Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]
Code Context
/version-04-20/letters/view/3600" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="notice-9899 ">[1]</span> <span class="index-2 tp-37157 ">Göttingen</span> d. 4 September 1797.<br>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von <span class="index-1378 tp-37158 ">Amsterdam</span>) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von <span class="index-5705 tp-94641 ">Hof-Geismar</span> wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis <span class="index-12 tp-37161 ">Jena</span> fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, <span class="notice-46533 ">wen</span> ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. <span class="cite tp-94643 ">Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in </span><span class="cite tp-94643 index-2 tp-94642 ">Göttingen</span><span class="cite tp-94643 "> Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden.</span> Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in <span class="index-1738 tp-37163 index-12428 tp-94644 ">Leiden</span>, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen <span class="notice-9900 ">[2]</span> den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. <span class="cite tp-94645 ">Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch </span><span class="cite tp-94645 index-5708 tp-37177 ">Luzac</span><span class="cite tp-94645 "> abgesetzt wurden.</span> Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos <span class="offset-4 ">den</span> einen Theil seiner Professur, nehmlich die <span class="underline-1 ">vaterländische Geschichte</span> abgenommen, und weil er den<span class="overstrike-1 ">selbe</span> zweyten, die <span class="underline-1 ">griechische Literatur</span>, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache <span class="family-courier ">in suspenso</span> zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte <span class="overstrike-1 notice-46539 ">xxxxxxxx</span> <span class="offset-4 ">folglich</span> in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in <span class="family-courier ">statu quo</span> bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem <span class="family-courier ">Provinziaalbestuur</span>. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. <span class="underline-1 ">Luzac</span> wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. <span class="notice-9901 ">[3]</span> Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, <span class="index-2027 tp-94647 ">des Hn. </span><span class="index-2027 tp-94647 family-courier ">D.</span><span class="index-2027 tp-94647 "> Hartmann</span> in <span class="index-22 tp-37165 ">Leipzig</span> zu befriedigen. Ich würde die Collation <span class="index-5639 tp-37164 ">des Plautus</span> gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als <span class="index-5706 tp-37174 ">Hn. </span><span class="index-5706 tp-37174 family-courier ">van Santen</span> dringend zu bitten, daß er aus Achtung für <span class="index-2027 tp-94648 ">H. Hermann</span>, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst <span class="overstrike-1 ">überneh</span> <span class="offset-4 ">besorgen</span> möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat <span class="index-2027 tp-94649 ">Herr </span><span class="index-2027 tp-94649 family-courier ">D.</span><span class="index-2027 tp-94649 "> Herrmann</span> die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.<br>Von <span class="index-858 tp-94650 ">Ihren literar. Arbeiten</span> habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. <span class="cite tp-94652 ">Es macht mir eine besondere Freude, </span><span class="cite tp-94652 index-766 tp-94656 index-2774 tp-37172 ">den Recens.</span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 "> </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 ">des </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 index-271 tp-37170 ">Vossischen</span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 "> </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 index-274 tp-37171 ">Homer</span><span class="cite tp-94652 "> eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension!</span> In <span class="index-1038 tp-37166 ">den </span><span class="index-1038 tp-37166 underline-1 ">Horen</span> hatte ich Sie auc<span class="notice-9903 ">[h]</span> wiedergefunden, und <span class="index-17 tp-37176 ">die Uebersetzung des </span><span class="index-17 tp-37176 index-4 tp-37169 ">Shakespear</span> war mir wenigsten<span class="notice-9904 ">[s]</span> durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.<br>Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. <span class="index-5706 tp-94653 ">Herr </span><span class="index-5706 tp-94653 family-courier ">van Santen</span> hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: <span class="index-5707 tp-37175 family-courier ">Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde</span>. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. <span class="cite tp-94654 ">Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat.</span> Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey <span class="index-5709 tp-37178 ">H. </span><span class="index-5709 tp-37178 family-courier ">Magister</span><span class="index-5709 tp-37178 "> Kirsten</span> auf der rothen Straße. <span class="index-2717 tp-37168 ">Herr Matthiä</span> empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.<br>Ganz der Ihrige<br>Huschke.<br>Lassen Sie doch die Einlage gefälligst <span class="index-244 tp-94655 ">H. Hofrath Schütz</span> überreichen.<br><span class="notice-9902 ">[4]</span> Sr. Wohlgeb.<br>dem Herrn Hofrath <span class="family-courier ">Schlegel</span><br>in <span class="index-12 tp-94657 family-courier ">Jena</span>.<br>frey.', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2891', 'description' => 'Immanuel Gottlieb Huschke an August Wilhelm von Schlegel am 04.09.1797, Göttingen, Jena', 'adressatort' => 'Jena <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Göttingen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4021477-1">GND</a>', 'date' => '04.09.1797', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 2952 => array( 'ID' => '2952', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-10-17 15:32:38', 'timelastchg' => '2019-11-21 18:31:38', 'key' => 'AWS-ap-00ay', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Huschke, Immanuel Gottlieb', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1761-01-08', '39_toddatum' => '1828-02-18', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '117071536 ', '39_quellen' => 'ADB@https://www.deutsche-biographie.de/sfz38933.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D589-656-8@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Immanuel_Gottlieb_Huschke@', '39_lebenwirken' => 'Bibliothekar, Philologe Immanuel Gottlieb Huschke studierte Theologie in Jena. Zusammen mit seinem Kommilitonen Friedrich Jacobs wandte er sich jedoch der Philologie zu. Nach dem Examen war er in Livland und Amsterdam als Hauslehrer tätig. Bei der Besetzung der Niederlande durch die französische Revolutionsarmee eröffnete sich für Huschke eine akademische Stelle, da der Leidener Professor Jean Luzac aus seinem Lehrstuhl entlassen worden war. Huschke wurde zu seinem Nachfolger berufen; da Luzac klagte, wartete Huschke mehrere Jahre vergeblich auf einer Anstellung. 1800 verließ er die Niederlande und zog nach Göttingen, wo er sich 1802 habilitierte. 1806 erhielt einen Ruf auf den Lehrstuhl für Griechische Sprache an die Universität Rostock. Er folgte diesem Ruf und wirkte bis an sein Lebensende in Rostock. An der Universität fungierte er 1813 als Rektor und ab 1816 als Leiter der Universitätsbibliothek.', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_namevar' => 'Huschke, Emanuel G. Huschke, Emanuel Gottlieb Huschke, Immanuel G.', '39_beziehung' => 'Immanuel Gottlieb Huschke war AWS als begnadeter Philologe bekannt. Huschke berichtete AWS über die Querelen bei der Einstellung an der Universität Leiden.', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Immanuel Gottlieb Huschke', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b8d93de41814ebd0a64703de13fb8ce9.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2134db7dc770fdae7aa76efd476cc9e9.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/48beb8033084e2245bedfe67fc378bf1.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f696e121a317fb389fc73a0689f602ff.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-1a-33865', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,Nr.67', 'Blatt-/Seitenzahl' => '3S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Format' => '23,1 x 18,9 cm', 'Incipit' => '„[1] Göttingen d. 4 September 1797.<br>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '3600', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-12-19 08:45:25', 'timelastchg' => '2019-12-20 14:32:37', 'key' => 'AWS-aw-02dt', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="notice-9899 ">[1]</span> <span class="index-2 tp-37157 ">Göttingen</span> d. 4 September 1797.<br>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von <span class="index-1378 tp-37158 ">Amsterdam</span>) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von <span class="index-5705 tp-94641 ">Hof-Geismar</span> wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis <span class="index-12 tp-37161 ">Jena</span> fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, <span class="notice-46533 ">wen</span> ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. <span class="cite tp-94643 ">Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in </span><span class="cite tp-94643 index-2 tp-94642 ">Göttingen</span><span class="cite tp-94643 "> Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden.</span> Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in <span class="index-1738 tp-37163 index-12428 tp-94644 ">Leiden</span>, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen <span class="notice-9900 ">[2]</span> den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. <span class="cite tp-94645 ">Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch </span><span class="cite tp-94645 index-5708 tp-37177 ">Luzac</span><span class="cite tp-94645 "> abgesetzt wurden.</span> Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos <span class="offset-4 ">den</span> einen Theil seiner Professur, nehmlich die <span class="underline-1 ">vaterländische Geschichte</span> abgenommen, und weil er den<span class="overstrike-1 ">selbe</span> zweyten, die <span class="underline-1 ">griechische Literatur</span>, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache <span class="family-courier ">in suspenso</span> zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte <span class="overstrike-1 notice-46539 ">xxxxxxxx</span> <span class="offset-4 ">folglich</span> in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in <span class="family-courier ">statu quo</span> bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem <span class="family-courier ">Provinziaalbestuur</span>. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. <span class="underline-1 ">Luzac</span> wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. <span class="notice-9901 ">[3]</span> Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, <span class="index-2027 tp-94647 ">des Hn. </span><span class="index-2027 tp-94647 family-courier ">D.</span><span class="index-2027 tp-94647 "> Hartmann</span> in <span class="index-22 tp-37165 ">Leipzig</span> zu befriedigen. Ich würde die Collation <span class="index-5639 tp-37164 ">des Plautus</span> gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als <span class="index-5706 tp-37174 ">Hn. </span><span class="index-5706 tp-37174 family-courier ">van Santen</span> dringend zu bitten, daß er aus Achtung für <span class="index-2027 tp-94648 ">H. Hermann</span>, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst <span class="overstrike-1 ">überneh</span> <span class="offset-4 ">besorgen</span> möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat <span class="index-2027 tp-94649 ">Herr </span><span class="index-2027 tp-94649 family-courier ">D.</span><span class="index-2027 tp-94649 "> Herrmann</span> die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.<br>Von <span class="index-858 tp-94650 ">Ihren literar. Arbeiten</span> habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. <span class="cite tp-94652 ">Es macht mir eine besondere Freude, </span><span class="cite tp-94652 index-766 tp-94656 index-2774 tp-37172 ">den Recens.</span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 "> </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 ">des </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 index-271 tp-37170 ">Vossischen</span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 "> </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 index-274 tp-37171 ">Homer</span><span class="cite tp-94652 "> eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension!</span> In <span class="index-1038 tp-37166 ">den </span><span class="index-1038 tp-37166 underline-1 ">Horen</span> hatte ich Sie auc<span class="notice-9903 ">[h]</span> wiedergefunden, und <span class="index-17 tp-37176 ">die Uebersetzung des </span><span class="index-17 tp-37176 index-4 tp-37169 ">Shakespear</span> war mir wenigsten<span class="notice-9904 ">[s]</span> durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.<br>Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. <span class="index-5706 tp-94653 ">Herr </span><span class="index-5706 tp-94653 family-courier ">van Santen</span> hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: <span class="index-5707 tp-37175 family-courier ">Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde</span>. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. <span class="cite tp-94654 ">Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat.</span> Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey <span class="index-5709 tp-37178 ">H. </span><span class="index-5709 tp-37178 family-courier ">Magister</span><span class="index-5709 tp-37178 "> Kirsten</span> auf der rothen Straße. <span class="index-2717 tp-37168 ">Herr Matthiä</span> empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.<br>Ganz der Ihrige<br>Huschke.<br>Lassen Sie doch die Einlage gefälligst <span class="index-244 tp-94655 ">H. Hofrath Schütz</span> überreichen.<br><span class="notice-9902 ">[4]</span> Sr. Wohlgeb.<br>dem Herrn Hofrath <span class="family-courier ">Schlegel</span><br>in <span class="index-12 tp-94657 family-courier ">Jena</span>.<br>frey.', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="9899"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9899"/> <placeName key="2">Göttingen</placeName> d. 4 September 1797.<lb/>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von <placeName key="1378">Amsterdam</placeName>) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von <placeName key="5705">Hof-Geismar</placeName> wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis <placeName key="12">Jena</placeName> fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, <milestone unit="start" n="46533"/>wen<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="46533"/> ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in <placeName key="2">Göttingen</placeName> Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden. Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in <placeName key="1738"><orgName key="12428">Leiden</orgName></placeName>, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen <milestone unit="start" n="9900"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9900"/> den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch <persName key="5708">Luzac</persName> abgesetzt wurden. Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos <hi rend="offset:4">den</hi> einen Theil seiner Professur, nehmlich die <hi rend="underline:1">vaterländische Geschichte</hi> abgenommen, und weil er den<hi rend="overstrike:1">selbe</hi> zweyten, die <hi rend="underline:1">griechische Literatur</hi>, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache <hi rend="family:Courier">in suspenso</hi> zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="46539"/>xxxxxxxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="46539"/><hi rend="overstrike:1"></hi> <hi rend="offset:4">folglich</hi> in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in <hi rend="family:Courier">statu quo</hi> bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem <hi rend="family:Courier">Provinziaalbestuur</hi>. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. <hi rend="underline:1">Luzac</hi> wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. <milestone unit="start" n="9901"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9901"/> Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, <persName key="2027">des Hn. <hi rend="family:Courier">D.</hi> Hartmann</persName> in <placeName key="22">Leipzig</placeName> zu befriedigen. Ich würde die Collation <persName key="5639">des Plautus</persName> gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als <persName key="5706">Hn. <hi rend="family:Courier">van Santen</hi></persName> dringend zu bitten, daß er aus Achtung für <persName key="2027">H. Hermann</persName>, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst <hi rend="overstrike:1">überneh</hi> <hi rend="offset:4">besorgen</hi> möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat <persName key="2027">Herr <hi rend="family:Courier">D.</hi> Herrmann</persName> die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.<lb/>Von <name key="858" type="work">Ihren literar. Arbeiten</name> habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. Es macht mir eine besondere Freude, <name key="2774" type="work"><persName key="766">den Recens.</persName> <name key="2775" type="work">des <persName key="271">Vossischen</persName> <persName key="274">Homer</persName></name></name> eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension! In <name key="1038" type="periodical">den <hi rend="underline:1">Horen</hi></name> hatte ich Sie auc<milestone unit="start" n="9903"/>[h]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="9903"/> wiedergefunden, und <name key="17" type="work">die Uebersetzung des <persName key="4">Shakespear</persName></name> war mir wenigsten<milestone unit="start" n="9904"/>[s]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="9904"/> durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.<lb/>Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. <persName key="5706">Herr <hi rend="family:Courier">van Santen</hi></persName> hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: <name key="5707" type="work"><hi rend="family:Courier">Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde</hi></name>. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat. Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey <persName key="5709">H. <hi rend="family:Courier">Magister</hi> Kirsten</persName> auf der rothen Straße. <persName key="2717">Herr Matthiä</persName> empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.<lb/>Ganz der Ihrige<lb/>Huschke.<lb/>Lassen Sie doch die Einlage gefälligst <persName key="244">H. Hofrath Schütz</persName> überreichen.<lb/><milestone unit="start" n="9902"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9902"/> Sr. Wohlgeb.<lb/>dem Herrn Hofrath <hi rend="family:Courier">Schlegel</hi><lb/>in <placeName key="12"><hi rend="family:Courier">Jena</hi></placeName>.<lb/>frey.</p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="9899"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9899"/> <anchor type="b" n="2" ana="10" xml:id="NidB37157"/>Göttingen<anchor type="e" n="2" ana="10" xml:id="NidE37157"/> d. 4 September 1797.<lb/>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von <anchor type="b" n="1378" ana="10" xml:id="NidB37158"/>Amsterdam<anchor type="e" n="1378" ana="10" xml:id="NidE37158"/>) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von <anchor type="b" n="5705" ana="10" xml:id="NidB94641"/>Hof-Geismar<anchor type="e" n="5705" ana="10" xml:id="NidE94641"/> wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis <anchor type="b" n="12" ana="10" xml:id="NidB37161"/>Jena<anchor type="e" n="12" ana="10" xml:id="NidE37161"/> fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, <milestone unit="start" n="46533"/>wen<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="46533"/> ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB94643"/>Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in <anchor type="b" n="2" ana="10" xml:id="NidB94642"/>Göttingen<anchor type="e" n="2" ana="10" xml:id="NidE94642"/> Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE94643"/> Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in <anchor type="b" n="1738" ana="10" xml:id="NidB37163"/><anchor type="b" n="12428" ana="15" xml:id="NidB94644"/>Leiden<anchor type="e" n="12428" ana="15" xml:id="NidE94644"/><anchor type="e" n="1738" ana="10" xml:id="NidE37163"/>, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen <milestone unit="start" n="9900"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9900"/> den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB94645"/>Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch <anchor type="b" n="5708" ana="11" xml:id="NidB37177"/>Luzac<anchor type="e" n="5708" ana="11" xml:id="NidE37177"/> abgesetzt wurden.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE94645"/> Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos <hi rend="offset:4">den</hi> einen Theil seiner Professur, nehmlich die <hi rend="underline:1">vaterländische Geschichte</hi> abgenommen, und weil er den<hi rend="overstrike:1">selbe</hi> zweyten, die <hi rend="underline:1">griechische Literatur</hi>, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache <hi rend="family:Courier">in suspenso</hi> zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="46539"/>xxxxxxxx<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="46539"/></hi> <hi rend="offset:4">folglich</hi> in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in <hi rend="family:Courier">statu quo</hi> bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem <hi rend="family:Courier">Provinziaalbestuur</hi>. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. <hi rend="underline:1">Luzac</hi> wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. <milestone unit="start" n="9901"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9901"/> Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, <anchor type="b" n="2027" ana="11" xml:id="NidB94647"/>des Hn. <hi rend="family:Courier">D.</hi> Hartmann<anchor type="e" n="2027" ana="11" xml:id="NidE94647"/> in <anchor type="b" n="22" ana="10" xml:id="NidB37165"/>Leipzig<anchor type="e" n="22" ana="10" xml:id="NidE37165"/> zu befriedigen. Ich würde die Collation <anchor type="b" n="5639" ana="11" xml:id="NidB37164"/>des Plautus<anchor type="e" n="5639" ana="11" xml:id="NidE37164"/> gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als <anchor type="b" n="5706" ana="11" xml:id="NidB37174"/>Hn. <hi rend="family:Courier">van Santen</hi><anchor type="e" n="5706" ana="11" xml:id="NidE37174"/> dringend zu bitten, daß er aus Achtung für <anchor type="b" n="2027" ana="11" xml:id="NidB94648"/>H. Hermann<anchor type="e" n="2027" ana="11" xml:id="NidE94648"/>, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst <hi rend="overstrike:1">überneh</hi> <hi rend="offset:4">besorgen</hi> möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat <anchor type="b" n="2027" ana="11" xml:id="NidB94649"/>Herr <hi rend="family:Courier">D.</hi> Herrmann<anchor type="e" n="2027" ana="11" xml:id="NidE94649"/> die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.<lb/>Von <anchor type="b" n="858" ana="12" xml:id="NidB94650"/>Ihren literar. Arbeiten<anchor type="e" n="858" ana="12" xml:id="NidE94650"/> habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB94652"/>Es macht mir eine besondere Freude, <anchor type="b" n="2774" ana="12" xml:id="NidB37172"/><anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB94656"/>den Recens.<anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE94656"/> <anchor type="b" n="2775" ana="12" xml:id="NidB37173"/>des <anchor type="b" n="271" ana="11" xml:id="NidB37170"/>Vossischen<anchor type="e" n="271" ana="11" xml:id="NidE37170"/> <anchor type="b" n="274" ana="11" xml:id="NidB37171"/>Homer<anchor type="e" n="274" ana="11" xml:id="NidE37171"/><anchor type="e" n="2775" ana="12" xml:id="NidE37173"/><anchor type="e" n="2774" ana="12" xml:id="NidE37172"/> eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension!<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE94652"/> In <anchor type="b" n="1038" ana="13" xml:id="NidB37166"/>den <hi rend="underline:1">Horen</hi><anchor type="e" n="1038" ana="13" xml:id="NidE37166"/> hatte ich Sie auc<milestone unit="start" n="9903"/>[h]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="9903"/> wiedergefunden, und <anchor type="b" n="17" ana="12" xml:id="NidB37176"/>die Uebersetzung des <anchor type="b" n="4" ana="11" xml:id="NidB37169"/>Shakespear<anchor type="e" n="4" ana="11" xml:id="NidE37169"/><anchor type="e" n="17" ana="12" xml:id="NidE37176"/> war mir wenigsten<milestone unit="start" n="9904"/>[s]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="9904"/> durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.<lb/>Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. <anchor type="b" n="5706" ana="11" xml:id="NidB94653"/>Herr <hi rend="family:Courier">van Santen</hi><anchor type="e" n="5706" ana="11" xml:id="NidE94653"/> hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: <anchor type="b" n="5707" ana="12" xml:id="NidB37175"/><hi rend="family:Courier">Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde</hi><anchor type="e" n="5707" ana="12" xml:id="NidE37175"/>. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB94654"/>Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE94654"/> Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey <anchor type="b" n="5709" ana="11" xml:id="NidB37178"/>H. <hi rend="family:Courier">Magister</hi> Kirsten<anchor type="e" n="5709" ana="11" xml:id="NidE37178"/> auf der rothen Straße. <anchor type="b" n="2717" ana="11" xml:id="NidB37168"/>Herr Matthiä<anchor type="e" n="2717" ana="11" xml:id="NidE37168"/> empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.<lb/>Ganz der Ihrige<lb/>Huschke.<lb/>Lassen Sie doch die Einlage gefälligst <anchor type="b" n="244" ana="11" xml:id="NidB94655"/>H. Hofrath Schütz<anchor type="e" n="244" ana="11" xml:id="NidE94655"/> überreichen.<lb/><milestone unit="start" n="9902"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9902"/> Sr. Wohlgeb.<lb/>dem Herrn Hofrath <hi rend="family:Courier">Schlegel</hi><lb/>in <anchor type="b" n="12" ana="10" xml:id="NidB94657"/><hi rend="family:Courier">Jena</hi><anchor type="e" n="12" ana="10" xml:id="NidE94657"/>.<lb/>frey.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1797-09-04', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-1a-33865', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,Nr.67', '36_h1zahl' => '3S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '23,1 x 18,9 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-1a-1918334', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,S.317-320', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Niederländisch' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2891', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1797-09-04', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Immanuel Gottlieb Huschke' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Huschke, Immanuel Gottlieb' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Göttingen' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Jena' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Niederländisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Immanuel Gottlieb Huschke' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="notice-9899 ">[1]</span> <span class="index-2 tp-37157 ">Göttingen</span> d. 4 September 1797.<br>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von <span class="index-1378 tp-37158 ">Amsterdam</span>) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von <span class="index-5705 tp-94641 ">Hof-Geismar</span> wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis <span class="index-12 tp-37161 ">Jena</span> fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, <span class="notice-46533 ">wen</span> ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. <span class="cite tp-94643 ">Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in </span><span class="cite tp-94643 index-2 tp-94642 ">Göttingen</span><span class="cite tp-94643 "> Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden.</span> Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in <span class="index-1738 tp-37163 index-12428 tp-94644 ">Leiden</span>, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen <span class="notice-9900 ">[2]</span> den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. <span class="cite tp-94645 ">Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch </span><span class="cite tp-94645 index-5708 tp-37177 ">Luzac</span><span class="cite tp-94645 "> abgesetzt wurden.</span> Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos <span class="offset-4 ">den</span> einen Theil seiner Professur, nehmlich die <span class="underline-1 ">vaterländische Geschichte</span> abgenommen, und weil er den<span class="overstrike-1 ">selbe</span> zweyten, die <span class="underline-1 ">griechische Literatur</span>, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache <span class="family-courier ">in suspenso</span> zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte <span class="overstrike-1 notice-46539 ">xxxxxxxx</span> <span class="offset-4 ">folglich</span> in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in <span class="family-courier ">statu quo</span> bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem <span class="family-courier ">Provinziaalbestuur</span>. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. <span class="underline-1 ">Luzac</span> wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. <span class="notice-9901 ">[3]</span> Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, <span class="index-2027 tp-94647 ">des Hn. </span><span class="index-2027 tp-94647 family-courier ">D.</span><span class="index-2027 tp-94647 "> Hartmann</span> in <span class="index-22 tp-37165 ">Leipzig</span> zu befriedigen. Ich würde die Collation <span class="index-5639 tp-37164 ">des Plautus</span> gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als <span class="index-5706 tp-37174 ">Hn. </span><span class="index-5706 tp-37174 family-courier ">van Santen</span> dringend zu bitten, daß er aus Achtung für <span class="index-2027 tp-94648 ">H. Hermann</span>, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst <span class="overstrike-1 ">überneh</span> <span class="offset-4 ">besorgen</span> möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat <span class="index-2027 tp-94649 ">Herr </span><span class="index-2027 tp-94649 family-courier ">D.</span><span class="index-2027 tp-94649 "> Herrmann</span> die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.<br>Von <span class="index-858 tp-94650 ">Ihren literar. Arbeiten</span> habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. <span class="cite tp-94652 ">Es macht mir eine besondere Freude, </span><span class="cite tp-94652 index-766 tp-94656 index-2774 tp-37172 ">den Recens.</span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 "> </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 ">des </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 index-271 tp-37170 ">Vossischen</span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 "> </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 index-274 tp-37171 ">Homer</span><span class="cite tp-94652 "> eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension!</span> In <span class="index-1038 tp-37166 ">den </span><span class="index-1038 tp-37166 underline-1 ">Horen</span> hatte ich Sie auc<span class="notice-9903 ">[h]</span> wiedergefunden, und <span class="index-17 tp-37176 ">die Uebersetzung des </span><span class="index-17 tp-37176 index-4 tp-37169 ">Shakespear</span> war mir wenigsten<span class="notice-9904 ">[s]</span> durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.<br>Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. <span class="index-5706 tp-94653 ">Herr </span><span class="index-5706 tp-94653 family-courier ">van Santen</span> hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: <span class="index-5707 tp-37175 family-courier ">Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde</span>. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. <span class="cite tp-94654 ">Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat.</span> Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey <span class="index-5709 tp-37178 ">H. </span><span class="index-5709 tp-37178 family-courier ">Magister</span><span class="index-5709 tp-37178 "> Kirsten</span> auf der rothen Straße. <span class="index-2717 tp-37168 ">Herr Matthiä</span> empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.<br>Ganz der Ihrige<br>Huschke.<br>Lassen Sie doch die Einlage gefälligst <span class="index-244 tp-94655 ">H. Hofrath Schütz</span> überreichen.<br><span class="notice-9902 ">[4]</span> Sr. Wohlgeb.<br>dem Herrn Hofrath <span class="family-courier ">Schlegel</span><br>in <span class="index-12 tp-94657 family-courier ">Jena</span>.<br>frey.' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2891' $description = 'Immanuel Gottlieb Huschke an August Wilhelm von Schlegel am 04.09.1797, Göttingen, Jena' $adressatort = 'Jena <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">GND</a>' $absendeort = 'Göttingen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4021477-1">GND</a>' $date = '04.09.1797' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 2952 => array( 'ID' => '2952', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-10-17 15:32:38', 'timelastchg' => '2019-11-21 18:31:38', 'key' => 'AWS-ap-00ay', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Huschke, Immanuel Gottlieb', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1761-01-08', '39_toddatum' => '1828-02-18', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '117071536 ', '39_quellen' => 'ADB@https://www.deutsche-biographie.de/sfz38933.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D589-656-8@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Immanuel_Gottlieb_Huschke@', '39_lebenwirken' => 'Bibliothekar, Philologe Immanuel Gottlieb Huschke studierte Theologie in Jena. Zusammen mit seinem Kommilitonen Friedrich Jacobs wandte er sich jedoch der Philologie zu. Nach dem Examen war er in Livland und Amsterdam als Hauslehrer tätig. Bei der Besetzung der Niederlande durch die französische Revolutionsarmee eröffnete sich für Huschke eine akademische Stelle, da der Leidener Professor Jean Luzac aus seinem Lehrstuhl entlassen worden war. Huschke wurde zu seinem Nachfolger berufen; da Luzac klagte, wartete Huschke mehrere Jahre vergeblich auf einer Anstellung. 1800 verließ er die Niederlande und zog nach Göttingen, wo er sich 1802 habilitierte. 1806 erhielt einen Ruf auf den Lehrstuhl für Griechische Sprache an die Universität Rostock. Er folgte diesem Ruf und wirkte bis an sein Lebensende in Rostock. An der Universität fungierte er 1813 als Rektor und ab 1816 als Leiter der Universitätsbibliothek.', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '10102', 'content' => 'Greußen', 'bemerkung' => 'GND:4391494-9', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '10102', 'content' => 'Greußen', 'bemerkung' => 'GND:4391494-9', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_namevar' => 'Huschke, Emanuel G. Huschke, Emanuel Gottlieb Huschke, Immanuel G.', '39_beziehung' => 'Immanuel Gottlieb Huschke war AWS als begnadeter Philologe bekannt. Huschke berichtete AWS über die Querelen bei der Einstellung an der Universität Leiden.', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Immanuel Gottlieb Huschke' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b8d93de41814ebd0a64703de13fb8ce9.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2134db7dc770fdae7aa76efd476cc9e9.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/48beb8033084e2245bedfe67fc378bf1.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f696e121a317fb389fc73a0689f602ff.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2027', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Hermann, Gottfried', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '274', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Homerus', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5709', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Kirsten, Johann Friedrich Adolf ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '5708', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Luzac, Jean', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2717', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Matthiae, August', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '5639', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Plautus, Titus Maccius ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '766', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '244', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schütz, Christian Gottfried', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '4', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Shakespeare, William', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '271', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Voß, Johann Heinrich', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '5706', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Zanten, Laurens van ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12428', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Rijksuniversiteit Groningen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1378', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Amsterdam', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Göttingen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5705', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Hofgeismar', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '12', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Jena', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '1738', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Leiden', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '22', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Leipzig', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2775', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Homerus: Werke. Ü: Johann Heinrich Voß', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2774', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Homerus: Werke. Ü: Johann Heinrich Voß (Rezension)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '858', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Werke', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '17', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Dramatische Werke. Erster Theil. Ü: August Wilhelm von Schlegel (1797)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5707', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Zanten, Laurens van: Ruuwe proef over het werktuiglijke der dichtkunde', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1038', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Die Horen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-1a-33865', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,Nr.67', 'Blatt-/Seitenzahl' => '3S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Format' => '23,1 x 18,9 cm', 'Incipit' => '„[1] Göttingen d. 4 September 1797.<br>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '3600', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-12-19 08:45:25', 'timelastchg' => '2019-12-20 14:32:37', 'key' => 'AWS-aw-02dt', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1378', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Amsterdam', 'comment' => 'GND:4001783-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Göttingen', 'comment' => 'GND:4021477-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5705', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Hofgeismar', 'comment' => 'GND:4025495-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '12', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Jena', 'comment' => 'GND:4028557-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '1738', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Leiden', 'comment' => 'GND:4074118-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '22', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Leipzig', 'comment' => 'GND:4035206-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1038', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Die Horen', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2027', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Hermann, Gottfried', 'comment' => 'GND:118703714', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '274', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Homerus', 'comment' => 'GND:11855333X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5709', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Kirsten, Johann Friedrich Adolf ', 'comment' => 'GND:1034925350', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '5708', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Luzac, Jean', 'comment' => 'GND:118973827', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2717', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Matthiae, August', 'comment' => 'GND:11684132X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '5639', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Plautus, Titus Maccius ', 'comment' => 'GND:118594974', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '766', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'comment' => 'GND:118607960', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '244', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schütz, Christian Gottfried', 'comment' => 'GND:117140791', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '4', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Shakespeare, William', 'comment' => 'GND:118613723', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '271', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Voß, Johann Heinrich', 'comment' => 'GND:118627910', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '5706', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Zanten, Laurens van ', 'comment' => 'GND:116804599', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2775', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Homerus: Werke. Ü: Johann Heinrich Voß', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2774', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Homerus: Werke. Ü: Johann Heinrich Voß (Rezension)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '858', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Werke', 'comment' => 'GND:1116742411', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '17', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Dramatische Werke. Erster Theil. Ü: August Wilhelm von Schlegel (1797)', 'comment' => 'Link:http://books.google.de/books?id=jWoHAAAAQAAJ', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5707', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Zanten, Laurens van: Ruuwe proef over het werktuiglijke der dichtkunde', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12428', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Rijksuniversiteit Groningen', 'comment' => 'GND:36948-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '9899', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '46533', 'title' => 'Unsichere Lesung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '9900', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '46539', 'title' => 'Nicht entzifferte Streichung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '9901', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 5 => array( 'ID' => '9903', 'title' => 'Textverlust durch Papierbeschneidung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 6 => array( 'ID' => '9904', 'title' => 'Textverlust durch Papierbeschneidung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 7 => array( 'ID' => '9902', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="notice-9899 ">[1]</span> <span class="index-2 tp-37157 ">Göttingen</span> d. 4 September 1797.<br>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von <span class="index-1378 tp-37158 ">Amsterdam</span>) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von <span class="index-5705 tp-94641 ">Hof-Geismar</span> wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis <span class="index-12 tp-37161 ">Jena</span> fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, <span class="notice-46533 ">wen</span> ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. <span class="cite tp-94643 ">Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in </span><span class="cite tp-94643 index-2 tp-94642 ">Göttingen</span><span class="cite tp-94643 "> Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden.</span> Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in <span class="index-1738 tp-37163 index-12428 tp-94644 ">Leiden</span>, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen <span class="notice-9900 ">[2]</span> den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. <span class="cite tp-94645 ">Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch </span><span class="cite tp-94645 index-5708 tp-37177 ">Luzac</span><span class="cite tp-94645 "> abgesetzt wurden.</span> Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos <span class="offset-4 ">den</span> einen Theil seiner Professur, nehmlich die <span class="underline-1 ">vaterländische Geschichte</span> abgenommen, und weil er den<span class="overstrike-1 ">selbe</span> zweyten, die <span class="underline-1 ">griechische Literatur</span>, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache <span class="family-courier ">in suspenso</span> zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte <span class="overstrike-1 notice-46539 ">xxxxxxxx</span> <span class="offset-4 ">folglich</span> in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in <span class="family-courier ">statu quo</span> bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem <span class="family-courier ">Provinziaalbestuur</span>. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. <span class="underline-1 ">Luzac</span> wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. <span class="notice-9901 ">[3]</span> Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, <span class="index-2027 tp-94647 ">des Hn. </span><span class="index-2027 tp-94647 family-courier ">D.</span><span class="index-2027 tp-94647 "> Hartmann</span> in <span class="index-22 tp-37165 ">Leipzig</span> zu befriedigen. Ich würde die Collation <span class="index-5639 tp-37164 ">des Plautus</span> gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als <span class="index-5706 tp-37174 ">Hn. </span><span class="index-5706 tp-37174 family-courier ">van Santen</span> dringend zu bitten, daß er aus Achtung für <span class="index-2027 tp-94648 ">H. Hermann</span>, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst <span class="overstrike-1 ">überneh</span> <span class="offset-4 ">besorgen</span> möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat <span class="index-2027 tp-94649 ">Herr </span><span class="index-2027 tp-94649 family-courier ">D.</span><span class="index-2027 tp-94649 "> Herrmann</span> die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.<br>Von <span class="index-858 tp-94650 ">Ihren literar. Arbeiten</span> habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. <span class="cite tp-94652 ">Es macht mir eine besondere Freude, </span><span class="cite tp-94652 index-766 tp-94656 index-2774 tp-37172 ">den Recens.</span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 "> </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 ">des </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 index-271 tp-37170 ">Vossischen</span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 "> </span><span class="cite tp-94652 index-2774 tp-37172 index-2775 tp-37173 index-274 tp-37171 ">Homer</span><span class="cite tp-94652 "> eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension!</span> In <span class="index-1038 tp-37166 ">den </span><span class="index-1038 tp-37166 underline-1 ">Horen</span> hatte ich Sie auc<span class="notice-9903 ">[h]</span> wiedergefunden, und <span class="index-17 tp-37176 ">die Uebersetzung des </span><span class="index-17 tp-37176 index-4 tp-37169 ">Shakespear</span> war mir wenigsten<span class="notice-9904 ">[s]</span> durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.<br>Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. <span class="index-5706 tp-94653 ">Herr </span><span class="index-5706 tp-94653 family-courier ">van Santen</span> hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: <span class="index-5707 tp-37175 family-courier ">Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde</span>. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. <span class="cite tp-94654 ">Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat.</span> Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey <span class="index-5709 tp-37178 ">H. </span><span class="index-5709 tp-37178 family-courier ">Magister</span><span class="index-5709 tp-37178 "> Kirsten</span> auf der rothen Straße. <span class="index-2717 tp-37168 ">Herr Matthiä</span> empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.<br>Ganz der Ihrige<br>Huschke.<br>Lassen Sie doch die Einlage gefälligst <span class="index-244 tp-94655 ">H. Hofrath Schütz</span> überreichen.<br><span class="notice-9902 ">[4]</span> Sr. Wohlgeb.<br>dem Herrn Hofrath <span class="family-courier ">Schlegel</span><br>in <span class="index-12 tp-94657 family-courier ">Jena</span>.<br>frey.', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="9899"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9899"/> <placeName key="2">Göttingen</placeName> d. 4 September 1797.<lb/>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von <placeName key="1378">Amsterdam</placeName>) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von <placeName key="5705">Hof-Geismar</placeName> wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis <placeName key="12">Jena</placeName> fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, <milestone unit="start" n="46533"/>wen<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="46533"/> ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in <placeName key="2">Göttingen</placeName> Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden. Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in <placeName key="1738"><orgName key="12428">Leiden</orgName></placeName>, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen <milestone unit="start" n="9900"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9900"/> den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch <persName key="5708">Luzac</persName> abgesetzt wurden. Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos <hi rend="offset:4">den</hi> einen Theil seiner Professur, nehmlich die <hi rend="underline:1">vaterländische Geschichte</hi> abgenommen, und weil er den<hi rend="overstrike:1">selbe</hi> zweyten, die <hi rend="underline:1">griechische Literatur</hi>, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache <hi rend="family:Courier">in suspenso</hi> zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="46539"/>xxxxxxxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="46539"/><hi rend="overstrike:1"></hi> <hi rend="offset:4">folglich</hi> in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in <hi rend="family:Courier">statu quo</hi> bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem <hi rend="family:Courier">Provinziaalbestuur</hi>. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. <hi rend="underline:1">Luzac</hi> wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. <milestone unit="start" n="9901"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9901"/> Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, <persName key="2027">des Hn. <hi rend="family:Courier">D.</hi> Hartmann</persName> in <placeName key="22">Leipzig</placeName> zu befriedigen. Ich würde die Collation <persName key="5639">des Plautus</persName> gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als <persName key="5706">Hn. <hi rend="family:Courier">van Santen</hi></persName> dringend zu bitten, daß er aus Achtung für <persName key="2027">H. Hermann</persName>, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst <hi rend="overstrike:1">überneh</hi> <hi rend="offset:4">besorgen</hi> möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat <persName key="2027">Herr <hi rend="family:Courier">D.</hi> Herrmann</persName> die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.<lb/>Von <name key="858" type="work">Ihren literar. Arbeiten</name> habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. Es macht mir eine besondere Freude, <name key="2774" type="work"><persName key="766">den Recens.</persName> <name key="2775" type="work">des <persName key="271">Vossischen</persName> <persName key="274">Homer</persName></name></name> eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension! In <name key="1038" type="periodical">den <hi rend="underline:1">Horen</hi></name> hatte ich Sie auc<milestone unit="start" n="9903"/>[h]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="9903"/> wiedergefunden, und <name key="17" type="work">die Uebersetzung des <persName key="4">Shakespear</persName></name> war mir wenigsten<milestone unit="start" n="9904"/>[s]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="9904"/> durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.<lb/>Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. <persName key="5706">Herr <hi rend="family:Courier">van Santen</hi></persName> hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: <name key="5707" type="work"><hi rend="family:Courier">Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde</hi></name>. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat. Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey <persName key="5709">H. <hi rend="family:Courier">Magister</hi> Kirsten</persName> auf der rothen Straße. <persName key="2717">Herr Matthiä</persName> empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.<lb/>Ganz der Ihrige<lb/>Huschke.<lb/>Lassen Sie doch die Einlage gefälligst <persName key="244">H. Hofrath Schütz</persName> überreichen.<lb/><milestone unit="start" n="9902"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9902"/> Sr. Wohlgeb.<lb/>dem Herrn Hofrath <hi rend="family:Courier">Schlegel</hi><lb/>in <placeName key="12"><hi rend="family:Courier">Jena</hi></placeName>.<lb/>frey.</p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="9899"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9899"/> <anchor type="b" n="2" ana="10" xml:id="NidB37157"/>Göttingen<anchor type="e" n="2" ana="10" xml:id="NidE37157"/> d. 4 September 1797.<lb/>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von <anchor type="b" n="1378" ana="10" xml:id="NidB37158"/>Amsterdam<anchor type="e" n="1378" ana="10" xml:id="NidE37158"/>) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von <anchor type="b" n="5705" ana="10" xml:id="NidB94641"/>Hof-Geismar<anchor type="e" n="5705" ana="10" xml:id="NidE94641"/> wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis <anchor type="b" n="12" ana="10" xml:id="NidB37161"/>Jena<anchor type="e" n="12" ana="10" xml:id="NidE37161"/> fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, <milestone unit="start" n="46533"/>wen<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="46533"/> ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB94643"/>Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in <anchor type="b" n="2" ana="10" xml:id="NidB94642"/>Göttingen<anchor type="e" n="2" ana="10" xml:id="NidE94642"/> Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE94643"/> Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in <anchor type="b" n="1738" ana="10" xml:id="NidB37163"/><anchor type="b" n="12428" ana="15" xml:id="NidB94644"/>Leiden<anchor type="e" n="12428" ana="15" xml:id="NidE94644"/><anchor type="e" n="1738" ana="10" xml:id="NidE37163"/>, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen <milestone unit="start" n="9900"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9900"/> den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB94645"/>Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch <anchor type="b" n="5708" ana="11" xml:id="NidB37177"/>Luzac<anchor type="e" n="5708" ana="11" xml:id="NidE37177"/> abgesetzt wurden.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE94645"/> Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos <hi rend="offset:4">den</hi> einen Theil seiner Professur, nehmlich die <hi rend="underline:1">vaterländische Geschichte</hi> abgenommen, und weil er den<hi rend="overstrike:1">selbe</hi> zweyten, die <hi rend="underline:1">griechische Literatur</hi>, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache <hi rend="family:Courier">in suspenso</hi> zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="46539"/>xxxxxxxx<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="46539"/></hi> <hi rend="offset:4">folglich</hi> in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in <hi rend="family:Courier">statu quo</hi> bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem <hi rend="family:Courier">Provinziaalbestuur</hi>. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. <hi rend="underline:1">Luzac</hi> wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. <milestone unit="start" n="9901"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9901"/> Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, <anchor type="b" n="2027" ana="11" xml:id="NidB94647"/>des Hn. <hi rend="family:Courier">D.</hi> Hartmann<anchor type="e" n="2027" ana="11" xml:id="NidE94647"/> in <anchor type="b" n="22" ana="10" xml:id="NidB37165"/>Leipzig<anchor type="e" n="22" ana="10" xml:id="NidE37165"/> zu befriedigen. Ich würde die Collation <anchor type="b" n="5639" ana="11" xml:id="NidB37164"/>des Plautus<anchor type="e" n="5639" ana="11" xml:id="NidE37164"/> gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als <anchor type="b" n="5706" ana="11" xml:id="NidB37174"/>Hn. <hi rend="family:Courier">van Santen</hi><anchor type="e" n="5706" ana="11" xml:id="NidE37174"/> dringend zu bitten, daß er aus Achtung für <anchor type="b" n="2027" ana="11" xml:id="NidB94648"/>H. Hermann<anchor type="e" n="2027" ana="11" xml:id="NidE94648"/>, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst <hi rend="overstrike:1">überneh</hi> <hi rend="offset:4">besorgen</hi> möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat <anchor type="b" n="2027" ana="11" xml:id="NidB94649"/>Herr <hi rend="family:Courier">D.</hi> Herrmann<anchor type="e" n="2027" ana="11" xml:id="NidE94649"/> die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.<lb/>Von <anchor type="b" n="858" ana="12" xml:id="NidB94650"/>Ihren literar. Arbeiten<anchor type="e" n="858" ana="12" xml:id="NidE94650"/> habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB94652"/>Es macht mir eine besondere Freude, <anchor type="b" n="2774" ana="12" xml:id="NidB37172"/><anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB94656"/>den Recens.<anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE94656"/> <anchor type="b" n="2775" ana="12" xml:id="NidB37173"/>des <anchor type="b" n="271" ana="11" xml:id="NidB37170"/>Vossischen<anchor type="e" n="271" ana="11" xml:id="NidE37170"/> <anchor type="b" n="274" ana="11" xml:id="NidB37171"/>Homer<anchor type="e" n="274" ana="11" xml:id="NidE37171"/><anchor type="e" n="2775" ana="12" xml:id="NidE37173"/><anchor type="e" n="2774" ana="12" xml:id="NidE37172"/> eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension!<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE94652"/> In <anchor type="b" n="1038" ana="13" xml:id="NidB37166"/>den <hi rend="underline:1">Horen</hi><anchor type="e" n="1038" ana="13" xml:id="NidE37166"/> hatte ich Sie auc<milestone unit="start" n="9903"/>[h]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="9903"/> wiedergefunden, und <anchor type="b" n="17" ana="12" xml:id="NidB37176"/>die Uebersetzung des <anchor type="b" n="4" ana="11" xml:id="NidB37169"/>Shakespear<anchor type="e" n="4" ana="11" xml:id="NidE37169"/><anchor type="e" n="17" ana="12" xml:id="NidE37176"/> war mir wenigsten<milestone unit="start" n="9904"/>[s]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="9904"/> durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.<lb/>Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. <anchor type="b" n="5706" ana="11" xml:id="NidB94653"/>Herr <hi rend="family:Courier">van Santen</hi><anchor type="e" n="5706" ana="11" xml:id="NidE94653"/> hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: <anchor type="b" n="5707" ana="12" xml:id="NidB37175"/><hi rend="family:Courier">Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde</hi><anchor type="e" n="5707" ana="12" xml:id="NidE37175"/>. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB94654"/>Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE94654"/> Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey <anchor type="b" n="5709" ana="11" xml:id="NidB37178"/>H. <hi rend="family:Courier">Magister</hi> Kirsten<anchor type="e" n="5709" ana="11" xml:id="NidE37178"/> auf der rothen Straße. <anchor type="b" n="2717" ana="11" xml:id="NidB37168"/>Herr Matthiä<anchor type="e" n="2717" ana="11" xml:id="NidE37168"/> empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.<lb/>Ganz der Ihrige<lb/>Huschke.<lb/>Lassen Sie doch die Einlage gefälligst <anchor type="b" n="244" ana="11" xml:id="NidB94655"/>H. Hofrath Schütz<anchor type="e" n="244" ana="11" xml:id="NidE94655"/> überreichen.<lb/><milestone unit="start" n="9902"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="9902"/> Sr. Wohlgeb.<lb/>dem Herrn Hofrath <hi rend="family:Courier">Schlegel</hi><lb/>in <anchor type="b" n="12" ana="10" xml:id="NidB94657"/><hi rend="family:Courier">Jena</hi><anchor type="e" n="12" ana="10" xml:id="NidE94657"/>.<lb/>frey.', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7433', 'content' => 'Immanuel Gottlieb Huschke', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Huschke, Immanuel Gottlieb', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1797-09-04', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-1a-33865', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,Nr.67', '36_h1zahl' => '3S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '23,1 x 18,9 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-1a-1918334', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,S.317-320', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Niederländisch' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12', 'content' => 'Jena', 'bemerkung' => 'GND:4028557-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2891', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000317.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000318.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000319.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000320.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1797-09-04', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Immanuel Gottlieb Huschke' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Huschke, Immanuel Gottlieb' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Göttingen' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Jena' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Niederländisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Immanuel Gottlieb Huschke' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6744bcae7cc41' $value = '„[1] Göttingen d. 4 September 1797.<br>Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '2952', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-10-17 15:32:38', 'timelastchg' => '2019-11-21 18:31:38', 'key' => 'AWS-ap-00ay', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Huschke, Immanuel Gottlieb', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1761-01-08', '39_toddatum' => '1828-02-18', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '117071536 ', '39_quellen' => 'ADB@https://www.deutsche-biographie.de/sfz38933.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D589-656-8@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Immanuel_Gottlieb_Huschke@', '39_lebenwirken' => 'Bibliothekar, Philologe Immanuel Gottlieb Huschke studierte Theologie in Jena. Zusammen mit seinem Kommilitonen Friedrich Jacobs wandte er sich jedoch der Philologie zu. Nach dem Examen war er in Livland und Amsterdam als Hauslehrer tätig. Bei der Besetzung der Niederlande durch die französische Revolutionsarmee eröffnete sich für Huschke eine akademische Stelle, da der Leidener Professor Jean Luzac aus seinem Lehrstuhl entlassen worden war. Huschke wurde zu seinem Nachfolger berufen; da Luzac klagte, wartete Huschke mehrere Jahre vergeblich auf einer Anstellung. 1800 verließ er die Niederlande und zog nach Göttingen, wo er sich 1802 habilitierte. 1806 erhielt einen Ruf auf den Lehrstuhl für Griechische Sprache an die Universität Rostock. Er folgte diesem Ruf und wirkte bis an sein Lebensende in Rostock. An der Universität fungierte er 1813 als Rektor und ab 1816 als Leiter der Universitätsbibliothek.', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '10102', 'content' => 'Greußen', 'bemerkung' => 'GND:4391494-9', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '10102', 'content' => 'Greußen', 'bemerkung' => 'GND:4391494-9', 'LmAdd' => array() ), '39_namevar' => 'Huschke, Emanuel G. Huschke, Emanuel Gottlieb Huschke, Immanuel G.', '39_beziehung' => 'Immanuel Gottlieb Huschke war AWS als begnadeter Philologe bekannt. Huschke berichtete AWS über die Querelen bei der Einstellung an der Universität Leiden.', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2891' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; Immanuel Gottlieb Huschke an August Wilhelm von Schlegel; 04.09.1797' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2891">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2891</a>.' $sprache = 'Niederländisch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f696e121a317fb389fc73a0689f602ff.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 360 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Göttingen d. 4 September 1797.
Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von Amsterdam) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von Hof-Geismar wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis Jena fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, wen ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in Göttingen Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden. Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in Leiden, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen [2] den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch Luzac abgesetzt wurden. Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos den einen Theil seiner Professur, nehmlich die vaterländische Geschichte abgenommen, und weil er denselbe zweyten, die griechische Literatur, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache in suspenso zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte xxxxxxxx folglich in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in statu quo bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem Provinziaalbestuur. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. Luzac wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. [3] Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, des Hn. D. Hartmann in Leipzig zu befriedigen. Ich würde die Collation des Plautus gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als Hn. van Santen dringend zu bitten, daß er aus Achtung für H. Hermann, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst überneh besorgen möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat Herr D. Herrmann die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.
Von Ihren literar. Arbeiten habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. Es macht mir eine besondere Freude, den Recens. des Vossischen Homer eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension! In den Horen hatte ich Sie auc[h] wiedergefunden, und die Uebersetzung des Shakespear war mir wenigsten[s] durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.
Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. Herr van Santen hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat. Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey H. Magister Kirsten auf der rothen Straße. Herr Matthiä empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.
Ganz der Ihrige
Huschke.
Lassen Sie doch die Einlage gefälligst H. Hofrath Schütz überreichen.
[4] Sr. Wohlgeb.
dem Herrn Hofrath Schlegel
in Jena.
frey.
Ich würde mir es selbst nicht verzeihen, mein theuerster Freund, daß ich die Beantwortung ihrer mir höchst angenehmen Zuschrift vom 22 May so sehr verspätet habe, wenn ich nicht seit mehr als 4 Monaten unter dem Einfluß von Umständen gestanden hätte, die entweder meine Tätigkeit ganz gehemmt, oder ihr doch eine viel zu einseitige Richtung gegeben haben, als daß ich meinen übrigen Verhältnissen die gehörige Aufmerksamkeit hätte widmen können. Gleich nach Empfang Ihres Briefs, (ich erhielt ihn kurz vor meiner Abreise von Amsterdam) habe ich mich auf den Weg nach Deutschland gemacht, um meine theils durch anhaltendes Studiren, theils durch mancherley Verdrießlichkeiten geschwächte Gesundheit in den Bädern von Hof-Geismar wieder herzustellen. Ich hatte mir vorgenommen, nach vollendeter Cur sogleich weiter vorzudringen, und meine Reise wenigstens bis Jena fortzusetzen. Schon freuete ich mich auf den Augenblick, wen ich so glücklich seyn würde, Sie nach einer so langen Trennung wieder zu sehen. Allein der allmächtige Zufall, der seit geraumer Zeit meine Handlungen und Entschlüsse allein bestimmt, hat es anders gefügt, und gewisse Nachrichten aus Holland haben mich bewogen, vorerst in Göttingen Halt zu machen, und hier, wie von einem Ufer, die Bewegungen des stürmischen Meers lieber in Sicherheit zu beobachten, als mich aufs neue der Gefahr auszusetzen, von ihm verschlungen zu werden. Daß ich die mir aufgetragene Stelle der griech. Professur in Leiden, niemals angetreten habe, das werden Sie ja nun wohl, wo nicht durch öffentliche, doch durch besondre Nachrichten erfahren haben. Sie kennen [2] den gegenwärtigen Zustand der Holländ. Angelegenheiten so gut, als einer, und wißen, wie öffentliche Lehrstellen daselbst von politischen Meinungen abhängig sind. Es kann Ihnen nicht unbekannt seyn, daß gleich beym Ausbruch der Revolution verschiedene Professoren zu Leiden, unter andern auch Luzac abgesetzt wurden. Ob mit Recht oder Unrecht, darüber war damals so wenig die Frage, als sie es in der Folge gewesen ist. Niemand hat jemals in Holland den Curatoren einer Universität das Recht streitig gemacht, abzusetzen und anzustellen, wen sie wollen. Sie waren nie verbindlich, hiervon Rechenschaft zu geben. Auch ist es keinem einzigen abgesetzten Lehrer in den Sinn gekommen, gegen dieses Verfahren zu protestiren, selbst Luzac nicht, der nicht einmal einen Schein von Recht für sich hatte; weil man ihm blos den einen Theil seiner Professur, nehmlich die vaterländische Geschichte abgenommen, und weil er denselbe zweyten, die griechische Literatur, selbst und aus eigner Bewegung niedergelegt hatte.. Unterdessen ist er der einzige gewesen, der sich gegen das Verfahren der Curatoren aufgelehnt, und sich bey der ProvinzialAdministration einen Anhang zu machen gewußt hat, der zwar nicht stark genug ist, um ihn wiedereinsetzen zu können, aber doch Kräfte genug hat, die Sache in suspenso zu erhalten. Er hatte es so weit gebracht, daß seine Klage angenommen, und einer Commission übergeben wurde. Oeffentlich war hiervon nichts bekannt, und ich konnte xxxxxxxx folglich in dieser Rücksicht kein Bedenken tragen, die mir in der Zwischenzeit angebotene Stelle anzunehmen. Bald darauf lieferte die Commission ihren Rapport ein, und die Regierung erklärte, daß die Professur der gr. Literatur zu Leiden in statu quo bleiben müßte bis nach geendigten Proceß. Nun entstand eine offenbahre Fehde zwischen den Curatoren und dem Provinziaalbestuur. Alle Zeitungen waren voll davon, und Jedermann nahm Antheil an dem Streit. Luzac wurde einmal wieder eingesetzt, aber sein Triumpf dauerte nur 12 Stunden. Er wurde aufs neue suspendirt. Ich hatte mir fest vorgenommen, auf die Stelle Verzicht zu thun, wenn man von mir verlangen würde, vor geendigtem Proceß anzutreten. Dieß ist geschehen, und ich habe um meine Entlassung angehalten. Ob ich sie nun schon nicht erhalten habe, so mache ich doch nicht die geringste Rechnung mehr auf die Professur. Auch zweifle ich im mindesten nicht, daß sich die Curatoren nach einem andern umsehen werden, und daß sie ihn anstellen werden, wenn er sich über die Bedenklichkeiten wegsetzen will, die ich gehabt habe. Ich bin ganz ruhig, und auf jeden Fall gefaßt. [3] Nur das thut mir herzlich leid, daß ich dadurch ausser Stand gesetzt worden, den Wunsch Ihres vortreflichen Freundes, des Hn. D. Hartmann in Leipzig zu befriedigen. Ich würde die Collation des Plautus gewiß keinem andern aufgetragen, sondern alles mit der größten Genauigkeit selbst besorgt haben, wenn ich meinen Posten hätte antreten können. So aber blieb mir nichts übrig, als Hn. van Santen dringend zu bitten, daß er aus Achtung für H. Hermann, und zum Besten der Literatur das mir aufgetragene Geschäft für mich übernehmen, und die Vergleichung der angezeigten Stellen selbst überneh besorgen möchte. Ich habe Ursache zu glauben, daß ich keine Fehlbitte gethan habe; und vielleicht hat Herr D. Herrmann die Beweise davon bereits in Händen. Wenn Sie, wie ich gar sehr wünsche, mich bald mit einer Antwort erfreuen wollten, so vergessen Sie doch nicht, mir seine Addresse beyzulegen, oder zu melden, ob ich Sie mit einem Brief an ihn beschweren darf. Ich dancke Ihnen herzlich, daß Sie mir Gelegenheit zu einer Bekanntschaft gemacht haben, die mir äußerst wichtig und interessant ist.
Von Ihren literar. Arbeiten habe ich in Holland mehr erfahren, und gelesen als Sie sich vorzustellen scheinen. Es macht mir eine besondere Freude, den Recens. des Vossischen Homer eher errathen zu haben, als er sich mir selbst entdeckte. Eine vortrefliche Recension! In den Horen hatte ich Sie auc[h] wiedergefunden, und die Uebersetzung des Shakespear war mir wenigsten[s] durchs Gerücht bekannt geworden. Wie glücklich schätze ich Sie, daß die Vorsehung Sie in einen so schönen Wirkungskreis gestellt hat.
Ehe ich schließe, nur noch ein Wort über ein Holl. Produkt, das ich Ihnen besonders empfehlen muß. Herr van Santen hat voriges Jahr eine kleine Schrift drucken laßen, betitelt: Ruuwe Proef over het werktuiglyke der Dichtkunde. Er wünscht, daß es in Deutschland bekannt würde, und er war nicht wenig erfreut, als ich ihn versicherte, daß ich ein Exemplar für Sie mitnehmen, und Sie in seinem Namen bitten wollte, (er war selbst auf Sie gefallen) eine Uebersetzung davon zu besorgen. Da der Uebersetzer dieser Schrift eine große Belesenheit in deutschen Dichtern haben, und selbst dieser seyn muß, so begreifen Sie leicht, warum er Sie besonders zum Pflegevater seines Kindes ausersehen hat. Nur müssen Sie mir gütigst anzeigen, ob ich das kleine Werkchen mit der Post überschicken soll. Sie werden so gütig seyn, meine Briefe so zu bezeichnen: abzugeben bey H. Magister Kirsten auf der rothen Straße. Herr Matthiä empfiehlt sich Ihnen bestens. Leben Sie wohl.
Ganz der Ihrige
Huschke.
Lassen Sie doch die Einlage gefälligst H. Hofrath Schütz überreichen.
[4] Sr. Wohlgeb.
dem Herrn Hofrath Schlegel
in Jena.
frey.