp-68359 ">Fort William</span> and <span class="index-6673 tp-68361 ">Hayleybury</span>, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.<br>Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by <span class="index-6661 tp-68362 ">your honorable Court</span>, and partly by the government at <span class="index-2552 tp-68363 ">Calcutta</span>, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.<br>Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.<br>Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.<br>Proud of the approbation of <span class="index-515 tp-68368 ">a magnanimous sovereign</span>, and encouraged by <span class="index-6406 tp-68364 ">a government</span> friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.<br>I have the honor to be with the greatest respect.<br>Honorable Sirs,<br>Your obedient humble servant <br><span class="weight-bold ">A. W. Schlegel.</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="weight:bold">Letter</hi> <hi rend="slant:italic">to the Honorable Court of Directors of <orgName key="6661">the Honorable East–India Company</orgName>.</hi><lb/><hi rend="weight:bold">Honorable Sirs</hi>,<lb/>I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of <name key="2543" type="work">my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled <name key="3764" type="work">Bhagavad-Gîtâ</name></name>, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.<lb/>The first Volume of <name key="3516" type="work">my edition of the <name key="1154" type="work">Râmâyana</name></name>, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged <orgName key="5863">my bookseller</orgName> to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in <name key="2544" type="work">a Prospectus</name>, printed in <placeName key="292">London</placeName>, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.<lb/>I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of <name key="3517" type="work">my edition of the <name key="3696" type="work">Hitôpadêsa</name></name>, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of <orgName key="10552"><placeName key="10553">Fort William</placeName></orgName> and <orgName key="6673">Hayleybury</orgName>, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.<lb/>Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by <orgName key="6661">your honorable Court</orgName>, and partly by the government at <placeName key="2552">Calcutta</placeName>, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.<lb/>Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.<lb/>Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.<lb/>Proud of the approbation of <persName key="515">a magnanimous sovereign</persName>, and encouraged by <orgName key="6406">a government</orgName> friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.<lb/>I have the honor to be with the greatest respect.<lb/>Honorable Sirs,<lb/>Your obedient humble servant <lb/><hi rend="weight:bold">A. W. Schlegel.</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="weight:bold">Letter</hi> <hi rend="slant:italic">to the Honorable Court of Directors of <anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB68349"/>the Honorable East–India Company<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE68349"/>.</hi><lb/><hi rend="weight:bold">Honorable Sirs</hi>,<lb/>I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB68350"/>my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB68351"/>Bhagavad-Gîtâ<anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE68351"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE68350"/>, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.<lb/>The first Volume of <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB68353"/>my edition of the <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB68352"/>Râmâyana<anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE68352"/><anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE68353"/>, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged <anchor type="b" n="5863" ana="15" xml:id="NidB68354"/>my bookseller<anchor type="e" n="5863" ana="15" xml:id="NidE68354"/> to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in <anchor type="b" n="2544" ana="12" xml:id="NidB68355"/>a Prospectus<anchor type="e" n="2544" ana="12" xml:id="NidE68355"/>, printed in <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB68356"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE68356"/>, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.<lb/>I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of <anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB68357"/>my edition of the <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB68358"/>Hitôpadêsa<anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE68358"/><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE68357"/>, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of <anchor type="b" n="10552" ana="15" xml:id="NidB68360"/><anchor type="b" n="10553" ana="10" xml:id="NidB68359"/>Fort William<anchor type="e" n="10553" ana="10" xml:id="NidE68359"/><anchor type="e" n="10552" ana="15" xml:id="NidE68360"/> and <anchor type="b" n="6673" ana="15" xml:id="NidB68361"/>Hayleybury<anchor type="e" n="6673" ana="15" xml:id="NidE68361"/>, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.<lb/>Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by <anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB68362"/>your honorable Court<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE68362"/>, and partly by the government at <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB68363"/>Calcutta<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE68363"/>, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.<lb/>Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.<lb/>Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.<lb/>Proud of the approbation of <anchor type="b" n="515" ana="11" xml:id="NidB68368"/>a magnanimous sovereign<anchor type="e" n="515" ana="11" xml:id="NidE68368"/>, and encouraged by <anchor type="b" n="6406" ana="15" xml:id="NidB68364"/>a government<anchor type="e" n="6406" ana="15" xml:id="NidE68364"/> friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.<lb/>I have the honor to be with the greatest respect.<lb/>Honorable Sirs,<lb/>Your obedient humble servant <lb/><hi rend="weight:bold">A. W. Schlegel.</hi>', '36_anmerkungextern' => 'Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datum, Empfänger sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Vor dem Schreiben an Rosen vom 23. September 1829. Schlegels „Bhagavad-Gita“, was er laut diesem Brief vor sechs Jahren übersandte, erschien erstmals 1823. Vgl. den Brief an Rosen vom 13. Januar 1830, in welchem Schlegel berichtet, er habe noch keine Antwort der East India Company erhalten.', '36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purl' => '366542141', '36_briefid' => '366542141_AWSanEastIndiaCompany_Januar1830', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7393', 'content' => 'East India Company (London)', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'East India Company', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'ID' => '7394', 'content' => 'Peter Auber', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Auber, Peter', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_altDat' => '[vor dem 23. September 1829]', '36_leitd' => 'Œuvres de M. Auguste-Guillaume de Schlegel écrites en français. Hg. v. Eduard Böcking. Bd. 3. Leipzig 1846, S. 255‒257.', '36_sortdatum' => '1829-09-22', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Englisch' ), '36_adrverif1' => array( (int) 0 => 'erschlossen' ), '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schloeuv_366542141_0003/schloeuv_366542141_0003_tif/jpegs/00000267.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Druck', 'subID' => '141' ), (int) 1 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schloeuv_366542141_0003/schloeuv_366542141_0003_tif/jpegs/00000268.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Druck', 'subID' => '141' ), (int) 2 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schloeuv_366542141_0003/schloeuv_366542141_0003_tif/jpegs/00000269.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Druck', 'subID' => '141' ) ), '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( 'relation_art' => 'Konzept', 'relation_link' => '4049', 'subID' => '270' ) ), '36_Datum' => '1829-09-22', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'East India Company (London)', (int) 1 => 'Peter Auber' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'East India Company', (int) 1 => 'Auber, Peter' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'London' ), '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Englisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'East India Company (London)', (int) 1 => 'Peter Auber' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6744b0fad9e32' $value = '„Letter to the Honorable Court of Directors of the Honorable East–India Company.<br>Honorable Sirs,<br>I had, six years ago, the honor of presenting [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '776', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-01-08 15:03:40', 'timelastchg' => '2018-02-13 15:16:23', 'key' => 'AWS-ap-000i', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Auber, Peter', '39_geschlecht' => 'm', '39_lebenwirken' => 'Schriftsteller, Sekretär der East India Company Bereits 1786 war Peter Auber Angestellter der East India Company. Von 1829 bis 1836 wirkte er als Sekretär der Organisation in London. Das Werk „Rise an Progress of the British Power in India“ (1837) gilt als seine wichtigste Schrift.', '39_pdb' => 'GND', '39_werke' => 'Auber, Peter: An analysis of the Constitution of the East-India Company: and of the Laws passed by Parliament for the Government of their affairs a brief History of the Company and of the rise and progress of the British power in India. London 1826. Auber, Peter: Supplement to an analysis of the constitution of the East-India Company: and of the laws passed by Parliament for the Government of their affairs, at home and abroad. To which is prefixed, a brief history of the Company and of the rise and progress of the British power in India. Nachdr. d. Originalausgabe 1828. New York 1970. Auber, Peter: China: an outline of its government, laws, and policy and of the British foreign embassies to, and intercourse with, that Empire. London 1834. Auber, Peter: Rise and progress of the British power in India. 2Bde. London 1837.', '39_werkeognd' => 'http://archive.org/stream/riseandprogress06aubegoog#page/n2/mode/2up', '39_dbid' => '1019551313 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B6794@', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_gebdatumfrei' => '1770', '39_toddatumfrei' => '1866', '39_beziehung' => 'AWS sandte seine Sanskrit-Editionen an die Handelskompanie, Peter Auber dankte im Namen der East India Company und sicherte das Wohlwollen des Court of Directors of the East India Company zu.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/2723' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an East India Company (London), Peter Auber; [vor dem 23. September 1829]' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/2723">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/2723</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Œuvres de M. Auguste-Guillaume de Schlegel écrites en français. Hg. v. Eduard Böcking. Bd. 3. Leipzig 1846' ) $sprache = 'Englisch' $caption = array( 'data' => array( (int) 4049 => array( 'id' => '4049', 'art' => 'Konzept', 'datum' => '[vor dem 23. September 1829]', 'datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.29,Nr.92', 'image' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) $tab = 'related' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 339 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Letter to the Honorable Court of Directors of the Honorable East–India Company.
Honorable Sirs,
I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled Bhagavad-Gîtâ, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.
The first Volume of my edition of the Râmâyana, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged my bookseller to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in a Prospectus, printed in London, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.
I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of my edition of the Hitôpadêsa, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of Fort William and Hayleybury, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.
Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by your honorable Court, and partly by the government at Calcutta, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.
Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.
Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.
Proud of the approbation of a magnanimous sovereign, and encouraged by a government friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.
I have the honor to be with the greatest respect.
Honorable Sirs,
Your obedient humble servant
A. W. Schlegel.
Honorable Sirs,
I had, six years ago, the honor of presenting you with a copy of my edition of the celebrated Indian philosophical poem, entitled Bhagavad-Gîtâ, the first book ever printed on the continent of Europe in the Sanscrit language and in the original Dèvanâgari character.
The first Volume of my edition of the Râmâyana, the most ancient epic poem of India, has just been published, and I have charged my bookseller to transmit to you the number of copies, for which I was honored with your subscription. I have, in a Prospectus, printed in London, and in the Latin preface prefixed to the first volume of the text, shown the importance of this work, and the extensive researches it involves.
I rejoice at having the present fresh opportunity of testifying my respect for your honorable body by offering you a Copy of my edition of the Hitôpadêsa, an ingenious collection of fables and moral sentences, which has served as a class-book in the colleges both of Fort William and Hayleybury, and is, indeed, eminently adapted to that purpose, when the teacher has a correct edition to assist him.
Since the beginning of this century encouragements have been granted, partly by your honorable Court, and partly by the government at Calcutta, to the study of the Sanscrit language, in order to form civil as well as military servants of the Company, who, by having acquired a knowledge of the vernacular Indian dialects, might no longer be reduced to depend on the aid of native interpretors. What originally was intended for a particular object only, has turned to the profit of science. Several learned Englishmen in India, and, more recently, some among the sholars of France and Germany, attracted solely by the historical and philosophical interest of the subject, have devoted themselves to the study of Sanskrit literature: and you cannot but contemplate with satisfaction, how your intentions have been seconded by and union of talent an erudition, independent of your own immediate influence.
Much still remains to be done. The elementary books, particularly the Dictionary, stand greatly in need of improvement, which can be prepared only by the publication of a greater number of Sanscrit books, edited according to the principles of sound criticism, and accompanied with such aids as are requisite for their being thoroughly understood.
Those, who would deny that the study of Sanscrit is useful for young Englishmen, destined for any branch of the public service in India, would only betray their own ignorance. The Sanscrit language is and can never cease to be, the key to the ancient legislation and religion, to the manners and customs of India. The modern provincial languages, which are mostly derived from that source, offer indeed only few difficulties in their structure. lt is, however, impossible to acquire them to any degree of perfection, without having previously been imbued with the national genius, which is indelibly impressed on the parent tongue, one of the most admirable productions of human intellect.
Proud of the approbation of a magnanimous sovereign, and encouraged by a government friendly to the promotion of letters, I offer you these reflections, and the results of my labors, only from a wish of expressing publicly my high sense of what you and your predecessors have done for the advancement of science.
I have the honor to be with the greatest respect.
Honorable Sirs,
Your obedient humble servant
A. W. Schlegel.
· Konzept , [vor dem 23. September 1829]
· Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
· Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.29,Nr.92
· Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
· Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.29,Nr.92