Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 339]
Code Context
/version-04-20/letters/view/458" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="index-887 tp-14909 ">Bonn</span> 28 Oct. 1822.<br>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite <span class="index-121 tp-14911 ">ma nièce Madame de Buttlar</span> a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou <span class="slant-italic ">lumbago</span>, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme <span class="index-6180 tp-41198 ">St. Laurent</span> sur son gril.<br>Je vous écris à tout hasard à <span class="index-228 tp-14912 ">Coppet</span>, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si <span class="index-2309 tp-14932 index-237 tp-14931 ">la famille</span> va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à <span class="index-171 tp-14914 ">Paris</span>, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.<br>Aussi-tôt ma lettre pour <span class="index-292 tp-14916 ">Londres</span> partie je me suis reproché dʼavoir oublié <span class="index-2519 tp-14936 index-1384 tp-14935 ">votre Götz de Berlichingue</span> – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à <span class="index-2612 tp-14928 ">Heilbronn</span>: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir <span class="index-2611 tp-14927 ">la vie de </span><span class="index-2611 tp-14927 index-2610 tp-14926 ">Götz</span><span class="index-2611 tp-14927 "> écrite par lui-même</span>, ou <span class="index-137 tp-14917 ">Goethe</span> a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à <span class="index-171 tp-41200 ">Paris</span>. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans <span class="index-2613 tp-14933 ">lʼautobiographie de Goethe</span>. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans <span class="index-946 tp-14918 ">mon Cours de Littérature Dramatique</span> – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de <span class="index-2608 tp-14921 ">Diderot</span> (plutôt de sa théorie que de son exécution), de <span class="index-181 tp-14919 ">Lessing</span>, et de <span class="index-4 tp-14920 ">Shakspeare</span>, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.<br>Je suis vraiment confondu du procédé loyal de <span class="index-2609 tp-14922 ">M</span><span class="index-2609 tp-14922 offset-4 ">r</span><span class="index-2609 tp-14922 "> de Rémusat</span>, étant habitué à être traité en fait <span class="index-2614 tp-14934 ">de pensées</span> comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.<br>Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à <span class="index-2565 tp-14925 ">S.[ir] Al.[exandre] Johnston</span> <span class="index-2322 tp-41201 ">ma bibliothèque Indienne</span> aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.<br><span class="index-2543 tp-14929 ">Le Bhagavad-Gîtâ</span> est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.<br><span class="index-121 tp-41202 ">Ma petite nièce</span> me tient fort à cœur – elle est arrivée à <span class="index-171 tp-41203 ">Paris</span>. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour <span class="index-2346 tp-14930 ">Madame de Ste-Aulaire</span>, que jʼai vainement espéré de voir arriver <span class="index-887 tp-41205 ">ici</span>.<br>Je suis fort affligé de <span class="index-6181 tp-41206 ">la perte</span> que <span class="index-2491 tp-14923 ">ce pauvre Fauriel</span> a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.<br>Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à <span class="index-2309 tp-41207 index-237 tp-41208 ">la famille</span>. Je reserve tout le reste pour <span class="index-171 tp-41204 ">Paris</span>.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg13', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2832', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein am 28.10.1822, Bonn', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '28.10.1822', 'adressat' => array( (int) 4678 => array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Auguste Louis de Staël-Holstein', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/61d691ad354549bd3a7f2a6d2731c9f5.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/016bc4d0051aaf8f980303a2088c09a0.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c91c28fc206dc30b921706233b5e5c58.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => '335973167', 'Bibliographische Angabe' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 403‒405.', 'Incipit' => '„Bonn 28 Oct. 1822.<br>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '458', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:04:53', 'timelastchg' => '2019-10-02 11:39:16', 'key' => 'AWS-aw-00cq', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="index-887 tp-14909 ">Bonn</span> 28 Oct. 1822.<br>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite <span class="index-121 tp-14911 ">ma nièce Madame de Buttlar</span> a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou <span class="slant-italic ">lumbago</span>, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme <span class="index-6180 tp-41198 ">St. Laurent</span> sur son gril.<br>Je vous écris à tout hasard à <span class="index-228 tp-14912 ">Coppet</span>, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si <span class="index-2309 tp-14932 index-237 tp-14931 ">la famille</span> va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à <span class="index-171 tp-14914 ">Paris</span>, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.<br>Aussi-tôt ma lettre pour <span class="index-292 tp-14916 ">Londres</span> partie je me suis reproché dʼavoir oublié <span class="index-2519 tp-14936 index-1384 tp-14935 ">votre Götz de Berlichingue</span> – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à <span class="index-2612 tp-14928 ">Heilbronn</span>: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir <span class="index-2611 tp-14927 ">la vie de </span><span class="index-2611 tp-14927 index-2610 tp-14926 ">Götz</span><span class="index-2611 tp-14927 "> écrite par lui-même</span>, ou <span class="index-137 tp-14917 ">Goethe</span> a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à <span class="index-171 tp-41200 ">Paris</span>. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans <span class="index-2613 tp-14933 ">lʼautobiographie de Goethe</span>. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans <span class="index-946 tp-14918 ">mon Cours de Littérature Dramatique</span> – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de <span class="index-2608 tp-14921 ">Diderot</span> (plutôt de sa théorie que de son exécution), de <span class="index-181 tp-14919 ">Lessing</span>, et de <span class="index-4 tp-14920 ">Shakspeare</span>, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.<br>Je suis vraiment confondu du procédé loyal de <span class="index-2609 tp-14922 ">M</span><span class="index-2609 tp-14922 offset-4 ">r</span><span class="index-2609 tp-14922 "> de Rémusat</span>, étant habitué à être traité en fait <span class="index-2614 tp-14934 ">de pensées</span> comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.<br>Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à <span class="index-2565 tp-14925 ">S.[ir] Al.[exandre] Johnston</span> <span class="index-2322 tp-41201 ">ma bibliothèque Indienne</span> aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.<br><span class="index-2543 tp-14929 ">Le Bhagavad-Gîtâ</span> est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.<br><span class="index-121 tp-41202 ">Ma petite nièce</span> me tient fort à cœur – elle est arrivée à <span class="index-171 tp-41203 ">Paris</span>. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour <span class="index-2346 tp-14930 ">Madame de Ste-Aulaire</span>, que jʼai vainement espéré de voir arriver <span class="index-887 tp-41205 ">ici</span>.<br>Je suis fort affligé de <span class="index-6181 tp-41206 ">la perte</span> que <span class="index-2491 tp-14923 ">ce pauvre Fauriel</span> a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.<br>Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à <span class="index-2309 tp-41207 index-237 tp-41208 ">la famille</span>. Je reserve tout le reste pour <span class="index-171 tp-41204 ">Paris</span>.', '36_xml' => '<p><placeName key="887">Bonn</placeName> 28 Oct. 1822.<lb/>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite <persName key="121">ma nièce Madame de Buttlar</persName> a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou <hi rend="slant:italic">lumbago</hi>, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme <persName key="6180">St. Laurent</persName> sur son gril.<lb/>Je vous écris à tout hasard à <placeName key="228">Coppet</placeName>, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si <persName key="2309"><persName key="237">la famille</persName></persName> va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à <placeName key="171">Paris</placeName>, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.<lb/>Aussi-tôt ma lettre pour <placeName key="292">Londres</placeName> partie je me suis reproché dʼavoir oublié <name key="2519" type="work"><name key="1384" type="work">votre Götz de Berlichingue</name></name> – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à <placeName key="2612">Heilbronn</placeName>: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir <name key="2611" type="work">la vie de <persName key="2610">Götz</persName> écrite par lui-même</name>, ou <persName key="137">Goethe</persName> a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à <placeName key="171">Paris</placeName>. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans <name key="2613" type="work">lʼautobiographie de Goethe</name>. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans <name key="946" type="work">mon Cours de Littérature Dramatique</name> – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de <persName key="2608">Diderot</persName> (plutôt de sa théorie que de son exécution), de <persName key="181">Lessing</persName>, et de <persName key="4">Shakspeare</persName>, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.<lb/>Je suis vraiment confondu du procédé loyal de <persName key="2609">M<hi rend="offset:4">r</hi> de Rémusat</persName>, étant habitué à être traité en fait <name key="2614" type="work">de pensées</name> comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.<lb/>Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à <persName key="2565">S.[ir] Al.[exandre] Johnston</persName> <name key="2322" type="periodical">ma bibliothèque Indienne</name> aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.<lb/><name key="2543" type="work">Le Bhagavad-Gîtâ</name> est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.<lb/><persName key="121">Ma petite nièce</persName> me tient fort à cœur – elle est arrivée à <placeName key="171">Paris</placeName>. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour <persName key="2346">Madame de Ste-Aulaire</persName>, que jʼai vainement espéré de voir arriver <placeName key="887">ici</placeName>.<lb/>Je suis fort affligé de <persName key="6181">la perte</persName> que <persName key="2491">ce pauvre Fauriel</persName> a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.<lb/>Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à <persName key="2309"><persName key="237">la famille</persName></persName>. Je reserve tout le reste pour <placeName key="171">Paris</placeName>.</p>', '36_xml_standoff' => '<anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB14909"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE14909"/> 28 Oct. 1822.<lb/>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite <anchor type="b" n="121" ana="11" xml:id="NidB14911"/>ma nièce Madame de Buttlar<anchor type="e" n="121" ana="11" xml:id="NidE14911"/> a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou <hi rend="slant:italic">lumbago</hi>, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme <anchor type="b" n="6180" ana="11" xml:id="NidB41198"/>St. Laurent<anchor type="e" n="6180" ana="11" xml:id="NidE41198"/> sur son gril.<lb/>Je vous écris à tout hasard à <anchor type="b" n="228" ana="10" xml:id="NidB14912"/>Coppet<anchor type="e" n="228" ana="10" xml:id="NidE14912"/>, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB14932"/><anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB14931"/>la famille<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE14931"/><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE14932"/> va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB14914"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE14914"/>, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.<lb/>Aussi-tôt ma lettre pour <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB14916"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE14916"/> partie je me suis reproché dʼavoir oublié <anchor type="b" n="2519" ana="12" xml:id="NidB14936"/><anchor type="b" n="1384" ana="12" xml:id="NidB14935"/>votre Götz de Berlichingue<anchor type="e" n="1384" ana="12" xml:id="NidE14935"/><anchor type="e" n="2519" ana="12" xml:id="NidE14936"/> – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à <anchor type="b" n="2612" ana="10" xml:id="NidB14928"/>Heilbronn<anchor type="e" n="2612" ana="10" xml:id="NidE14928"/>: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir <anchor type="b" n="2611" ana="12" xml:id="NidB14927"/>la vie de <anchor type="b" n="2610" ana="11" xml:id="NidB14926"/>Götz<anchor type="e" n="2610" ana="11" xml:id="NidE14926"/> écrite par lui-même<anchor type="e" n="2611" ana="12" xml:id="NidE14927"/>, ou <anchor type="b" n="137" ana="11" xml:id="NidB14917"/>Goethe<anchor type="e" n="137" ana="11" xml:id="NidE14917"/> a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41200"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41200"/>. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans <anchor type="b" n="2613" ana="12" xml:id="NidB14933"/>lʼautobiographie de Goethe<anchor type="e" n="2613" ana="12" xml:id="NidE14933"/>. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans <anchor type="b" n="946" ana="12" xml:id="NidB14918"/>mon Cours de Littérature Dramatique<anchor type="e" n="946" ana="12" xml:id="NidE14918"/> – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de <anchor type="b" n="2608" ana="11" xml:id="NidB14921"/>Diderot<anchor type="e" n="2608" ana="11" xml:id="NidE14921"/> (plutôt de sa théorie que de son exécution), de <anchor type="b" n="181" ana="11" xml:id="NidB14919"/>Lessing<anchor type="e" n="181" ana="11" xml:id="NidE14919"/>, et de <anchor type="b" n="4" ana="11" xml:id="NidB14920"/>Shakspeare<anchor type="e" n="4" ana="11" xml:id="NidE14920"/>, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.<lb/>Je suis vraiment confondu du procédé loyal de <anchor type="b" n="2609" ana="11" xml:id="NidB14922"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> de Rémusat<anchor type="e" n="2609" ana="11" xml:id="NidE14922"/>, étant habitué à être traité en fait <anchor type="b" n="2614" ana="12" xml:id="NidB14934"/>de pensées<anchor type="e" n="2614" ana="12" xml:id="NidE14934"/> comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.<lb/>Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à <anchor type="b" n="2565" ana="11" xml:id="NidB14925"/>S.[ir] Al.[exandre] Johnston<anchor type="e" n="2565" ana="11" xml:id="NidE14925"/> <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB41201"/>ma bibliothèque Indienne<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE41201"/> aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.<lb/><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB14929"/>Le Bhagavad-Gîtâ<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE14929"/> est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.<lb/><anchor type="b" n="121" ana="11" xml:id="NidB41202"/>Ma petite nièce<anchor type="e" n="121" ana="11" xml:id="NidE41202"/> me tient fort à cœur – elle est arrivée à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41203"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41203"/>. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour <anchor type="b" n="2346" ana="11" xml:id="NidB14930"/>Madame de Ste-Aulaire<anchor type="e" n="2346" ana="11" xml:id="NidE14930"/>, que jʼai vainement espéré de voir arriver <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB41205"/>ici<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE41205"/>.<lb/>Je suis fort affligé de <anchor type="b" n="6181" ana="11" xml:id="NidB41206"/>la perte<anchor type="e" n="6181" ana="11" xml:id="NidE41206"/> que <anchor type="b" n="2491" ana="11" xml:id="NidB14923"/>ce pauvre Fauriel<anchor type="e" n="2491" ana="11" xml:id="NidE14923"/> a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.<lb/>Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB41207"/><anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB41208"/>la famille<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE41208"/><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE41207"/>. Je reserve tout le reste pour <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41204"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41204"/>.', '36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purl' => '335973167', '36_briefid' => '335973167_AWSanAStael_28101822', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1822-10-28', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_leitd' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 403‒405.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '2832', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1822-10-28', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="index-887 tp-14909 ">Bonn</span> 28 Oct. 1822.<br>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite <span class="index-121 tp-14911 ">ma nièce Madame de Buttlar</span> a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou <span class="slant-italic ">lumbago</span>, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme <span class="index-6180 tp-41198 ">St. Laurent</span> sur son gril.<br>Je vous écris à tout hasard à <span class="index-228 tp-14912 ">Coppet</span>, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si <span class="index-2309 tp-14932 index-237 tp-14931 ">la famille</span> va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à <span class="index-171 tp-14914 ">Paris</span>, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.<br>Aussi-tôt ma lettre pour <span class="index-292 tp-14916 ">Londres</span> partie je me suis reproché dʼavoir oublié <span class="index-2519 tp-14936 index-1384 tp-14935 ">votre Götz de Berlichingue</span> – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à <span class="index-2612 tp-14928 ">Heilbronn</span>: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir <span class="index-2611 tp-14927 ">la vie de </span><span class="index-2611 tp-14927 index-2610 tp-14926 ">Götz</span><span class="index-2611 tp-14927 "> écrite par lui-même</span>, ou <span class="index-137 tp-14917 ">Goethe</span> a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à <span class="index-171 tp-41200 ">Paris</span>. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans <span class="index-2613 tp-14933 ">lʼautobiographie de Goethe</span>. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans <span class="index-946 tp-14918 ">mon Cours de Littérature Dramatique</span> – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de <span class="index-2608 tp-14921 ">Diderot</span> (plutôt de sa théorie que de son exécution), de <span class="index-181 tp-14919 ">Lessing</span>, et de <span class="index-4 tp-14920 ">Shakspeare</span>, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.<br>Je suis vraiment confondu du procédé loyal de <span class="index-2609 tp-14922 ">M</span><span class="index-2609 tp-14922 offset-4 ">r</span><span class="index-2609 tp-14922 "> de Rémusat</span>, étant habitué à être traité en fait <span class="index-2614 tp-14934 ">de pensées</span> comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.<br>Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à <span class="index-2565 tp-14925 ">S.[ir] Al.[exandre] Johnston</span> <span class="index-2322 tp-41201 ">ma bibliothèque Indienne</span> aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.<br><span class="index-2543 tp-14929 ">Le Bhagavad-Gîtâ</span> est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.<br><span class="index-121 tp-41202 ">Ma petite nièce</span> me tient fort à cœur – elle est arrivée à <span class="index-171 tp-41203 ">Paris</span>. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour <span class="index-2346 tp-14930 ">Madame de Ste-Aulaire</span>, que jʼai vainement espéré de voir arriver <span class="index-887 tp-41205 ">ici</span>.<br>Je suis fort affligé de <span class="index-6181 tp-41206 ">la perte</span> que <span class="index-2491 tp-14923 ">ce pauvre Fauriel</span> a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.<br>Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à <span class="index-2309 tp-41207 index-237 tp-41208 ">la famille</span>. Je reserve tout le reste pour <span class="index-171 tp-41204 ">Paris</span>.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg13' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2832' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein am 28.10.1822, Bonn' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '28.10.1822' $adressat = array( (int) 4678 => array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '228', 'content' => 'Coppet', 'bemerkung' => 'GND:1027948-9', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Auguste Louis de Staël-Holstein' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/61d691ad354549bd3a7f2a6d2731c9f5.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/016bc4d0051aaf8f980303a2088c09a0.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c91c28fc206dc30b921706233b5e5c58.jpg.xml' ) $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2610', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Berlichingen, Götz von ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2309', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Achille-Léon-Victor de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '237', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Albertine Ida Gustavine de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '121', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Buttlar, Augusta von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '6181', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Condorcet, Marie-Louise-Sophie de Grouchy de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2608', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Diderot, Denis ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2491', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Fauriel, Claude C.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '137', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2565', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Johnston, Alexander', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '6180', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Laurentius, Heiliger', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '181', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lessing, Gotthold Ephraim', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2609', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rémusat, Charles François Marie de ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '2346', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Sainte-Aulaire, Victorine de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '4', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Shakespeare, William', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '228', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Coppet', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2612', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Heilbronn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2611', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Berlichingen, Götz von: Lebens-Beschreibung Herrn Gözens von Berlichingen, zugenannt mit der Eisernen Hand', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2519', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Chefs-dʼœuvre de theâtres étrangers', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2613', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1384', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Götz von Berlichingen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2614', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Fragment dʼune lettre originale de M. W. Schlegel sur Le Triomphe de la sensibilité', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '946', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ueber dramatische Kunst und Litteratur (Vorlesungen Wien 1808)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2322', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => '335973167', 'Bibliographische Angabe' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 403‒405.', 'Incipit' => '„Bonn 28 Oct. 1822.<br>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '458', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:04:53', 'timelastchg' => '2019-10-02 11:39:16', 'key' => 'AWS-aw-00cq', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2610', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Berlichingen, Götz von ', 'comment' => 'GND:118509659', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2309', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Achille-Léon-Victor de', 'comment' => 'GND:116562463', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '237', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Albertine Ida Gustavine de', 'comment' => 'GND:173169228', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '121', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Buttlar, Augusta von', 'comment' => 'GND:117186880', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '6181', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Condorcet, Marie-Louise-Sophie de Grouchy de', 'comment' => 'GND:11891488X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2608', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Diderot, Denis ', 'comment' => 'GND:118525263', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2491', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Fauriel, Claude C.', 'comment' => 'GND:118683128', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '137', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von', 'comment' => 'GND:118540238', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2565', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Johnston, Alexander', 'comment' => 'GND:117165832', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '6180', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Laurentius, Heiliger', 'comment' => 'GND:119320827', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '181', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lessing, Gotthold Ephraim', 'comment' => 'GND:118572121', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2609', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rémusat, Charles François Marie de ', 'comment' => 'GND:119441284', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '2346', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Sainte-Aulaire, Victorine de', 'comment' => 'nicht identifiziert', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '4', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Shakespeare, William', 'comment' => 'GND:118613723', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2611', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Berlichingen, Götz von: Lebens-Beschreibung Herrn Gözens von Berlichingen, zugenannt mit der Eisernen Hand', 'comment' => 'GND:4578161-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2519', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Chefs-dʼœuvre de theâtres étrangers', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2613', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit', 'comment' => 'GND:4242724-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1384', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Götz von Berlichingen', 'comment' => 'GND:4099199-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2614', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Fragment dʼune lettre originale de M. W. Schlegel sur Le Triomphe de la sensibilité', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '946', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ueber dramatische Kunst und Litteratur (Vorlesungen Wien 1808)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '228', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Coppet', 'comment' => 'GND:1027948-9', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2612', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Heilbronn', 'comment' => 'GND:4024025-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2322', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_html' => '<span class="index-887 tp-14909 ">Bonn</span> 28 Oct. 1822.<br>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite <span class="index-121 tp-14911 ">ma nièce Madame de Buttlar</span> a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou <span class="slant-italic ">lumbago</span>, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme <span class="index-6180 tp-41198 ">St. Laurent</span> sur son gril.<br>Je vous écris à tout hasard à <span class="index-228 tp-14912 ">Coppet</span>, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si <span class="index-2309 tp-14932 index-237 tp-14931 ">la famille</span> va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à <span class="index-171 tp-14914 ">Paris</span>, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.<br>Aussi-tôt ma lettre pour <span class="index-292 tp-14916 ">Londres</span> partie je me suis reproché dʼavoir oublié <span class="index-2519 tp-14936 index-1384 tp-14935 ">votre Götz de Berlichingue</span> – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à <span class="index-2612 tp-14928 ">Heilbronn</span>: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir <span class="index-2611 tp-14927 ">la vie de </span><span class="index-2611 tp-14927 index-2610 tp-14926 ">Götz</span><span class="index-2611 tp-14927 "> écrite par lui-même</span>, ou <span class="index-137 tp-14917 ">Goethe</span> a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à <span class="index-171 tp-41200 ">Paris</span>. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans <span class="index-2613 tp-14933 ">lʼautobiographie de Goethe</span>. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans <span class="index-946 tp-14918 ">mon Cours de Littérature Dramatique</span> – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de <span class="index-2608 tp-14921 ">Diderot</span> (plutôt de sa théorie que de son exécution), de <span class="index-181 tp-14919 ">Lessing</span>, et de <span class="index-4 tp-14920 ">Shakspeare</span>, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.<br>Je suis vraiment confondu du procédé loyal de <span class="index-2609 tp-14922 ">M</span><span class="index-2609 tp-14922 offset-4 ">r</span><span class="index-2609 tp-14922 "> de Rémusat</span>, étant habitué à être traité en fait <span class="index-2614 tp-14934 ">de pensées</span> comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.<br>Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à <span class="index-2565 tp-14925 ">S.[ir] Al.[exandre] Johnston</span> <span class="index-2322 tp-41201 ">ma bibliothèque Indienne</span> aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.<br><span class="index-2543 tp-14929 ">Le Bhagavad-Gîtâ</span> est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.<br><span class="index-121 tp-41202 ">Ma petite nièce</span> me tient fort à cœur – elle est arrivée à <span class="index-171 tp-41203 ">Paris</span>. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour <span class="index-2346 tp-14930 ">Madame de Ste-Aulaire</span>, que jʼai vainement espéré de voir arriver <span class="index-887 tp-41205 ">ici</span>.<br>Je suis fort affligé de <span class="index-6181 tp-41206 ">la perte</span> que <span class="index-2491 tp-14923 ">ce pauvre Fauriel</span> a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.<br>Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à <span class="index-2309 tp-41207 index-237 tp-41208 ">la famille</span>. Je reserve tout le reste pour <span class="index-171 tp-41204 ">Paris</span>.', '36_xml' => '<p><placeName key="887">Bonn</placeName> 28 Oct. 1822.<lb/>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite <persName key="121">ma nièce Madame de Buttlar</persName> a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou <hi rend="slant:italic">lumbago</hi>, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme <persName key="6180">St. Laurent</persName> sur son gril.<lb/>Je vous écris à tout hasard à <placeName key="228">Coppet</placeName>, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si <persName key="2309"><persName key="237">la famille</persName></persName> va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à <placeName key="171">Paris</placeName>, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.<lb/>Aussi-tôt ma lettre pour <placeName key="292">Londres</placeName> partie je me suis reproché dʼavoir oublié <name key="2519" type="work"><name key="1384" type="work">votre Götz de Berlichingue</name></name> – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à <placeName key="2612">Heilbronn</placeName>: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir <name key="2611" type="work">la vie de <persName key="2610">Götz</persName> écrite par lui-même</name>, ou <persName key="137">Goethe</persName> a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à <placeName key="171">Paris</placeName>. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans <name key="2613" type="work">lʼautobiographie de Goethe</name>. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans <name key="946" type="work">mon Cours de Littérature Dramatique</name> – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de <persName key="2608">Diderot</persName> (plutôt de sa théorie que de son exécution), de <persName key="181">Lessing</persName>, et de <persName key="4">Shakspeare</persName>, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.<lb/>Je suis vraiment confondu du procédé loyal de <persName key="2609">M<hi rend="offset:4">r</hi> de Rémusat</persName>, étant habitué à être traité en fait <name key="2614" type="work">de pensées</name> comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.<lb/>Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à <persName key="2565">S.[ir] Al.[exandre] Johnston</persName> <name key="2322" type="periodical">ma bibliothèque Indienne</name> aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.<lb/><name key="2543" type="work">Le Bhagavad-Gîtâ</name> est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.<lb/><persName key="121">Ma petite nièce</persName> me tient fort à cœur – elle est arrivée à <placeName key="171">Paris</placeName>. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour <persName key="2346">Madame de Ste-Aulaire</persName>, que jʼai vainement espéré de voir arriver <placeName key="887">ici</placeName>.<lb/>Je suis fort affligé de <persName key="6181">la perte</persName> que <persName key="2491">ce pauvre Fauriel</persName> a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.<lb/>Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à <persName key="2309"><persName key="237">la famille</persName></persName>. Je reserve tout le reste pour <placeName key="171">Paris</placeName>.</p>', '36_xml_standoff' => '<anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB14909"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE14909"/> 28 Oct. 1822.<lb/>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite <anchor type="b" n="121" ana="11" xml:id="NidB14911"/>ma nièce Madame de Buttlar<anchor type="e" n="121" ana="11" xml:id="NidE14911"/> a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou <hi rend="slant:italic">lumbago</hi>, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme <anchor type="b" n="6180" ana="11" xml:id="NidB41198"/>St. Laurent<anchor type="e" n="6180" ana="11" xml:id="NidE41198"/> sur son gril.<lb/>Je vous écris à tout hasard à <anchor type="b" n="228" ana="10" xml:id="NidB14912"/>Coppet<anchor type="e" n="228" ana="10" xml:id="NidE14912"/>, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB14932"/><anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB14931"/>la famille<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE14931"/><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE14932"/> va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB14914"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE14914"/>, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.<lb/>Aussi-tôt ma lettre pour <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB14916"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE14916"/> partie je me suis reproché dʼavoir oublié <anchor type="b" n="2519" ana="12" xml:id="NidB14936"/><anchor type="b" n="1384" ana="12" xml:id="NidB14935"/>votre Götz de Berlichingue<anchor type="e" n="1384" ana="12" xml:id="NidE14935"/><anchor type="e" n="2519" ana="12" xml:id="NidE14936"/> – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à <anchor type="b" n="2612" ana="10" xml:id="NidB14928"/>Heilbronn<anchor type="e" n="2612" ana="10" xml:id="NidE14928"/>: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir <anchor type="b" n="2611" ana="12" xml:id="NidB14927"/>la vie de <anchor type="b" n="2610" ana="11" xml:id="NidB14926"/>Götz<anchor type="e" n="2610" ana="11" xml:id="NidE14926"/> écrite par lui-même<anchor type="e" n="2611" ana="12" xml:id="NidE14927"/>, ou <anchor type="b" n="137" ana="11" xml:id="NidB14917"/>Goethe<anchor type="e" n="137" ana="11" xml:id="NidE14917"/> a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41200"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41200"/>. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans <anchor type="b" n="2613" ana="12" xml:id="NidB14933"/>lʼautobiographie de Goethe<anchor type="e" n="2613" ana="12" xml:id="NidE14933"/>. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans <anchor type="b" n="946" ana="12" xml:id="NidB14918"/>mon Cours de Littérature Dramatique<anchor type="e" n="946" ana="12" xml:id="NidE14918"/> – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de <anchor type="b" n="2608" ana="11" xml:id="NidB14921"/>Diderot<anchor type="e" n="2608" ana="11" xml:id="NidE14921"/> (plutôt de sa théorie que de son exécution), de <anchor type="b" n="181" ana="11" xml:id="NidB14919"/>Lessing<anchor type="e" n="181" ana="11" xml:id="NidE14919"/>, et de <anchor type="b" n="4" ana="11" xml:id="NidB14920"/>Shakspeare<anchor type="e" n="4" ana="11" xml:id="NidE14920"/>, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.<lb/>Je suis vraiment confondu du procédé loyal de <anchor type="b" n="2609" ana="11" xml:id="NidB14922"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> de Rémusat<anchor type="e" n="2609" ana="11" xml:id="NidE14922"/>, étant habitué à être traité en fait <anchor type="b" n="2614" ana="12" xml:id="NidB14934"/>de pensées<anchor type="e" n="2614" ana="12" xml:id="NidE14934"/> comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.<lb/>Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à <anchor type="b" n="2565" ana="11" xml:id="NidB14925"/>S.[ir] Al.[exandre] Johnston<anchor type="e" n="2565" ana="11" xml:id="NidE14925"/> <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB41201"/>ma bibliothèque Indienne<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE41201"/> aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.<lb/><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB14929"/>Le Bhagavad-Gîtâ<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE14929"/> est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.<lb/><anchor type="b" n="121" ana="11" xml:id="NidB41202"/>Ma petite nièce<anchor type="e" n="121" ana="11" xml:id="NidE41202"/> me tient fort à cœur – elle est arrivée à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41203"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41203"/>. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour <anchor type="b" n="2346" ana="11" xml:id="NidB14930"/>Madame de Ste-Aulaire<anchor type="e" n="2346" ana="11" xml:id="NidE14930"/>, que jʼai vainement espéré de voir arriver <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB41205"/>ici<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE41205"/>.<lb/>Je suis fort affligé de <anchor type="b" n="6181" ana="11" xml:id="NidB41206"/>la perte<anchor type="e" n="6181" ana="11" xml:id="NidE41206"/> que <anchor type="b" n="2491" ana="11" xml:id="NidB14923"/>ce pauvre Fauriel<anchor type="e" n="2491" ana="11" xml:id="NidE14923"/> a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.<lb/>Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB41207"/><anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB41208"/>la famille<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE41208"/><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE41207"/>. Je reserve tout le reste pour <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41204"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41204"/>.', '36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purl' => '335973167', '36_briefid' => '335973167_AWSanAStael_28101822', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datumvon' => '1822-10-28', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7192', 'content' => 'Auguste Louis de Staël-Holstein', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_leitd' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 403‒405.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '2832', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000429.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 1 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000430.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 2 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000431.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ) ), '36_Datum' => '1822-10-28', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6740d32598a15' $value = '„Bonn 28 Oct. 1822.<br>Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '228', 'content' => 'Coppet', 'bemerkung' => 'GND:1027948-9', 'LmAdd' => array() ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2832' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein; 28.10.1822' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2832">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2832</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969' ) $sprache = 'Französisch' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) $tab = 'druck' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 339 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Bonn 28 Oct. 1822.
Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite ma nièce Madame de Buttlar a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou lumbago, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme St. Laurent sur son gril.
Je vous écris à tout hasard à Coppet, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si la famille va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à Paris, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.
Aussi-tôt ma lettre pour Londres partie je me suis reproché dʼavoir oublié votre Götz de Berlichingue – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à Heilbronn: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir la vie de Götz écrite par lui-même, ou Goethe a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à Paris. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans lʼautobiographie de Goethe. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans mon Cours de Littérature Dramatique – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de Diderot (plutôt de sa théorie que de son exécution), de Lessing, et de Shakspeare, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.
Je suis vraiment confondu du procédé loyal de Mr de Rémusat, étant habitué à être traité en fait de pensées comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.
Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à S.[ir] Al.[exandre] Johnston ma bibliothèque Indienne aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.
Le Bhagavad-Gîtâ est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.
Ma petite nièce me tient fort à cœur – elle est arrivée à Paris. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour Madame de Ste-Aulaire, que jʼai vainement espéré de voir arriver ici.
Je suis fort affligé de la perte que ce pauvre Fauriel a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.
Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à la famille. Je reserve tout le reste pour Paris.
Mon cher Auguste, je dois vous paroître bien coupable, et cependant je le suis moins que vous ne pensez. Jʼai eu très sérieusement la bonne volonté de vous écrire bien des fois encore en Angleterre, mais jʼai été abimé par le travail de mon imprimerie; ensuite ma nièce Madame de Buttlar a passé deux mois chez moi, et le peu de loisir qui me restoit, je lʼai consacré à son entretien et à lʼinspection du travail quʼelle avoit entrepris ici, pour me rendre un peu utile au developpement de son beau talent. En recevant votre lettre du 30 Sept. je mʼétois bien promis de repondre le lendemain, et voilà encore que je nʼai pas pu y parvenir. Jʼai eu une espèce de rheumatisme ou lumbago, qui mʼa retenu pendant huit jours au lit, la plupart du temps couché sur un sac de sable chauffé, comme St. Laurent sur son gril.
Je vous écris à tout hasard à Coppet, quoique je doive craindre que ma lettre ne vous y attrapera plus – car si la famille va passer lʼhiver en Italie, ils ne tarderont probablement pas jusquʼà la mi-Novembre, et vous repartirez de votre coté. Au contraire, si vous passez tous lʼhiver à Paris, comme en ce moment, il nʼy a rien de fort attrayant, vous voudrez peut-être jouir encore pendant quelques semaines du bon air de Suisse, dʼautant plus que cet automne est singulièrement doux.
Aussi-tôt ma lettre pour Londres partie je me suis reproché dʼavoir oublié votre Götz de Berlichingue – je reparerai cela le plutôt et le mieux que je pourrai. Dʼabord je vous dirai que sa main de fer est conservée comme une relique à Heilbronn: en faisant un petit détour, vous pourriez aller la voir. Ensuite je dois avoir la vie de Götz écrite par lui-même, ou Goethe a puisé son sujet. Je retrouverai ce livre, et je vous lʼenverrai aussi-tôt que je vous saurai à Paris. Troisièmement il faut consulter lʼarticle qui concerne cette production dans lʼautobiographie de Goethe. Je ne pourrai faire autre chose que de vous developper un peu davantage ce que jʼai dit dans mon Cours de Littérature Dramatique – en attendant je vous prie de lire cette page. Quoique cette composition soit executée avec une vigueur prodigieuse, il me semble quʼil y regne une idée de lʼart dramatique qui nʼest pas soutenable, et qui fut produite dans lʼesprit de Goethe par la triple influence de Diderot (plutôt de sa théorie que de son exécution), de Lessing, et de Shakspeare, vu encore à travers un nuage. Goethe a voulu reproduire la chose même sans aucun intermédiaire poëtique; il rejette toutes les formes de lʼart, les formes vraiment idéales aussi bien que les formes purement conventionelles. Il a visé à lʼillusion de la présence réelle des gens dʼun autre siècle – mais un poète ne peut jamais entièrement abjurer le sien, – et de peur de prêter à ses personnages des paroles dʼun autre temps il sʼest réfugié dans la simplicité et le laconisme. Beaucoup de scènes tiennent de lʼesquisse. Goethe me dit un jour: „tout véritable ouvrage de lʼart, naît avec son cadre.“ Voilà, je pense, un tableau, un panorama si vous voulez, mais sans cadre. On pourra donc lui disputer le titre dʼouvrage de lʼart, mais ce sera toujours une belle effervescence du génie. Je suis entré en matière à lʼimproviste et sans le vouloir – ceci ne compte pas: je mʼen vais relire Götz à tête reposée dans le premier moment de loisir, et vous écrire ensuite.
Je suis vraiment confondu du procédé loyal de Mr de Rémusat, étant habitué à être traité en fait de pensées comme un lapin dʼAngora à qui tout le monde arrache des touffes. Je mʼen vais lui écrire. Pour ce qui est de lʼimpression de ma première lettre, je vous en fais juge – je nʼai pas pensé au public et jʼai écrit sans doute avec beaucoup de négligence.
Les peintures Indiennes sont arrivées, et font mes delices. Mille et mille remercimens, admirable Mecène des études Brahmaniques! Ces peintures sont fraîches et bien conservées, jʼen ai qui sont dʼun fini plus précieux, mais elles ont beaucoup souffert. Les miennes représentent des personnages et des scènes de cour – celles-ci sont de la vie bourgeoise. Faites savoir à tous les Anglois quʼen fait dʼobjets Indiens je suis un gueux impudent et que si lʼon ne me donne pas, je pourrois bien voler, comme il est reçu chez les amateurs de la numismatique. Jʼenverrai à S.[ir] Al.[exandre] Johnston ma bibliothèque Indienne aussi-tôt que le volume sera achevé, et le premier livre Sanscrit, imprimé sur le continent européen.
Le Bhagavad-Gîtâ est imprimé, il nʼy manque que les notes et la version latine. Figurez-vous que jʼai composé près de cent grandes pages avec mes propres pattes, et que je suis si bien entré dans le mêtier de compositeur, que jʼachève une page dans une heure et demie. Jʼai voulu terminer cela avant la mauvaise saison – maintenant voici les cours dʼhiver – je nʼai jamais un moment pour reprendre haleine.
Ma petite nièce me tient fort à cœur – elle est arrivée à Paris. Je vous en parlerai en détail, lorsque vous y serez retourné. Jʼai pris la liberté de lui donner quelques lignes pour Madame de Ste-Aulaire, que jʼai vainement espéré de voir arriver ici.
Je suis fort affligé de la perte que ce pauvre Fauriel a faite. Je ne savois pas mʼexpliquer son long silence – dites-moi donc ce quʼil fait, si vous en savez quelque chose.
Adieu, mon cher Auguste, je voudrois bien causer avec vous sur lʼAngleterre, sur la France, sur lʼEurope et sur lʼUnivers, lequel est lʼobjet de mon étude spéciale. Mille choses à la famille. Je reserve tout le reste pour Paris.