• August Wilhelm von Schlegel an Karl Johann XIV., Schweden, König

  • Absendeort: Unbekannt · Empfangsort: Unbekannt · Datum: 04.10.1812
Editionsstatus: Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: Karl Johann XIV., Schweden, König
  • Absendeort: Unbekannt
  • Empfangsort: Unbekannt
  • Datum: 04.10.1812
    Druck
  • Bibliographische Angabe: King, Norman: A.W. Schlegel et la guerre de libération: le Mémoire sur lʼétat de lʼAllemagne. In: Cahiers staëliens 16 (1973), S. 29.
  • Incipit: „Monseigneur
    Un mot que Votre Altesse Royale a daigné dire sur moi à Madame de Stael, m’a encouragé à mettre sous vos [...]“
    Sprache
  • Französisch
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 339]/version-04-20/letters/view/4831" data-language="deu">
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]/version-04-20/letters/view/4831" data-language="deu">
Monseigneur
Un mot que Votre Altesse Royale a daigné dire sur moi à Madame de Stael, m’a encouragé à mettre sous vos yeux quelques réflexions sur l’état politique de l’Allemagne. Je m’estimerai heureux, si Votre Altesse Royale veut bien accorder un moment d’attention à cet écrit ébauché à la hâte; je demande seulement de ne pas être nommé comme en étant l’auteur, pour ne pas perdre la possibilité de retourner dans ma patrie. (67)
Permattez-moi de mettre aux pieds de Votre Altesse Royale l’hommage de mon admiration et du profond respect avec lequel j’ai l’honneur d’être
Monseigneur
Votre très humble et très obéissant serviteur
A. W. Schlegel
Stockholm de 4 Oct. 1812.
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 421]/version-04-20/letters/view/4831" data-language="deu">
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 442]/version-04-20/letters/view/4831" data-language="deu">
Monseigneur
Un mot que Votre Altesse Royale a daigné dire sur moi à Madame de Stael, m’a encouragé à mettre sous vos yeux quelques réflexions sur l’état politique de l’Allemagne. Je m’estimerai heureux, si Votre Altesse Royale veut bien accorder un moment d’attention à cet écrit ébauché à la hâte; je demande seulement de ne pas être nommé comme en étant l’auteur, pour ne pas perdre la possibilité de retourner dans ma patrie. (67)
Permattez-moi de mettre aux pieds de Votre Altesse Royale l’hommage de mon admiration et du profond respect avec lequel j’ai l’honneur d’être
Monseigneur
Votre très humble et très obéissant serviteur
A. W. Schlegel
Stockholm de 4 Oct. 1812.
×
×