Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]
Code Context
/version-04-20/letters/view/5031" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-10187 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-15 tp-37413 ">Berlin</span><span class="family-courier "> 25 Dec. 1798<br>Sir,<br>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Nov</span><span class="family-courier offset-4 ">r</span><span class="family-courier ">. and have just received </span><span class="family-courier index-1192 tp-74134 ">the copy of the number</span><span class="family-courier ">, in which such flattering mention is made of </span><span class="family-courier index-5773 tp-71782 index-5755 tp-71783 ">my translations</span><span class="family-courier ">. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask </span><span class="family-courier index-242 tp-37419 index-244 tp-37420 ">the conductors of </span><span class="family-courier index-242 tp-37419 index-244 tp-37420 index-1192 tp-74135 ">the journalʼs</span><span class="family-courier "> pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good </span><span class="family-courier notice-10188 ">[2]</span><span class="family-courier "> as </span><span class="family-courier index-5774 tp-71784 ">to announce</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-5894 tp-78563 ">the second edition</span><span class="family-courier "> of </span><span class="family-courier index-5755 tp-37416 ">the German Erato</span><span class="family-courier ">, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter </span><span class="family-courier index-137 tp-37414 index-5756 tp-37422 ">Götheʼs</span><span class="family-courier index-5756 tp-37422 "> charming song</span><span class="family-courier "> a little, as the English reader, unacquainted with </span><span class="family-courier index-59 tp-37421 ">the novel from whence it is taken</span><span class="family-courier ">, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with </span><span class="family-courier index-370 tp-71785 index-4081 tp-71786 ">Matthisson</span><span class="family-courier "> because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,<br>Sir,<br>Your obliged humble Servant <br>B Beresford. </span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1957', 'description' => 'Benjamin Beresford an August Wilhelm von Schlegel am 25.12.1798, Berlin, Jena', 'adressatort' => 'Jena <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Berlin <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">GND</a>', 'date' => '25.12.1798', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 1422 => array( 'ID' => '1422', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-02-19 15:48:06', 'timelastchg' => '2018-03-09 14:38:26', 'key' => 'AWS-ap-003x', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Beresford, Benjamin', '39_geschlecht' => 'm', '39_toddatum' => '1819-04-29', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '137991517 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@T206-335-1@', '39_lebenwirken' => 'Beresford, Benjamin Geistlicher, Philologe, Anglist Benjamin Beresford war ein englischer Theologe und promovierte an der Universität Halle. Von 1803 bis 1806 war er als Lektor für englische und italienische Sprache an der Universität von Dorpat tätig. Später arbeitete er als Lektor für englische Sprache an der Berliner Universität. Er publizierte zahlreiche Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische.', '39_werke' => 'Beresford, Benjamin: The German Eroto or a collection of favourite songs translated into English with their original music. 2. Aufl. Berlin 1797. Beresford, Benjamin: The most remarkable year of the life of August von Kotzebue. 3 Bde. London 1802. Beresford, Benjamin: The Life of General de Ziethen, a distinguished commander under Frederick the Great. 2 Bde. Übers. v. Mme de Blumenthal. 2. Aufl. Berlin 1810. Beresford, Benjamin: A narrative of circumstances attending Mr. Beresford's marriage with Miss Hamilton. London 1782. [Elektron. Ressource 2009].', '39_werkeognd' => 'http://www.archive.org/details/specimensofgerma00bereiala', '39_beziehung' => 'AWS lernte Beresford 1798 in Dresden kennen. Er schätzte die Übersetzungen des Briten. Benjamin Beresford berichtete Schlegel über seine Übersetzungsversuche und den Alltag in Berlin. AWS rezensierte Beresfords Übersetzungen „The German Erato“ 1798 wohlwollend in der Jenaischen Allgemeinen Literatur-Zeitung.', '39_gebdatumfrei' => '1750', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Benjamin Beresford', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/78bebedf92040c2f5f9de165bface7ca.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/41dbe56d666afc6c65a4e0c83a4794a4.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-611-38972', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.21', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S., hs. m. U.', 'Format' => '23,4 x 19,1 cm', 'Incipit' => '„[1] Berlin 25 Dec. 1798<br>Sir,<br>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Novr. and have just received [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '5031', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:11:17', 'timelastchg' => '2018-09-06 19:39:51', 'key' => 'AWS-aw-03bh', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-10187 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-15 tp-37413 ">Berlin</span><span class="family-courier "> 25 Dec. 1798<br>Sir,<br>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Nov</span><span class="family-courier offset-4 ">r</span><span class="family-courier ">. and have just received </span><span class="family-courier index-1192 tp-74134 ">the copy of the number</span><span class="family-courier ">, in which such flattering mention is made of </span><span class="family-courier index-5773 tp-71782 index-5755 tp-71783 ">my translations</span><span class="family-courier ">. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask </span><span class="family-courier index-242 tp-37419 index-244 tp-37420 ">the conductors of </span><span class="family-courier index-242 tp-37419 index-244 tp-37420 index-1192 tp-74135 ">the journalʼs</span><span class="family-courier "> pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good </span><span class="family-courier notice-10188 ">[2]</span><span class="family-courier "> as </span><span class="family-courier index-5774 tp-71784 ">to announce</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-5894 tp-78563 ">the second edition</span><span class="family-courier "> of </span><span class="family-courier index-5755 tp-37416 ">the German Erato</span><span class="family-courier ">, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter </span><span class="family-courier index-137 tp-37414 index-5756 tp-37422 ">Götheʼs</span><span class="family-courier index-5756 tp-37422 "> charming song</span><span class="family-courier "> a little, as the English reader, unacquainted with </span><span class="family-courier index-59 tp-37421 ">the novel from whence it is taken</span><span class="family-courier ">, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with </span><span class="family-courier index-370 tp-71785 index-4081 tp-71786 ">Matthisson</span><span class="family-courier "> because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,<br>Sir,<br>Your obliged humble Servant <br>B Beresford. </span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="10187"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="10187"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="15">Berlin</placeName> 25 Dec. 1798<lb/>Sir,<lb/>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Nov</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier">. and have just received <name key="1192" type="periodical">the copy of the number</name>, in which such flattering mention is made of <name key="5773" type="work"><name key="5755" type="work">my translations</name></name>. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask <persName key="242"><persName key="244">the conductors of <name key="1192" type="periodical">the journalʼs</name></persName></persName> pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good <milestone unit="start" n="10188"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="10188"/><hi rend="family:Courier"> as <name key="5774" type="work">to announce</name> <name key="5894" type="work">the second edition</name> of <name key="5755" type="work">the German Erato</name>, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter <name key="5756" type="work"><persName key="137">Götheʼs</persName> charming song</name> a little, as the English reader, unacquainted with <name key="59" type="work">the novel from whence it is taken</name>, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with <persName key="370"><name key="4081" type="work">Matthisson</name></persName> because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,<lb/>Sir,<lb/>Your obliged humble Servant <lb/>B Beresford. </hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="10187"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="10187"/> <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB37413"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE37413"/> 25 Dec. 1798<lb/>Sir,<lb/>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Nov</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier">. and have just received <anchor type="b" n="1192" ana="13" xml:id="NidB74134"/>the copy of the number<anchor type="e" n="1192" ana="13" xml:id="NidE74134"/>, in which such flattering mention is made of <anchor type="b" n="5773" ana="12" xml:id="NidB71782"/><anchor type="b" n="5755" ana="12" xml:id="NidB71783"/>my translations<anchor type="e" n="5755" ana="12" xml:id="NidE71783"/><anchor type="e" n="5773" ana="12" xml:id="NidE71782"/>. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask <anchor type="b" n="242" ana="11" xml:id="NidB37419"/><anchor type="b" n="244" ana="11" xml:id="NidB37420"/>the conductors of <anchor type="b" n="1192" ana="13" xml:id="NidB74135"/>the journalʼs<anchor type="e" n="1192" ana="13" xml:id="NidE74135"/><anchor type="e" n="244" ana="11" xml:id="NidE37420"/><anchor type="e" n="242" ana="11" xml:id="NidE37419"/> pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good <milestone unit="start" n="10188"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="10188"/> as <anchor type="b" n="5774" ana="12" xml:id="NidB71784"/>to announce<anchor type="e" n="5774" ana="12" xml:id="NidE71784"/> <anchor type="b" n="5894" ana="12" xml:id="NidB78563"/>the second edition<anchor type="e" n="5894" ana="12" xml:id="NidE78563"/> of <anchor type="b" n="5755" ana="12" xml:id="NidB37416"/>the German Erato<anchor type="e" n="5755" ana="12" xml:id="NidE37416"/>, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter <anchor type="b" n="5756" ana="12" xml:id="NidB37422"/><anchor type="b" n="137" ana="11" xml:id="NidB37414"/>Götheʼs<anchor type="e" n="137" ana="11" xml:id="NidE37414"/> charming song<anchor type="e" n="5756" ana="12" xml:id="NidE37422"/> a little, as the English reader, unacquainted with <anchor type="b" n="59" ana="12" xml:id="NidB37421"/>the novel from whence it is taken<anchor type="e" n="59" ana="12" xml:id="NidE37421"/>, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with <anchor type="b" n="370" ana="11" xml:id="NidB71785"/><anchor type="b" n="4081" ana="12" xml:id="NidB71786"/>Matthisson<anchor type="e" n="4081" ana="12" xml:id="NidE71786"/><anchor type="e" n="370" ana="11" xml:id="NidE71785"/> because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,<lb/>Sir,<lb/>Your obliged humble Servant <lb/>B Beresford. </hi>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1798-12-25', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-611-38972', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.21', '36_h1zahl' => '2 S., hs. m. U.', '36_h1format' => '23,4 x 19,1 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2453901', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,S.85-86', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Englisch' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '1957', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1798-12-25', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Benjamin Beresford' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Beresford, Benjamin' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Berlin' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Jena' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Englisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Benjamin Beresford' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-10187 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-15 tp-37413 ">Berlin</span><span class="family-courier "> 25 Dec. 1798<br>Sir,<br>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Nov</span><span class="family-courier offset-4 ">r</span><span class="family-courier ">. and have just received </span><span class="family-courier index-1192 tp-74134 ">the copy of the number</span><span class="family-courier ">, in which such flattering mention is made of </span><span class="family-courier index-5773 tp-71782 index-5755 tp-71783 ">my translations</span><span class="family-courier ">. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask </span><span class="family-courier index-242 tp-37419 index-244 tp-37420 ">the conductors of </span><span class="family-courier index-242 tp-37419 index-244 tp-37420 index-1192 tp-74135 ">the journalʼs</span><span class="family-courier "> pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good </span><span class="family-courier notice-10188 ">[2]</span><span class="family-courier "> as </span><span class="family-courier index-5774 tp-71784 ">to announce</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-5894 tp-78563 ">the second edition</span><span class="family-courier "> of </span><span class="family-courier index-5755 tp-37416 ">the German Erato</span><span class="family-courier ">, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter </span><span class="family-courier index-137 tp-37414 index-5756 tp-37422 ">Götheʼs</span><span class="family-courier index-5756 tp-37422 "> charming song</span><span class="family-courier "> a little, as the English reader, unacquainted with </span><span class="family-courier index-59 tp-37421 ">the novel from whence it is taken</span><span class="family-courier ">, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with </span><span class="family-courier index-370 tp-71785 index-4081 tp-71786 ">Matthisson</span><span class="family-courier "> because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,<br>Sir,<br>Your obliged humble Servant <br>B Beresford. </span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1957' $description = 'Benjamin Beresford an August Wilhelm von Schlegel am 25.12.1798, Berlin, Jena' $adressatort = 'Jena <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">GND</a>' $absendeort = 'Berlin <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">GND</a>' $date = '25.12.1798' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 1422 => array( 'ID' => '1422', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-02-19 15:48:06', 'timelastchg' => '2018-03-09 14:38:26', 'key' => 'AWS-ap-003x', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Beresford, Benjamin', '39_geschlecht' => 'm', '39_toddatum' => '1819-04-29', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '137991517 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@T206-335-1@', '39_lebenwirken' => 'Beresford, Benjamin Geistlicher, Philologe, Anglist Benjamin Beresford war ein englischer Theologe und promovierte an der Universität Halle. Von 1803 bis 1806 war er als Lektor für englische und italienische Sprache an der Universität von Dorpat tätig. Später arbeitete er als Lektor für englische Sprache an der Berliner Universität. Er publizierte zahlreiche Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische.', '39_werke' => 'Beresford, Benjamin: The German Eroto or a collection of favourite songs translated into English with their original music. 2. Aufl. Berlin 1797. Beresford, Benjamin: The most remarkable year of the life of August von Kotzebue. 3 Bde. London 1802. Beresford, Benjamin: The Life of General de Ziethen, a distinguished commander under Frederick the Great. 2 Bde. Übers. v. Mme de Blumenthal. 2. Aufl. Berlin 1810. Beresford, Benjamin: A narrative of circumstances attending Mr. Beresford's marriage with Miss Hamilton. London 1782. [Elektron. Ressource 2009].', '39_werkeognd' => 'http://www.archive.org/details/specimensofgerma00bereiala', '39_beziehung' => 'AWS lernte Beresford 1798 in Dresden kennen. Er schätzte die Übersetzungen des Briten. Benjamin Beresford berichtete Schlegel über seine Übersetzungsversuche und den Alltag in Berlin. AWS rezensierte Beresfords Übersetzungen „The German Erato“ 1798 wohlwollend in der Jenaischen Allgemeinen Literatur-Zeitung.', '39_gebdatumfrei' => '1750', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Benjamin Beresford' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/78bebedf92040c2f5f9de165bface7ca.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/41dbe56d666afc6c65a4e0c83a4794a4.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '137', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '242', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Hufeland, Gottlieb', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '370', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Matthisson, Friedrich von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '244', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schütz, Christian Gottfried', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5773', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Beresford, Benjamin: A Collection of German Ballads and Songs with their original Music, done into English by the Translator of the German Erato', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '5894', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Beresford, Benjamin: A Supplement to the German Erato, containing a Collection of Favourite Songs, with their Music, translated by the same Hand ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5755', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Beresford, Benjamin: The German Erato', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '5756', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Kennst du das Land? wo die Citronen blühn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '59', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Wilhelm Meisters Lehrjahre', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '4081', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Matthisson, Friedrich von: Gedichte', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '5774', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Beresford, Benjamin: The German Erato; A Collection of German Ballads and Songs with their Original Music, done into English by the Translator of the German Erato (Rezension)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1192', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Allgemeine Literatur-Zeitung (bis 1803: Jena; ab 1803: Halle)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-611-38972', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.21', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S., hs. m. U.', 'Format' => '23,4 x 19,1 cm', 'Incipit' => '„[1] Berlin 25 Dec. 1798<br>Sir,<br>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Novr. and have just received [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '5031', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:11:17', 'timelastchg' => '2018-09-06 19:39:51', 'key' => 'AWS-aw-03bh', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '1192', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Allgemeine Literatur-Zeitung (bis 1803: Jena; ab 1803: Halle)', 'comment' => 'GND:01285204X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5773', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Beresford, Benjamin: A Collection of German Ballads and Songs with their original Music, done into English by the Translator of the German Erato', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '5894', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Beresford, Benjamin: A Supplement to the German Erato, containing a Collection of Favourite Songs, with their Music, translated by the same Hand ', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5755', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Beresford, Benjamin: The German Erato', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '5756', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Kennst du das Land? wo die Citronen blühn', 'comment' => 'GND:1161861513', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '59', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Wilhelm Meisters Lehrjahre', 'comment' => 'GND:4099206-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '4081', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Matthisson, Friedrich von: Gedichte', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '5774', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Beresford, Benjamin: The German Erato; A Collection of German Ballads and Songs with their Original Music, done into English by the Translator of the German Erato (Rezension)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => 'GND:2004272-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '137', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von', 'comment' => 'GND:118540238', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '242', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Hufeland, Gottlieb', 'comment' => 'GND:117053961', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '370', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Matthisson, Friedrich von', 'comment' => 'GND:118731890', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '244', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schütz, Christian Gottfried', 'comment' => 'GND:117140791', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '10187', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '10188', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-10187 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-15 tp-37413 ">Berlin</span><span class="family-courier "> 25 Dec. 1798<br>Sir,<br>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Nov</span><span class="family-courier offset-4 ">r</span><span class="family-courier ">. and have just received </span><span class="family-courier index-1192 tp-74134 ">the copy of the number</span><span class="family-courier ">, in which such flattering mention is made of </span><span class="family-courier index-5773 tp-71782 index-5755 tp-71783 ">my translations</span><span class="family-courier ">. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask </span><span class="family-courier index-242 tp-37419 index-244 tp-37420 ">the conductors of </span><span class="family-courier index-242 tp-37419 index-244 tp-37420 index-1192 tp-74135 ">the journalʼs</span><span class="family-courier "> pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good </span><span class="family-courier notice-10188 ">[2]</span><span class="family-courier "> as </span><span class="family-courier index-5774 tp-71784 ">to announce</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-5894 tp-78563 ">the second edition</span><span class="family-courier "> of </span><span class="family-courier index-5755 tp-37416 ">the German Erato</span><span class="family-courier ">, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter </span><span class="family-courier index-137 tp-37414 index-5756 tp-37422 ">Götheʼs</span><span class="family-courier index-5756 tp-37422 "> charming song</span><span class="family-courier "> a little, as the English reader, unacquainted with </span><span class="family-courier index-59 tp-37421 ">the novel from whence it is taken</span><span class="family-courier ">, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with </span><span class="family-courier index-370 tp-71785 index-4081 tp-71786 ">Matthisson</span><span class="family-courier "> because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,<br>Sir,<br>Your obliged humble Servant <br>B Beresford. </span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="10187"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="10187"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="15">Berlin</placeName> 25 Dec. 1798<lb/>Sir,<lb/>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Nov</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier">. and have just received <name key="1192" type="periodical">the copy of the number</name>, in which such flattering mention is made of <name key="5773" type="work"><name key="5755" type="work">my translations</name></name>. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask <persName key="242"><persName key="244">the conductors of <name key="1192" type="periodical">the journalʼs</name></persName></persName> pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good <milestone unit="start" n="10188"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="10188"/><hi rend="family:Courier"> as <name key="5774" type="work">to announce</name> <name key="5894" type="work">the second edition</name> of <name key="5755" type="work">the German Erato</name>, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter <name key="5756" type="work"><persName key="137">Götheʼs</persName> charming song</name> a little, as the English reader, unacquainted with <name key="59" type="work">the novel from whence it is taken</name>, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with <persName key="370"><name key="4081" type="work">Matthisson</name></persName> because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,<lb/>Sir,<lb/>Your obliged humble Servant <lb/>B Beresford. </hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="10187"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="10187"/> <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB37413"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE37413"/> 25 Dec. 1798<lb/>Sir,<lb/>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Nov</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier">. and have just received <anchor type="b" n="1192" ana="13" xml:id="NidB74134"/>the copy of the number<anchor type="e" n="1192" ana="13" xml:id="NidE74134"/>, in which such flattering mention is made of <anchor type="b" n="5773" ana="12" xml:id="NidB71782"/><anchor type="b" n="5755" ana="12" xml:id="NidB71783"/>my translations<anchor type="e" n="5755" ana="12" xml:id="NidE71783"/><anchor type="e" n="5773" ana="12" xml:id="NidE71782"/>. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask <anchor type="b" n="242" ana="11" xml:id="NidB37419"/><anchor type="b" n="244" ana="11" xml:id="NidB37420"/>the conductors of <anchor type="b" n="1192" ana="13" xml:id="NidB74135"/>the journalʼs<anchor type="e" n="1192" ana="13" xml:id="NidE74135"/><anchor type="e" n="244" ana="11" xml:id="NidE37420"/><anchor type="e" n="242" ana="11" xml:id="NidE37419"/> pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good <milestone unit="start" n="10188"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="10188"/> as <anchor type="b" n="5774" ana="12" xml:id="NidB71784"/>to announce<anchor type="e" n="5774" ana="12" xml:id="NidE71784"/> <anchor type="b" n="5894" ana="12" xml:id="NidB78563"/>the second edition<anchor type="e" n="5894" ana="12" xml:id="NidE78563"/> of <anchor type="b" n="5755" ana="12" xml:id="NidB37416"/>the German Erato<anchor type="e" n="5755" ana="12" xml:id="NidE37416"/>, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter <anchor type="b" n="5756" ana="12" xml:id="NidB37422"/><anchor type="b" n="137" ana="11" xml:id="NidB37414"/>Götheʼs<anchor type="e" n="137" ana="11" xml:id="NidE37414"/> charming song<anchor type="e" n="5756" ana="12" xml:id="NidE37422"/> a little, as the English reader, unacquainted with <anchor type="b" n="59" ana="12" xml:id="NidB37421"/>the novel from whence it is taken<anchor type="e" n="59" ana="12" xml:id="NidE37421"/>, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with <anchor type="b" n="370" ana="11" xml:id="NidB71785"/><anchor type="b" n="4081" ana="12" xml:id="NidB71786"/>Matthisson<anchor type="e" n="4081" ana="12" xml:id="NidE71786"/><anchor type="e" n="370" ana="11" xml:id="NidE71785"/> because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,<lb/>Sir,<lb/>Your obliged humble Servant <lb/>B Beresford. </hi>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7635', 'content' => 'Benjamin Beresford', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Beresford, Benjamin', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1798-12-25', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-611-38972', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.21', '36_h1zahl' => '2 S., hs. m. U.', '36_h1format' => '23,4 x 19,1 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2453901', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,S.85-86', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12', 'content' => 'Jena', 'bemerkung' => 'GND:4028557-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Englisch' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '1957', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38972_Bd.3/AWvS_DE-611-38972_Bd.3_tif/jpegs/00000085.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38972_Bd.3/AWvS_DE-611-38972_Bd.3_tif/jpegs/00000086.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1798-12-25', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Benjamin Beresford' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Beresford, Benjamin' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Berlin' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Jena' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Englisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Benjamin Beresford' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6740c0e19ab88' $value = '„[1] Berlin 25 Dec. 1798<br>Sir,<br>I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Novr. and have just received [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '1422', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-02-19 15:48:06', 'timelastchg' => '2018-03-09 14:38:26', 'key' => 'AWS-ap-003x', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Beresford, Benjamin', '39_geschlecht' => 'm', '39_toddatum' => '1819-04-29', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '137991517 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@T206-335-1@', '39_lebenwirken' => 'Beresford, Benjamin Geistlicher, Philologe, Anglist Benjamin Beresford war ein englischer Theologe und promovierte an der Universität Halle. Von 1803 bis 1806 war er als Lektor für englische und italienische Sprache an der Universität von Dorpat tätig. Später arbeitete er als Lektor für englische Sprache an der Berliner Universität. Er publizierte zahlreiche Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische.', '39_werke' => 'Beresford, Benjamin: The German Eroto or a collection of favourite songs translated into English with their original music. 2. Aufl. Berlin 1797. Beresford, Benjamin: The most remarkable year of the life of August von Kotzebue. 3 Bde. London 1802. Beresford, Benjamin: The Life of General de Ziethen, a distinguished commander under Frederick the Great. 2 Bde. Übers. v. Mme de Blumenthal. 2. Aufl. Berlin 1810. Beresford, Benjamin: A narrative of circumstances attending Mr. Beresford's marriage with Miss Hamilton. London 1782. [Elektron. Ressource 2009].', '39_werkeognd' => 'http://www.archive.org/details/specimensofgerma00bereiala', '39_beziehung' => 'AWS lernte Beresford 1798 in Dresden kennen. Er schätzte die Übersetzungen des Briten. Benjamin Beresford berichtete Schlegel über seine Übersetzungsversuche und den Alltag in Berlin. AWS rezensierte Beresfords Übersetzungen „The German Erato“ 1798 wohlwollend in der Jenaischen Allgemeinen Literatur-Zeitung.', '39_gebdatumfrei' => '1750', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/1957' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; Benjamin Beresford an August Wilhelm von Schlegel; 25.12.1798' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/1957">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/1957</a>.' $sprache = 'Englisch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/41dbe56d666afc6c65a4e0c83a4794a4.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 360 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Berlin 25 Dec. 1798
Sir,
I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Novr. and have just received the copy of the number, in which such flattering mention is made of my translations. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask the conductors of the journalʼs pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good [2] as to announce the second edition of the German Erato, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter Götheʼs charming song a little, as the English reader, unacquainted with the novel from whence it is taken, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with Matthisson because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,
Sir,
Your obliged humble Servant
B Beresford.
Sir,
I was duly favourʼd with your obliging letter of the 26 Novr. and have just received the copy of the number, in which such flattering mention is made of my translations. I was very wrong in having been so impatient; I am quite ashamed of it, and ask the conductors of the journalʼs pardon for the injustice I did them, in supposing I was neglected. To you, sir, I owe more thanks than I am able to express. – I accept your kind offer of noticing any further productions of mine; I shall soon have occasion to trouble you, and, in the mean while, I request youʼll be so good [2] as to announce the second edition of the German Erato, with an extract from the addition matter, should it meet with your approbation. I beg to add that I was forced to alter Götheʼs charming song a little, as the English reader, unacquainted with the novel from whence it is taken, would be at a loss to know, why the same person could be called lover, protector and father. I have taken a small liberty with Matthisson because the two last lines, as they stand in the original; are after melancholy a cast for a may-song. I remain, with great esteem,
Sir,
Your obliged humble Servant
B Beresford.