Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]
Code Context
/version-04-20/letters/view/5910" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-46636 ">[1]</span><span class="family-courier "> MM<br>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. </span><span class="doc-5915 family-courier ">V. dernière était datée du 14 Avril</span><span class="family-courier ">. – Immédiatement après j’ai expedié </span><span class="family-courier overstrike-1 ">l’envoi</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 ">d</span><span class="family-courier ">les exemplaires du 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">er</span><span class="family-courier "> Vol. de </span><span class="family-courier index-3516 tp-95258 ">mon </span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier overstrike-1 ">édition du</span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier "> </span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier index-1154 tp-95259 ">Ramay.</span><span class="family-courier "> Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi </span><span class="family-courier overstrike-1 ">était</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset--4 ">est</span><span class="family-courier "> heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">il</span><span class="family-courier "> il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient </span><span class="family-courier overstrike-1 ">pour mon compte</span><span class="family-courier "> à la caisse de </span><span class="family-courier index-2446 tp-95260 ">MM. James Cazenove & Co</span><span class="family-courier "> Union Court - Broad Street.<br></span><span class="family-courier index-3516 tp-95261 ">L’impression</span><span class="family-courier "> avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">er</span><span class="family-courier "> Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître </span><span class="family-courier overstrike-1 ">en même l un</span><span class="family-courier "> ensemble au printemps prochain<br>Vs </span><span class="family-courier overstrike-1 prsunterpuktierung notice-46642 ">m</span><span class="family-courier ">’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la </span><span class="family-courier overstrike-1 ">publication du</span><span class="family-courier "> commencement de </span><span class="family-courier index-3516 tp-95268 ">la publication</span><span class="family-courier ">; plusieurs de mes </span><span class="family-courier offset-4 ">savans</span><span class="family-courier "> amies en </span><span class="family-courier overstrike-1 ">En</span><span class="family-courier "> Angleterre </span><span class="family-courier offset-4 notice-46638 ">frappés par la beauté </span><span class="notice-46638 family-courier offset-4 overstrike-1 ">typographique de l</span><span class="notice-46638 family-courier offset-4 "> de l’éxécution typographique</span><span class="family-courier "> m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription </span><span class="family-courier offset--4 ">en Europe</span><span class="family-courier "> expire; vers cette époque je m’attends </span><span class="family-courier notice-46637 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">donc</span><span class="family-courier "> à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs </span><span class="family-courier overstrike-1 ">en</span><span class="family-courier "> et quel en est le nombre, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">aff</span><span class="family-courier "> afin </span><span class="family-courier overstrike-1 ">que</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">de pouvoir</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset--4 ">expédier</span><span class="family-courier "> les exemplaires destinés pour eux </span><span class="family-courier overstrike-1 ">puissent être</span><span class="family-courier "> avec la seconde livraison<br>Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Angleterre</span><span class="family-courier "> Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui </span><span class="family-courier index-3516 tp-95267 ">cet ouvrage</span><span class="family-courier "> si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. </span><span class="family-courier offset-4 ">Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage</span><span class="family-courier "> <br>J’ai publié aussi conjointement avec </span><span class="family-courier index-2566 tp-95270 ">M. le Dr. Lassen</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-3517 tp-95272 ">une nouvelle édition </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier offset-4 ">corrigée</span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier "> du </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier overstrike-1 ">l’Hip</span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier "> </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier index-3696 tp-95274 ">Hitop.</span><span class="family-courier "> livre </span><span class="family-courier overstrike-1 ">particulie</span><span class="family-courier "> singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans </span><span class="family-courier index-4054 tp-95277 ">une fort mauvaise édition</span><span class="family-courier "> a autrefois servi de livre d’école à </span><span class="family-courier index-6673 tp-95275 index-8004 tp-95279 ">Hertford</span><span class="family-courier ">. La 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">ere</span><span class="family-courier "> Partie contenant </span><span class="index-3711 tp-95271 family-courier offset-4 notice-46639 ">une préface</span><span class="family-courier offset-4 notice-46639 "> et</span><span class="family-courier "> le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez </span><span class="family-courier index-3554 tp-95284 ">M</span><span class="index-3554 tp-95284 family-courier offset-4 ">r</span><span class="index-3554 tp-95284 family-courier "> Weber</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-887 tp-95283 ">Bonn</span><span class="family-courier "> - la premiere partie imprimée élegamment </span><span class="family-courier overstrike-1 ">imprimée</span><span class="family-courier "> petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne </span><span class="family-courier offset-4 ">que 4 </span><span class="family-courier offset-4 notice-46641 ">écus</span><span class="family-courier offset-4 "> </span><span class="family-courier offset-4 notice-46640 ">Cou Prusse</span><span class="family-courier ">. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à </span><span class="family-courier index-292 tp-95285 ">Londres</span><span class="family-courier ">, et probablement vous l’aurez déjà vu.<br>Veuillez p</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2875', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Treuttel & Würtz & Richter (London) am [Ende 1829], Bonn, London', 'adressatort' => 'London <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">GND</a>', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '[Ende 1829]', 'adressat' => array( (int) 12256 => array( 'ID' => '12256', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-09-28 19:15:47', 'timelastchg' => '2019-12-04 00:17:28', 'key' => 'AWS-ap-00o8', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_lebenwirken' => 'Verlag, Buchhandlung 1772 gründete Jean-Georges Treuttel eine Buchhandlung in Straßburg. Ab 1785 betrieb er sie zusammem mit seinem Schwager Johann Gottfried Würtz. Nach dem Ende der Koalitionskriege und der Normalisierung des Verhältnisses zwischen England und Frankreich eröffneten 1817 beide Gesellschafter eine weitere Buchhandlung in London. Als weiterer Gesellschafter fungierte der deutsche Buchhändler Adolphe Richter.', '39_beziehung' => 'AWS stand in reger Geschäftsverbindung mit der Buchhandlung Treuttel & Würtz, besonders seit ihr 1823 der Alleinverkauf der Rāmāyaṇa-Ausgabe für England, Frankreich und Holland übertragen war.', '39_dbid' => '1073088456', '39_quellen' => 'BNF@http://data.bnf.fr/12310154/treuttel_et_wurtz/@', '39_pdb' => 'GND', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/d860702d03939d39b56bc5b960434e2d.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3d4e635c1db79dc721c5a56080369591.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'manuscript', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-611-36910', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.27,Nr.25', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S., hs.', 'Format' => '21 x 12,7 cm', 'Incipit' => '„[1] MM<br>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. V. dernière était datée du 14 Avril. [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Falk, Clio', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '5910', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:37:44', 'timelastchg' => '2019-12-20 14:05:08', 'key' => 'AWS-aw-03zw', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-46636 ">[1]</span><span class="family-courier "> MM<br>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. </span><span class="doc-5915 family-courier ">V. dernière était datée du 14 Avril</span><span class="family-courier ">. – Immédiatement après j’ai expedié </span><span class="family-courier overstrike-1 ">l’envoi</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 ">d</span><span class="family-courier ">les exemplaires du 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">er</span><span class="family-courier "> Vol. de </span><span class="family-courier index-3516 tp-95258 ">mon </span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier overstrike-1 ">édition du</span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier "> </span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier index-1154 tp-95259 ">Ramay.</span><span class="family-courier "> Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi </span><span class="family-courier overstrike-1 ">était</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset--4 ">est</span><span class="family-courier "> heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">il</span><span class="family-courier "> il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient </span><span class="family-courier overstrike-1 ">pour mon compte</span><span class="family-courier "> à la caisse de </span><span class="family-courier index-2446 tp-95260 ">MM. James Cazenove & Co</span><span class="family-courier "> Union Court - Broad Street.<br></span><span class="family-courier index-3516 tp-95261 ">L’impression</span><span class="family-courier "> avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">er</span><span class="family-courier "> Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître </span><span class="family-courier overstrike-1 ">en même l un</span><span class="family-courier "> ensemble au printemps prochain<br>Vs </span><span class="family-courier overstrike-1 prsunterpuktierung notice-46642 ">m</span><span class="family-courier ">’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la </span><span class="family-courier overstrike-1 ">publication du</span><span class="family-courier "> commencement de </span><span class="family-courier index-3516 tp-95268 ">la publication</span><span class="family-courier ">; plusieurs de mes </span><span class="family-courier offset-4 ">savans</span><span class="family-courier "> amies en </span><span class="family-courier overstrike-1 ">En</span><span class="family-courier "> Angleterre </span><span class="family-courier offset-4 notice-46638 ">frappés par la beauté </span><span class="notice-46638 family-courier offset-4 overstrike-1 ">typographique de l</span><span class="notice-46638 family-courier offset-4 "> de l’éxécution typographique</span><span class="family-courier "> m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription </span><span class="family-courier offset--4 ">en Europe</span><span class="family-courier "> expire; vers cette époque je m’attends </span><span class="family-courier notice-46637 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">donc</span><span class="family-courier "> à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs </span><span class="family-courier overstrike-1 ">en</span><span class="family-courier "> et quel en est le nombre, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">aff</span><span class="family-courier "> afin </span><span class="family-courier overstrike-1 ">que</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">de pouvoir</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset--4 ">expédier</span><span class="family-courier "> les exemplaires destinés pour eux </span><span class="family-courier overstrike-1 ">puissent être</span><span class="family-courier "> avec la seconde livraison<br>Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Angleterre</span><span class="family-courier "> Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui </span><span class="family-courier index-3516 tp-95267 ">cet ouvrage</span><span class="family-courier "> si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. </span><span class="family-courier offset-4 ">Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage</span><span class="family-courier "> <br>J’ai publié aussi conjointement avec </span><span class="family-courier index-2566 tp-95270 ">M. le Dr. Lassen</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-3517 tp-95272 ">une nouvelle édition </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier offset-4 ">corrigée</span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier "> du </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier overstrike-1 ">l’Hip</span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier "> </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier index-3696 tp-95274 ">Hitop.</span><span class="family-courier "> livre </span><span class="family-courier overstrike-1 ">particulie</span><span class="family-courier "> singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans </span><span class="family-courier index-4054 tp-95277 ">une fort mauvaise édition</span><span class="family-courier "> a autrefois servi de livre d’école à </span><span class="family-courier index-6673 tp-95275 index-8004 tp-95279 ">Hertford</span><span class="family-courier ">. La 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">ere</span><span class="family-courier "> Partie contenant </span><span class="index-3711 tp-95271 family-courier offset-4 notice-46639 ">une préface</span><span class="family-courier offset-4 notice-46639 "> et</span><span class="family-courier "> le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez </span><span class="family-courier index-3554 tp-95284 ">M</span><span class="index-3554 tp-95284 family-courier offset-4 ">r</span><span class="index-3554 tp-95284 family-courier "> Weber</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-887 tp-95283 ">Bonn</span><span class="family-courier "> - la premiere partie imprimée élegamment </span><span class="family-courier overstrike-1 ">imprimée</span><span class="family-courier "> petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne </span><span class="family-courier offset-4 ">que 4 </span><span class="family-courier offset-4 notice-46641 ">écus</span><span class="family-courier offset-4 "> </span><span class="family-courier offset-4 notice-46640 ">Cou Prusse</span><span class="family-courier ">. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à </span><span class="family-courier index-292 tp-95285 ">Londres</span><span class="family-courier ">, et probablement vous l’aurez déjà vu.<br>Veuillez p</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="46636"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="46636"/><hi rend="family:Courier"> MM<lb/>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. </hi><ref target="fud://5915"><hi rend="family:Courier">V. dernière était datée du 14 Avril</hi></ref><hi rend="family:Courier">. – Immédiatement après j’ai expedié </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">l’envoi</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">d</hi><hi rend="family:Courier">les exemplaires du 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">er</hi><hi rend="family:Courier"> Vol. de </hi><name key="3516" type="work"><hi rend="family:Courier">mon </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">édition du</hi><hi rend="family:Courier"> <name key="1154" type="work">Ramay.</name></hi></name><hi rend="family:Courier"> Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">était</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">est</hi><hi rend="family:Courier"> heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">il</hi><hi rend="family:Courier"> il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">pour mon compte</hi><hi rend="family:Courier"> à la caisse de <orgName key="2446">MM. James Cazenove & Co</orgName> Union Court - Broad Street.<lb/><name key="3516" type="work">L’impression</name> avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">er</hi><hi rend="family:Courier"> Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">en même l un</hi><hi rend="family:Courier"> ensemble au printemps prochain<lb/>Vs </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1" rendition="#PRSUnterpuktierung"><milestone unit="start" n="46642"/>m</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Streichung aufgehoben</title></note><milestone unit="end" n="46642"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1" rendition="#PRSUnterpuktierung"></hi><hi rend="family:Courier">’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">publication du</hi><hi rend="family:Courier"> commencement de <name key="3516" type="work">la publication</name>; plusieurs de mes </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">savans</hi><hi rend="family:Courier"> amies en </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">En</hi><hi rend="family:Courier"> Angleterre </hi><milestone unit="start" n="46638"/><hi rend="family:Courier;offset:4">frappés par la beauté </hi><hi rend="family:Courier;offset:4;overstrike:1">typographique de l</hi><hi rend="family:Courier;offset:4"> de l’éxécution typographique</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Einfügung am unteren Blattrand</title></note><milestone unit="end" n="46638"/><hi rend="family:Courier"> m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">en Europe</hi><hi rend="family:Courier"> expire; vers cette époque je m’attends <milestone unit="start" n="46637"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="46637"/><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">donc</hi><hi rend="family:Courier"> à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">en</hi><hi rend="family:Courier"> et quel en est le nombre, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">aff</hi><hi rend="family:Courier"> afin </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">que</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de pouvoir</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">expédier</hi><hi rend="family:Courier"> les exemplaires destinés pour eux </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">puissent être</hi><hi rend="family:Courier"> avec la seconde livraison<lb/>Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Angleterre</hi><hi rend="family:Courier"> Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui <name key="3516" type="work">cet ouvrage</name> si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage</hi><hi rend="family:Courier"> <lb/>J’ai publié aussi conjointement avec <persName key="2566">M. le Dr. Lassen</persName> </hi><name key="3517" type="work"><hi rend="family:Courier">une nouvelle édition </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">corrigée</hi><hi rend="family:Courier"> du </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">l’Hip</hi><hi rend="family:Courier"> <name key="3696" type="work">Hitop.</name></hi></name><hi rend="family:Courier"> livre </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">particulie</hi><hi rend="family:Courier"> singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans <name key="4054" type="work">une fort mauvaise édition</name> a autrefois servi de livre d’école à <orgName key="6673"><placeName key="8004">Hertford</placeName></orgName>. La 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">ere</hi><hi rend="family:Courier"> Partie contenant </hi><milestone unit="start" n="46639"/><hi rend="family:Courier;offset:4"><name key="3711" type="work">une préface</name> et</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Umsortierung durch Nummerierung</title></note><milestone unit="end" n="46639"/><hi rend="family:Courier"> le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez </hi><persName key="3554"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Weber</hi></persName><hi rend="family:Courier"> à <placeName key="887">Bonn</placeName> - la premiere partie imprimée élegamment </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">imprimée</hi><hi rend="family:Courier"> petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">que 4 <milestone unit="start" n="46641"/>écus</hi><note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="46641"/><hi rend="family:Courier;offset:4"> <milestone unit="start" n="46640"/>Cou Prusse</hi><note type="Sachkommentar"><title>Preußisch Courant</title></note><milestone unit="end" n="46640"/><hi rend="family:Courier;offset:4"></hi><hi rend="family:Courier">. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à <placeName key="292">Londres</placeName>, et probablement vous l’aurez déjà vu.<lb/>Veuillez p</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="46636"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="46636"/> MM<lb/>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. </hi><ref target="fud://5915"><hi rend="family:Courier">V. dernière était datée du 14 Avril</hi></ref><hi rend="family:Courier">. – Immédiatement après j’ai expedié </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">l’envoi</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">d</hi><hi rend="family:Courier">les exemplaires du 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">er</hi><hi rend="family:Courier"> Vol. de <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB95258"/>mon </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">édition du</hi><hi rend="family:Courier"> <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB95259"/>Ramay.<anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE95259"/><anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE95258"/> Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">était</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">est</hi><hi rend="family:Courier"> heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">il</hi><hi rend="family:Courier"> il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">pour mon compte</hi><hi rend="family:Courier"> à la caisse de <anchor type="b" n="2446" ana="15" xml:id="NidB95260"/>MM. James Cazenove & Co<anchor type="e" n="2446" ana="15" xml:id="NidE95260"/> Union Court - Broad Street.<lb/><anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB95261"/>L’impression<anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE95261"/> avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">er</hi><hi rend="family:Courier"> Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">en même l un</hi><hi rend="family:Courier"> ensemble au printemps prochain<lb/>Vs </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1" rendition="#PRSUnterpuktierung"><milestone unit="start" n="46642"/>m<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Streichung aufgehoben</title></note><milestone unit="end" n="46642"/></hi><hi rend="family:Courier">’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">publication du</hi><hi rend="family:Courier"> commencement de <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB95268"/>la publication<anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE95268"/>; plusieurs de mes </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">savans</hi><hi rend="family:Courier"> amies en </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">En</hi><hi rend="family:Courier"> Angleterre </hi><milestone unit="start" n="46638"/><hi rend="family:Courier;offset:4">frappés par la beauté </hi><hi rend="family:Courier;offset:4;overstrike:1">typographique de l</hi><hi rend="family:Courier;offset:4"> de l’éxécution typographique</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Einfügung am unteren Blattrand</title></note><milestone unit="end" n="46638"/><hi rend="family:Courier"> m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">en Europe</hi><hi rend="family:Courier"> expire; vers cette époque je m’attends <milestone unit="start" n="46637"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="46637"/> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">donc</hi><hi rend="family:Courier"> à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">en</hi><hi rend="family:Courier"> et quel en est le nombre, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">aff</hi><hi rend="family:Courier"> afin </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">que</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de pouvoir</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">expédier</hi><hi rend="family:Courier"> les exemplaires destinés pour eux </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">puissent être</hi><hi rend="family:Courier"> avec la seconde livraison<lb/>Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Angleterre</hi><hi rend="family:Courier"> Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB95267"/>cet ouvrage<anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE95267"/> si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage</hi><hi rend="family:Courier"> <lb/>J’ai publié aussi conjointement avec <anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB95270"/>M. le Dr. Lassen<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE95270"/> <anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB95272"/>une nouvelle édition </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">corrigée</hi><hi rend="family:Courier"> du </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">l’Hip</hi><hi rend="family:Courier"> <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB95274"/>Hitop.<anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE95274"/><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE95272"/> livre </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">particulie</hi><hi rend="family:Courier"> singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans <anchor type="b" n="4054" ana="12" xml:id="NidB95277"/>une fort mauvaise édition<anchor type="e" n="4054" ana="12" xml:id="NidE95277"/> a autrefois servi de livre d’école à <anchor type="b" n="6673" ana="15" xml:id="NidB95275"/><anchor type="b" n="8004" ana="10" xml:id="NidB95279"/>Hertford<anchor type="e" n="8004" ana="10" xml:id="NidE95279"/><anchor type="e" n="6673" ana="15" xml:id="NidE95275"/>. La 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">ere</hi><hi rend="family:Courier"> Partie contenant </hi><milestone unit="start" n="46639"/><hi rend="family:Courier;offset:4"><anchor type="b" n="3711" ana="12" xml:id="NidB95271"/>une préface<anchor type="e" n="3711" ana="12" xml:id="NidE95271"/> et</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Umsortierung durch Nummerierung</title></note><milestone unit="end" n="46639"/><hi rend="family:Courier"> le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez <anchor type="b" n="3554" ana="11" xml:id="NidB95284"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Weber<anchor type="e" n="3554" ana="11" xml:id="NidE95284"/> à <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB95283"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE95283"/> - la premiere partie imprimée élegamment </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">imprimée</hi><hi rend="family:Courier"> petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">que 4 <milestone unit="start" n="46641"/>écus<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="46641"/> <milestone unit="start" n="46640"/>Cou Prusse<note type="Sachkommentar"><title>Preußisch Courant</title></note><milestone unit="end" n="46640"/></hi><hi rend="family:Courier">. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB95285"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE95285"/>, et probablement vous l’aurez déjà vu.<lb/>Veuillez p</hi>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_altDat' => '[Ende 1829]', '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-611-36910', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.27,Nr.25', '36_h1zahl' => '2 S., hs.', '36_h1format' => '21 x 12,7 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2088438', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.27,S.123-124', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_sortdatum' => '1829-12-01', '36_anmerkungextern' => 'Konzept. Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Im Brief wird der letzte Brief vom 14. April 1829 erwähnt; es heißt, das Jahr neige sich dem Ende zu und es wird vom März 1830 als Frist gesprochen. Vgl. außerdem den Brief an Rosen vom 18. Juni 1831, der hierauf Bezug nimmt.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Falk, Clio' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2875', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1829-12-01', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'London' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-46636 ">[1]</span><span class="family-courier "> MM<br>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. </span><span class="doc-5915 family-courier ">V. dernière était datée du 14 Avril</span><span class="family-courier ">. – Immédiatement après j’ai expedié </span><span class="family-courier overstrike-1 ">l’envoi</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 ">d</span><span class="family-courier ">les exemplaires du 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">er</span><span class="family-courier "> Vol. de </span><span class="family-courier index-3516 tp-95258 ">mon </span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier overstrike-1 ">édition du</span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier "> </span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier index-1154 tp-95259 ">Ramay.</span><span class="family-courier "> Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi </span><span class="family-courier overstrike-1 ">était</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset--4 ">est</span><span class="family-courier "> heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">il</span><span class="family-courier "> il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient </span><span class="family-courier overstrike-1 ">pour mon compte</span><span class="family-courier "> à la caisse de </span><span class="family-courier index-2446 tp-95260 ">MM. James Cazenove & Co</span><span class="family-courier "> Union Court - Broad Street.<br></span><span class="family-courier index-3516 tp-95261 ">L’impression</span><span class="family-courier "> avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">er</span><span class="family-courier "> Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître </span><span class="family-courier overstrike-1 ">en même l un</span><span class="family-courier "> ensemble au printemps prochain<br>Vs </span><span class="family-courier overstrike-1 prsunterpuktierung notice-46642 ">m</span><span class="family-courier ">’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la </span><span class="family-courier overstrike-1 ">publication du</span><span class="family-courier "> commencement de </span><span class="family-courier index-3516 tp-95268 ">la publication</span><span class="family-courier ">; plusieurs de mes </span><span class="family-courier offset-4 ">savans</span><span class="family-courier "> amies en </span><span class="family-courier overstrike-1 ">En</span><span class="family-courier "> Angleterre </span><span class="family-courier offset-4 notice-46638 ">frappés par la beauté </span><span class="notice-46638 family-courier offset-4 overstrike-1 ">typographique de l</span><span class="notice-46638 family-courier offset-4 "> de l’éxécution typographique</span><span class="family-courier "> m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription </span><span class="family-courier offset--4 ">en Europe</span><span class="family-courier "> expire; vers cette époque je m’attends </span><span class="family-courier notice-46637 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">donc</span><span class="family-courier "> à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs </span><span class="family-courier overstrike-1 ">en</span><span class="family-courier "> et quel en est le nombre, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">aff</span><span class="family-courier "> afin </span><span class="family-courier overstrike-1 ">que</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">de pouvoir</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset--4 ">expédier</span><span class="family-courier "> les exemplaires destinés pour eux </span><span class="family-courier overstrike-1 ">puissent être</span><span class="family-courier "> avec la seconde livraison<br>Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Angleterre</span><span class="family-courier "> Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui </span><span class="family-courier index-3516 tp-95267 ">cet ouvrage</span><span class="family-courier "> si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. </span><span class="family-courier offset-4 ">Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage</span><span class="family-courier "> <br>J’ai publié aussi conjointement avec </span><span class="family-courier index-2566 tp-95270 ">M. le Dr. Lassen</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-3517 tp-95272 ">une nouvelle édition </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier offset-4 ">corrigée</span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier "> du </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier overstrike-1 ">l’Hip</span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier "> </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier index-3696 tp-95274 ">Hitop.</span><span class="family-courier "> livre </span><span class="family-courier overstrike-1 ">particulie</span><span class="family-courier "> singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans </span><span class="family-courier index-4054 tp-95277 ">une fort mauvaise édition</span><span class="family-courier "> a autrefois servi de livre d’école à </span><span class="family-courier index-6673 tp-95275 index-8004 tp-95279 ">Hertford</span><span class="family-courier ">. La 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">ere</span><span class="family-courier "> Partie contenant </span><span class="index-3711 tp-95271 family-courier offset-4 notice-46639 ">une préface</span><span class="family-courier offset-4 notice-46639 "> et</span><span class="family-courier "> le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez </span><span class="family-courier index-3554 tp-95284 ">M</span><span class="index-3554 tp-95284 family-courier offset-4 ">r</span><span class="index-3554 tp-95284 family-courier "> Weber</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-887 tp-95283 ">Bonn</span><span class="family-courier "> - la premiere partie imprimée élegamment </span><span class="family-courier overstrike-1 ">imprimée</span><span class="family-courier "> petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne </span><span class="family-courier offset-4 ">que 4 </span><span class="family-courier offset-4 notice-46641 ">écus</span><span class="family-courier offset-4 "> </span><span class="family-courier offset-4 notice-46640 ">Cou Prusse</span><span class="family-courier ">. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à </span><span class="family-courier index-292 tp-95285 ">Londres</span><span class="family-courier ">, et probablement vous l’aurez déjà vu.<br>Veuillez p</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2875' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Treuttel & Würtz & Richter (London) am [Ende 1829], Bonn, London' $adressatort = 'London <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">GND</a>' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '[Ende 1829]' $adressat = array( (int) 12256 => array( 'ID' => '12256', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-09-28 19:15:47', 'timelastchg' => '2019-12-04 00:17:28', 'key' => 'AWS-ap-00o8', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_lebenwirken' => 'Verlag, Buchhandlung 1772 gründete Jean-Georges Treuttel eine Buchhandlung in Straßburg. Ab 1785 betrieb er sie zusammem mit seinem Schwager Johann Gottfried Würtz. Nach dem Ende der Koalitionskriege und der Normalisierung des Verhältnisses zwischen England und Frankreich eröffneten 1817 beide Gesellschafter eine weitere Buchhandlung in London. Als weiterer Gesellschafter fungierte der deutsche Buchhändler Adolphe Richter.', '39_beziehung' => 'AWS stand in reger Geschäftsverbindung mit der Buchhandlung Treuttel & Würtz, besonders seit ihr 1823 der Alleinverkauf der Rāmāyaṇa-Ausgabe für England, Frankreich und Holland übertragen war.', '39_dbid' => '1073088456', '39_quellen' => 'BNF@http://data.bnf.fr/12310154/treuttel_et_wurtz/@', '39_pdb' => 'GND', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Treuttel & Würtz & Richter (London)' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/d860702d03939d39b56bc5b960434e2d.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3d4e635c1db79dc721c5a56080369591.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3554', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Weber, Eduard', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2446', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Cazenove & Co. (London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6673', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company College (Hailey, Hertfordshire; Haileybury and Imperial Service College)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '8004', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Hertford', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '4054', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hamilton, Alexander: The Hitopadesa in Sanscrita Language (1810)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '3516', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Valmicis opus', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3711', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Vorrede zu: Schlegel, August Wilhelm von, Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3517', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'manuscript' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-611-36910', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.27,Nr.25', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S., hs.', 'Format' => '21 x 12,7 cm', 'Incipit' => '„[1] MM<br>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. V. dernière était datée du 14 Avril. [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Falk, Clio', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '5910', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:37:44', 'timelastchg' => '2019-12-20 14:05:08', 'key' => 'AWS-aw-03zw', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '8004', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Hertford', 'comment' => 'GND:4448121-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2446', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Cazenove & Co. (London)', 'comment' => 'GND:16050919-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6673', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company College (Hailey, Hertfordshire; Haileybury and Imperial Service College)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '4054', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hamilton, Alexander: The Hitopadesa in Sanscrita Language (1810)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => 'GND:4531806-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => 'GND:4200969-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '3516', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Valmicis opus', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3711', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Vorrede zu: Schlegel, August Wilhelm von, Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3517', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => 'GND:119512831', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3554', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Weber, Eduard', 'comment' => 'GND:1037537823', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '46636', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '46642', 'title' => 'Streichung aufgehoben', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '46638', 'title' => 'Einfügung am unteren Blattrand', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '46637', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '46639', 'title' => 'Umsortierung durch Nummerierung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 5 => array( 'ID' => '46641', 'title' => 'Reichstaler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 6 => array( 'ID' => '46640', 'title' => 'Preußisch Courant', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-46636 ">[1]</span><span class="family-courier "> MM<br>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. </span><span class="doc-5915 family-courier ">V. dernière était datée du 14 Avril</span><span class="family-courier ">. – Immédiatement après j’ai expedié </span><span class="family-courier overstrike-1 ">l’envoi</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 ">d</span><span class="family-courier ">les exemplaires du 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">er</span><span class="family-courier "> Vol. de </span><span class="family-courier index-3516 tp-95258 ">mon </span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier overstrike-1 ">édition du</span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier "> </span><span class="index-3516 tp-95258 family-courier index-1154 tp-95259 ">Ramay.</span><span class="family-courier "> Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi </span><span class="family-courier overstrike-1 ">était</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset--4 ">est</span><span class="family-courier "> heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">il</span><span class="family-courier "> il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient </span><span class="family-courier overstrike-1 ">pour mon compte</span><span class="family-courier "> à la caisse de </span><span class="family-courier index-2446 tp-95260 ">MM. James Cazenove & Co</span><span class="family-courier "> Union Court - Broad Street.<br></span><span class="family-courier index-3516 tp-95261 ">L’impression</span><span class="family-courier "> avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">er</span><span class="family-courier "> Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître </span><span class="family-courier overstrike-1 ">en même l un</span><span class="family-courier "> ensemble au printemps prochain<br>Vs </span><span class="family-courier overstrike-1 prsunterpuktierung notice-46642 ">m</span><span class="family-courier ">’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la </span><span class="family-courier overstrike-1 ">publication du</span><span class="family-courier "> commencement de </span><span class="family-courier index-3516 tp-95268 ">la publication</span><span class="family-courier ">; plusieurs de mes </span><span class="family-courier offset-4 ">savans</span><span class="family-courier "> amies en </span><span class="family-courier overstrike-1 ">En</span><span class="family-courier "> Angleterre </span><span class="family-courier offset-4 notice-46638 ">frappés par la beauté </span><span class="notice-46638 family-courier offset-4 overstrike-1 ">typographique de l</span><span class="notice-46638 family-courier offset-4 "> de l’éxécution typographique</span><span class="family-courier "> m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription </span><span class="family-courier offset--4 ">en Europe</span><span class="family-courier "> expire; vers cette époque je m’attends </span><span class="family-courier notice-46637 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">donc</span><span class="family-courier "> à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs </span><span class="family-courier overstrike-1 ">en</span><span class="family-courier "> et quel en est le nombre, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">aff</span><span class="family-courier "> afin </span><span class="family-courier overstrike-1 ">que</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">de pouvoir</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset--4 ">expédier</span><span class="family-courier "> les exemplaires destinés pour eux </span><span class="family-courier overstrike-1 ">puissent être</span><span class="family-courier "> avec la seconde livraison<br>Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Angleterre</span><span class="family-courier "> Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui </span><span class="family-courier index-3516 tp-95267 ">cet ouvrage</span><span class="family-courier "> si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. </span><span class="family-courier offset-4 ">Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage</span><span class="family-courier "> <br>J’ai publié aussi conjointement avec </span><span class="family-courier index-2566 tp-95270 ">M. le Dr. Lassen</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-3517 tp-95272 ">une nouvelle édition </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier offset-4 ">corrigée</span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier "> du </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier overstrike-1 ">l’Hip</span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier "> </span><span class="index-3517 tp-95272 family-courier index-3696 tp-95274 ">Hitop.</span><span class="family-courier "> livre </span><span class="family-courier overstrike-1 ">particulie</span><span class="family-courier "> singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans </span><span class="family-courier index-4054 tp-95277 ">une fort mauvaise édition</span><span class="family-courier "> a autrefois servi de livre d’école à </span><span class="family-courier index-6673 tp-95275 index-8004 tp-95279 ">Hertford</span><span class="family-courier ">. La 1</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">ere</span><span class="family-courier "> Partie contenant </span><span class="index-3711 tp-95271 family-courier offset-4 notice-46639 ">une préface</span><span class="family-courier offset-4 notice-46639 "> et</span><span class="family-courier "> le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez </span><span class="family-courier index-3554 tp-95284 ">M</span><span class="index-3554 tp-95284 family-courier offset-4 ">r</span><span class="index-3554 tp-95284 family-courier "> Weber</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-887 tp-95283 ">Bonn</span><span class="family-courier "> - la premiere partie imprimée élegamment </span><span class="family-courier overstrike-1 ">imprimée</span><span class="family-courier "> petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne </span><span class="family-courier offset-4 ">que 4 </span><span class="family-courier offset-4 notice-46641 ">écus</span><span class="family-courier offset-4 "> </span><span class="family-courier offset-4 notice-46640 ">Cou Prusse</span><span class="family-courier ">. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à </span><span class="family-courier index-292 tp-95285 ">Londres</span><span class="family-courier ">, et probablement vous l’aurez déjà vu.<br>Veuillez p</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="46636"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="46636"/><hi rend="family:Courier"> MM<lb/>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. </hi><ref target="fud://5915"><hi rend="family:Courier">V. dernière était datée du 14 Avril</hi></ref><hi rend="family:Courier">. – Immédiatement après j’ai expedié </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">l’envoi</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">d</hi><hi rend="family:Courier">les exemplaires du 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">er</hi><hi rend="family:Courier"> Vol. de </hi><name key="3516" type="work"><hi rend="family:Courier">mon </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">édition du</hi><hi rend="family:Courier"> <name key="1154" type="work">Ramay.</name></hi></name><hi rend="family:Courier"> Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">était</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">est</hi><hi rend="family:Courier"> heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">il</hi><hi rend="family:Courier"> il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">pour mon compte</hi><hi rend="family:Courier"> à la caisse de <orgName key="2446">MM. James Cazenove & Co</orgName> Union Court - Broad Street.<lb/><name key="3516" type="work">L’impression</name> avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">er</hi><hi rend="family:Courier"> Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">en même l un</hi><hi rend="family:Courier"> ensemble au printemps prochain<lb/>Vs </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1" rendition="#PRSUnterpuktierung"><milestone unit="start" n="46642"/>m</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Streichung aufgehoben</title></note><milestone unit="end" n="46642"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1" rendition="#PRSUnterpuktierung"></hi><hi rend="family:Courier">’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">publication du</hi><hi rend="family:Courier"> commencement de <name key="3516" type="work">la publication</name>; plusieurs de mes </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">savans</hi><hi rend="family:Courier"> amies en </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">En</hi><hi rend="family:Courier"> Angleterre </hi><milestone unit="start" n="46638"/><hi rend="family:Courier;offset:4">frappés par la beauté </hi><hi rend="family:Courier;offset:4;overstrike:1">typographique de l</hi><hi rend="family:Courier;offset:4"> de l’éxécution typographique</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Einfügung am unteren Blattrand</title></note><milestone unit="end" n="46638"/><hi rend="family:Courier"> m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">en Europe</hi><hi rend="family:Courier"> expire; vers cette époque je m’attends <milestone unit="start" n="46637"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="46637"/><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">donc</hi><hi rend="family:Courier"> à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">en</hi><hi rend="family:Courier"> et quel en est le nombre, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">aff</hi><hi rend="family:Courier"> afin </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">que</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de pouvoir</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">expédier</hi><hi rend="family:Courier"> les exemplaires destinés pour eux </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">puissent être</hi><hi rend="family:Courier"> avec la seconde livraison<lb/>Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Angleterre</hi><hi rend="family:Courier"> Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui <name key="3516" type="work">cet ouvrage</name> si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage</hi><hi rend="family:Courier"> <lb/>J’ai publié aussi conjointement avec <persName key="2566">M. le Dr. Lassen</persName> </hi><name key="3517" type="work"><hi rend="family:Courier">une nouvelle édition </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">corrigée</hi><hi rend="family:Courier"> du </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">l’Hip</hi><hi rend="family:Courier"> <name key="3696" type="work">Hitop.</name></hi></name><hi rend="family:Courier"> livre </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">particulie</hi><hi rend="family:Courier"> singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans <name key="4054" type="work">une fort mauvaise édition</name> a autrefois servi de livre d’école à <orgName key="6673"><placeName key="8004">Hertford</placeName></orgName>. La 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">ere</hi><hi rend="family:Courier"> Partie contenant </hi><milestone unit="start" n="46639"/><hi rend="family:Courier;offset:4"><name key="3711" type="work">une préface</name> et</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Umsortierung durch Nummerierung</title></note><milestone unit="end" n="46639"/><hi rend="family:Courier"> le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez </hi><persName key="3554"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Weber</hi></persName><hi rend="family:Courier"> à <placeName key="887">Bonn</placeName> - la premiere partie imprimée élegamment </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">imprimée</hi><hi rend="family:Courier"> petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">que 4 <milestone unit="start" n="46641"/>écus</hi><note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="46641"/><hi rend="family:Courier;offset:4"> <milestone unit="start" n="46640"/>Cou Prusse</hi><note type="Sachkommentar"><title>Preußisch Courant</title></note><milestone unit="end" n="46640"/><hi rend="family:Courier;offset:4"></hi><hi rend="family:Courier">. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à <placeName key="292">Londres</placeName>, et probablement vous l’aurez déjà vu.<lb/>Veuillez p</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="46636"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="46636"/> MM<lb/>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. </hi><ref target="fud://5915"><hi rend="family:Courier">V. dernière était datée du 14 Avril</hi></ref><hi rend="family:Courier">. – Immédiatement après j’ai expedié </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">l’envoi</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">d</hi><hi rend="family:Courier">les exemplaires du 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">er</hi><hi rend="family:Courier"> Vol. de <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB95258"/>mon </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">édition du</hi><hi rend="family:Courier"> <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB95259"/>Ramay.<anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE95259"/><anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE95258"/> Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">était</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">est</hi><hi rend="family:Courier"> heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">il</hi><hi rend="family:Courier"> il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">pour mon compte</hi><hi rend="family:Courier"> à la caisse de <anchor type="b" n="2446" ana="15" xml:id="NidB95260"/>MM. James Cazenove & Co<anchor type="e" n="2446" ana="15" xml:id="NidE95260"/> Union Court - Broad Street.<lb/><anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB95261"/>L’impression<anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE95261"/> avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">er</hi><hi rend="family:Courier"> Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">en même l un</hi><hi rend="family:Courier"> ensemble au printemps prochain<lb/>Vs </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1" rendition="#PRSUnterpuktierung"><milestone unit="start" n="46642"/>m<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Streichung aufgehoben</title></note><milestone unit="end" n="46642"/></hi><hi rend="family:Courier">’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">publication du</hi><hi rend="family:Courier"> commencement de <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB95268"/>la publication<anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE95268"/>; plusieurs de mes </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">savans</hi><hi rend="family:Courier"> amies en </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">En</hi><hi rend="family:Courier"> Angleterre </hi><milestone unit="start" n="46638"/><hi rend="family:Courier;offset:4">frappés par la beauté </hi><hi rend="family:Courier;offset:4;overstrike:1">typographique de l</hi><hi rend="family:Courier;offset:4"> de l’éxécution typographique</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Einfügung am unteren Blattrand</title></note><milestone unit="end" n="46638"/><hi rend="family:Courier"> m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">en Europe</hi><hi rend="family:Courier"> expire; vers cette époque je m’attends <milestone unit="start" n="46637"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="46637"/> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">donc</hi><hi rend="family:Courier"> à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">en</hi><hi rend="family:Courier"> et quel en est le nombre, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">aff</hi><hi rend="family:Courier"> afin </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">que</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de pouvoir</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:-4">expédier</hi><hi rend="family:Courier"> les exemplaires destinés pour eux </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">puissent être</hi><hi rend="family:Courier"> avec la seconde livraison<lb/>Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Angleterre</hi><hi rend="family:Courier"> Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB95267"/>cet ouvrage<anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE95267"/> si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage</hi><hi rend="family:Courier"> <lb/>J’ai publié aussi conjointement avec <anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB95270"/>M. le Dr. Lassen<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE95270"/> <anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB95272"/>une nouvelle édition </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">corrigée</hi><hi rend="family:Courier"> du </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">l’Hip</hi><hi rend="family:Courier"> <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB95274"/>Hitop.<anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE95274"/><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE95272"/> livre </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">particulie</hi><hi rend="family:Courier"> singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans <anchor type="b" n="4054" ana="12" xml:id="NidB95277"/>une fort mauvaise édition<anchor type="e" n="4054" ana="12" xml:id="NidE95277"/> a autrefois servi de livre d’école à <anchor type="b" n="6673" ana="15" xml:id="NidB95275"/><anchor type="b" n="8004" ana="10" xml:id="NidB95279"/>Hertford<anchor type="e" n="8004" ana="10" xml:id="NidE95279"/><anchor type="e" n="6673" ana="15" xml:id="NidE95275"/>. La 1</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">ere</hi><hi rend="family:Courier"> Partie contenant </hi><milestone unit="start" n="46639"/><hi rend="family:Courier;offset:4"><anchor type="b" n="3711" ana="12" xml:id="NidB95271"/>une préface<anchor type="e" n="3711" ana="12" xml:id="NidE95271"/> et</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Umsortierung durch Nummerierung</title></note><milestone unit="end" n="46639"/><hi rend="family:Courier"> le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez <anchor type="b" n="3554" ana="11" xml:id="NidB95284"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Weber<anchor type="e" n="3554" ana="11" xml:id="NidE95284"/> à <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB95283"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE95283"/> - la premiere partie imprimée élegamment </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">imprimée</hi><hi rend="family:Courier"> petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">que 4 <milestone unit="start" n="46641"/>écus<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="46641"/> <milestone unit="start" n="46640"/>Cou Prusse<note type="Sachkommentar"><title>Preußisch Courant</title></note><milestone unit="end" n="46640"/></hi><hi rend="family:Courier">. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB95285"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE95285"/>, et probablement vous l’aurez déjà vu.<lb/>Veuillez p</hi>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '8090', 'content' => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)', 'bemerkung' => 'GND:1073088456', 'altBegriff' => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_altDat' => '[Ende 1829]', '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-611-36910', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.27,Nr.25', '36_h1zahl' => '2 S., hs.', '36_h1format' => '21 x 12,7 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2088438', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.27,S.123-124', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_sortdatum' => '1829-12-01', '36_anmerkungextern' => 'Konzept. Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Im Brief wird der letzte Brief vom 14. April 1829 erwähnt; es heißt, das Jahr neige sich dem Ende zu und es wird vom März 1830 als Frist gesprochen. Vgl. außerdem den Brief an Rosen vom 18. Juni 1831, der hierauf Bezug nimmt.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Falk, Clio' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2875', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36910_Bd.27/AWvS_DE-611-36910_Bd.27_tif/jpegs/00000123.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36910_Bd.27/AWvS_DE-611-36910_Bd.27_tif/jpegs/00000124.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1829-12-01', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'London' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '67414830b149c' $value = '„[1] MM<br>Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. V. dernière était datée du 14 Avril. [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '12256', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-09-28 19:15:47', 'timelastchg' => '2019-12-04 00:17:28', 'key' => 'AWS-ap-00o8', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Treuttel & Würtz & Richter (London)', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_lebenwirken' => 'Verlag, Buchhandlung 1772 gründete Jean-Georges Treuttel eine Buchhandlung in Straßburg. Ab 1785 betrieb er sie zusammem mit seinem Schwager Johann Gottfried Würtz. Nach dem Ende der Koalitionskriege und der Normalisierung des Verhältnisses zwischen England und Frankreich eröffneten 1817 beide Gesellschafter eine weitere Buchhandlung in London. Als weiterer Gesellschafter fungierte der deutsche Buchhändler Adolphe Richter.', '39_beziehung' => 'AWS stand in reger Geschäftsverbindung mit der Buchhandlung Treuttel & Würtz, besonders seit ihr 1823 der Alleinverkauf der Rāmāyaṇa-Ausgabe für England, Frankreich und Holland übertragen war.', '39_dbid' => '1073088456', '39_quellen' => 'BNF@http://data.bnf.fr/12310154/treuttel_et_wurtz/@', '39_pdb' => 'GND', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2875' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Treuttel & Würtz & Richter (London); [Ende 1829]' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2875">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/2875</a>.' $sprache = 'Französisch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3d4e635c1db79dc721c5a56080369591.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 360 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] MM
Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. V. dernière était datée du 14 Avril. – Immédiatement après j’ai expedié l’envoi dles exemplaires du 1er Vol. de mon édition du Ramay. Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi était est heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, il il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient pour mon compte à la caisse de MM. James Cazenove & Co Union Court - Broad Street.
L’impression avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1er Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître en même l un ensemble au printemps prochain
Vs m’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la publication du commencement de la publication; plusieurs de mes savans amies en En Angleterre frappés par la beauté typographique de l de l’éxécution typographique m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription en Europe expire; vers cette époque je m’attends [2] donc à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs en et quel en est le nombre, aff afin que de pouvoir expédier les exemplaires destinés pour eux puissent être avec la seconde livraison
Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en Angleterre Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui cet ouvrage si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage
J’ai publié aussi conjointement avec M. le Dr. Lassen une nouvelle édition corrigée du l’Hip Hitop. livre particulie singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans une fort mauvaise édition a autrefois servi de livre d’école à Hertford. La 1ere Partie contenant une préface et le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez Mr Weber à Bonn - la premiere partie imprimée élegamment imprimée petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne que 4 écus Cou Prusse. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à Londres, et probablement vous l’aurez déjà vu.
Veuillez p
Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. V. dernière était datée du 14 Avril. – Immédiatement après j’ai expedié l’envoi dles exemplaires du 1er Vol. de mon édition du Ramay. Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi était est heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, il il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient pour mon compte à la caisse de MM. James Cazenove & Co Union Court - Broad Street.
L’impression avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1er Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître en même l un ensemble au printemps prochain
Vs m’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la publication du commencement de la publication; plusieurs de mes savans amies en En Angleterre frappés par la beauté typographique de l de l’éxécution typographique m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription en Europe expire; vers cette époque je m’attends [2] donc à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs en et quel en est le nombre, aff afin que de pouvoir expédier les exemplaires destinés pour eux puissent être avec la seconde livraison
Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en Angleterre Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui cet ouvrage si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage
J’ai publié aussi conjointement avec M. le Dr. Lassen une nouvelle édition corrigée du l’Hip Hitop. livre particulie singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans une fort mauvaise édition a autrefois servi de livre d’école à Hertford. La 1ere Partie contenant une préface et le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez Mr Weber à Bonn - la premiere partie imprimée élegamment imprimée petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne que 4 écus Cou Prusse. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à Londres, et probablement vous l’aurez déjà vu.
Veuillez p