﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="323"><titleStmt><title>Elisabeth Wilhelmine van Nuys an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-04-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-04-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/323</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 91‒92.</title><idno type="print">335973167_NuysanAWS_28111809</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.App.2712,B,22,15</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">APP2712-Bd-7</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2323857</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs. m. Paraphe</ab><ab type="paper">20,5 x 12,5 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/323"><correspAction type="sent"><persName key="1494" ref="http://d-nb.info/gnd/1020124741">Elisabeth Wilhelmine van Nuys</persName><placeName key="98" ref="http://d-nb.info/gnd/4023118-5">Hamburg</placeName><date when="1809-11-28">1809-11-28</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000107.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000108.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000118.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000119.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000120.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000121.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="98">Hamburg</placeName> Nov 28 – [180]9<lb/>Ohne daß es mir möglich geworden wäre den liebsten meiner Wünsche zu erfüllen in <placeName key="228">die Gegend</placeName> zu kommen wo <persName key="766">der Edelste meiner Freunde</persName> lebt – bin ich endlich eingetroffen in dem Ort meiner Bestimmung. Des Freundes Theilnahme muß ich zuvörderst sagen daß der Empfang hier die Erwartung bei weitem übertrofen hat; doch ist dieser Aufenthalt nicht das geliebte <placeName key="16">W[ien]</placeName> – dieses wie es <hi rend="weight:bold">zuerst mir</hi> war kann nimmer mir ersetzt werden! Beikommend endlich daß was in jener Zeit mich so unendlich verpflichtete! Ob es ganz recht ist, weiß ich nicht genau zu bestimmen; ich bitte herzlich es [2] mir zu sagen, und es anzunehmen mit dem inigst gefühlten Danke! Ich schreibe an dem Krankenbette <persName key="671">eines Kindes</persName>, und daher nicht in heiterer Stimmung; obgleich der Artzt es einzig für Folge der Reise erklärt weckt jede Krankheit mir zu trübe Empfindung, da die <hi rend="weight:bold">bangsten Erinerungen</hi> sich daran knüpfen.<lb/>Dieser Aufenthalt ist unendlich im Ganzen verändert, da seit kurzem so gar die <hi rend="weight:bold">Ausfuhr</hi> der Waaren verboten ist. Mit der Einfuhr istʼs so arg, daß so gar die <hi rend="weight:bold">Fuß</hi>gänger welche aus <placeName key="1868">Altona</placeName> kommen (aus dem Dänischen also) visitiret werden – Unsere Reise war sehr intéressant. In <placeName key="1783">Salzburg</placeName> bot <persName key="1870">der Liebenswürdige alte Graf Stahremberg</persName> [3] alles auf uns ein paar recht heitere Tage zu bereiten. S[alzburg] hat eine <hi rend="weight:bold">göttliche</hi> Lage. Wir wünschten in Tyrol wenigstens die ersten großen Naturscenen, die Salzgruben zu <placeName key="1869">Reichenhall</placeName> zu sehen aber der Gränzbeamte wieß uns zurück da kein aus <hi rend="weight:bold">Baiern</hi> vermutheter Wagen ohne <hi rend="weight:bold">Lebens</hi>gefahr passiren konnte. In <placeName key="354">München</placeName> brachten wir 3 Tage bei <persName key="1272">dem Geistvollen Jacobi</persName> zu. Die Bibl[iothek] in der bereits 230 000 Bände aufgestellt sind, wurde grade an dem Tage so wie die Sääle geöfnet, in welchen das Physicalische, und das Naturaliencabinet sich befindet. J[acobi] als <orgName key="5957">Praesident</orgName> erlaubte uns Theil zu nehmen an der feyerlichen Versamlung welche zu diesem Zweck grade am Geburtstage <persName key="657">des Königs</persName> versammelt war. Wir hörten <persName key="1871">Fraenzel</persName>, und trafen in <persName key="1872">dem <hi rend="weight:bold">Gr</hi>[<hi rend="weight:bold">a</hi>]<hi rend="weight:bold">f</hi> <hi rend="weight:bold">Biland</hi></persName> Holl[ändischen] Gesandten einen alten Bekandten der eben Allschied [4] nehmen wollte von München.<lb/>In <placeName key="14"><hi rend="weight:bold">Gotha</hi></placeName> fesselte uns <persName key="238">der Herzog</persName> eine ganze Woche, er erinerte sich sehr lebhaft der herrlichen Bewohner des reizenden <placeName key="228">Copet</placeName> – nie habʼ ich mehr Originalität gefunden, gerne hörtʼ ich des Fr[eundes] Urtheil über diesen seltenen Fürsten.<lb/>Ich werde gezwungen schnell abzubrechen, und wünsche herzlich <persName key="222">der Liebensw[ürdigen] Fr[au] v. St[aël]</persName> und <persName key="237"><persName key="267"><persName key="268">ihren reizenden Kindern</persName></persName></persName> empfolen zu sein.<lb/><lb/><hi rend="slant:italic">God bless my worthy friend and by his remambrance his unalterable</hi><lb/>M[inna]<lb/><hi rend="slant:italic">I beg the favor to write</hi> <hi rend="weight:bold;slant:italic">under</hi><hi rend="slant:italic">*)</hi> <hi rend="weight:bold;slant:italic">cover of M</hi><hi rend="weight:bold;slant:italic;offset:4">rs</hi><hi rend="weight:bold;slant:italic"> Norris</hi><hi rend="slant:italic"> Konigstraße.</hi><lb/><hi rend="slant:italic">In the inclosed please to write my name I</hi> <hi rend="weight:bold;slant:italic">believe</hi><hi rend="slant:italic"> it necessary.</hi><lb/><lb/>*) <hi rend="slant:italic">double cover – inside and M[inna] N[uys] outside if you please.</hi></p></div></body></text></TEI>
