Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 339]
Code Context
/version-04-20/letters/view/495" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="index-1378 tp-64129 weight-bold ">Amsterdam</span><span class="weight-bold ">,</span> den 11. Jun. 91.<br>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an <span class="index-4097 tp-64130 ">der Akademie</span> wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.<br><span class="weight-bold ">A propos</span>, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von <span class="index-9783 tp-64131 ">des Herrn Riem</span> belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an <span class="index-23 tp-64132 ">Mad. Böhmer</span> das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in <span class="index-2770 tp-64133 ">Michaelis</span> Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an <span class="index-425 tp-64134 ">Fiorillo</span> ‒ und das übrige schicktet ihr nach <span class="index-173 tp-64135 ">Hanover</span>, mit einer Adresse an <span class="index-1393 tp-64136 ">meinen Bruder, den Secretär Schlegel</span>.<br>Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über <span class="index-4782 tp-64138 ">meinen Aufsatz vom </span><span class="index-4782 tp-64138 index-35 tp-64137 index-1025 tp-64139 ">Dante</span> erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.<br>Zu <span class="index-2822 tp-64140 ">Eurem diesjährigen Allmanach</span> schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von <span class="index-4922 tp-64142 ">den Sonetten nach </span><span class="index-4922 tp-64142 index-36 tp-64141 ">dem Petrarka</span> die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?<br>Über <span class="index-88 tp-64143 index-9786 tp-64150 ">Schillers</span><span class="index-9786 tp-64150 "> Replik</span>, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in <span class="index-4083 tp-64144 ">der Recension</span> noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie <span class="index-5201 tp-30078 ">Denis</span> über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen <span class="index-3359 tp-64145 ">Gottsched</span> angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.<br>Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, <span class="index-9784 tp-64148 ">Eure Antwort</span> und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.<br>So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls <span class="index-4815 tp-64151 ">Ihre liebe Frau</span>, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie <span class="index-257 tp-64152 ">HE. Hofr[ath] Heyne</span>, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das <span class="weight-bold ">polemische</span> Fach <span class="index-6248 tp-64153 ">der Bibliothek</span> vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „<span class="index-9787 tp-64154 ">der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius</span>“, ein Schüler <span class="index-927 tp-64155 ">Luthers</span> und <span class="index-9788 tp-64156 ">Melanchthons</span>, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?<br>An <span class="index-425 tp-64157 ">Fiorillo</span> schickt doch diesen Brief, und wenn <span class="index-9783 tp-64158 ">HE. Riem</span> etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von <span class="index-5 tp-64159 ">Bouterweck</span> (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –<br>Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in <span class="index-2 tp-64160 ">Göttingen</span> und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. <span class="weight-bold ">Lʼhomme propose & dieu dispose</span>. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, <span class="weight-bold ">Turbots</span>, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit <span class="weight-bold ">Shrims</span>! – Das Schiff <span class="index-2716 tp-64161 ">der HE. Muilmans</span> ist letzthin von <span class="index-9789 tp-64162 ">Suriname</span> zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?<br>Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An <span class="index-4531 tp-64163 ">den Sommernachtstraum</span> habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.<br><span class="weight-bold ">Schlegel.</span><br>Meine Adresse ist: <span class="weight-bold ">chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam</span>. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an <span class="index-1393 tp-64164 ">meinen Bruder, den Sekretär Schlegel</span> schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg13', 'cittitle' => '', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Gottfried August Bürger am 11.06.1791, Amsterdam, Göttingen', 'adressatort' => 'Göttingen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4021477-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Amsterdam <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4001783-7">GND</a>', 'date' => '11.06.1791', 'adressat' => array( (int) 1473 => array( 'ID' => '1473', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-03-26 10:13:33', 'timelastchg' => '2018-01-07 18:57:00', 'key' => 'AWS-ap-004x', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Bürger, Gottfried August', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1747-12-31', '39_toddatum' => '1794-06-08', '39_lebenwirken' => 'Dichter, Schriftsteller Gottfried August Bürger besuchte das Pädagogium in Halle. Anschließend studierte er Theologie an der Universität Halle. 1768 wechselte er an die Universität Göttingen, um dort Rechtswissenschaften zu studieren. 1772 wurde Bürger zum Gerichtshalter in Altengleichen bei Göttingen ernannt. Bürger stand dem Göttinger Hainbund nahe, zu dem Johann Heinrich Voß, Ludwig Christoph Heinrich Hölty, die Brüder Stolberg und Heinrich Christian Boie gehörten. Neben Goethe gilt er als der bedeutendste Lyriker des Sturm und Drang; seine Ballade „Lenore“ (1773) gilt als wegweisend für die deutsche Kunstballade. Erste Entwürfe einer Ilias-Übersetzung wurden von Zeitgenossen wie Goethe und Wieland begeistert aufgenommen, doch nicht vollständig ausgeführt. Bürger wirkte zudem von 1779 bis 1794 als Herausgeber des Göttinger Musenalmanachs. Nach Beendigung seiner Tätigkeit als Amtsmann 1784 ließ er sich in Göttingen als Dozent der Ästhetik nieder. 1789 wurde Bürger auf Betreiben des ihm gewogenen Christian Gottlob Heyne zum außerordentlichen Professor ernannt. Schillers vernichtende Kritik seiner Gedichte in der Jenaischen Allgemeinen Literaturzeitung belastete Bürger schwer. Neben seinen Gedichten ist Bürgers Rückübersetzung der „Wunderbaren Reisen… des Freiherrn von Münchhausen“ (1786) sein populärstes Werk geblieben.', '39_beziehung' => 'AWS besuchte die Veranstaltungen Bürgers an der Universität Göttingen. Bürger war ein Mentor für AWS in philologischen Fragen, zudem regte er ihn zu ersten Shakespeare-Übersetzungen an. AWS sollte seinen Lehrer gegen die Angriffe Schillers verteidigen.', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_dbid' => '118517104 ', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118517104.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118517104.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D590-828-1@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Gottfried_August_B%C3%BCrger@', '39_pdb' => 'GND', '39_gebdatumfrei' => '1748-01-01 (andersl.)', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Jocosus, Hilarius (Pseudonym) Bi'erge, Ge-Ao Bierge, Lasibo Birger, G. A.', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-004x-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Gottfried August Bürger', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/d530866d22cb09a8135e37137322a99e.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/827b1ff91da39327f573e3556c05a1d6.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/84c44662a0399fa8f69db66b95bd988d.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/a5d0804d4820f414e7383cc8059b1cdb.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/7a3ed2daf7dc468b2a93f945e5694da5.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'druck', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => '36284268X', 'Bibliographische Angabe' => 'Strodtmann, Adolf: Briefe von und an Gottfried August Bürger. Ein Beitrag zur Literaturgeschichte seiner Zeit. Aus dem Nachlasse Bürger’s und anderen, meist handschriftlichen Quellen. Bd. 4. Berlin 1874, S. 122‒126.', 'Incipit' => '„Amsterdam, den 11. Jun. 91.<br>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '495', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:45:59', 'timelastchg' => '2019-08-08 13:45:47', 'key' => 'AWS-aw-00dr', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="index-1378 tp-64129 weight-bold ">Amsterdam</span><span class="weight-bold ">,</span> den 11. Jun. 91.<br>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an <span class="index-4097 tp-64130 ">der Akademie</span> wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.<br><span class="weight-bold ">A propos</span>, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von <span class="index-9783 tp-64131 ">des Herrn Riem</span> belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an <span class="index-23 tp-64132 ">Mad. Böhmer</span> das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in <span class="index-2770 tp-64133 ">Michaelis</span> Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an <span class="index-425 tp-64134 ">Fiorillo</span> ‒ und das übrige schicktet ihr nach <span class="index-173 tp-64135 ">Hanover</span>, mit einer Adresse an <span class="index-1393 tp-64136 ">meinen Bruder, den Secretär Schlegel</span>.<br>Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über <span class="index-4782 tp-64138 ">meinen Aufsatz vom </span><span class="index-4782 tp-64138 index-35 tp-64137 index-1025 tp-64139 ">Dante</span> erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.<br>Zu <span class="index-2822 tp-64140 ">Eurem diesjährigen Allmanach</span> schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von <span class="index-4922 tp-64142 ">den Sonetten nach </span><span class="index-4922 tp-64142 index-36 tp-64141 ">dem Petrarka</span> die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?<br>Über <span class="index-88 tp-64143 index-9786 tp-64150 ">Schillers</span><span class="index-9786 tp-64150 "> Replik</span>, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in <span class="index-4083 tp-64144 ">der Recension</span> noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie <span class="index-5201 tp-30078 ">Denis</span> über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen <span class="index-3359 tp-64145 ">Gottsched</span> angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.<br>Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, <span class="index-9784 tp-64148 ">Eure Antwort</span> und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.<br>So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls <span class="index-4815 tp-64151 ">Ihre liebe Frau</span>, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie <span class="index-257 tp-64152 ">HE. Hofr[ath] Heyne</span>, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das <span class="weight-bold ">polemische</span> Fach <span class="index-6248 tp-64153 ">der Bibliothek</span> vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „<span class="index-9787 tp-64154 ">der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius</span>“, ein Schüler <span class="index-927 tp-64155 ">Luthers</span> und <span class="index-9788 tp-64156 ">Melanchthons</span>, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?<br>An <span class="index-425 tp-64157 ">Fiorillo</span> schickt doch diesen Brief, und wenn <span class="index-9783 tp-64158 ">HE. Riem</span> etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von <span class="index-5 tp-64159 ">Bouterweck</span> (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –<br>Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in <span class="index-2 tp-64160 ">Göttingen</span> und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. <span class="weight-bold ">Lʼhomme propose & dieu dispose</span>. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, <span class="weight-bold ">Turbots</span>, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit <span class="weight-bold ">Shrims</span>! – Das Schiff <span class="index-2716 tp-64161 ">der HE. Muilmans</span> ist letzthin von <span class="index-9789 tp-64162 ">Suriname</span> zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?<br>Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An <span class="index-4531 tp-64163 ">den Sommernachtstraum</span> habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.<br><span class="weight-bold ">Schlegel.</span><br>Meine Adresse ist: <span class="weight-bold ">chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam</span>. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an <span class="index-1393 tp-64164 ">meinen Bruder, den Sekretär Schlegel</span> schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später.', '36_xml' => '<p><hi rend="weight:bold"><placeName key="1378">Amsterdam</placeName>,</hi> den 11. Jun. 91.<lb/>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an <name key="4097" type="periodical">der Akademie</name> wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.<lb/><hi rend="weight:bold">A propos</hi>, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von <persName key="9783">des Herrn Riem</persName> belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an <persName key="23">Mad. Böhmer</persName> das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in <persName key="2770">Michaelis</persName> Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an <persName key="425">Fiorillo</persName> ‒ und das übrige schicktet ihr nach <placeName key="173">Hanover</placeName>, mit einer Adresse an <persName key="1393">meinen Bruder, den Secretär Schlegel</persName>.<lb/>Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über <name key="4782" type="work">meinen Aufsatz vom <persName key="35"><name key="1025" type="work">Dante</name></persName></name> erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.<lb/>Zu <name key="2822" type="periodical">Eurem diesjährigen Allmanach</name> schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von <name key="4922" type="work">den Sonetten nach <persName key="36">dem Petrarka</persName></name> die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?<lb/>Über <name key="9786" type="work"><persName key="88">Schillers</persName> Replik</name>, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in <name key="4083" type="work">der Recension</name> noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie <persName key="5201">Denis</persName> über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen <persName key="3359">Gottsched</persName> angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.<lb/>Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, <name key="9784" type="work">Eure Antwort</name> und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.<lb/>So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls <persName key="4815">Ihre liebe Frau</persName>, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie <persName key="257">HE. Hofr[ath] Heyne</persName>, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das <hi rend="weight:bold">polemische</hi> Fach <orgName key="6248">der Bibliothek</orgName> vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „<persName key="9787">der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius</persName>“, ein Schüler <persName key="927">Luthers</persName> und <persName key="9788">Melanchthons</persName>, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?<lb/>An <persName key="425">Fiorillo</persName> schickt doch diesen Brief, und wenn <persName key="9783">HE. Riem</persName> etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von <persName key="5">Bouterweck</persName> (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –<lb/>Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in <placeName key="2">Göttingen</placeName> und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. <hi rend="weight:bold">Lʼhomme propose & dieu dispose</hi>. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, <hi rend="weight:bold">Turbots</hi>, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit <hi rend="weight:bold">Shrims</hi>! – Das Schiff <persName key="2716">der HE. Muilmans</persName> ist letzthin von <placeName key="9789">Suriname</placeName> zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?<lb/>Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An <name key="4531" type="work">den Sommernachtstraum</name> habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.<lb/><hi rend="weight:bold">Schlegel.</hi><lb/>Meine Adresse ist: <hi rend="weight:bold">chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam</hi>. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an <persName key="1393">meinen Bruder, den Sekretär Schlegel</persName> schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später. </p>', '36_xml_standoff' => '<anchor type="b" n="1378" ana="10" xml:id="NidB64129"/><hi rend="weight:bold">Amsterdam<anchor type="e" n="1378" ana="10" xml:id="NidE64129"/>,</hi> den 11. Jun. 91.<lb/>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an <anchor type="b" n="4097" ana="13" xml:id="NidB64130"/>der Akademie<anchor type="e" n="4097" ana="13" xml:id="NidE64130"/> wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.<lb/><hi rend="weight:bold">A propos</hi>, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von <anchor type="b" n="9783" ana="11" xml:id="NidB64131"/>des Herrn Riem<anchor type="e" n="9783" ana="11" xml:id="NidE64131"/> belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an <anchor type="b" n="23" ana="11" xml:id="NidB64132"/>Mad. Böhmer<anchor type="e" n="23" ana="11" xml:id="NidE64132"/> das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in <anchor type="b" n="2770" ana="11" xml:id="NidB64133"/>Michaelis<anchor type="e" n="2770" ana="11" xml:id="NidE64133"/> Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an <anchor type="b" n="425" ana="11" xml:id="NidB64134"/>Fiorillo<anchor type="e" n="425" ana="11" xml:id="NidE64134"/> ‒ und das übrige schicktet ihr nach <anchor type="b" n="173" ana="10" xml:id="NidB64135"/>Hanover<anchor type="e" n="173" ana="10" xml:id="NidE64135"/>, mit einer Adresse an <anchor type="b" n="1393" ana="11" xml:id="NidB64136"/>meinen Bruder, den Secretär Schlegel<anchor type="e" n="1393" ana="11" xml:id="NidE64136"/>.<lb/>Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über <anchor type="b" n="4782" ana="12" xml:id="NidB64138"/>meinen Aufsatz vom <anchor type="b" n="35" ana="11" xml:id="NidB64137"/><anchor type="b" n="1025" ana="12" xml:id="NidB64139"/>Dante<anchor type="e" n="1025" ana="12" xml:id="NidE64139"/><anchor type="e" n="35" ana="11" xml:id="NidE64137"/><anchor type="e" n="4782" ana="12" xml:id="NidE64138"/> erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.<lb/>Zu <anchor type="b" n="2822" ana="13" xml:id="NidB64140"/>Eurem diesjährigen Allmanach<anchor type="e" n="2822" ana="13" xml:id="NidE64140"/> schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von <anchor type="b" n="4922" ana="12" xml:id="NidB64142"/>den Sonetten nach <anchor type="b" n="36" ana="11" xml:id="NidB64141"/>dem Petrarka<anchor type="e" n="36" ana="11" xml:id="NidE64141"/><anchor type="e" n="4922" ana="12" xml:id="NidE64142"/> die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?<lb/>Über <anchor type="b" n="9786" ana="12" xml:id="NidB64150"/><anchor type="b" n="88" ana="11" xml:id="NidB64143"/>Schillers<anchor type="e" n="88" ana="11" xml:id="NidE64143"/> Replik<anchor type="e" n="9786" ana="12" xml:id="NidE64150"/>, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in <anchor type="b" n="4083" ana="12" xml:id="NidB64144"/>der Recension<anchor type="e" n="4083" ana="12" xml:id="NidE64144"/> noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie <anchor type="b" n="5201" ana="11" xml:id="NidB30078"/>Denis<anchor type="e" n="5201" ana="11" xml:id="NidE30078"/> über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen <anchor type="b" n="3359" ana="11" xml:id="NidB64145"/>Gottsched<anchor type="e" n="3359" ana="11" xml:id="NidE64145"/> angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.<lb/>Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, <anchor type="b" n="9784" ana="12" xml:id="NidB64148"/>Eure Antwort<anchor type="e" n="9784" ana="12" xml:id="NidE64148"/> und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.<lb/>So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls <anchor type="b" n="4815" ana="11" xml:id="NidB64151"/>Ihre liebe Frau<anchor type="e" n="4815" ana="11" xml:id="NidE64151"/>, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie <anchor type="b" n="257" ana="11" xml:id="NidB64152"/>HE. Hofr[ath] Heyne<anchor type="e" n="257" ana="11" xml:id="NidE64152"/>, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das <hi rend="weight:bold">polemische</hi> Fach <anchor type="b" n="6248" ana="15" xml:id="NidB64153"/>der Bibliothek<anchor type="e" n="6248" ana="15" xml:id="NidE64153"/> vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „<anchor type="b" n="9787" ana="11" xml:id="NidB64154"/>der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius<anchor type="e" n="9787" ana="11" xml:id="NidE64154"/>“, ein Schüler <anchor type="b" n="927" ana="11" xml:id="NidB64155"/>Luthers<anchor type="e" n="927" ana="11" xml:id="NidE64155"/> und <anchor type="b" n="9788" ana="11" xml:id="NidB64156"/>Melanchthons<anchor type="e" n="9788" ana="11" xml:id="NidE64156"/>, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?<lb/>An <anchor type="b" n="425" ana="11" xml:id="NidB64157"/>Fiorillo<anchor type="e" n="425" ana="11" xml:id="NidE64157"/> schickt doch diesen Brief, und wenn <anchor type="b" n="9783" ana="11" xml:id="NidB64158"/>HE. Riem<anchor type="e" n="9783" ana="11" xml:id="NidE64158"/> etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von <anchor type="b" n="5" ana="11" xml:id="NidB64159"/>Bouterweck<anchor type="e" n="5" ana="11" xml:id="NidE64159"/> (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –<lb/>Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in <anchor type="b" n="2" ana="10" xml:id="NidB64160"/>Göttingen<anchor type="e" n="2" ana="10" xml:id="NidE64160"/> und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. <hi rend="weight:bold">Lʼhomme propose & dieu dispose</hi>. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, <hi rend="weight:bold">Turbots</hi>, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit <hi rend="weight:bold">Shrims</hi>! – Das Schiff <anchor type="b" n="2716" ana="11" xml:id="NidB64161"/>der HE. Muilmans<anchor type="e" n="2716" ana="11" xml:id="NidE64161"/> ist letzthin von <anchor type="b" n="9789" ana="10" xml:id="NidB64162"/>Suriname<anchor type="e" n="9789" ana="10" xml:id="NidE64162"/> zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?<lb/>Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An <anchor type="b" n="4531" ana="12" xml:id="NidB64163"/>den Sommernachtstraum<anchor type="e" n="4531" ana="12" xml:id="NidE64163"/> habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.<lb/><hi rend="weight:bold">Schlegel.</hi><lb/>Meine Adresse ist: <hi rend="weight:bold">chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam</hi>. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an <anchor type="b" n="1393" ana="11" xml:id="NidB64164"/>meinen Bruder, den Sekretär Schlegel<anchor type="e" n="1393" ana="11" xml:id="NidE64164"/> schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später. ', '36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purl' => '36284268X', '36_briefid' => '36284268X_AWSanBuerger_11061791', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1791-06-11', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_leitd' => 'Strodtmann, Adolf: Briefe von und an Gottfried August Bürger. Ein Beitrag zur Literaturgeschichte seiner Zeit. Aus dem Nachlasse Bürger’s und anderen, meist handschriftlichen Quellen. Bd. 4. Berlin 1874, S. 122‒126.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Französisch' ), '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1791-06-11', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Gottfried August Bürger' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Bürger, Gottfried August' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Amsterdam' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Göttingen' ), '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Gottfried August Bürger' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="index-1378 tp-64129 weight-bold ">Amsterdam</span><span class="weight-bold ">,</span> den 11. Jun. 91.<br>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an <span class="index-4097 tp-64130 ">der Akademie</span> wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.<br><span class="weight-bold ">A propos</span>, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von <span class="index-9783 tp-64131 ">des Herrn Riem</span> belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an <span class="index-23 tp-64132 ">Mad. Böhmer</span> das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in <span class="index-2770 tp-64133 ">Michaelis</span> Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an <span class="index-425 tp-64134 ">Fiorillo</span> ‒ und das übrige schicktet ihr nach <span class="index-173 tp-64135 ">Hanover</span>, mit einer Adresse an <span class="index-1393 tp-64136 ">meinen Bruder, den Secretär Schlegel</span>.<br>Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über <span class="index-4782 tp-64138 ">meinen Aufsatz vom </span><span class="index-4782 tp-64138 index-35 tp-64137 index-1025 tp-64139 ">Dante</span> erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.<br>Zu <span class="index-2822 tp-64140 ">Eurem diesjährigen Allmanach</span> schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von <span class="index-4922 tp-64142 ">den Sonetten nach </span><span class="index-4922 tp-64142 index-36 tp-64141 ">dem Petrarka</span> die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?<br>Über <span class="index-88 tp-64143 index-9786 tp-64150 ">Schillers</span><span class="index-9786 tp-64150 "> Replik</span>, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in <span class="index-4083 tp-64144 ">der Recension</span> noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie <span class="index-5201 tp-30078 ">Denis</span> über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen <span class="index-3359 tp-64145 ">Gottsched</span> angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.<br>Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, <span class="index-9784 tp-64148 ">Eure Antwort</span> und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.<br>So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls <span class="index-4815 tp-64151 ">Ihre liebe Frau</span>, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie <span class="index-257 tp-64152 ">HE. Hofr[ath] Heyne</span>, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das <span class="weight-bold ">polemische</span> Fach <span class="index-6248 tp-64153 ">der Bibliothek</span> vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „<span class="index-9787 tp-64154 ">der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius</span>“, ein Schüler <span class="index-927 tp-64155 ">Luthers</span> und <span class="index-9788 tp-64156 ">Melanchthons</span>, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?<br>An <span class="index-425 tp-64157 ">Fiorillo</span> schickt doch diesen Brief, und wenn <span class="index-9783 tp-64158 ">HE. Riem</span> etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von <span class="index-5 tp-64159 ">Bouterweck</span> (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –<br>Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in <span class="index-2 tp-64160 ">Göttingen</span> und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. <span class="weight-bold ">Lʼhomme propose & dieu dispose</span>. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, <span class="weight-bold ">Turbots</span>, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit <span class="weight-bold ">Shrims</span>! – Das Schiff <span class="index-2716 tp-64161 ">der HE. Muilmans</span> ist letzthin von <span class="index-9789 tp-64162 ">Suriname</span> zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?<br>Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An <span class="index-4531 tp-64163 ">den Sommernachtstraum</span> habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.<br><span class="weight-bold ">Schlegel.</span><br>Meine Adresse ist: <span class="weight-bold ">chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam</span>. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an <span class="index-1393 tp-64164 ">meinen Bruder, den Sekretär Schlegel</span> schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg13' $cittitle = '' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Gottfried August Bürger am 11.06.1791, Amsterdam, Göttingen' $adressatort = 'Göttingen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4021477-1">GND</a>' $absendeort = 'Amsterdam <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4001783-7">GND</a>' $date = '11.06.1791' $adressat = array( (int) 1473 => array( 'ID' => '1473', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-03-26 10:13:33', 'timelastchg' => '2018-01-07 18:57:00', 'key' => 'AWS-ap-004x', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Bürger, Gottfried August', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1747-12-31', '39_toddatum' => '1794-06-08', '39_lebenwirken' => 'Dichter, Schriftsteller Gottfried August Bürger besuchte das Pädagogium in Halle. Anschließend studierte er Theologie an der Universität Halle. 1768 wechselte er an die Universität Göttingen, um dort Rechtswissenschaften zu studieren. 1772 wurde Bürger zum Gerichtshalter in Altengleichen bei Göttingen ernannt. Bürger stand dem Göttinger Hainbund nahe, zu dem Johann Heinrich Voß, Ludwig Christoph Heinrich Hölty, die Brüder Stolberg und Heinrich Christian Boie gehörten. Neben Goethe gilt er als der bedeutendste Lyriker des Sturm und Drang; seine Ballade „Lenore“ (1773) gilt als wegweisend für die deutsche Kunstballade. Erste Entwürfe einer Ilias-Übersetzung wurden von Zeitgenossen wie Goethe und Wieland begeistert aufgenommen, doch nicht vollständig ausgeführt. Bürger wirkte zudem von 1779 bis 1794 als Herausgeber des Göttinger Musenalmanachs. Nach Beendigung seiner Tätigkeit als Amtsmann 1784 ließ er sich in Göttingen als Dozent der Ästhetik nieder. 1789 wurde Bürger auf Betreiben des ihm gewogenen Christian Gottlob Heyne zum außerordentlichen Professor ernannt. Schillers vernichtende Kritik seiner Gedichte in der Jenaischen Allgemeinen Literaturzeitung belastete Bürger schwer. Neben seinen Gedichten ist Bürgers Rückübersetzung der „Wunderbaren Reisen… des Freiherrn von Münchhausen“ (1786) sein populärstes Werk geblieben.', '39_beziehung' => 'AWS besuchte die Veranstaltungen Bürgers an der Universität Göttingen. Bürger war ein Mentor für AWS in philologischen Fragen, zudem regte er ihn zu ersten Shakespeare-Übersetzungen an. AWS sollte seinen Lehrer gegen die Angriffe Schillers verteidigen.', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '10037', 'content' => 'Molmerswende', 'bemerkung' => 'GND:106775797X', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_dbid' => '118517104 ', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118517104.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118517104.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D590-828-1@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Gottfried_August_B%C3%BCrger@', '39_pdb' => 'GND', '39_gebdatumfrei' => '1748-01-01 (andersl.)', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Jocosus, Hilarius (Pseudonym) Bi'erge, Ge-Ao Bierge, Lasibo Birger, G. A.', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-004x-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Gottfried August Bürger' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/d530866d22cb09a8135e37137322a99e.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/827b1ff91da39327f573e3556c05a1d6.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/84c44662a0399fa8f69db66b95bd988d.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/a5d0804d4820f414e7383cc8059b1cdb.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/7a3ed2daf7dc468b2a93f945e5694da5.jpg.xml' ) $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bouterwek, Friedrich', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '4815', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bürger, Elise ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '35', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Dante, Alighieri', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '5201', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Denis, Michael ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '425', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Fiorillo, Johann Dominik', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3359', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Gottsched, Johann Christoph ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '9787', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Heshusius, Johannes', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '257', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Heyne, Christian Gottlob', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '927', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Luther, Martin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '9788', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Melanchthon, Philipp', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '2770', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Michaelis, Johann David ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2716', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Muilman, Hendrik', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '36', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Petrarca, Francesco', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '9783', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Riem, Andreas', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '23', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schelling, Caroline von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '88', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schiller, Friedrich', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '1393', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, Johann Carl Fürchtegott', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6248', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Universitätsbibliothek Göttingen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1378', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Amsterdam', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Göttingen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '173', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Hannover', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '9789', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Surinam', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '9784', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bürger, Gottfried August: Vorläufige Antikritik und Anzeige, in: ALZ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '1025', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Dante, Alighieri: Divina commedia', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '4922', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Petrarca, Francesco: Sonette. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '9786', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schiller, Friedrich: Verteidigung des Rezensenten gegen obige Antikritik (von Gottfried August Bürger), in: ALZ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '4083', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schiller, Friedrich: Über Bürgers Gedichte (Rezension)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '4782', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Dante. Über die göttliche Komödie. In: Akademie der schönen Redekünste (1791)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '4531', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: A Midsummer Nightʼs Dream', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '4097', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Akademie der schönen Redekünste', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2822', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Göttinger Musen-Almanach', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'druck' $handschrift = array() $druck = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => '36284268X', 'Bibliographische Angabe' => 'Strodtmann, Adolf: Briefe von und an Gottfried August Bürger. Ein Beitrag zur Literaturgeschichte seiner Zeit. Aus dem Nachlasse Bürger’s und anderen, meist handschriftlichen Quellen. Bd. 4. Berlin 1874, S. 122‒126.', 'Incipit' => '„Amsterdam, den 11. Jun. 91.<br>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '495', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:45:59', 'timelastchg' => '2019-08-08 13:45:47', 'key' => 'AWS-aw-00dr', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '4097', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Akademie der schönen Redekünste', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2822', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Göttinger Musen-Almanach', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1378', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Amsterdam', 'comment' => 'GND:4001783-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Göttingen', 'comment' => 'GND:4021477-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '173', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Hannover', 'comment' => 'GND:4023349-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '9789', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Surinam', 'comment' => 'GND:4058664-9', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bouterwek, Friedrich', 'comment' => 'GND:119249111', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '4815', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bürger, Elise ', 'comment' => 'GND:118517090', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '35', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Dante, Alighieri', 'comment' => 'GND:118523708', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '5201', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Denis, Michael ', 'comment' => 'GND:116071532', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '425', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Fiorillo, Johann Dominik', 'comment' => 'GND:119224364', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3359', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Gottsched, Johann Christoph ', 'comment' => 'GND:118541013', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '9787', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Heshusius, Johannes', 'comment' => 'nicht identifiziert', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '257', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Heyne, Christian Gottlob', 'comment' => 'GND:11855073X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '927', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Luther, Martin', 'comment' => 'GND:118575449', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '9788', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Melanchthon, Philipp', 'comment' => 'GND:118580485', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '2770', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Michaelis, Johann David ', 'comment' => 'GND:118783726', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2716', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Muilman, Hendrik', 'comment' => 'GND:13384546X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '36', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Petrarca, Francesco', 'comment' => 'GND:118593234', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '9783', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Riem, Andreas', 'comment' => 'GND:116563923', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '23', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schelling, Caroline von', 'comment' => 'GND:118607049', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '88', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schiller, Friedrich', 'comment' => 'GND:118607626', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '1393', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, Johann Carl Fürchtegott', 'comment' => 'GND:100799434', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '9784', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bürger, Gottfried August: Vorläufige Antikritik und Anzeige, in: ALZ', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '1025', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Dante, Alighieri: Divina commedia', 'comment' => 'GND:4113270-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '4922', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Petrarca, Francesco: Sonette. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '9786', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schiller, Friedrich: Verteidigung des Rezensenten gegen obige Antikritik (von Gottfried August Bürger), in: ALZ', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '4083', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schiller, Friedrich: Über Bürgers Gedichte (Rezension)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '4782', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Dante. Über die göttliche Komödie. In: Akademie der schönen Redekünste (1791)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '4531', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: A Midsummer Nightʼs Dream', 'comment' => 'GND:4586786-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6248', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Universitätsbibliothek Göttingen', 'comment' => 'GND:505695-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_html' => '<span class="index-1378 tp-64129 weight-bold ">Amsterdam</span><span class="weight-bold ">,</span> den 11. Jun. 91.<br>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an <span class="index-4097 tp-64130 ">der Akademie</span> wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.<br><span class="weight-bold ">A propos</span>, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von <span class="index-9783 tp-64131 ">des Herrn Riem</span> belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an <span class="index-23 tp-64132 ">Mad. Böhmer</span> das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in <span class="index-2770 tp-64133 ">Michaelis</span> Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an <span class="index-425 tp-64134 ">Fiorillo</span> ‒ und das übrige schicktet ihr nach <span class="index-173 tp-64135 ">Hanover</span>, mit einer Adresse an <span class="index-1393 tp-64136 ">meinen Bruder, den Secretär Schlegel</span>.<br>Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über <span class="index-4782 tp-64138 ">meinen Aufsatz vom </span><span class="index-4782 tp-64138 index-35 tp-64137 index-1025 tp-64139 ">Dante</span> erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.<br>Zu <span class="index-2822 tp-64140 ">Eurem diesjährigen Allmanach</span> schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von <span class="index-4922 tp-64142 ">den Sonetten nach </span><span class="index-4922 tp-64142 index-36 tp-64141 ">dem Petrarka</span> die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?<br>Über <span class="index-88 tp-64143 index-9786 tp-64150 ">Schillers</span><span class="index-9786 tp-64150 "> Replik</span>, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in <span class="index-4083 tp-64144 ">der Recension</span> noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie <span class="index-5201 tp-30078 ">Denis</span> über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen <span class="index-3359 tp-64145 ">Gottsched</span> angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.<br>Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, <span class="index-9784 tp-64148 ">Eure Antwort</span> und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.<br>So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls <span class="index-4815 tp-64151 ">Ihre liebe Frau</span>, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie <span class="index-257 tp-64152 ">HE. Hofr[ath] Heyne</span>, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das <span class="weight-bold ">polemische</span> Fach <span class="index-6248 tp-64153 ">der Bibliothek</span> vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „<span class="index-9787 tp-64154 ">der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius</span>“, ein Schüler <span class="index-927 tp-64155 ">Luthers</span> und <span class="index-9788 tp-64156 ">Melanchthons</span>, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?<br>An <span class="index-425 tp-64157 ">Fiorillo</span> schickt doch diesen Brief, und wenn <span class="index-9783 tp-64158 ">HE. Riem</span> etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von <span class="index-5 tp-64159 ">Bouterweck</span> (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –<br>Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in <span class="index-2 tp-64160 ">Göttingen</span> und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. <span class="weight-bold ">Lʼhomme propose & dieu dispose</span>. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, <span class="weight-bold ">Turbots</span>, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit <span class="weight-bold ">Shrims</span>! – Das Schiff <span class="index-2716 tp-64161 ">der HE. Muilmans</span> ist letzthin von <span class="index-9789 tp-64162 ">Suriname</span> zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?<br>Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An <span class="index-4531 tp-64163 ">den Sommernachtstraum</span> habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.<br><span class="weight-bold ">Schlegel.</span><br>Meine Adresse ist: <span class="weight-bold ">chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam</span>. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an <span class="index-1393 tp-64164 ">meinen Bruder, den Sekretär Schlegel</span> schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später.', '36_xml' => '<p><hi rend="weight:bold"><placeName key="1378">Amsterdam</placeName>,</hi> den 11. Jun. 91.<lb/>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an <name key="4097" type="periodical">der Akademie</name> wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.<lb/><hi rend="weight:bold">A propos</hi>, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von <persName key="9783">des Herrn Riem</persName> belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an <persName key="23">Mad. Böhmer</persName> das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in <persName key="2770">Michaelis</persName> Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an <persName key="425">Fiorillo</persName> ‒ und das übrige schicktet ihr nach <placeName key="173">Hanover</placeName>, mit einer Adresse an <persName key="1393">meinen Bruder, den Secretär Schlegel</persName>.<lb/>Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über <name key="4782" type="work">meinen Aufsatz vom <persName key="35"><name key="1025" type="work">Dante</name></persName></name> erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.<lb/>Zu <name key="2822" type="periodical">Eurem diesjährigen Allmanach</name> schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von <name key="4922" type="work">den Sonetten nach <persName key="36">dem Petrarka</persName></name> die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?<lb/>Über <name key="9786" type="work"><persName key="88">Schillers</persName> Replik</name>, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in <name key="4083" type="work">der Recension</name> noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie <persName key="5201">Denis</persName> über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen <persName key="3359">Gottsched</persName> angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.<lb/>Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, <name key="9784" type="work">Eure Antwort</name> und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.<lb/>So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls <persName key="4815">Ihre liebe Frau</persName>, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie <persName key="257">HE. Hofr[ath] Heyne</persName>, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das <hi rend="weight:bold">polemische</hi> Fach <orgName key="6248">der Bibliothek</orgName> vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „<persName key="9787">der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius</persName>“, ein Schüler <persName key="927">Luthers</persName> und <persName key="9788">Melanchthons</persName>, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?<lb/>An <persName key="425">Fiorillo</persName> schickt doch diesen Brief, und wenn <persName key="9783">HE. Riem</persName> etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von <persName key="5">Bouterweck</persName> (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –<lb/>Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in <placeName key="2">Göttingen</placeName> und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. <hi rend="weight:bold">Lʼhomme propose & dieu dispose</hi>. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, <hi rend="weight:bold">Turbots</hi>, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit <hi rend="weight:bold">Shrims</hi>! – Das Schiff <persName key="2716">der HE. Muilmans</persName> ist letzthin von <placeName key="9789">Suriname</placeName> zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?<lb/>Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An <name key="4531" type="work">den Sommernachtstraum</name> habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.<lb/><hi rend="weight:bold">Schlegel.</hi><lb/>Meine Adresse ist: <hi rend="weight:bold">chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam</hi>. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an <persName key="1393">meinen Bruder, den Sekretär Schlegel</persName> schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später. </p>', '36_xml_standoff' => '<anchor type="b" n="1378" ana="10" xml:id="NidB64129"/><hi rend="weight:bold">Amsterdam<anchor type="e" n="1378" ana="10" xml:id="NidE64129"/>,</hi> den 11. Jun. 91.<lb/>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an <anchor type="b" n="4097" ana="13" xml:id="NidB64130"/>der Akademie<anchor type="e" n="4097" ana="13" xml:id="NidE64130"/> wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.<lb/><hi rend="weight:bold">A propos</hi>, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von <anchor type="b" n="9783" ana="11" xml:id="NidB64131"/>des Herrn Riem<anchor type="e" n="9783" ana="11" xml:id="NidE64131"/> belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an <anchor type="b" n="23" ana="11" xml:id="NidB64132"/>Mad. Böhmer<anchor type="e" n="23" ana="11" xml:id="NidE64132"/> das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in <anchor type="b" n="2770" ana="11" xml:id="NidB64133"/>Michaelis<anchor type="e" n="2770" ana="11" xml:id="NidE64133"/> Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an <anchor type="b" n="425" ana="11" xml:id="NidB64134"/>Fiorillo<anchor type="e" n="425" ana="11" xml:id="NidE64134"/> ‒ und das übrige schicktet ihr nach <anchor type="b" n="173" ana="10" xml:id="NidB64135"/>Hanover<anchor type="e" n="173" ana="10" xml:id="NidE64135"/>, mit einer Adresse an <anchor type="b" n="1393" ana="11" xml:id="NidB64136"/>meinen Bruder, den Secretär Schlegel<anchor type="e" n="1393" ana="11" xml:id="NidE64136"/>.<lb/>Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über <anchor type="b" n="4782" ana="12" xml:id="NidB64138"/>meinen Aufsatz vom <anchor type="b" n="35" ana="11" xml:id="NidB64137"/><anchor type="b" n="1025" ana="12" xml:id="NidB64139"/>Dante<anchor type="e" n="1025" ana="12" xml:id="NidE64139"/><anchor type="e" n="35" ana="11" xml:id="NidE64137"/><anchor type="e" n="4782" ana="12" xml:id="NidE64138"/> erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.<lb/>Zu <anchor type="b" n="2822" ana="13" xml:id="NidB64140"/>Eurem diesjährigen Allmanach<anchor type="e" n="2822" ana="13" xml:id="NidE64140"/> schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von <anchor type="b" n="4922" ana="12" xml:id="NidB64142"/>den Sonetten nach <anchor type="b" n="36" ana="11" xml:id="NidB64141"/>dem Petrarka<anchor type="e" n="36" ana="11" xml:id="NidE64141"/><anchor type="e" n="4922" ana="12" xml:id="NidE64142"/> die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?<lb/>Über <anchor type="b" n="9786" ana="12" xml:id="NidB64150"/><anchor type="b" n="88" ana="11" xml:id="NidB64143"/>Schillers<anchor type="e" n="88" ana="11" xml:id="NidE64143"/> Replik<anchor type="e" n="9786" ana="12" xml:id="NidE64150"/>, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in <anchor type="b" n="4083" ana="12" xml:id="NidB64144"/>der Recension<anchor type="e" n="4083" ana="12" xml:id="NidE64144"/> noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie <anchor type="b" n="5201" ana="11" xml:id="NidB30078"/>Denis<anchor type="e" n="5201" ana="11" xml:id="NidE30078"/> über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen <anchor type="b" n="3359" ana="11" xml:id="NidB64145"/>Gottsched<anchor type="e" n="3359" ana="11" xml:id="NidE64145"/> angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.<lb/>Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, <anchor type="b" n="9784" ana="12" xml:id="NidB64148"/>Eure Antwort<anchor type="e" n="9784" ana="12" xml:id="NidE64148"/> und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.<lb/>So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls <anchor type="b" n="4815" ana="11" xml:id="NidB64151"/>Ihre liebe Frau<anchor type="e" n="4815" ana="11" xml:id="NidE64151"/>, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie <anchor type="b" n="257" ana="11" xml:id="NidB64152"/>HE. Hofr[ath] Heyne<anchor type="e" n="257" ana="11" xml:id="NidE64152"/>, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das <hi rend="weight:bold">polemische</hi> Fach <anchor type="b" n="6248" ana="15" xml:id="NidB64153"/>der Bibliothek<anchor type="e" n="6248" ana="15" xml:id="NidE64153"/> vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „<anchor type="b" n="9787" ana="11" xml:id="NidB64154"/>der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius<anchor type="e" n="9787" ana="11" xml:id="NidE64154"/>“, ein Schüler <anchor type="b" n="927" ana="11" xml:id="NidB64155"/>Luthers<anchor type="e" n="927" ana="11" xml:id="NidE64155"/> und <anchor type="b" n="9788" ana="11" xml:id="NidB64156"/>Melanchthons<anchor type="e" n="9788" ana="11" xml:id="NidE64156"/>, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?<lb/>An <anchor type="b" n="425" ana="11" xml:id="NidB64157"/>Fiorillo<anchor type="e" n="425" ana="11" xml:id="NidE64157"/> schickt doch diesen Brief, und wenn <anchor type="b" n="9783" ana="11" xml:id="NidB64158"/>HE. Riem<anchor type="e" n="9783" ana="11" xml:id="NidE64158"/> etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von <anchor type="b" n="5" ana="11" xml:id="NidB64159"/>Bouterweck<anchor type="e" n="5" ana="11" xml:id="NidE64159"/> (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –<lb/>Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in <anchor type="b" n="2" ana="10" xml:id="NidB64160"/>Göttingen<anchor type="e" n="2" ana="10" xml:id="NidE64160"/> und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. <hi rend="weight:bold">Lʼhomme propose & dieu dispose</hi>. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, <hi rend="weight:bold">Turbots</hi>, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit <hi rend="weight:bold">Shrims</hi>! – Das Schiff <anchor type="b" n="2716" ana="11" xml:id="NidB64161"/>der HE. Muilmans<anchor type="e" n="2716" ana="11" xml:id="NidE64161"/> ist letzthin von <anchor type="b" n="9789" ana="10" xml:id="NidB64162"/>Suriname<anchor type="e" n="9789" ana="10" xml:id="NidE64162"/> zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?<lb/>Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An <anchor type="b" n="4531" ana="12" xml:id="NidB64163"/>den Sommernachtstraum<anchor type="e" n="4531" ana="12" xml:id="NidE64163"/> habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.<lb/><hi rend="weight:bold">Schlegel.</hi><lb/>Meine Adresse ist: <hi rend="weight:bold">chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam</hi>. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an <anchor type="b" n="1393" ana="11" xml:id="NidB64164"/>meinen Bruder, den Sekretär Schlegel<anchor type="e" n="1393" ana="11" xml:id="NidE64164"/> schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später. ', '36_datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purl' => '36284268X', '36_briefid' => '36284268X_AWSanBuerger_11061791', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1378', 'content' => 'Amsterdam', 'bemerkung' => 'GND:4001783-7', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datumvon' => '1791-06-11', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7208', 'content' => 'Gottfried August Bürger', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Bürger, Gottfried August', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_leitd' => 'Strodtmann, Adolf: Briefe von und an Gottfried August Bürger. Ein Beitrag zur Literaturgeschichte seiner Zeit. Aus dem Nachlasse Bürger’s und anderen, meist handschriftlichen Quellen. Bd. 4. Berlin 1874, S. 122‒126.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Französisch' ), '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/burgbrie_36284268X_0004/burgbrie_36284268X_0004_tif/jpegs/00000136.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 1 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/burgbrie_36284268X_0004/burgbrie_36284268X_0004_tif/jpegs/00000137.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 2 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/burgbrie_36284268X_0004/burgbrie_36284268X_0004_tif/jpegs/00000138.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 3 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/burgbrie_36284268X_0004/burgbrie_36284268X_0004_tif/jpegs/00000139.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 4 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/burgbrie_36284268X_0004/burgbrie_36284268X_0004_tif/jpegs/00000140.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ) ), '36_Datum' => '1791-06-11', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Gottfried August Bürger' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Bürger, Gottfried August' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Amsterdam' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Göttingen' ), '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Gottfried August Bürger' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '67680a7ce3f54' $value = '„Amsterdam, den 11. Jun. 91.<br>Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '1473', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-03-26 10:13:33', 'timelastchg' => '2018-01-07 18:57:00', 'key' => 'AWS-ap-004x', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Bürger, Gottfried August', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1747-12-31', '39_toddatum' => '1794-06-08', '39_lebenwirken' => 'Dichter, Schriftsteller Gottfried August Bürger besuchte das Pädagogium in Halle. Anschließend studierte er Theologie an der Universität Halle. 1768 wechselte er an die Universität Göttingen, um dort Rechtswissenschaften zu studieren. 1772 wurde Bürger zum Gerichtshalter in Altengleichen bei Göttingen ernannt. Bürger stand dem Göttinger Hainbund nahe, zu dem Johann Heinrich Voß, Ludwig Christoph Heinrich Hölty, die Brüder Stolberg und Heinrich Christian Boie gehörten. Neben Goethe gilt er als der bedeutendste Lyriker des Sturm und Drang; seine Ballade „Lenore“ (1773) gilt als wegweisend für die deutsche Kunstballade. Erste Entwürfe einer Ilias-Übersetzung wurden von Zeitgenossen wie Goethe und Wieland begeistert aufgenommen, doch nicht vollständig ausgeführt. Bürger wirkte zudem von 1779 bis 1794 als Herausgeber des Göttinger Musenalmanachs. Nach Beendigung seiner Tätigkeit als Amtsmann 1784 ließ er sich in Göttingen als Dozent der Ästhetik nieder. 1789 wurde Bürger auf Betreiben des ihm gewogenen Christian Gottlob Heyne zum außerordentlichen Professor ernannt. Schillers vernichtende Kritik seiner Gedichte in der Jenaischen Allgemeinen Literaturzeitung belastete Bürger schwer. Neben seinen Gedichten ist Bürgers Rückübersetzung der „Wunderbaren Reisen… des Freiherrn von Münchhausen“ (1786) sein populärstes Werk geblieben.', '39_beziehung' => 'AWS besuchte die Veranstaltungen Bürgers an der Universität Göttingen. Bürger war ein Mentor für AWS in philologischen Fragen, zudem regte er ihn zu ersten Shakespeare-Übersetzungen an. AWS sollte seinen Lehrer gegen die Angriffe Schillers verteidigen.', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '10037', 'content' => 'Molmerswende', 'bemerkung' => 'GND:106775797X', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'LmAdd' => array() ), '39_dbid' => '118517104 ', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118517104.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118517104.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D590-828-1@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Gottfried_August_B%C3%BCrger@', '39_pdb' => 'GND', '39_gebdatumfrei' => '1748-01-01 (andersl.)', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Jocosus, Hilarius (Pseudonym) Bi'erge, Ge-Ao Bierge, Lasibo Birger, G. A.', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-004x-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/495' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Gottfried August Bürger; 11.06.1791' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/495">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/495</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Strodtmann', (int) 1 => ' Adolf: Briefe von und an Gottfried August Bürger. Ein Beitrag zur Literaturgeschichte seiner Zeit. Aus dem Nachlasse Bürger’s und anderen', (int) 2 => ' meist handschriftlichen Quellen. Bd. 4. Berlin 1874' ) $sprache = 'Französisch' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) $tab = 'druck' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 339 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Amsterdam, den 11. Jun. 91.
Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an der Akademie wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.
A propos, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von des Herrn Riem belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an Mad. Böhmer das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in Michaelis Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an Fiorillo ‒ und das übrige schicktet ihr nach Hanover, mit einer Adresse an meinen Bruder, den Secretär Schlegel.
Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über meinen Aufsatz vom Dante erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.
Zu Eurem diesjährigen Allmanach schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von den Sonetten nach dem Petrarka die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?
Über Schillers Replik, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in der Recension noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie Denis über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen Gottsched angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.
Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, Eure Antwort und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.
So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls Ihre liebe Frau, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie HE. Hofr[ath] Heyne, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das polemische Fach der Bibliothek vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius“, ein Schüler Luthers und Melanchthons, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?
An Fiorillo schickt doch diesen Brief, und wenn HE. Riem etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von Bouterweck (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –
Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in Göttingen und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. Lʼhomme propose & dieu dispose. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, Turbots, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit Shrims! – Das Schiff der HE. Muilmans ist letzthin von Suriname zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?
Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An den Sommernachtstraum habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.
Schlegel.
Meine Adresse ist: chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an meinen Bruder, den Sekretär Schlegel schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später.
Gott grüße dich, edler Volker! Wie besteht die deutsche Dichterrepublik ohne mich? Ach ich weiß Ihr seyd in der Noth und im Elende, aber ich kann Euch nicht helfen. Siehe ich habe nun die Welt gesehn, und weiß vermittelst der Anschauung, wie die Amsterdamer Kanäle stinken. Du begreifst leicht, daß dieß einen vortheilhaften Einfluß auf meine Poëterey haben muß, wenn ich erst wieder dazu kommen kann, zu dichten. Vor jetzt aber ist es mein dringendstes Geschäft, das Holländische, dieß süße Geflister der kaufmännischen Musen und Grazien, zu erlernen. – Bürger, bildet euch nicht zu viel ein auf Euren Dichterruhm. Schon vier Wochen bin ich hier und noch habʼ ich Euren Namen nicht nennen hören. Dein Ruhm mag sich von einem Pole zum andern erstrecken, aber gewiß nicht über den Meridian von Amsterdam. Im vollen Ernst, so gut ich mich hier befinde, so ärgerts mich doch von unserm kleinen dichterischen Zirkel so ganz abgerissen zu sein. Meine Theilnahme an der Akademie wird dadurch auch gehemmt werden, ob ich sie gleich keinesweges aufgebe.
A propos, ich habe, da ich noch in Deutschland war, das dritte und vierte Stück der Akademie in einer Zeitung angekündigt gesehen. Mit dem vierten Stück, das ist ja wohl wieder einer von des Herrn Riem belletristisch buchhändlerischen Witzen, den[n] von euch hat er doch kein Manuscript dazu bekommen? – Mir scheints eine entsetzliche Impertinenz von ihm, sich auf diese Art in die Herausgabe eigenmächtig hinein zu drängen, und wenn er es wirklich gethan hat, so würde ich ihn an Eurer Stelle ganz grimmig panzerfegen. – Auf jeden Fall muß ich die neu herausgekommnen Stücke nebst dem zweyten, das ich noch nicht eigen besitze hier haben. Sollten also Exemplare ankommen, so bitte ich an Mad. Böhmer das 3te und 4te Stück (auf Schweizerpapier) zu schicken. ‒ Ihr könnt sie ja, wenn es euch zu weitläuftig ist, sie selbst zu besorgen, nur in Michaelis Hause abgeben. Ein andres Exemplar vom 2ten, 3ten, und 4ten Stück wünschte ich, gäbet ihr an Fiorillo ‒ und das übrige schicktet ihr nach Hanover, mit einer Adresse an meinen Bruder, den Secretär Schlegel.
Theilt mir denn auch gewogentlichst mit, was ihr etwan von Urtheilen über meinen Aufsatz vom Dante erfahrt. Ich lasse mich dadurch zwar eben nicht in meinen eignen einmahl gefällten Urtheilen irre machen, aber kann es doch ganz gern anhören.
Zu Eurem diesjährigen Allmanach schicke ich euch gewiß meinen Beytrag, wenn Ihr gleich für dieß mahl meine Leitung bey der Herausgabe entbehren müßt. Wollt ihr die aus dem Spanischen übersetzten Volkslieder, so stehen sie euch zu Dienste. Dann könnt ihr auch eine Canzone und ein Paar von den Sonetten nach dem Petrarka die noch unter meinen Papieren liegen, haben, wenn Ihr sie begehrt. – Außerdem denk ich euch noch eins und das andre von eignen Sachen zu liefern. – Habt Ihr schon viel Zeugs beysammen?
Über Schillers Replik, die ich noch in Deutschland gelesen, habʼ ich mich nicht wenig geärgert. Sie ist in einem dummen Tone geschrieben. Das beste ist, daß er mit den kläglichen Ausflüchten in dieser Replik seine Sache selbst verschlimmert, und was in der Recension noch nicht in Confusion war, hier zur vollkommensten Confusion durch einander rüttelt. Verwechselt er nicht offenbar Dramatisirung mit Idealisirung? – Und wie kann er sich unterstehen, statt seiner noch nie in der wirklichen Welt erschienenen Ideen von Vollendung, Kerls wie Denis über euch hinauszusetzen? Kerls, die wenn man sie in einem Mörser zerstieße nicht genug Saft und Mark hergeben würden zu einem einzigen solchen Liede, wie Ihr viele gemacht habt? Mich wundert, daß er nicht noch den seligen Gottsched angeführt hat. In dessen Oden ist gewiß nichts individuelles.
Wilt du ihm nun thun nach seinen Werken? Vermuthlich habt ihr schon einen Entschluß hierüber gefaßt, oder gar schon ausgeführt. Aber wie er auch ausgefallen seyn mag, lieber Bürger, so laßt mich Euch offenherzig bekennen, daß ich es eigentlich Eurer Würde entgegen halte, nochmahls gradezu gegen Schiller zu schreiben. Eine vortreffliche aesthetische Abhandlung seiner glänzenden phantasirenden Sophistik entgegenzustellen, das geziemt euch wohl, und dadurch würdet ihr mir und allen Euren Freunden große Freude machen. Seyd doch so gut, und laßt die Recension, Eure Antwort und Schillers Replik auf meine Kosten kopiren und schicktʼs mir gradezu oder nur nach Hanover. Die ganze Dispüte interessirt mich, und wenn ich Zeit und gute Gedanken habe, möchte ich wohl das eine und das andre in Rücksicht auf dieselbe schreiben. Freylich werde ich alles aus meinem eignen Kopfe nehmen müssen, da ich hier keine Aesthetische Schriften zum Nachschlagen, und nicht einmahl Dichter um Beyspiele daraus anzuführen, habe. Wenn ich am Dante fortarbeiten will, werde ich mir selbst verschiedne Bücher dazu anschaffen müssen.
So viel für heute, liebster Bürger. Wollen Sie wohl die Güte haben, die inliegenden Briefe zu besorgen? – Nächstens schreibʼ ich Ihnen mehr und ordentlicher. Grüßen Sie doch vielmahls Ihre liebe Frau, und wer sich sonst noch meiner im guten erinnert, dem sagen Sie in meinem Nahmen Gottslohn dafür. – Sehen Sie HE. Hofr[ath] Heyne, so machen Sie ihm meine gehorsamste Empfehlungen und sagen Sie ihm er könnte wenn er anders Lust hätte, das polemische Fach der Bibliothek vermehren durch eine Spaltung, die hier in der Lutherischen Gemeine vorgefallen. Man hat nehmlich über das Daseyn des Teufels disputirt – eine Parthey hat sich ihn nicht wollen nehmen lassen, hat sich separirt, und sammelt Geld zur Erbauung einer neuen Kirche, wo sie ihn allein für sich behalten werden. ‒ Es erscheinen viele Brochüren von beyden Seiten. Fulminant hat „der uitmuntende vermaarde Hoogleerar der Lutherschen Kerk, Johannes Heshusius“, ein Schüler Luthers und Melanchthons, wie er sich selbst titulirt, gegen die unsaubere neue Lehr geschrieben. – Was meynen Sie dazu, wenn man sich an die Übersetzung dieser Schriften für unser liebes deutsches Publikum machte?
An Fiorillo schickt doch diesen Brief, und wenn HE. Riem etwan das Honorarium gesandt hat, so laßt euch meinen Antheil von Bouterweck (den ich auch herzlich grüßen lasse und ihm nächstens schreiben werde) geben, und überliefert ihn an Fiorillo, weil ich dem noch schuldig bin, und dieß so auf die bequemste Weise bezahlen kann. –
Daß ich guter Laune bin und mich vollkommen wohl befinde, werdet Ihr meinem Briefe schon angesehen haben. Ein Andermahl kann ich euch von dem Lande und den Leuten hier erzählen so viel ihr davon hören wollt, und soviel ich weiß. – Ja, mein Herr, ihr seyd in Göttingen und ich bin in Amsterdam. So waltet das Schicksal. Lʼhomme propose & dieu dispose. Ich könnte euch unendlich viel erzählen, aber ich will heute nur eins sagen, was in der That das kurze und das lange von der Sache ist, und was ich mit Wahrheit sagen kann, daß ich hier sehr gut zu essen und zu trinken kriege. Gestehts nur: euer Göttingen ist ein garstiges Nest, wo man Collegia hört, und Träbern frißt. Hier führʼ ich dagegen eine ganz andre Tafel. Und Fische haben wir, mein Freund, Fische! Zungen, Schollen, Lachse, Turbots, Seekrebse, Krabben, farçirte Krabben mit Shrims! – Das Schiff der HE. Muilmans ist letzthin von Suriname zurückgekommen, und hat eine Schildkröte mitgebracht. Da giebts nächstens eine Schildkrötenpastete. Versteht ihr das, mein Herr?
Dieser Brief kommt grade in den Pfingstferien bey euch an – da habt Ihr Zeit mir zu antworten – und ich hoffe, Ihr werdet es euch nicht verdrießen lassen, daß ich euch mit so vielen Commissionen quäle. An den Sommernachtstraum habʼ ich euch heute nicht erinnern wollen – das steht euch nächstens bevor. Gott befohlen.
Schlegel.
Meine Adresse ist: chez Mr. Henry Muilman Conseiller & Echevin de la ville dʼAmsterdam. Sonst könnt Ihr aber auch Eure Herrlichkeiten nach Hanover mit einer Adresse an meinen Bruder, den Sekretär Schlegel schicken. Ich bekomme sie dann auch sicher, aber später.