• Albertine Ida Gustavine de Broglie to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Broglie (Eure) · Place of Destination: Bonn · Date: 14. August [1828]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Albertine Ida Gustavine de Broglie
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Broglie (Eure)
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 14. August [1828]
  • Notations: Datum (Jahr) erschlossen. – Datierung durch den Poststempel und ihren Brief vom 29. November desselben Jahres.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-38973
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(1),Nr.51
  • Number of Pages: 3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse
  • Format: 20,1 x 12,7 cm
  • Incipit: „[1] Cher ami quʼil y a de tems que nous ne nous sommes ecrits, ce long silence mʼafflige, je pense [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Stieglitz, Clara
  • Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]/version-04-20/letters/view/5170" data-language="">
[1] Cher ami quʼil y a de tems que nous ne nous sommes ecrits, ce long silence mʼafflige, je pense à vous bien bien souvent. Aujourdhui je veux vous demander un service, je voudrais faire une notice sur notre cher Auguste. Auriez vous qullques notes à me donner envoyez les moi bien vite?
Je suis bien triste cher ami je sens toujours plus la perte de
mon cher Auguste, je sens le vuide de tout ce passé qui sʼeloigne et les [2] amis qui comme vous tiennent à ce tems-la me sont bien chers, jʼaurois bien du plaisir à vous revoir à en causer avec vous. Que dʼannées écoulées! Que dʼévenements de sentimens nouveaux! Je voudrois vous faire connoitre mes enfants que vous les aimassiez. Vous montrer Broglie qui est bien joli, mais mon coeur regrette toujours Coppet. Votre santé est toujours bonne jʼespère vous travaillez avec bien du zele [3] que je voudrois avoir votre amour pour lʼétude. Repondez moi vite cher ami en mʼenvoyant ces notes si vous pouvez. Victor vous dit mille choses. Helas Auguste doit vous manquer aussi à vous car il vous aimoit bien. Son enfant prospère à merveille et lui ressemble dit-on que Dieu le benisse priez pour lui. Adieu bien cher ami mille amitiés bien tendres.
Staël de Broglie
ce 14 aoust
Broglie dept de lʼEure
[4] Monsieur
Monsieur Auguste Wilhelm Schlegel
à
Bonn
province
prussienne du Rhin
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 442]/version-04-20/letters/view/5170" data-language="">
[1] Cher ami quʼil y a de tems que nous ne nous sommes ecrits, ce long silence mʼafflige, je pense à vous bien bien souvent. Aujourdhui je veux vous demander un service, je voudrais faire une notice sur notre cher Auguste. Auriez vous qullques notes à me donner envoyez les moi bien vite?
Je suis bien triste cher ami je sens toujours plus la perte de
mon cher Auguste, je sens le vuide de tout ce passé qui sʼeloigne et les [2] amis qui comme vous tiennent à ce tems-la me sont bien chers, jʼaurois bien du plaisir à vous revoir à en causer avec vous. Que dʼannées écoulées! Que dʼévenements de sentimens nouveaux! Je voudrois vous faire connoitre mes enfants que vous les aimassiez. Vous montrer Broglie qui est bien joli, mais mon coeur regrette toujours Coppet. Votre santé est toujours bonne jʼespère vous travaillez avec bien du zele [3] que je voudrois avoir votre amour pour lʼétude. Repondez moi vite cher ami en mʼenvoyant ces notes si vous pouvez. Victor vous dit mille choses. Helas Auguste doit vous manquer aussi à vous car il vous aimoit bien. Son enfant prospère à merveille et lui ressemble dit-on que Dieu le benisse priez pour lui. Adieu bien cher ami mille amitiés bien tendres.
Staël de Broglie
ce 14 aoust
Broglie dept de lʼEure
[4] Monsieur
Monsieur Auguste Wilhelm Schlegel
à
Bonn
province
prussienne du Rhin
×