﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="2228"><titleStmt><title>Friedrich von Schlegel an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-04-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-04-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/2228</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 23. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Bis zur Begründung der romantischen Schule (15. September 1788 ‒ 15. Juli 1797). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Ernst Behler u.a. Paderborn u.a. 1987, S. 246‒249.</title><idno type="print">KFSA23_FSanAWS_17081795</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.24.b,Nr.69</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-34222</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1939583</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.24.b,S.139-150</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">12 S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">18,9 x 11,6 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/2228"><correspAction type="sent"><persName key="8" ref="http://d-nb.info/gnd/118607987">Friedrich von Schlegel</persName><placeName key="13" ref="http://d-nb.info/gnd/37172-5">Dresden</placeName><date when="1795-08-17">1795-08-17</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="60" ref="http://d-nb.info/gnd/42808-5">Braunschweig</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01g8-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01g8-1.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01g8-2.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01g8-3.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01g8-4.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01g8-5.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01g8-6.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000139.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000140.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000141.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000142.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000143.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000144.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000145.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000146.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000147.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000148.tif.original.jpg"/><graphic n="11" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000149.tif.original.jpg"/><graphic n="12" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b/AWvS_DE-1a-34222_Bd.24.b_tif/jpegs/00000150.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="13">Dreßden</placeName>, den 17ten August 1795.<lb/>Ich danke Dir herzlich für Deine Nachrichten von <placeName key="173">Hannover</placeName> und von <persName key="2778">Michaelis</persName>. Es ist mir ungemein werth zu wissen, daß der letzte so liberal denkt und über den Aufschub nicht ungehalten ist. Ich hatte unvorsichtigerweise mein Wort gegeben. Ich habe die Zeit damit verdorben, <name key="8491" type="work"><name key="8439" type="work">große Abhandlungen für <persName key="4457">Biester</persName></name></name> auszuarbeiten, die nicht nach seinem Geschmack sind.<lb/>Daß ich Dreßden nicht verlassen kann, wird Dir <persName key="23">Karoline</persName> schon nebst den Ursachen gesagt haben. Könnte ich es auch verlassen, so dürfte ich auch nicht nach H.[annover] gehn, wegen <persName key="264">der Mutter</persName>. Denn in diesem Stück bin ich nicht Deiner Meynung. Es würde mir durchaus unmöglich seyn, ihr die geringste Sorge zu erregen, oder ihr gutes Herz in Gefahr zu brin[2]gen, sich selbst zu vergessen. Ich werde also nie nach H.[annover] gehen, bis ich mit der völligsten Sicherheit leben kann.<lb/>Du hast Recht, ich habe Michaelis etwas weiß gemacht, ich hätte Dir <name key="21" type="work">das M[anu]scr[ipt]</name> geschickt. – Ich weiß nicht, wie es kam: ich hätte es überdem wirklich sehr gern gethan, weil es mir an brauchbarer Critik fehlt. So geht es wenn man lügen will und verstehts nicht. Ueberhaupt ist meine Ungeschicklichkeit in Verbrechen aller Art vollkommen. Ich verstehe nur die Ehrlichkeit. Die Ursache ist der Mangel an Routine.<lb/>Hier ist <name key="2747" type="work">Dein <persName key="35">Dante</persName></name>, den <persName key="88">Schiller</persName> geschickt hat. Ich wollte er hätte das Ganze beysammen gelassen. Solche Dinge ließt man ungern zerschnitten. Die Teufeltheorie hat meinen ganzen Beyfall: die beyden Stücke sind höchst merkwürdig, die Schlangenverwandlung erinnerte ich mich, aber das zweyte schöne Stück war [3] mir ganz neu. So weit ich beurtheilen kann, ist die Behandlung ganz <hi rend="slant:italic">untadelich</hi>. Aber vielleicht ists die Schuld von dem Zerschneiden, daß die zweyte Lektüre einen größern und wohlthätigern Eindruck macht als die erste. Ich sage Dir dieß nur, um anzudeuten daß ich wünsche, Du möchtest fernerhin so oft Du Neigung fühlst, über die Gedichte zu reden, Dir ja freyen Lauf lassen. Vielleicht hätte dieß selbst hier noch mehr geschehen können. Bey dem sehr bedeutenden Sarkasm wieder <placeName key="289">Florenz</placeName> muß man das ganze politische Verhältniß des Dichters kennen, um den Sinn zu fühlen. <hi rend="slant:italic">Ich</hi> erinnere mich was Du mir mitgetheilt hast, <name key="4782" type="work">was zum Theil auch in <name key="4097" type="periodical"><persName key="1402">Bürgers</persName> Ak.[ademie]</name> gedruckt ist</name>: ich habe den Dichter mehr als einmal ganz gelesen. Aber wie die andern Leser? – Bey der Schlangenverwandlung gibst Du einen bedeutenden Wink [4] über die <hi rend="slant:italic">Mysterien der Hölle </hi>– schweigst aber, da man Dich gern noch länger hörte. Kurz man wünschte noch hie und da ein <hi rend="slant:italic">Licht</hi>, ein Druckerchen: &lt;<persName key="115">Lottchens</persName> Mahler nennt das die <hi rend="slant:italic">Delikatessen</hi>, die er zuletzt auf die Zeichnung setzt.&gt; Denke Dir immer einen Menschen, den Du mit der Nase drein stossen müsstest. Denn so ein Mensch ist das Publikum: ein Mensch den man übrigens &lt;noch obendrein&gt; da er in den eiligsten Marktgeschäfften sich umhertreibt, geschickt beym Ermel fassen und festhalten muß, ohne daß er es für eine Grobheit aufnimmt. –<lb/>Darf ich fragen ob Du ausser dem Dante schon eine bestimmte Arbeit unter den Händen hast? – Vor einigen Jahren glaube ich schrieb ich Dir nach <placeName key="1378">Amsterdam</placeName>: ‚Concentrire Dichʻ. Damals hatte das keine Bedeutung. Jetzt ist es ein Wort zu seiner Zeit. Zerstreue Dich nicht in Lektüre, in litterarischen Kleinigkeiten. Thue Dir <hi rend="slant:italic">Gewalt</hi> an. Wer immer warten wollte, bis die Begeisterung vom Himmel käme, würde endlich [5] in <persName key="1402">Bürger</persName>sche Trägheit versinken. Schiller muß nach <persName key="2768">Körners</persName> Ausdruck die Gedanken mit der größten Anstrengung <hi rend="slant:italic">heraufpumpen</hi>. Auch <persName key="137">Göthens</persName> Leichtigkeit ist oft die Frucht von unsäglichem Fleiß und großer Anstrengung, ohne solche wüthende Art wie Sch.[iller,] der sich durch Weintrinken begeistert.<lb/><persName key="5368">Crusen</persName> danke herzlich von mir. Ich werde ihm nächstens schreiben. Mit wahrer Beklemmung habe ich von Eurem wiedrigen Verhältniß zur <persName key="4233">Mutter in Ka.[rolines]</persName> Brief gelesen.<lb/>Ich habe Dir nichts schicken können was ich nicht habe, und nichts sagen was ich nicht weiß. <name key="8492" type="work">Die Diotima</name> steht im Julius <name key="2752" type="periodical">der Berl.[iner] M.[onats-] Schr[ift]</name>: das Ende wird im August erscheinen. <name key="8491" type="work">Den <persName key="387">Sophokles</persName></name> hat er mir zurückgeschickt. <name key="8439" type="work"><name key="2845" type="work">Der Aufsatz über das Studium pp.</name></name> kommt in die Berl.[iner] M.[onats-]Schr[ift] oder in <name key="1038" type="periodical">die Horen</name>, oder in <name key="21" type="work">die Beyträge</name>. <name key="2751" type="work">Der Aufsatz über [6] die Schulen</name> (aber genau wie Du ihn gelesen hast) und <name key="8369" type="work">über die Komödie</name> in November und December Berl.[iner] M[onats-]S[chrift] 94. – <name key="8420" type="work">Ueber weibl.[iche] Charaktere pp.</name> September und Oktober 94 <name key="6224" type="periodical">des Damenj[ournals]</name>. – Geraume Zeit vor Ostern schrieb <persName key="786">Böttiger</persName> in <placeName key="58">Weimar</placeName>, <persName key="38">Wieland</persName> würde <name key="8431" type="work">den Aufsatz über die Grenzen des Schönen</name> mit Vergnügen unter der gemachten Bedingung (6 Thl. Hon[orar]) einrücken. Ist er noch nicht gedruckt, so wird er es schwerlich. Karoline wird ihn Dir vorlesen. Ich bin sehr begierig Dein Urtheil über diesen und die Diotima zu erfahren. – In dem Aufsatz sind ganz <hi rend="slant:italic">schreckliche</hi> Druckfehler in nicht geringer Anzahl.<lb/>Ihr seyd wunderliche Menschen, daß Ihr von einer philosophischen Abhandlung die <hi rend="slant:italic">Art</hi> von Klarheit verlangt, die man in einer historischen Darstellung wünscht. Ich strebe [7] im Philosophischen nach der <hi rend="slant:italic">höchsten Bestimmtheit</hi>, ohne selbst Trockenheit zu fürchten. Ich bin mit dem Aufsatz über das Stud.[ium] in dieser Hinsicht schon sehr zufrieden, und Biester weiß nicht was er will. Im Soph[okles] war der Ausdruck wirklich verfehlt, und das Kolorit trug das Gepräge der hypochondrischen Winterluft.<lb/>Ich will aber sehr gern versprechen recht viel historische Versuche auszuarbeiten, um meiner Sprache frisches Leben und klare Anschaulichkeit zu erhalten.<lb/>Deine heftige Anti-<persName key="149">Kant</persName>ik erinnert mich an unsre Verwandtschaft. Laß Dich umarmen! Du bist ein Schlegel – Schlegeliκωτατος.<lb/>Eben wenn ich <hi rend="slant:italic">durch</hi> bin, so wird mein Styl klar werden. Und ich bin auf dem Punkt, wo ich weiß, daß [8] ich durch eine Anstrengung, die nur angenehm seyn kann, mein Ziel erreichen kann. Auch <hi rend="slant:italic">muß</hi> ich früher oder später durch. Schiller und <persName key="9">Humb[oldt]</persName> pfuschen viel in der Metaph[ysik], aber sie haben den Kant nicht verdaut, und leiden nun an Indigestion und Kolik. <persName key="55">Der größte metaphysische Denker, der <hi rend="slant:italic">jetzt</hi> lebt,</persName> ist ein sehr populärer Schriftsteller. Das kannst Du aus <name key="8511" type="work">den berühmten Beyträgen</name> sehn, in welchen <persName key="1579">Rehberg</persName> gespießt wird. Vergleiche die hinreißende Beredsamkeit dieses Mannes in <name key="8512" type="work">den Vorlesungen über die Bestimmung des Gelehrten</name> mit Schill.[ers] stylisirten Deklamationsübungen. Er ist ein solcher, nach dem <name key="108" type="work">Hamlet</name> vergebens seufzte: jeder Zug seines öffentlichen Lebens scheint zu sagen: dieß ist ein [9] <hi rend="slant:italic">Mann</hi>.<lb/>Humbold grämt sich, weil Kant geschrieben hat, <name key="8479" type="work"><name key="8480" type="work">sein Aufsatz über die Geschlechter</name></name>, welchen man nun wirklich nicht wohl verstehen kann, möge wohl von einem sehr scharfsinnigen Kopf seyn, es sey ihm auch wohl dergl.[eichen] durch den Sinn gefahren, aber es <hi rend="slant:italic">lasse sich nichts damit machen</hi>. Das wurmt ihn.<lb/>Doch habe ich für jetzt mit den Beyträgen zu thun. Ich werde Mich.[aelis] vorschlagen <hi rend="slant:italic">drey</hi> drucken zu lassen, und die Diotima damit zu vereinigen. Die übrige Zeit des Winters brauche ich um den politischen Vorrath auszuarbeiten, so weit es hier geschehen kann – etwa zwey kleine Bände. Es ist Hoffnung, daß <orgName key="5874">die Bibliothek</orgName> wieder geöffnet werde. Künftiger Sommer ist für den [10] Kant bestimmt.<lb/>Du liebst die wissenschaftliche Form nicht und empfiehlst mir <name key="8000" type="work"><persName key="1467">Hemsterhuys</persName> Gespräche</name>. Wenn Du mir erlauben willst, ohne mich des Rothwelsch zu beschuldigen, daß ich alle die, welche sich der Ausbildung in sich und der Mittheilung gegen andre desjenigen ausschließlich widmen, was eigentl.[ich] für jeden Menschen höchster Zweck des Lebens ist, <hi rend="slant:italic">Künstler</hi> zu nennen: so giebt es drey Arten Künstler. Ihr Ziel ist das Wahre, das Schöne, das Gute. Bey den Griechen war die Mittheilung des Wahren und des Guten vereinigt: die Philosophie der Weisen lag nicht weniger in ihrem Leben als in ihren Lehren. Einige theilten die Tugend im [11] Umgang mit wie <persName key="160">Sokrates</persName>, andre in Schrifften wie <persName key="146">Plato</persName>. Die Vereinigung der beyden verschiedenen Zwecke war nicht selten beyden sehr schädlich wie auch <persName key="307">Roußeau</persName>ʼs Beyspiel Dir beweisen kann.<lb/>Den <hi rend="slant:italic">Werth</hi> der Wahrheit und der Wissenschaft wirst Du vermuthlich nicht läugnen.<lb/>Ueber den Sokrates magst Du die Diotima fragen. – Ich glaube daß der grosse Zweck des Sok.[rates] auch in unsrer Schriftstellerey auf doppelte Art erreicht werden kann. In der einen ist der überschickte Aufsatz mein erster Versuch. Mehrere wie die andre Art müssen für eine glücklichere Zeit aufgeschoben bleiben. – Eine solche Rede muß ganz frey seyn von den Dornen der Methode, [12] von den Fesseln des Systems. Das ist die Philosophie, deren Aehnlichkeit mit den Dithyramben so auffallend ist. – Hemst.[erhuis] könnte vielleicht noch <hi rend="slant:italic">freyer</hi> seyn. An der Form hängt es nicht. Seine ist nur für Dillettanten des Plato, wie er wohl wußte, da er sie nicht für die Welt bestimmte.<lb/>Lebe wohl.<lb/>Friedr.<lb/><lb/>Mit den Deutschen Annalen ist die Sache noch nicht so richtig: denn <persName key="2812">Göschen</persName> ist veränderlich und K.[örner] ist unbiegsam.<lb/>Was sagst Du <name key="59" type="work">vom Meister</name> und von <name key="4096" type="work">den Elegien</name>?</p></div></body></text></TEI>
