• August Wilhelm von Schlegel to Auguste Luise Adolfine von Flotow

  • Place of Dispatch: Bonn · Place of Destination: Bonn · Date: 26. März [zwischen 1837 und 1843]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Auguste Luise Adolfine von Flotow
  • Place of Dispatch: Bonn
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 26. März [zwischen 1837 und 1843]
  • Notations: Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Auguste von Flotows Aufenthalt in Bonn.
    Manuscript
  • Provider: Weimar, Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv
  • Classification Number: GSA 96/3650
  • Incipit: „[1] Die wilde Engländerin ist in das Zauberschloß eingeschachtelt. Dieses empfehle ich ganz zu lesen. Unter Tiecks Novellen ist es, [...]“
    Language
  • German
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]/version-04-20/letters/view/7343" data-language="">
[1] Die wilde Engländerin ist in das Zauberschloß eingeschachtelt. Dieses empfehle ich ganz zu lesen. Unter Tiecks Novellen ist es, meines Erachtens, nächst der Zopfgeschichte, sein Meisterstück. Zunächst im Range kommen dann die Gemählde. Aber viele seiner übrigen Novellen sind kahl und mager.
Schl
26/III
[2] An Frau von Flotow
nebst einem Buche
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 442]/version-04-20/letters/view/7343" data-language="">
[1] Die wilde Engländerin ist in das Zauberschloß eingeschachtelt. Dieses empfehle ich ganz zu lesen. Unter Tiecks Novellen ist es, meines Erachtens, nächst der Zopfgeschichte, sein Meisterstück. Zunächst im Range kommen dann die Gemählde. Aber viele seiner übrigen Novellen sind kahl und mager.
Schl
26/III
[2] An Frau von Flotow
nebst einem Buche
×