Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 339]
Code Context
/version-04-20/letters/view/398" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '[<span class="index-2238 tp-13580 ">Stockholm</span>] ce 29 Janv[ier] [18]13<br>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot <span class="slant-italic ">påminnelse</span> et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼ<span class="index-6104 tp-40564 ">Odin</span>: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.<br>Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour <span class="index-222 tp-13581 ">votre mere</span>.<br>Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.<br>Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.<br>Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: <span class="index-222 tp-40565 ">votre mere</span> a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.<br><span class="index-2100 tp-13582 ">Votre amie</span> nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.<br>Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.<br>Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de <span class="index-222 tp-40566 ">votre mere</span> et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.<br>Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?<br>Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère <span class="index-228 tp-40567 ">où vous vivez</span>, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.<br>Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de <span class="index-222 tp-40568 ">votre mere</span> et de <span class="index-285 tp-13594 ">votre grand pere</span>? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.<br>Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!<br><span class="index-222 tp-40569 ">Votre mere</span> ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.<br>Je ne puis en aucune façon conseiller à <span class="index-222 tp-40570 ">Madame votre mere</span> de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼ<span class="index-521 tp-13583 ">Ug.[inet]</span>, ou quʼon vous en laisse même la possibilité.<br><span class="index-267 tp-13584 ">Albert</span> et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.<br>Après avoir éprouvé tant de <span class="slant-italic ">desengaños</span> dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:<br><span class="slant-italic ">Vanitas vanitatum!</span><br>Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.<br><br>Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié <span class="index-2241 tp-13589 ">Cachet</span> de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au <span class="index-6106 tp-40571 ">libraire Burgdörfer</span> à <span class="index-226 tp-13585 ">Berne</span> par des rouliers pour la garder en dépôt.<br>Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à <span class="index-2239 tp-13586 ">Upsala</span> une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.<br>Mes compliments empressés à Mssrs. <span class="index-710 tp-13587 ">Favre</span> et <span class="index-2240 tp-13588 ">Chateauvieux</span>.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg13', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2773', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein am 29.01.1813, Stockholm', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Stockholm <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4057648-6">GND</a>', 'date' => '29.01.1813', 'adressat' => array( (int) 4678 => array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Auguste Louis de Staël-Holstein', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/915f52ff361fc6518be639564c310314.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/5618c522cdb0774811392f7653e0abdc.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/dbd7a48b37905eb05d1027dab2b87d84.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/9b49f6d28abb72a9136da1402decbee9.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'druck', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => '335973167', 'Bibliographische Angabe' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 258‒261.', 'Incipit' => '„[Stockholm] ce 29 Janv[ier] [18]13<br>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '398', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:00:15', 'timelastchg' => '2019-10-02 11:03:34', 'key' => 'AWS-aw-00b2', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '[<span class="index-2238 tp-13580 ">Stockholm</span>] ce 29 Janv[ier] [18]13<br>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot <span class="slant-italic ">påminnelse</span> et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼ<span class="index-6104 tp-40564 ">Odin</span>: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.<br>Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour <span class="index-222 tp-13581 ">votre mere</span>.<br>Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.<br>Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.<br>Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: <span class="index-222 tp-40565 ">votre mere</span> a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.<br><span class="index-2100 tp-13582 ">Votre amie</span> nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.<br>Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.<br>Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de <span class="index-222 tp-40566 ">votre mere</span> et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.<br>Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?<br>Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère <span class="index-228 tp-40567 ">où vous vivez</span>, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.<br>Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de <span class="index-222 tp-40568 ">votre mere</span> et de <span class="index-285 tp-13594 ">votre grand pere</span>? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.<br>Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!<br><span class="index-222 tp-40569 ">Votre mere</span> ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.<br>Je ne puis en aucune façon conseiller à <span class="index-222 tp-40570 ">Madame votre mere</span> de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼ<span class="index-521 tp-13583 ">Ug.[inet]</span>, ou quʼon vous en laisse même la possibilité.<br><span class="index-267 tp-13584 ">Albert</span> et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.<br>Après avoir éprouvé tant de <span class="slant-italic ">desengaños</span> dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:<br><span class="slant-italic ">Vanitas vanitatum!</span><br>Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.<br><br>Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié <span class="index-2241 tp-13589 ">Cachet</span> de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au <span class="index-6106 tp-40571 ">libraire Burgdörfer</span> à <span class="index-226 tp-13585 ">Berne</span> par des rouliers pour la garder en dépôt.<br>Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à <span class="index-2239 tp-13586 ">Upsala</span> une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.<br>Mes compliments empressés à Mssrs. <span class="index-710 tp-13587 ">Favre</span> et <span class="index-2240 tp-13588 ">Chateauvieux</span>.', '36_xml' => '<p>[<placeName key="2238">Stockholm</placeName>] ce 29 Janv[ier] [18]13<lb/>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot <hi rend="slant:italic">påminnelse</hi> et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼ<persName key="6104">Odin</persName>: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.<lb/>Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour <persName key="222">votre mere</persName>.<lb/>Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.<lb/>Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.<lb/>Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: <persName key="222">votre mere</persName> a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.<lb/><persName key="2100">Votre amie</persName> nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.<lb/>Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.<lb/>Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de <persName key="222">votre mere</persName> et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.<lb/>Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?<lb/>Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère <placeName key="228">où vous vivez</placeName>, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.<lb/>Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de <persName key="222">votre mere</persName> et de <persName key="285">votre grand pere</persName>? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.<lb/>Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!<lb/><persName key="222">Votre mere</persName> ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.<lb/>Je ne puis en aucune façon conseiller à <persName key="222">Madame votre mere</persName> de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼ<persName key="521">Ug.[inet]</persName>, ou quʼon vous en laisse même la possibilité.<lb/><persName key="267">Albert</persName> et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.<lb/>Après avoir éprouvé tant de <hi rend="slant:italic">desengaños</hi> dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:<lb/><hi rend="slant:italic">Vanitas vanitatum!</hi><lb/>Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.<lb/><lb/>Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié <persName key="2241">Cachet</persName> de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au <persName key="6106">libraire Burgdörfer</persName> à <placeName key="226">Berne</placeName> par des rouliers pour la garder en dépôt.<lb/>Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à <placeName key="2239">Upsala</placeName> une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.<lb/>Mes compliments empressés à Mssrs. <persName key="710">Favre</persName> et <persName key="2240">Chateauvieux</persName>.</p>', '36_xml_standoff' => '[<anchor type="b" n="2238" ana="10" xml:id="NidB13580"/>Stockholm<anchor type="e" n="2238" ana="10" xml:id="NidE13580"/>] ce 29 Janv[ier] [18]13<lb/>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot <hi rend="slant:italic">påminnelse</hi> et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼ<anchor type="b" n="6104" ana="11" xml:id="NidB40564"/>Odin<anchor type="e" n="6104" ana="11" xml:id="NidE40564"/>: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.<lb/>Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB13581"/>votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE13581"/>.<lb/>Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.<lb/>Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.<lb/>Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40565"/>votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40565"/> a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.<lb/><anchor type="b" n="2100" ana="11" xml:id="NidB13582"/>Votre amie<anchor type="e" n="2100" ana="11" xml:id="NidE13582"/> nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.<lb/>Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.<lb/>Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40566"/>votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40566"/> et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.<lb/>Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?<lb/>Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère <anchor type="b" n="228" ana="10" xml:id="NidB40567"/>où vous vivez<anchor type="e" n="228" ana="10" xml:id="NidE40567"/>, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.<lb/>Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40568"/>votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40568"/> et de <anchor type="b" n="285" ana="11" xml:id="NidB13594"/>votre grand pere<anchor type="e" n="285" ana="11" xml:id="NidE13594"/>? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.<lb/>Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!<lb/><anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40569"/>Votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40569"/><anchor type="e" n="2100" ana="11" xml:id="NidE13582"/> ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.<lb/>Je ne puis en aucune façon conseiller à <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40570"/>Madame votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40570"/> de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼ<anchor type="b" n="521" ana="11" xml:id="NidB13583"/>Ug.[inet]<anchor type="e" n="521" ana="11" xml:id="NidE13583"/>, ou quʼon vous en laisse même la possibilité.<lb/><anchor type="b" n="267" ana="11" xml:id="NidB13584"/>Albert<anchor type="e" n="267" ana="11" xml:id="NidE13584"/> et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.<lb/>Après avoir éprouvé tant de <hi rend="slant:italic">desengaños</hi> dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:<lb/><hi rend="slant:italic">Vanitas vanitatum!</hi><lb/>Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.<lb/><lb/>Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié <anchor type="b" n="2241" ana="11" xml:id="NidB13589"/>Cachet<anchor type="e" n="2241" ana="11" xml:id="NidE13589"/> de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au <anchor type="b" n="6106" ana="11" xml:id="NidB40571"/>libraire Burgdörfer<anchor type="e" n="6106" ana="11" xml:id="NidE40571"/> à <anchor type="b" n="226" ana="10" xml:id="NidB13585"/>Berne<anchor type="e" n="226" ana="10" xml:id="NidE13585"/> par des rouliers pour la garder en dépôt.<lb/>Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à <anchor type="b" n="2239" ana="10" xml:id="NidB13586"/>Upsala<anchor type="e" n="2239" ana="10" xml:id="NidE13586"/> une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.<lb/>Mes compliments empressés à Mssrs. <anchor type="b" n="710" ana="11" xml:id="NidB13587"/>Favre<anchor type="e" n="710" ana="11" xml:id="NidE13587"/> et <anchor type="b" n="2240" ana="11" xml:id="NidB13588"/>Chateauvieux<anchor type="e" n="2240" ana="11" xml:id="NidE13588"/>.', '36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purl' => '335973167', '36_briefid' => '335973167_AWSanAStael_29011813', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1813-01-29', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_leitd' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 258‒261.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_anmerkungextern' => 'Absendeort erschlossen.', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '2773', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1813-01-29', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Stockholm' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '[<span class="index-2238 tp-13580 ">Stockholm</span>] ce 29 Janv[ier] [18]13<br>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot <span class="slant-italic ">påminnelse</span> et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼ<span class="index-6104 tp-40564 ">Odin</span>: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.<br>Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour <span class="index-222 tp-13581 ">votre mere</span>.<br>Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.<br>Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.<br>Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: <span class="index-222 tp-40565 ">votre mere</span> a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.<br><span class="index-2100 tp-13582 ">Votre amie</span> nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.<br>Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.<br>Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de <span class="index-222 tp-40566 ">votre mere</span> et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.<br>Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?<br>Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère <span class="index-228 tp-40567 ">où vous vivez</span>, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.<br>Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de <span class="index-222 tp-40568 ">votre mere</span> et de <span class="index-285 tp-13594 ">votre grand pere</span>? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.<br>Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!<br><span class="index-222 tp-40569 ">Votre mere</span> ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.<br>Je ne puis en aucune façon conseiller à <span class="index-222 tp-40570 ">Madame votre mere</span> de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼ<span class="index-521 tp-13583 ">Ug.[inet]</span>, ou quʼon vous en laisse même la possibilité.<br><span class="index-267 tp-13584 ">Albert</span> et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.<br>Après avoir éprouvé tant de <span class="slant-italic ">desengaños</span> dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:<br><span class="slant-italic ">Vanitas vanitatum!</span><br>Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.<br><br>Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié <span class="index-2241 tp-13589 ">Cachet</span> de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au <span class="index-6106 tp-40571 ">libraire Burgdörfer</span> à <span class="index-226 tp-13585 ">Berne</span> par des rouliers pour la garder en dépôt.<br>Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à <span class="index-2239 tp-13586 ">Upsala</span> une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.<br>Mes compliments empressés à Mssrs. <span class="index-710 tp-13587 ">Favre</span> et <span class="index-2240 tp-13588 ">Chateauvieux</span>.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg13' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2773' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein am 29.01.1813, Stockholm' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Stockholm <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4057648-6">GND</a>' $date = '29.01.1813' $adressat = array( (int) 4678 => array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '228', 'content' => 'Coppet', 'bemerkung' => 'GND:1027948-9', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Auguste Louis de Staël-Holstein' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/915f52ff361fc6518be639564c310314.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/5618c522cdb0774811392f7653e0abdc.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/dbd7a48b37905eb05d1027dab2b87d84.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/9b49f6d28abb72a9136da1402decbee9.jpg.xml' ) $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6106', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Burgdorfer, J. J.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2241', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Cachet, Herr', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '710', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Favre, Guillaume', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2240', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lullin de Châteauvieux, Frédéric ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '285', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Necker, Jacques', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2100', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Récamier, Jeanne Françoise Julie Adélaïde', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '267', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Albert de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '222', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '521', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Uginet, Joseph (genannt Eugène)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '6104', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wodan', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '226', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bern', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '228', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Coppet', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2238', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Stockholm', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2239', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Uppsala', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'druck' $handschrift = array() $druck = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => '335973167', 'Bibliographische Angabe' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 258‒261.', 'Incipit' => '„[Stockholm] ce 29 Janv[ier] [18]13<br>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '398', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:00:15', 'timelastchg' => '2019-10-02 11:03:34', 'key' => 'AWS-aw-00b2', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '226', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bern', 'comment' => 'GND:2004253-X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '228', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Coppet', 'comment' => 'GND:1027948-9', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2238', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Stockholm', 'comment' => 'GND:4057648-6', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2239', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Uppsala', 'comment' => 'GND:4078659-6', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6106', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Burgdorfer, J. J.', 'comment' => 'GND:124575722', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2241', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Cachet, Herr', 'comment' => 'nicht identifiziert', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '710', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Favre, Guillaume', 'comment' => 'GND:116424184', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2240', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lullin de Châteauvieux, Frédéric ', 'comment' => 'GND:119002671', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '285', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Necker, Jacques', 'comment' => 'GND:11878580X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2100', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Récamier, Jeanne Françoise Julie Adélaïde', 'comment' => 'GND:118641891', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '267', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Albert de', 'comment' => 'GND:102517870X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '222', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'comment' => 'GND:118616617', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '521', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Uginet, Joseph (genannt Eugène)', 'comment' => 'nicht identifiziert; Hausverwalter von Coppet, Sekretär', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '6104', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wodan', 'comment' => 'GND:118769715', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_html' => '[<span class="index-2238 tp-13580 ">Stockholm</span>] ce 29 Janv[ier] [18]13<br>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot <span class="slant-italic ">påminnelse</span> et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼ<span class="index-6104 tp-40564 ">Odin</span>: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.<br>Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour <span class="index-222 tp-13581 ">votre mere</span>.<br>Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.<br>Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.<br>Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: <span class="index-222 tp-40565 ">votre mere</span> a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.<br><span class="index-2100 tp-13582 ">Votre amie</span> nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.<br>Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.<br>Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de <span class="index-222 tp-40566 ">votre mere</span> et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.<br>Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?<br>Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère <span class="index-228 tp-40567 ">où vous vivez</span>, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.<br>Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de <span class="index-222 tp-40568 ">votre mere</span> et de <span class="index-285 tp-13594 ">votre grand pere</span>? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.<br>Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!<br><span class="index-222 tp-40569 ">Votre mere</span> ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.<br>Je ne puis en aucune façon conseiller à <span class="index-222 tp-40570 ">Madame votre mere</span> de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼ<span class="index-521 tp-13583 ">Ug.[inet]</span>, ou quʼon vous en laisse même la possibilité.<br><span class="index-267 tp-13584 ">Albert</span> et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.<br>Après avoir éprouvé tant de <span class="slant-italic ">desengaños</span> dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:<br><span class="slant-italic ">Vanitas vanitatum!</span><br>Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.<br><br>Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié <span class="index-2241 tp-13589 ">Cachet</span> de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au <span class="index-6106 tp-40571 ">libraire Burgdörfer</span> à <span class="index-226 tp-13585 ">Berne</span> par des rouliers pour la garder en dépôt.<br>Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à <span class="index-2239 tp-13586 ">Upsala</span> une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.<br>Mes compliments empressés à Mssrs. <span class="index-710 tp-13587 ">Favre</span> et <span class="index-2240 tp-13588 ">Chateauvieux</span>.', '36_xml' => '<p>[<placeName key="2238">Stockholm</placeName>] ce 29 Janv[ier] [18]13<lb/>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot <hi rend="slant:italic">påminnelse</hi> et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼ<persName key="6104">Odin</persName>: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.<lb/>Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour <persName key="222">votre mere</persName>.<lb/>Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.<lb/>Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.<lb/>Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: <persName key="222">votre mere</persName> a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.<lb/><persName key="2100">Votre amie</persName> nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.<lb/>Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.<lb/>Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de <persName key="222">votre mere</persName> et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.<lb/>Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?<lb/>Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère <placeName key="228">où vous vivez</placeName>, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.<lb/>Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de <persName key="222">votre mere</persName> et de <persName key="285">votre grand pere</persName>? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.<lb/>Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!<lb/><persName key="222">Votre mere</persName> ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.<lb/>Je ne puis en aucune façon conseiller à <persName key="222">Madame votre mere</persName> de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼ<persName key="521">Ug.[inet]</persName>, ou quʼon vous en laisse même la possibilité.<lb/><persName key="267">Albert</persName> et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.<lb/>Après avoir éprouvé tant de <hi rend="slant:italic">desengaños</hi> dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:<lb/><hi rend="slant:italic">Vanitas vanitatum!</hi><lb/>Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.<lb/><lb/>Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié <persName key="2241">Cachet</persName> de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au <persName key="6106">libraire Burgdörfer</persName> à <placeName key="226">Berne</placeName> par des rouliers pour la garder en dépôt.<lb/>Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à <placeName key="2239">Upsala</placeName> une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.<lb/>Mes compliments empressés à Mssrs. <persName key="710">Favre</persName> et <persName key="2240">Chateauvieux</persName>.</p>', '36_xml_standoff' => '[<anchor type="b" n="2238" ana="10" xml:id="NidB13580"/>Stockholm<anchor type="e" n="2238" ana="10" xml:id="NidE13580"/>] ce 29 Janv[ier] [18]13<lb/>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot <hi rend="slant:italic">påminnelse</hi> et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼ<anchor type="b" n="6104" ana="11" xml:id="NidB40564"/>Odin<anchor type="e" n="6104" ana="11" xml:id="NidE40564"/>: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.<lb/>Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB13581"/>votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE13581"/>.<lb/>Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.<lb/>Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.<lb/>Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40565"/>votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40565"/> a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.<lb/><anchor type="b" n="2100" ana="11" xml:id="NidB13582"/>Votre amie<anchor type="e" n="2100" ana="11" xml:id="NidE13582"/> nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.<lb/>Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.<lb/>Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40566"/>votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40566"/> et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.<lb/>Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?<lb/>Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère <anchor type="b" n="228" ana="10" xml:id="NidB40567"/>où vous vivez<anchor type="e" n="228" ana="10" xml:id="NidE40567"/>, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.<lb/>Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40568"/>votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40568"/> et de <anchor type="b" n="285" ana="11" xml:id="NidB13594"/>votre grand pere<anchor type="e" n="285" ana="11" xml:id="NidE13594"/>? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.<lb/>Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!<lb/><anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40569"/>Votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40569"/><anchor type="e" n="2100" ana="11" xml:id="NidE13582"/> ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.<lb/>Je ne puis en aucune façon conseiller à <anchor type="b" n="222" ana="11" xml:id="NidB40570"/>Madame votre mere<anchor type="e" n="222" ana="11" xml:id="NidE40570"/> de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼ<anchor type="b" n="521" ana="11" xml:id="NidB13583"/>Ug.[inet]<anchor type="e" n="521" ana="11" xml:id="NidE13583"/>, ou quʼon vous en laisse même la possibilité.<lb/><anchor type="b" n="267" ana="11" xml:id="NidB13584"/>Albert<anchor type="e" n="267" ana="11" xml:id="NidE13584"/> et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.<lb/>Après avoir éprouvé tant de <hi rend="slant:italic">desengaños</hi> dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:<lb/><hi rend="slant:italic">Vanitas vanitatum!</hi><lb/>Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.<lb/><lb/>Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié <anchor type="b" n="2241" ana="11" xml:id="NidB13589"/>Cachet<anchor type="e" n="2241" ana="11" xml:id="NidE13589"/> de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au <anchor type="b" n="6106" ana="11" xml:id="NidB40571"/>libraire Burgdörfer<anchor type="e" n="6106" ana="11" xml:id="NidE40571"/> à <anchor type="b" n="226" ana="10" xml:id="NidB13585"/>Berne<anchor type="e" n="226" ana="10" xml:id="NidE13585"/> par des rouliers pour la garder en dépôt.<lb/>Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à <anchor type="b" n="2239" ana="10" xml:id="NidB13586"/>Upsala<anchor type="e" n="2239" ana="10" xml:id="NidE13586"/> une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.<lb/>Mes compliments empressés à Mssrs. <anchor type="b" n="710" ana="11" xml:id="NidB13587"/>Favre<anchor type="e" n="710" ana="11" xml:id="NidE13587"/> et <anchor type="b" n="2240" ana="11" xml:id="NidB13588"/>Chateauvieux<anchor type="e" n="2240" ana="11" xml:id="NidE13588"/>.', '36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purl' => '335973167', '36_briefid' => '335973167_AWSanAStael_29011813', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2238', 'content' => 'Stockholm', 'bemerkung' => 'GND:4057648-6', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datumvon' => '1813-01-29', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7192', 'content' => 'Auguste Louis de Staël-Holstein', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_leitd' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 258‒261.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_anmerkungextern' => 'Absendeort erschlossen.', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '2773', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000280.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 1 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000281.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 2 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000282.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 3 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000283.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ) ), '36_Datum' => '1813-01-29', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Stockholm' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '67401b2df129b' $value = '„[Stockholm] ce 29 Janv[ier] [18]13<br>Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '228', 'content' => 'Coppet', 'bemerkung' => 'GND:1027948-9', 'LmAdd' => array() ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2773' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein; 29.01.1813' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2773">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2773</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969' ) $sprache = 'Französisch' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) $tab = 'druck' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 339 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[Stockholm] ce 29 Janv[ier] [18]13
Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot påminnelse et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼOdin: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.
Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour votre mere.
Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.
Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.
Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: votre mere a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.
Votre amie nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.
Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.
Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de votre mere et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.
Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?
Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère où vous vivez, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.
Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de votre mere et de votre grand pere? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.
Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!
Votre mere ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.
Je ne puis en aucune façon conseiller à Madame votre mere de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼUg.[inet], ou quʼon vous en laisse même la possibilité.
Albert et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.
Après avoir éprouvé tant de desengaños dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:
Vanitas vanitatum!
Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.
Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié Cachet de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au libraire Burgdörfer à Berne par des rouliers pour la garder en dépôt.
Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à Upsala une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.
Mes compliments empressés à Mssrs. Favre et Chateauvieux.
Vous mʼavez fort agréablemeut surpris, mon cher Auguste, en mʼécrivant une lettre en suédois, dont au jugement des connoisseurs le style est parfait. Jʼai failli pleurer dʼaise quand jʼai vu ce mot påminnelse et autres élégances scandinaves. Je reconnois bien là votre noble origine, le véritable sang dʼOdin: Cependant permettez moi, qui nʼai pas lʼhonneur de descendre de ce vieux payen borgne, qui nʼai pas comme vous sucé avec le lait maternal ce langage divin qui se parle dans Valhalla, simple mortel et roturier que je suis, de vous repondre dans une de nos langues usuelles.
Vous avez des chagrins, mon cher Auguste, et par contrecoup vos dernieres lettres ont aussi été un grand sujet dʼaffliction pour votre mere.
Que vous dirai-je? La vie est arrangée comme cela. La plupart des fois on nʼa que le choix entre lʼennui de lʼindifférence, et les déchirements de la sensibilité, entre les charmes dʼun attachement quʼon ne peut pas faire sanctionner, et avec lequel presque toujours toutes les circonstances, toutes les autres relations sont en guerre ouverte, et les désenchantements dʼun mariage conforme aux convenances.
Cependant ne rejetons pas tout sur la destinée humaine. Cʼest un mélange de frivolité et de sérieux qui met le plus souvent lʼexistence en désaccord. Lʼon sʼest engagé dans un mauvais pas par la partie legere de son caractere, et lʼon en souffre par la partie sérieuse.
Lorsquʼon ne sauroit prendre une résolution importante sans affliger une personne chérie, il y a une sorte de bonheur à ce que la décision nous soit otée dʼentre les mains, étant dictée par une impérieuse nécessité, par des obligations antérieures à toutes les autres. Vous étes vraiment dans ce cas-là: votre mere a votre promesse, elle en reclame lʼaccomplissement, vous ne pouvez pas vous séparer, peut-être pour toujours, dʼelle et de toute votre famille, dont vous étes appelé à être lʼappui.
Votre amie nʼa pas pu ignorer dès les commencements de cette liaison, que vous nʼétiez ni dans lʼâge, ni dans une situation où lʼon peut disposer de soi à son gré. Elle devoit vous considérer comme un officier en garnison, qui ne peut pas prendre son congé au milieu de la guerre, ni refuser de marcher aussitôt que son régiment en reçoit lʼordre.
Le dénoûment seroit bien moins violent si elle nʼétoit pas privée des douceurs habituelles de lʼamitié et de la société par une contrariété facheuse.
Elle mʼa écrit dernierement, et cʼest par embarras que je ne lui ai pas encore répondu. Hélas! que puis-je lui dire de consolant? Que jʼaurois prévenu cette catastrophe, si lʼon mʼen avoit cru, puisque je protestois contre tour les nouveaux adieux, et que jʼinsistois auprès de votre mere, quʼelle devoit les empêcher en cachant même à ses amis les plus intimes sa résolution, ou du moins lʼepoque ou elle vouloit lʼexécuter. Elle répondroit, quʼelle savoit bien à quel point elle se compromettoit, mais quʼelle espéroit même par là empêcher le départ de votre mere. Ce départ étoit néanmoins indispensable, cʼétoit pour ainsi dire la resurrection de lʼexistenee de votre mere et de celle de sa famille. La providence nous a bien guidés aussi dans le choix du moment. Quelques semaines plus tard toutes les voyes auroient été fermées.
Jʼaurois bien un autre genre de consolation pour votre amie: cʼest ma conviction intime que cette séparation nʼest pas irrévocable, quʼelle ne sera pas même de longue durée, et quʼaprès une navigation un peu rude vous vous retrouverez tous dans le port. Jʼai conçu de grandes espérances. Vous mʼentendez. Mais comment mʼouvrir à elle là dessus, et dans la complette ignorance de tout ce qui peut y influer où elle se trouve, comment lui rendre mes idées vraisemblables?
Et vous aussi, vous ne savez quʼune très petite partie de tout ce quʼil importe à savoir à cet égard. Lʼatmosphère où vous vivez, chargé de brouillards épais quʼaucun vent frais et solubre ne dissipe, ce climat méphitique vous étouffe. Venez respirer un air pur et serein sous lʼinfluence de lʼétoile polaire, et lʼaspect du monde aussi-tôt aura changé pour vous, et vous revivrez à tous les genres dʼespérance.
Vous exprimez un grand dégoût de la vie, un découragement universel. Cʼest de bien bonne heure, et permettez moi de vous le dire: vous nʼen avez pas encore le droit. Il faut avoir fait ses preuves, il faut avoir employé ses facultés dʼune maniere utile pour les autres, honorable pour soi, avant dʼen venir là. On est le maître de ne pas se soucier du prix de la course, mais il faut fournir la carriere, autrement on vous diroit que cʼest par indolence que vous le refusez. Jʼai senti souvent des atteintes de cette maladie; croyez moi, le seul remède est une activité energique. Il est un élément que je cherche en vain et que je regrette dans lʼexcellente composition de vos qualités morales: cʼest lʼambition, sʼentend une ambition pure et noble. Comment? vous ne profiteriez pas de tant dʼavantages que vous donnent vos moyens personnels, votre naissance, votre fortune, votre éducation et lʼillustration de votre mere et de votre grand pere? Des circonstances particulieres vous ont déjà fait perdre beaucoup de tems, les circonstances générales sont telles quʼil faut ou vous condamner à la nullité éternelle de votre existence, ou saisir le moment, vous lancer tout entier, et aspirer fort haut.
Prenez garde de ne pas nous rappeler dans les tableaux du dernier jugement ces ombres étendues dans leurs cercueils encore toutes assoupies, et qui au son de la trompette de lʼArchange ont lʼair de dire: Quel épouvantable fracas! oh laissez nous donc dormir!
Votre mere ne vous a engagé à rien dʼavance, elle vous a seulement préparé les voyes. Mais il faut la rejoindre au plutôt; au printems toute la scène sera changée, en supposant même que la difficulté du voyage ne fut pas devenue insurmontable.
Je ne puis en aucune façon conseiller à Madame votre mere de différer son voyage ultérieur, le grand intérêt de son séjour actuel sera fini alors. Ajoutez à tout cela quʼil est très problematique, que vous puissiez sans les inconvénients les plus graves, répéter cette course que vous aviez faite lors de lʼarrivée dʼUg.[inet], ou quʼon vous en laisse même la possibilité.
Albert et moi, nous nous considérons déjà comme camarades, car je compte aussi faire une campagne à ma façon. Je vous expliquerai cela lorsque jʼaurai le plaisir de vous revoir.
Après avoir éprouvé tant de desengaños dans ma vie, dʼabord dans lʼamour, ensuite dans lʼamitié, me trouvant isolé sur le declin de lʼâge sans autre fortune quʼune petite célébrité littéraire, je me sens encore animé par un seul désir, cʼest celui dʼinscrire mon nom comme exception honorable dans lʼhistoire ignominieuse de ma patrie. Si jʼéchoue là dedans comme dans le reste, il sera tems de se retirer du monde, et nous nous écrierons peut-être ensemble:
Vanitas vanitatum!
Adieu, mon cher Auguste, mille tendres amitiés.
Ayez la bonté de me donner des nouvelles de ma bibliotheque. Jʼavois prié Cachet de lʼexemballer bien soigneusement, et de lʼenvoyer au libraire Burgdörfer à Berne par des rouliers pour la garder en dépôt.
Je suis bien aise de vous dire que jʼai beaucoup de lecteurs dans ce pays-ci. Il vient de paroître à Upsala une contrefaction de mes poésies, tirée à 2000 exemplaires.
Mes compliments empressés à Mssrs. Favre et Chateauvieux.