Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]
Code Context
/version-04-20/letters/view/8048" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-04-20/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-25091 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-278 tp-67669 ">Pise</span><span class="family-courier "> ce 30 Dec. 1815<br>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir </span><span class="family-courier index-652 tp-69489 ">l’ouvrage de </span><span class="family-courier index-652 tp-69489 index-8 tp-67670 ">mon frere</span><span class="family-courier "> traduit de </span><span class="family-courier index-258 tp-69480 ">main de maitre</span><span class="family-courier ">: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes. <br>Le nom de </span><span class="family-courier index-8 tp-67671 ">mon frere</span><span class="family-courier "> n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues </span><span class="family-courier notice-25092 ">[2]</span><span class="family-courier "> dans </span><span class="family-courier index-520 tp-67672 ">son livre sur l’Inde</span><span class="family-courier ">, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que </span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 ">médiocrement traduite par </span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 index-1893 tp-67673 ">M. Manget</span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 "> à la suite d’un écrit d’</span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 index-3282 tp-67676 ">Adam Smith</span><span class="family-courier ">. Néanmoins je doute que </span><span class="family-courier index-652 tp-69490 ">l’ouvrage en question</span><span class="family-courier "> puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.<br>J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de </span><span class="family-courier index-8 tp-67677 ">mon frere</span><span class="family-courier ">, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture </span><span class="family-courier index-652 tp-69491 ">du second volume</span><span class="family-courier ">, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.<br>Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous </span><span class="family-courier notice-25093 ">[3]</span><span class="family-courier "> me fites l’honneur de Vous occuper de </span><span class="family-courier index-2306 tp-67678 index-5297 tp-67679 ">mon Cours dramatique</span><span class="family-courier ">. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. </span><span class="family-courier index-11503 tp-69485 cite tp-69486 ">Vous devriez plutôt écrire</span><span class="family-courier cite tp-69486 "> pour être traduite.</span><span class="family-courier "> Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de </span><span class="family-courier index-5343 tp-69484 ">l’Evangile</span><span class="family-courier ">. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.<br>Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que </span><span class="family-courier index-8 tp-67680 ">mon frere</span><span class="family-courier "> est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à </span><span class="family-courier index-6636 tp-69487 ">la diète germanique</span><span class="family-courier ">. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles </span><span class="family-courier notice-25094 ">[4]</span><span class="family-courier "> par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Toutefois</span><span class="family-courier "> Il est fort triste </span><span class="family-courier offset-4 ">pour moi</span><span class="family-courier "> d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis </span><span class="family-courier index-278 tp-67681 ">ici</span><span class="family-courier ">, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin </span><span class="family-courier index-2564 tp-69488 ">quelque ouvrage de toutes ces études</span><span class="family-courier "> à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de </span><span class="family-courier index-277 tp-67682 ">Nice</span><span class="family-courier "> pour </span><span class="family-courier index-10485 tp-67684 ">M</span><span class="index-10485 tp-67684 family-courier offset-4 underline-1 ">me</span><span class="index-10485 tp-67684 family-courier "> Turrettini</span><span class="family-courier ">. </span><span class="family-courier index-2247 tp-67692 ">Mr. Rocca</span><span class="family-courier "> se loue assez de celui de </span><span class="family-courier index-278 tp-67685 ">Pise</span><span class="family-courier ">, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – </span><span class="family-courier index-268 tp-67686 ">Madame de Staël</span><span class="family-courier "> vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – </span><span class="family-courier index-56 tp-67688 ">Mon ami Tieck</span><span class="family-courier ">, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à </span><span class="family-courier index-293 tp-67687 ">Carrara</span><span class="family-courier ">, est venu ici faire </span><span class="family-courier index-2342 tp-67690 ">les bustes d’</span><span class="family-courier index-2342 tp-67690 index-237 tp-67689 ">Albertine</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-2343 tp-67691 ">de M</span><span class="index-2343 tp-67691 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-2343 tp-67691 family-courier "> Rocca</span><span class="family-courier "> que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés<br>Schlegel</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1915', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Albertine Adrienne Necker am 30.12.1815, Pisa, Nizza', 'adressatort' => 'Nizza <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4075416-9">GND</a>', 'absendeort' => 'Pisa <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4046151-8">GND</a>', 'date' => '30.12.1815', 'adressat' => array( (int) 4501 => array( 'ID' => '4501', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-28 14:57:12', 'timelastchg' => '2020-01-29 12:06:18', 'key' => 'AWS-ap-00ei', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Necker, Albertine Adrienne ', '39_geschlecht' => 'w', '39_gebdatum' => '1766-03-06', '39_toddatum' => '1841-04-13', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Albertine Adrienne Necker war die Tochter des Schweizer Wissenschaftlers Horace-Bénédict de Saussure. Durch ihren Vater erhielt sie eine vortreffliche Bildung und Unterricht in den klassischen Sprachen. Nach ihrer Heirat mit dem Botaniker Jacques Necker ließ sie sich in Cologny nieder. Sie war Gast im Salon um Mme de Staël-Holstein und führte in Cologny einen eigenen Zirkel. In ihrem Hauptwerk „L’éducation progressive ou étude du cours de la vie“ (1828–38) richtete sie sich gegen die Erziehung der Frau zur ausschließlichen Ehegattin. Ihrer Ansicht nach sollte stattdessen eine sorgfältige Schulung in klassischen Sprachen, Naturwissenschaften und Kunst im Mittelpunkt stehen.', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=16377790X&INDEXSET=1', '39_werke' => 'Necker, Albertine Adrienne: Die Erziehung des Menschen auf seinen verschiedenen Altersstufen. 3 Bde. Hamburg 1836-1839.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D422-949-9@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 160.@ extern@Grunder, Hans-Ullrich „Necker [-de Saussure], Albertine“, in: Historisches Lexikon der Schweiz, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D9048.php@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 644.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Albertine_Necker_de_Saussure@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_beziehung' => 'Albertine Adrienne Necker war die Frau des Cousins und enge Vertraute Mme de Staël-Holsteins, deren Biographie sie verfasste und deren Schriften sie mit herausgab. Necker übersetzte Schlegels „Vorlesungen über dramatische Kunst und Literatur“ 1813 ins Französische.', '39_namevar' => 'Necker de Saussure, Albertine Adrienne', '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_dbid' => '104081147', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ei-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Albertine Adrienne Necker', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-f.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-g.tif.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-h.tif.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-i.tif.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => 'manuscript', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Genf, Bibliothèque de Genève', 'Signatur' => 'Ms. fr. 4451, 71r-72v', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4 S., hs.', 'Incipit' => '„[1] Pise ce 30 Dec. 1815<br>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir l’ouvrage de [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Knödler, Stefan', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '8048', 'project' => '1', 'timecreate' => '2017-10-18 16:48:44', 'timelastchg' => '2018-06-22 21:07:41', 'key' => 'AWS-aw-05ic', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-25091 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-278 tp-67669 ">Pise</span><span class="family-courier "> ce 30 Dec. 1815<br>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir </span><span class="family-courier index-652 tp-69489 ">l’ouvrage de </span><span class="family-courier index-652 tp-69489 index-8 tp-67670 ">mon frere</span><span class="family-courier "> traduit de </span><span class="family-courier index-258 tp-69480 ">main de maitre</span><span class="family-courier ">: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes. <br>Le nom de </span><span class="family-courier index-8 tp-67671 ">mon frere</span><span class="family-courier "> n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues </span><span class="family-courier notice-25092 ">[2]</span><span class="family-courier "> dans </span><span class="family-courier index-520 tp-67672 ">son livre sur l’Inde</span><span class="family-courier ">, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que </span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 ">médiocrement traduite par </span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 index-1893 tp-67673 ">M. Manget</span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 "> à la suite d’un écrit d’</span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 index-3282 tp-67676 ">Adam Smith</span><span class="family-courier ">. Néanmoins je doute que </span><span class="family-courier index-652 tp-69490 ">l’ouvrage en question</span><span class="family-courier "> puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.<br>J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de </span><span class="family-courier index-8 tp-67677 ">mon frere</span><span class="family-courier ">, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture </span><span class="family-courier index-652 tp-69491 ">du second volume</span><span class="family-courier ">, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.<br>Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous </span><span class="family-courier notice-25093 ">[3]</span><span class="family-courier "> me fites l’honneur de Vous occuper de </span><span class="family-courier index-2306 tp-67678 index-5297 tp-67679 ">mon Cours dramatique</span><span class="family-courier ">. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. </span><span class="family-courier index-11503 tp-69485 cite tp-69486 ">Vous devriez plutôt écrire</span><span class="family-courier cite tp-69486 "> pour être traduite.</span><span class="family-courier "> Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de </span><span class="family-courier index-5343 tp-69484 ">l’Evangile</span><span class="family-courier ">. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.<br>Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que </span><span class="family-courier index-8 tp-67680 ">mon frere</span><span class="family-courier "> est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à </span><span class="family-courier index-6636 tp-69487 ">la diète germanique</span><span class="family-courier ">. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles </span><span class="family-courier notice-25094 ">[4]</span><span class="family-courier "> par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Toutefois</span><span class="family-courier "> Il est fort triste </span><span class="family-courier offset-4 ">pour moi</span><span class="family-courier "> d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis </span><span class="family-courier index-278 tp-67681 ">ici</span><span class="family-courier ">, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin </span><span class="family-courier index-2564 tp-69488 ">quelque ouvrage de toutes ces études</span><span class="family-courier "> à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de </span><span class="family-courier index-277 tp-67682 ">Nice</span><span class="family-courier "> pour </span><span class="family-courier index-10485 tp-67684 ">M</span><span class="index-10485 tp-67684 family-courier offset-4 underline-1 ">me</span><span class="index-10485 tp-67684 family-courier "> Turrettini</span><span class="family-courier ">. </span><span class="family-courier index-2247 tp-67692 ">Mr. Rocca</span><span class="family-courier "> se loue assez de celui de </span><span class="family-courier index-278 tp-67685 ">Pise</span><span class="family-courier ">, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – </span><span class="family-courier index-268 tp-67686 ">Madame de Staël</span><span class="family-courier "> vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – </span><span class="family-courier index-56 tp-67688 ">Mon ami Tieck</span><span class="family-courier ">, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à </span><span class="family-courier index-293 tp-67687 ">Carrara</span><span class="family-courier ">, est venu ici faire </span><span class="family-courier index-2342 tp-67690 ">les bustes d’</span><span class="family-courier index-2342 tp-67690 index-237 tp-67689 ">Albertine</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-2343 tp-67691 ">de M</span><span class="index-2343 tp-67691 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-2343 tp-67691 family-courier "> Rocca</span><span class="family-courier "> que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés<br>Schlegel</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="25091"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25091"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="278">Pise</placeName> ce 30 Dec. 1815<lb/>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir </hi><name key="652" type="work"><hi rend="family:Courier">l’ouvrage de </hi><persName key="8"><hi rend="family:Courier">mon frere</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier"> traduit de </hi><persName key="258"><hi rend="family:Courier">main de maitre</hi></persName><hi rend="family:Courier">: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes. <lb/>Le nom de </hi><persName key="8"><hi rend="family:Courier">mon frere</hi></persName><hi rend="family:Courier"> n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues <milestone unit="start" n="25092"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25092"/><hi rend="family:Courier"> dans </hi><name key="520" type="work"><hi rend="family:Courier">son livre sur l’Inde</hi></name><hi rend="family:Courier">, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que </hi><name key="3284" type="work"><hi rend="family:Courier">médiocrement traduite par </hi><persName key="1893"><hi rend="family:Courier">M. Manget</hi></persName><hi rend="family:Courier"> à la suite d’un écrit d’</hi><persName key="3282"><hi rend="family:Courier">Adam Smith</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier">. Néanmoins je doute que </hi><name key="652" type="work"><hi rend="family:Courier">l’ouvrage en question</hi></name><hi rend="family:Courier"> puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.<lb/>J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de </hi><persName key="8"><hi rend="family:Courier">mon frere</hi></persName><hi rend="family:Courier">, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture </hi><name key="652" type="work"><hi rend="family:Courier">du second volume</hi></name><hi rend="family:Courier">, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.<lb/>Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous <milestone unit="start" n="25093"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25093"/><hi rend="family:Courier"> me fites l’honneur de Vous occuper de </hi><name key="2306" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="5297" type="work"><hi rend="family:Courier">mon Cours dramatique</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier">. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. </hi><hi rend="family:Courier"></hi><name key="11503" type="work"><hi rend="family:Courier">Vous devriez plutôt écrire</hi></name><hi rend="family:Courier"> pour être traduite.</hi><hi rend="family:Courier"> Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de </hi><name key="5343" type="work"><hi rend="family:Courier">l’Evangile</hi></name><hi rend="family:Courier">. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.<lb/>Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que <persName key="8">mon frere</persName> est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à <orgName key="6636">la diète germanique</orgName>. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles <milestone unit="start" n="25094"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25094"/><hi rend="family:Courier"> par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Toutefois</hi><hi rend="family:Courier"> Il est fort triste </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">pour moi</hi><hi rend="family:Courier"> d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis <placeName key="278">ici</placeName>, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin <name key="2564" type="work">quelque ouvrage de toutes ces études</name> à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de <placeName key="277">Nice</placeName> pour </hi><persName key="10485"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">me</hi><hi rend="family:Courier"> Turrettini</hi></persName><hi rend="family:Courier">. <persName key="2247">Mr. Rocca</persName> se loue assez de celui de <placeName key="278">Pise</placeName>, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – <persName key="268">Madame de Staël</persName> vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – <persName key="56">Mon ami Tieck</persName>, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à <placeName key="293">Carrara</placeName>, est venu ici faire <name key="2342" type="work">les bustes d’<persName key="237">Albertine</persName></name> et </hi><name key="2343" type="work"><hi rend="family:Courier">de M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Rocca</hi></name><hi rend="family:Courier"> que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés<lb/>Schlegel</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="25091"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25091"/> <anchor type="b" n="278" ana="10" xml:id="NidB67669"/>Pise<anchor type="e" n="278" ana="10" xml:id="NidE67669"/> ce 30 Dec. 1815<lb/>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir <anchor type="b" n="652" ana="12" xml:id="NidB69489"/>l’ouvrage de <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB67670"/>mon frere<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE67670"/><anchor type="e" n="652" ana="12" xml:id="NidE69489"/> traduit de <anchor type="b" n="258" ana="11" xml:id="NidB69480"/>main de maitre<anchor type="e" n="258" ana="11" xml:id="NidE69480"/>: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes. <lb/>Le nom de <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB67671"/>mon frere<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE67671"/> n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues <milestone unit="start" n="25092"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25092"/> dans <anchor type="b" n="520" ana="12" xml:id="NidB67672"/>son livre sur l’Inde<anchor type="e" n="520" ana="12" xml:id="NidE67672"/>, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que <anchor type="b" n="3284" ana="12" xml:id="NidB67675"/>médiocrement traduite par <anchor type="b" n="1893" ana="11" xml:id="NidB67673"/>M. Manget<anchor type="e" n="1893" ana="11" xml:id="NidE67673"/> à la suite d’un écrit d’<anchor type="b" n="3282" ana="11" xml:id="NidB67676"/>Adam Smith<anchor type="e" n="3282" ana="11" xml:id="NidE67676"/><anchor type="e" n="3284" ana="12" xml:id="NidE67675"/>. Néanmoins je doute que <anchor type="b" n="652" ana="12" xml:id="NidB69490"/>l’ouvrage en question<anchor type="e" n="652" ana="12" xml:id="NidE69490"/> puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.<lb/>J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB67677"/>mon frere<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE67677"/>, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture <anchor type="b" n="652" ana="12" xml:id="NidB69491"/>du second volume<anchor type="e" n="652" ana="12" xml:id="NidE69491"/>, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.<lb/>Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous <milestone unit="start" n="25093"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25093"/> me fites l’honneur de Vous occuper de <anchor type="b" n="2306" ana="12" xml:id="NidB67678"/><anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB67679"/>mon Cours dramatique<anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE67679"/><anchor type="e" n="2306" ana="12" xml:id="NidE67678"/>. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB69486"/><anchor type="b" n="11503" ana="12" xml:id="NidB69485"/>Vous devriez plutôt écrire<anchor type="e" n="11503" ana="12" xml:id="NidE69485"/> pour être traduite.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE69486"/> Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de <anchor type="b" n="5343" ana="12" xml:id="NidB69484"/>l’Evangile<anchor type="e" n="5343" ana="12" xml:id="NidE69484"/>. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.<lb/>Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB67680"/>mon frere<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE67680"/> est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à <anchor type="b" n="6636" ana="15" xml:id="NidB69487"/>la diète germanique<anchor type="e" n="6636" ana="15" xml:id="NidE69487"/>. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles <milestone unit="start" n="25094"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25094"/> par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Toutefois</hi><hi rend="family:Courier"> Il est fort triste </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">pour moi</hi><hi rend="family:Courier"> d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis <anchor type="b" n="278" ana="10" xml:id="NidB67681"/>ici<anchor type="e" n="278" ana="10" xml:id="NidE67681"/>, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin <anchor type="b" n="2564" ana="12" xml:id="NidB69488"/>quelque ouvrage de toutes ces études<anchor type="e" n="2564" ana="12" xml:id="NidE69488"/> à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de <anchor type="b" n="277" ana="10" xml:id="NidB67682"/>Nice<anchor type="e" n="277" ana="10" xml:id="NidE67682"/> pour <anchor type="b" n="10485" ana="11" xml:id="NidB67684"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">me</hi><hi rend="family:Courier"> Turrettini<anchor type="e" n="10485" ana="11" xml:id="NidE67684"/>. <anchor type="b" n="2247" ana="11" xml:id="NidB67692"/>Mr. Rocca<anchor type="e" n="2247" ana="11" xml:id="NidE67692"/> se loue assez de celui de <anchor type="b" n="278" ana="10" xml:id="NidB67685"/>Pise<anchor type="e" n="278" ana="10" xml:id="NidE67685"/>, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – <anchor type="b" n="268" ana="11" xml:id="NidB67686"/>Madame de Staël<anchor type="e" n="268" ana="11" xml:id="NidE67686"/> vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – <anchor type="b" n="56" ana="11" xml:id="NidB67688"/>Mon ami Tieck<anchor type="e" n="56" ana="11" xml:id="NidE67688"/>, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à <anchor type="b" n="293" ana="10" xml:id="NidB67687"/>Carrara<anchor type="e" n="293" ana="10" xml:id="NidE67687"/>, est venu ici faire <anchor type="b" n="2342" ana="12" xml:id="NidB67690"/>les bustes d’<anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB67689"/>Albertine<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE67689"/><anchor type="e" n="2342" ana="12" xml:id="NidE67690"/> et <anchor type="b" n="2343" ana="12" xml:id="NidB67691"/>de M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Rocca<anchor type="e" n="2343" ana="12" xml:id="NidE67691"/> que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés<lb/>Schlegel</hi>', '36_datengeberhand' => 'Genf, Bibliothèque de Genève', '36_signaturhand' => 'Ms. fr. 4451, 71r-72v', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Knödler, Stefan' ), '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_sortdatum' => '1815-12-30', '36_datumvon' => '1815-12-30', '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_h1zahl' => '4 S., hs.', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '1915', '36_Datum' => '1815-12-30', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Albertine Adrienne Necker' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Necker, Albertine Adrienne' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Pisa' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Nizza' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Genf, Bibliothèque de Genève', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Albertine Adrienne Necker' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05ic-f.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05ic-g.tif', (int) 2 => 'AWS-aw-05ic-h.tif', (int) 3 => 'AWS-aw-05ic-i.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-25091 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-278 tp-67669 ">Pise</span><span class="family-courier "> ce 30 Dec. 1815<br>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir </span><span class="family-courier index-652 tp-69489 ">l’ouvrage de </span><span class="family-courier index-652 tp-69489 index-8 tp-67670 ">mon frere</span><span class="family-courier "> traduit de </span><span class="family-courier index-258 tp-69480 ">main de maitre</span><span class="family-courier ">: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes. <br>Le nom de </span><span class="family-courier index-8 tp-67671 ">mon frere</span><span class="family-courier "> n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues </span><span class="family-courier notice-25092 ">[2]</span><span class="family-courier "> dans </span><span class="family-courier index-520 tp-67672 ">son livre sur l’Inde</span><span class="family-courier ">, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que </span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 ">médiocrement traduite par </span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 index-1893 tp-67673 ">M. Manget</span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 "> à la suite d’un écrit d’</span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 index-3282 tp-67676 ">Adam Smith</span><span class="family-courier ">. Néanmoins je doute que </span><span class="family-courier index-652 tp-69490 ">l’ouvrage en question</span><span class="family-courier "> puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.<br>J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de </span><span class="family-courier index-8 tp-67677 ">mon frere</span><span class="family-courier ">, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture </span><span class="family-courier index-652 tp-69491 ">du second volume</span><span class="family-courier ">, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.<br>Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous </span><span class="family-courier notice-25093 ">[3]</span><span class="family-courier "> me fites l’honneur de Vous occuper de </span><span class="family-courier index-2306 tp-67678 index-5297 tp-67679 ">mon Cours dramatique</span><span class="family-courier ">. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. </span><span class="family-courier index-11503 tp-69485 cite tp-69486 ">Vous devriez plutôt écrire</span><span class="family-courier cite tp-69486 "> pour être traduite.</span><span class="family-courier "> Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de </span><span class="family-courier index-5343 tp-69484 ">l’Evangile</span><span class="family-courier ">. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.<br>Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que </span><span class="family-courier index-8 tp-67680 ">mon frere</span><span class="family-courier "> est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à </span><span class="family-courier index-6636 tp-69487 ">la diète germanique</span><span class="family-courier ">. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles </span><span class="family-courier notice-25094 ">[4]</span><span class="family-courier "> par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Toutefois</span><span class="family-courier "> Il est fort triste </span><span class="family-courier offset-4 ">pour moi</span><span class="family-courier "> d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis </span><span class="family-courier index-278 tp-67681 ">ici</span><span class="family-courier ">, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin </span><span class="family-courier index-2564 tp-69488 ">quelque ouvrage de toutes ces études</span><span class="family-courier "> à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de </span><span class="family-courier index-277 tp-67682 ">Nice</span><span class="family-courier "> pour </span><span class="family-courier index-10485 tp-67684 ">M</span><span class="index-10485 tp-67684 family-courier offset-4 underline-1 ">me</span><span class="index-10485 tp-67684 family-courier "> Turrettini</span><span class="family-courier ">. </span><span class="family-courier index-2247 tp-67692 ">Mr. Rocca</span><span class="family-courier "> se loue assez de celui de </span><span class="family-courier index-278 tp-67685 ">Pise</span><span class="family-courier ">, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – </span><span class="family-courier index-268 tp-67686 ">Madame de Staël</span><span class="family-courier "> vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – </span><span class="family-courier index-56 tp-67688 ">Mon ami Tieck</span><span class="family-courier ">, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à </span><span class="family-courier index-293 tp-67687 ">Carrara</span><span class="family-courier ">, est venu ici faire </span><span class="family-courier index-2342 tp-67690 ">les bustes d’</span><span class="family-courier index-2342 tp-67690 index-237 tp-67689 ">Albertine</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-2343 tp-67691 ">de M</span><span class="index-2343 tp-67691 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-2343 tp-67691 family-courier "> Rocca</span><span class="family-courier "> que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés<br>Schlegel</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1915' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Albertine Adrienne Necker am 30.12.1815, Pisa, Nizza' $adressatort = 'Nizza <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4075416-9">GND</a>' $absendeort = 'Pisa <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4046151-8">GND</a>' $date = '30.12.1815' $adressat = array( (int) 4501 => array( 'ID' => '4501', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-28 14:57:12', 'timelastchg' => '2020-01-29 12:06:18', 'key' => 'AWS-ap-00ei', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Necker, Albertine Adrienne ', '39_geschlecht' => 'w', '39_gebdatum' => '1766-03-06', '39_toddatum' => '1841-04-13', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Albertine Adrienne Necker war die Tochter des Schweizer Wissenschaftlers Horace-Bénédict de Saussure. Durch ihren Vater erhielt sie eine vortreffliche Bildung und Unterricht in den klassischen Sprachen. Nach ihrer Heirat mit dem Botaniker Jacques Necker ließ sie sich in Cologny nieder. Sie war Gast im Salon um Mme de Staël-Holstein und führte in Cologny einen eigenen Zirkel. In ihrem Hauptwerk „L’éducation progressive ou étude du cours de la vie“ (1828–38) richtete sie sich gegen die Erziehung der Frau zur ausschließlichen Ehegattin. Ihrer Ansicht nach sollte stattdessen eine sorgfältige Schulung in klassischen Sprachen, Naturwissenschaften und Kunst im Mittelpunkt stehen.', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=16377790X&INDEXSET=1', '39_werke' => 'Necker, Albertine Adrienne: Die Erziehung des Menschen auf seinen verschiedenen Altersstufen. 3 Bde. Hamburg 1836-1839.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D422-949-9@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 160.@ extern@Grunder, Hans-Ullrich „Necker [-de Saussure], Albertine“, in: Historisches Lexikon der Schweiz, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D9048.php@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 644.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Albertine_Necker_de_Saussure@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '280', 'content' => 'Genf', 'bemerkung' => 'GND:4020137-5', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_beziehung' => 'Albertine Adrienne Necker war die Frau des Cousins und enge Vertraute Mme de Staël-Holsteins, deren Biographie sie verfasste und deren Schriften sie mit herausgab. Necker übersetzte Schlegels „Vorlesungen über dramatische Kunst und Literatur“ 1813 ins Französische.', '39_namevar' => 'Necker de Saussure, Albertine Adrienne', '39_sterbeort' => array( 'ID' => '10299', 'content' => 'Monnetier-Mornex (Haute-Savoie)', 'bemerkung' => 'VIAF:50144647642039898050', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_dbid' => '104081147', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ei-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Albertine Adrienne Necker' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-f.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-g.tif.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-h.tif.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-i.tif.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '237', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Albertine Ida Gustavine de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '1893', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Manget, Jacques-Louis', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '258', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2247', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rocca, Michel (John) de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '8', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, Friedrich von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3282', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Smith, Adam', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '268', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '56', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Tieck, Christian Friedrich', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '10485', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Turrettini, Albertine Sophie Bénédicte (geb. Necker)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6636', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Deutscher Bund. Bundestag', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '293', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Carrara', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '277', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Nizza', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '278', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Pisa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5343', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bibel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '11503', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne: Werke', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2306', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Cours de littérature dramatique. Ü: Albertine Adrienne Necker', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2564', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ueber die Etruscischen Alterthümer (Bonn SS 1822)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5297', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen (1809–1811)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '652', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, Friedrich von: Geschichte der alten und neueren Literatur (Wiener Vorlesungen 1812)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '520', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, Friedrich von: Über die Sprache und Weisheit der Indier. 1808', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '3284', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Smith, Adam: Essai sur la première formation des langues, suivi du premier livre des Recherches sur la langue et la philosophie des Indiens. Extrait et traduit de l’Allemand de F. Schlegel (Ü: Jacques-Louis Manget)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2342', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Tieck, Christian Friedrich: Büste von Albertine Ida Gustavine de Broglie', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2343', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Tieck, Christian Friedrich: Büste von John Rocca (Michel de Rocca)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = 'manuscript' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Genf, Bibliothèque de Genève', 'Signatur' => 'Ms. fr. 4451, 71r-72v', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4 S., hs.', 'Incipit' => '„[1] Pise ce 30 Dec. 1815<br>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir l’ouvrage de [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Knödler, Stefan', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '8048', 'project' => '1', 'timecreate' => '2017-10-18 16:48:44', 'timelastchg' => '2018-06-22 21:07:41', 'key' => 'AWS-aw-05ic', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5343', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bibel', 'comment' => 'GND:4006406-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '11503', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne: Werke', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2306', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Cours de littérature dramatique. Ü: Albertine Adrienne Necker', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2564', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ueber die Etruscischen Alterthümer (Bonn SS 1822)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '5297', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über dramatische Kunst und Litteratur. Vorlesungen (1809–1811)', 'comment' => 'GND:4540035-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '652', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, Friedrich von: Geschichte der alten und neueren Literatur (Wiener Vorlesungen 1812)', 'comment' => 'Druck 1815', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '520', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, Friedrich von: Über die Sprache und Weisheit der Indier. 1808', 'comment' => 'GND:7665716-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '3284', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Smith, Adam: Essai sur la première formation des langues, suivi du premier livre des Recherches sur la langue et la philosophie des Indiens. Extrait et traduit de l’Allemand de F. Schlegel (Ü: Jacques-Louis Manget)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2342', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Tieck, Christian Friedrich: Büste von Albertine Ida Gustavine de Broglie', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2343', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Tieck, Christian Friedrich: Büste von John Rocca (Michel de Rocca)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '237', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Albertine Ida Gustavine de', 'comment' => 'GND:173169228', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '1893', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Manget, Jacques-Louis', 'comment' => 'GND:121949346', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '258', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne ', 'comment' => 'GND:104081147', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2247', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rocca, Michel (John) de', 'comment' => 'GND:140897003', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '8', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, Friedrich von', 'comment' => 'GND:118607987', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3282', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Smith, Adam', 'comment' => 'GND:118615033', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '268', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de', 'comment' => 'GND:117202770', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '56', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Tieck, Christian Friedrich', 'comment' => 'GND:118757490', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '10485', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Turrettini, Albertine Sophie Bénédicte (geb. Necker)', 'comment' => 'kein GND-Eintrag; 1787-1845', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '293', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Carrara', 'comment' => 'GND:4085158-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '277', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Nizza', 'comment' => 'GND:4075416-9', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '278', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Pisa', 'comment' => 'GND:4046151-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6636', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Deutscher Bund. Bundestag', 'comment' => 'GND:5500654-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '25091', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '25092', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '25093', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '25094', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-25091 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-278 tp-67669 ">Pise</span><span class="family-courier "> ce 30 Dec. 1815<br>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir </span><span class="family-courier index-652 tp-69489 ">l’ouvrage de </span><span class="family-courier index-652 tp-69489 index-8 tp-67670 ">mon frere</span><span class="family-courier "> traduit de </span><span class="family-courier index-258 tp-69480 ">main de maitre</span><span class="family-courier ">: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes. <br>Le nom de </span><span class="family-courier index-8 tp-67671 ">mon frere</span><span class="family-courier "> n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues </span><span class="family-courier notice-25092 ">[2]</span><span class="family-courier "> dans </span><span class="family-courier index-520 tp-67672 ">son livre sur l’Inde</span><span class="family-courier ">, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que </span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 ">médiocrement traduite par </span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 index-1893 tp-67673 ">M. Manget</span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 "> à la suite d’un écrit d’</span><span class="family-courier index-3284 tp-67675 index-3282 tp-67676 ">Adam Smith</span><span class="family-courier ">. Néanmoins je doute que </span><span class="family-courier index-652 tp-69490 ">l’ouvrage en question</span><span class="family-courier "> puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.<br>J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de </span><span class="family-courier index-8 tp-67677 ">mon frere</span><span class="family-courier ">, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture </span><span class="family-courier index-652 tp-69491 ">du second volume</span><span class="family-courier ">, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.<br>Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous </span><span class="family-courier notice-25093 ">[3]</span><span class="family-courier "> me fites l’honneur de Vous occuper de </span><span class="family-courier index-2306 tp-67678 index-5297 tp-67679 ">mon Cours dramatique</span><span class="family-courier ">. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. </span><span class="family-courier index-11503 tp-69485 cite tp-69486 ">Vous devriez plutôt écrire</span><span class="family-courier cite tp-69486 "> pour être traduite.</span><span class="family-courier "> Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de </span><span class="family-courier index-5343 tp-69484 ">l’Evangile</span><span class="family-courier ">. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.<br>Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que </span><span class="family-courier index-8 tp-67680 ">mon frere</span><span class="family-courier "> est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à </span><span class="family-courier index-6636 tp-69487 ">la diète germanique</span><span class="family-courier ">. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles </span><span class="family-courier notice-25094 ">[4]</span><span class="family-courier "> par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Toutefois</span><span class="family-courier "> Il est fort triste </span><span class="family-courier offset-4 ">pour moi</span><span class="family-courier "> d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis </span><span class="family-courier index-278 tp-67681 ">ici</span><span class="family-courier ">, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin </span><span class="family-courier index-2564 tp-69488 ">quelque ouvrage de toutes ces études</span><span class="family-courier "> à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de </span><span class="family-courier index-277 tp-67682 ">Nice</span><span class="family-courier "> pour </span><span class="family-courier index-10485 tp-67684 ">M</span><span class="index-10485 tp-67684 family-courier offset-4 underline-1 ">me</span><span class="index-10485 tp-67684 family-courier "> Turrettini</span><span class="family-courier ">. </span><span class="family-courier index-2247 tp-67692 ">Mr. Rocca</span><span class="family-courier "> se loue assez de celui de </span><span class="family-courier index-278 tp-67685 ">Pise</span><span class="family-courier ">, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – </span><span class="family-courier index-268 tp-67686 ">Madame de Staël</span><span class="family-courier "> vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – </span><span class="family-courier index-56 tp-67688 ">Mon ami Tieck</span><span class="family-courier ">, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à </span><span class="family-courier index-293 tp-67687 ">Carrara</span><span class="family-courier ">, est venu ici faire </span><span class="family-courier index-2342 tp-67690 ">les bustes d’</span><span class="family-courier index-2342 tp-67690 index-237 tp-67689 ">Albertine</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-2343 tp-67691 ">de M</span><span class="index-2343 tp-67691 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-2343 tp-67691 family-courier "> Rocca</span><span class="family-courier "> que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés<br>Schlegel</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="25091"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25091"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="278">Pise</placeName> ce 30 Dec. 1815<lb/>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir </hi><name key="652" type="work"><hi rend="family:Courier">l’ouvrage de </hi><persName key="8"><hi rend="family:Courier">mon frere</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier"> traduit de </hi><persName key="258"><hi rend="family:Courier">main de maitre</hi></persName><hi rend="family:Courier">: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes. <lb/>Le nom de </hi><persName key="8"><hi rend="family:Courier">mon frere</hi></persName><hi rend="family:Courier"> n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues <milestone unit="start" n="25092"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25092"/><hi rend="family:Courier"> dans </hi><name key="520" type="work"><hi rend="family:Courier">son livre sur l’Inde</hi></name><hi rend="family:Courier">, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que </hi><name key="3284" type="work"><hi rend="family:Courier">médiocrement traduite par </hi><persName key="1893"><hi rend="family:Courier">M. Manget</hi></persName><hi rend="family:Courier"> à la suite d’un écrit d’</hi><persName key="3282"><hi rend="family:Courier">Adam Smith</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier">. Néanmoins je doute que </hi><name key="652" type="work"><hi rend="family:Courier">l’ouvrage en question</hi></name><hi rend="family:Courier"> puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.<lb/>J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de </hi><persName key="8"><hi rend="family:Courier">mon frere</hi></persName><hi rend="family:Courier">, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture </hi><name key="652" type="work"><hi rend="family:Courier">du second volume</hi></name><hi rend="family:Courier">, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.<lb/>Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous <milestone unit="start" n="25093"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25093"/><hi rend="family:Courier"> me fites l’honneur de Vous occuper de </hi><name key="2306" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="5297" type="work"><hi rend="family:Courier">mon Cours dramatique</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier">. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. </hi><hi rend="family:Courier"></hi><name key="11503" type="work"><hi rend="family:Courier">Vous devriez plutôt écrire</hi></name><hi rend="family:Courier"> pour être traduite.</hi><hi rend="family:Courier"> Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de </hi><name key="5343" type="work"><hi rend="family:Courier">l’Evangile</hi></name><hi rend="family:Courier">. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.<lb/>Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que <persName key="8">mon frere</persName> est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à <orgName key="6636">la diète germanique</orgName>. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles <milestone unit="start" n="25094"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25094"/><hi rend="family:Courier"> par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Toutefois</hi><hi rend="family:Courier"> Il est fort triste </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">pour moi</hi><hi rend="family:Courier"> d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis <placeName key="278">ici</placeName>, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin <name key="2564" type="work">quelque ouvrage de toutes ces études</name> à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de <placeName key="277">Nice</placeName> pour </hi><persName key="10485"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">me</hi><hi rend="family:Courier"> Turrettini</hi></persName><hi rend="family:Courier">. <persName key="2247">Mr. Rocca</persName> se loue assez de celui de <placeName key="278">Pise</placeName>, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – <persName key="268">Madame de Staël</persName> vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – <persName key="56">Mon ami Tieck</persName>, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à <placeName key="293">Carrara</placeName>, est venu ici faire <name key="2342" type="work">les bustes d’<persName key="237">Albertine</persName></name> et </hi><name key="2343" type="work"><hi rend="family:Courier">de M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Rocca</hi></name><hi rend="family:Courier"> que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés<lb/>Schlegel</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="25091"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25091"/> <anchor type="b" n="278" ana="10" xml:id="NidB67669"/>Pise<anchor type="e" n="278" ana="10" xml:id="NidE67669"/> ce 30 Dec. 1815<lb/>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir <anchor type="b" n="652" ana="12" xml:id="NidB69489"/>l’ouvrage de <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB67670"/>mon frere<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE67670"/><anchor type="e" n="652" ana="12" xml:id="NidE69489"/> traduit de <anchor type="b" n="258" ana="11" xml:id="NidB69480"/>main de maitre<anchor type="e" n="258" ana="11" xml:id="NidE69480"/>: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes. <lb/>Le nom de <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB67671"/>mon frere<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE67671"/> n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues <milestone unit="start" n="25092"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25092"/> dans <anchor type="b" n="520" ana="12" xml:id="NidB67672"/>son livre sur l’Inde<anchor type="e" n="520" ana="12" xml:id="NidE67672"/>, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que <anchor type="b" n="3284" ana="12" xml:id="NidB67675"/>médiocrement traduite par <anchor type="b" n="1893" ana="11" xml:id="NidB67673"/>M. Manget<anchor type="e" n="1893" ana="11" xml:id="NidE67673"/> à la suite d’un écrit d’<anchor type="b" n="3282" ana="11" xml:id="NidB67676"/>Adam Smith<anchor type="e" n="3282" ana="11" xml:id="NidE67676"/><anchor type="e" n="3284" ana="12" xml:id="NidE67675"/>. Néanmoins je doute que <anchor type="b" n="652" ana="12" xml:id="NidB69490"/>l’ouvrage en question<anchor type="e" n="652" ana="12" xml:id="NidE69490"/> puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.<lb/>J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB67677"/>mon frere<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE67677"/>, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture <anchor type="b" n="652" ana="12" xml:id="NidB69491"/>du second volume<anchor type="e" n="652" ana="12" xml:id="NidE69491"/>, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.<lb/>Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous <milestone unit="start" n="25093"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25093"/> me fites l’honneur de Vous occuper de <anchor type="b" n="2306" ana="12" xml:id="NidB67678"/><anchor type="b" n="5297" ana="12" xml:id="NidB67679"/>mon Cours dramatique<anchor type="e" n="5297" ana="12" xml:id="NidE67679"/><anchor type="e" n="2306" ana="12" xml:id="NidE67678"/>. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB69486"/><anchor type="b" n="11503" ana="12" xml:id="NidB69485"/>Vous devriez plutôt écrire<anchor type="e" n="11503" ana="12" xml:id="NidE69485"/> pour être traduite.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE69486"/> Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de <anchor type="b" n="5343" ana="12" xml:id="NidB69484"/>l’Evangile<anchor type="e" n="5343" ana="12" xml:id="NidE69484"/>. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.<lb/>Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB67680"/>mon frere<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE67680"/> est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à <anchor type="b" n="6636" ana="15" xml:id="NidB69487"/>la diète germanique<anchor type="e" n="6636" ana="15" xml:id="NidE69487"/>. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles <milestone unit="start" n="25094"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25094"/> par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Toutefois</hi><hi rend="family:Courier"> Il est fort triste </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">pour moi</hi><hi rend="family:Courier"> d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis <anchor type="b" n="278" ana="10" xml:id="NidB67681"/>ici<anchor type="e" n="278" ana="10" xml:id="NidE67681"/>, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin <anchor type="b" n="2564" ana="12" xml:id="NidB69488"/>quelque ouvrage de toutes ces études<anchor type="e" n="2564" ana="12" xml:id="NidE69488"/> à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de <anchor type="b" n="277" ana="10" xml:id="NidB67682"/>Nice<anchor type="e" n="277" ana="10" xml:id="NidE67682"/> pour <anchor type="b" n="10485" ana="11" xml:id="NidB67684"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">me</hi><hi rend="family:Courier"> Turrettini<anchor type="e" n="10485" ana="11" xml:id="NidE67684"/>. <anchor type="b" n="2247" ana="11" xml:id="NidB67692"/>Mr. Rocca<anchor type="e" n="2247" ana="11" xml:id="NidE67692"/> se loue assez de celui de <anchor type="b" n="278" ana="10" xml:id="NidB67685"/>Pise<anchor type="e" n="278" ana="10" xml:id="NidE67685"/>, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – <anchor type="b" n="268" ana="11" xml:id="NidB67686"/>Madame de Staël<anchor type="e" n="268" ana="11" xml:id="NidE67686"/> vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – <anchor type="b" n="56" ana="11" xml:id="NidB67688"/>Mon ami Tieck<anchor type="e" n="56" ana="11" xml:id="NidE67688"/>, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à <anchor type="b" n="293" ana="10" xml:id="NidB67687"/>Carrara<anchor type="e" n="293" ana="10" xml:id="NidE67687"/>, est venu ici faire <anchor type="b" n="2342" ana="12" xml:id="NidB67690"/>les bustes d’<anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB67689"/>Albertine<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE67689"/><anchor type="e" n="2342" ana="12" xml:id="NidE67690"/> et <anchor type="b" n="2343" ana="12" xml:id="NidB67691"/>de M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Rocca<anchor type="e" n="2343" ana="12" xml:id="NidE67691"/> que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés<lb/>Schlegel</hi>', '36_datengeberhand' => 'Genf, Bibliothèque de Genève', '36_signaturhand' => 'Ms. fr. 4451, 71r-72v', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Knödler, Stefan' ), '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '278', 'content' => 'Pisa', 'bemerkung' => 'GND:4046151-8', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_sortdatum' => '1815-12-30', '36_datumvon' => '1815-12-30', '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7369', 'content' => 'Albertine Adrienne Necker', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Necker, Albertine Adrienne', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_h1zahl' => '4 S., hs.', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '277', 'content' => 'Nizza', 'bemerkung' => 'GND:4075416-9', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '1915', '36_Datum' => '1815-12-30', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Albertine Adrienne Necker' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Necker, Albertine Adrienne' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Pisa' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Nizza' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Genf, Bibliothèque de Genève', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Albertine Adrienne Necker' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05ic-f.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05ic-g.tif', (int) 2 => 'AWS-aw-05ic-h.tif', (int) 3 => 'AWS-aw-05ic-i.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6744bcaf13a89' $value = '„[1] Pise ce 30 Dec. 1815<br>Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir l’ouvrage de [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4501', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-01-28 14:57:12', 'timelastchg' => '2020-01-29 12:06:18', 'key' => 'AWS-ap-00ei', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Necker, Albertine Adrienne ', '39_geschlecht' => 'w', '39_gebdatum' => '1766-03-06', '39_toddatum' => '1841-04-13', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Albertine Adrienne Necker war die Tochter des Schweizer Wissenschaftlers Horace-Bénédict de Saussure. Durch ihren Vater erhielt sie eine vortreffliche Bildung und Unterricht in den klassischen Sprachen. Nach ihrer Heirat mit dem Botaniker Jacques Necker ließ sie sich in Cologny nieder. Sie war Gast im Salon um Mme de Staël-Holstein und führte in Cologny einen eigenen Zirkel. In ihrem Hauptwerk „L’éducation progressive ou étude du cours de la vie“ (1828–38) richtete sie sich gegen die Erziehung der Frau zur ausschließlichen Ehegattin. Ihrer Ansicht nach sollte stattdessen eine sorgfältige Schulung in klassischen Sprachen, Naturwissenschaften und Kunst im Mittelpunkt stehen.', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=16377790X&INDEXSET=1', '39_werke' => 'Necker, Albertine Adrienne: Die Erziehung des Menschen auf seinen verschiedenen Altersstufen. 3 Bde. Hamburg 1836-1839.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D422-949-9@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 160.@ extern@Grunder, Hans-Ullrich „Necker [-de Saussure], Albertine“, in: Historisches Lexikon der Schweiz, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D9048.php@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 644.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Albertine_Necker_de_Saussure@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '280', 'content' => 'Genf', 'bemerkung' => 'GND:4020137-5', 'LmAdd' => array() ), '39_beziehung' => 'Albertine Adrienne Necker war die Frau des Cousins und enge Vertraute Mme de Staël-Holsteins, deren Biographie sie verfasste und deren Schriften sie mit herausgab. Necker übersetzte Schlegels „Vorlesungen über dramatische Kunst und Literatur“ 1813 ins Französische.', '39_namevar' => 'Necker de Saussure, Albertine Adrienne', '39_sterbeort' => array( 'ID' => '10299', 'content' => 'Monnetier-Mornex (Haute-Savoie)', 'bemerkung' => 'VIAF:50144647642039898050', 'LmAdd' => array() ), '39_dbid' => '104081147', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ei-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-04-20' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/1915' $state = '01.04.2020' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.04.2020]; August Wilhelm von Schlegel an Albertine Adrienne Necker; 30.12.1815' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-04-20]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/1915">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/briefid/1915</a>.' $sprache = 'Französisch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ic-i.tif.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 360 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Pise ce 30 Dec. 1815
Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir l’ouvrage de mon frere traduit de main de maitre: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes.
Le nom de mon frere n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues [2] dans son livre sur l’Inde, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que médiocrement traduite par M. Manget à la suite d’un écrit d’Adam Smith. Néanmoins je doute que l’ouvrage en question puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.
J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de mon frere, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture du second volume, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.
Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous [3] me fites l’honneur de Vous occuper de mon Cours dramatique. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. Vous devriez plutôt écrire pour être traduite. Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de l’Evangile. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.
Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que mon frere est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à la diète germanique. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles [4] par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. Toutefois Il est fort triste pour moi d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis ici, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin quelque ouvrage de toutes ces études à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de Nice pour Mme Turrettini. Mr. Rocca se loue assez de celui de Pise, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – Madame de Staël vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – Mon ami Tieck, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à Carrara, est venu ici faire les bustes d’Albertine et de Mr Rocca que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés
Schlegel
Il était bien naturel, Madame, que je fusse enchanté de l’idée de voir l’ouvrage de mon frere traduit de main de maitre: mais dès que Vous avez le moindre doute sur le succès de cette entreprise, et sur sa convenance pour Vous en particulier, je me crois obligé en conscience de Vous la déconseiller. On peut faire des omissions, en les indiquant dans la préface, on peut s’opposer dans des notes aux jugemens de l’auteur: mais on ne saurait dissimuler le fond de ses opinions, sans dénaturer son ouvrage. Je ne doute pas que Vous ne soyez d’un avis contraire sur des points fort essentiels; mon frere s’énonce avec des formes modérées et conciliatrices, telles que les écrivains protestants les ont rarement observées à l’égard de leurs adversaires, cependant il m’en est pas moins très ferme et décidé dans ses principes.
Le nom de mon frere n’est pas inconnu en France, la recherche sur les langues [2] dans son livre sur l’Inde, a été accueillie comme originale et importante, et fort louée dans les journaux, quoiqu’elle ne fut que médiocrement traduite par M. Manget à la suite d’un écrit d’Adam Smith. Néanmoins je doute que l’ouvrage en question puisse avoir un succès général et populaire en France. Les formes ne sont pas assez saillantes, le ton est calme avec une absence complette de declamation et même d’antithèses brillantes. L’auteur présuppose une quantité de discussions qui ne sont guère connues hors d’Allemagne, et peut-être faut-il avoir beaucoup réfléchi et étudié soi-même, pour reconnaître dans des paroles très-simples et sans prétention le résultat de vastes et profondes recherches.
J’espere, Madame, que Vous ne me reprocherez pas, de ne pas Vous avoir communiqué ces remarques plutôt. Je n’ai en garde de m’opposer à un projet si favorable à la reputation de mon frere, d’ailleurs je n’avais pas encore fait la lecture du second volume, où se trouvent les principales pierres d’achoppement.
Permettez-moi de Vous rappeler à cette occasion ce que j’ai souvent dit, lorsque Vous [3] me fites l’honneur de Vous occuper de mon Cours dramatique. J’ai toujours regret au temps et à la peine que Vous donnez à des traductions. Vous devriez plutôt écrire pour être traduite. Pourquoi Vous obstinez-Vous à placer la lumiere sous un boisseau? Cela est contraire aux préceptes de l’Evangile. Vous réunissez à un dégré bien rare la vigueur de la pensée avec les inspirations d’une sensibilité délicate, et la finesse de l’observation avec une imagination idéale qui a grandi dans le recueillement. Vous possédez complètement tout ce qui compose le style. Vous n’avez qu’à vouloir, à fixer vos idées, à former un plan, pour être un auteur distingué; et notre siècle, si stérile en même temps et si bavard, a grand besoin d’être enrichi par des productions originales et durables.
Vous aurez peut-être vu dans les gazettes que mon frere est nommé le premier secrètaire de la legation autrichienne à la diète germanique. C’est le poste le plus honorable et le plus conforme à ses voeux patriotiques, auquel il pût être appelé. Il s’agit à présent de retablir sur des bases plus fermes notre unité fédérative, détruite depuis plusieurs siecles [4] par nos funestes dissensions, et par la politique de nos voisins. Toutefois Il est fort triste pour moi d’être inactif dans une époque aussi glorieuse, et de ne pas jouir de près du beau spectacle de notre renaissance nationale. Pour me distraire de ma nullité, je me jette dans les recherches les plus écartées du temps actuel, et par exemple depuis que je suis ici, je ne rêve qu’origines étrusques. Je ne sais pas s’il résultera enfin quelque ouvrage de toutes ces études à perte de vue; il m’en coute de les interrompre pour composer. Dans l’histoire primitive tous les différens fils sont liés entr’eux pour écrire bien sur aucun sujet il faut tout savoir. J’espère que Vous éprouverez les effets salutaires du climat de Nice pour Mme Turrettini. Mr. Rocca se loue assez de celui de Pise, son état ne paraît au moins pas empires. Pour l’ennui, on le dirait inhérent à ces sortes de séjour – Madame de Staël vous aura déjà fait ses doléances – si Vous aviez pu être reunies dans le même lieu, c’aurait été une autre vie. – Mon ami Tieck, s’étant trouvé dans le voisinage, c’est à dire à Carrara, est venu ici faire les bustes d’Albertine et de Mr Rocca que Vous verrez à notre retour. Veuillez agréer, Madame, mes sentimens les plus empressés
Schlegel